Pellaria

Carlo Luigi Coraggio, Federico Bertollini

Letra Tradução

Lei scorre con le dita sul touch screen
Sorseggiando uno spritz, risponde a monosillabi
Tra una settimana parte per Madrid
Io lo sapevo finiva così
Ho ciccato dentro tutti i bicchieri
Gabbiani frugano nei sacchi neri
Tu non mi credi e sbatti i piedi
Sai già la risposta, allora perché me lo chiedi?
Oggi non ne ho fatta una giusta, mea culpa
È più di un'ora fa che avevamo la punta
Di nuovo scontri in curva tra polizia e ultras
Faccio la sauna nella metro nell'ora di punta
Lei gira in casa scalza, serrande a mezz'asta
Apri la finestra che c'è cappa
È passata una vita e non mi passa

Na na, ancora che stamo pe' l'aria
Ancora che stamo pe' l'aria
Ancora che stamo pe' l'aria, eh

Na na, ancora che stamo pe' l'aria
Ancora che stamo pe' l'aria
Ancora che stamo pe' l'aria, eh

Sul tram un rom suona la fisarmonica
Un SUV, un Casamonica
La paga è sempre modica (eh eh)
Villa Pamphili è verde, pare l'Amazzonia
Io a casa che guardavo La Posta di Sonia
I pizzardoni che mi fanno un'altra multa (eh dai)
Sale sul buitoni dammi un po' di junta (eh dai)
Lei è di Roma però è della Lazio (eh beh)
Annoiata sta giocando a Ruzzle
Ho speso tutti i miei risparmi all'all you can eat
E ho confuso il venerdì per il lunedì
Famo chiusura ad Ibiza, giuro che sono in lista
Riempi quella Rizla (eh eh eh)
Lei fa la faiga, metto like e lei mi slika
Indossa polo di Stone Island (eh eh eh)
Le zanzare tigri in aria
I miei amici che vanno allo stadio a tifa' Roma alè

Na na, ancora che stamo pe' l'aria
Ancora che stamo pe' l'aria
Ancora che stamo pe' l'aria, eh

Na na, ancora che stamo pe' l'aria
Ancora che stamo pe' l'aria
Ancora che stamo pe' l'aria, eh

Na na, ancora che stamo pe' l'aria
Ancora che stamo pe' l'aria
Ancora che stamo pe' l'aria, eh

Na na, ancora che stamo pe' l'aria
Ancora che stamo pe' l'aria
Ancora che stamo pe' l'aria, eh

Lei scorre con le dita sul touch screen
Ela desliza os dedos na tela sensível ao toque
Sorseggiando uno spritz, risponde a monosillabi
Sorvendo um spritz, responde monossilabicamente
Tra una settimana parte per Madrid
Em uma semana, ela parte para Madrid
Io lo sapevo finiva così
Eu sabia que acabaria assim
Ho ciccato dentro tutti i bicchieri
Errei todos os copos
Gabbiani frugano nei sacchi neri
Gaivotas vasculham sacos pretos
Tu non mi credi e sbatti i piedi
Você não acredita em mim e bate os pés
Sai già la risposta, allora perché me lo chiedi?
Você já sabe a resposta, então por que me pergunta?
Oggi non ne ho fatta una giusta, mea culpa
Hoje não fiz nada certo, mea culpa
È più di un'ora fa che avevamo la punta
Faz mais de uma hora que tínhamos a ponta
Di nuovo scontri in curva tra polizia e ultras
Novos confrontos na curva entre a polícia e os ultras
Faccio la sauna nella metro nell'ora di punta
Faço sauna no metrô na hora do rush
Lei gira in casa scalza, serrande a mezz'asta
Ela anda descalça em casa, persianas meio fechadas
Apri la finestra che c'è cappa
Abra a janela que está abafado
È passata una vita e non mi passa
Uma vida se passou e não passa
Na na, ancora che stamo pe' l'aria
Na na, ainda estamos no ar
Ancora che stamo pe' l'aria
Ainda estamos no ar
Ancora che stamo pe' l'aria, eh
Ainda estamos no ar, eh
Na na, ancora che stamo pe' l'aria
Na na, ainda estamos no ar
Ancora che stamo pe' l'aria
Ainda estamos no ar
Ancora che stamo pe' l'aria, eh
Ainda estamos no ar, eh
Sul tram un rom suona la fisarmonica
No bonde, um rom toca acordeão
Un SUV, un Casamonica
Um SUV, um Casamonica
La paga è sempre modica (eh eh)
O salário é sempre modesto (eh eh)
Villa Pamphili è verde, pare l'Amazzonia
Villa Pamphili é verde, parece a Amazônia
Io a casa che guardavo La Posta di Sonia
Eu em casa assistindo La Posta di Sonia
I pizzardoni che mi fanno un'altra multa (eh dai)
Os policiais me multando de novo (eh dai)
Sale sul buitoni dammi un po' di junta (eh dai)
Sobe no buitoni me dá um pouco de junta (eh dai)
Lei è di Roma però è della Lazio (eh beh)
Ela é de Roma, mas é da Lazio (eh bem)
Annoiata sta giocando a Ruzzle
Entediada, ela está jogando Ruzzle
Ho speso tutti i miei risparmi all'all you can eat
Gastei todas as minhas economias no all you can eat
E ho confuso il venerdì per il lunedì
E confundi sexta-feira com segunda-feira
Famo chiusura ad Ibiza, giuro che sono in lista
Vamos fechar em Ibiza, juro que estou na lista
Riempi quella Rizla (eh eh eh)
Encha aquele Rizla (eh eh eh)
Lei fa la faiga, metto like e lei mi slika
Ela faz a faiga, dou like e ela me slika
Indossa polo di Stone Island (eh eh eh)
Veste polo da Stone Island (eh eh eh)
Le zanzare tigri in aria
Mosquitos tigres no ar
I miei amici che vanno allo stadio a tifa' Roma alè
Meus amigos que vão ao estádio torcer pela Roma alè
Na na, ancora che stamo pe' l'aria
Na na, ainda estamos no ar
Ancora che stamo pe' l'aria
Ainda estamos no ar
Ancora che stamo pe' l'aria, eh
Ainda estamos no ar, eh
Na na, ancora che stamo pe' l'aria
Na na, ainda estamos no ar
Ancora che stamo pe' l'aria
Ainda estamos no ar
Ancora che stamo pe' l'aria, eh
Ainda estamos no ar, eh
Na na, ancora che stamo pe' l'aria
Na na, ainda estamos no ar
Ancora che stamo pe' l'aria
Ainda estamos no ar
Ancora che stamo pe' l'aria, eh
Ainda estamos no ar, eh
Na na, ancora che stamo pe' l'aria
Na na, ainda estamos no ar
Ancora che stamo pe' l'aria
Ainda estamos no ar
Ancora che stamo pe' l'aria, eh
Ainda estamos no ar, eh
Lei scorre con le dita sul touch screen
She scrolls with her fingers on the touch screen
Sorseggiando uno spritz, risponde a monosillabi
Sipping a spritz, she responds in monosyllables
Tra una settimana parte per Madrid
She's leaving for Madrid in a week
Io lo sapevo finiva così
I knew it would end like this
Ho ciccato dentro tutti i bicchieri
I've messed up all the glasses
Gabbiani frugano nei sacchi neri
Seagulls rummage in the black bags
Tu non mi credi e sbatti i piedi
You don't believe me and you stomp your feet
Sai già la risposta, allora perché me lo chiedi?
You already know the answer, so why do you ask me?
Oggi non ne ho fatta una giusta, mea culpa
Today I haven't done anything right, my fault
È più di un'ora fa che avevamo la punta
It's been over an hour since we had the tip
Di nuovo scontri in curva tra polizia e ultras
Again clashes in the curve between police and ultras
Faccio la sauna nella metro nell'ora di punta
I'm doing the sauna in the metro during rush hour
Lei gira in casa scalza, serrande a mezz'asta
She walks barefoot at home, shutters half-mast
Apri la finestra che c'è cappa
Open the window because there's a hood
È passata una vita e non mi passa
A lifetime has passed and it doesn't pass me by
Na na, ancora che stamo pe' l'aria
Na na, still we're up in the air
Ancora che stamo pe' l'aria
Still we're up in the air
Ancora che stamo pe' l'aria, eh
Still we're up in the air, eh
Na na, ancora che stamo pe' l'aria
Na na, still we're up in the air
Ancora che stamo pe' l'aria
Still we're up in the air
Ancora che stamo pe' l'aria, eh
Still we're up in the air, eh
Sul tram un rom suona la fisarmonica
On the tram a gypsy plays the accordion
Un SUV, un Casamonica
An SUV, a Casamonica
La paga è sempre modica (eh eh)
The pay is always modest (eh eh)
Villa Pamphili è verde, pare l'Amazzonia
Villa Pamphili is green, it looks like the Amazon
Io a casa che guardavo La Posta di Sonia
I'm at home watching Sonia's Mail
I pizzardoni che mi fanno un'altra multa (eh dai)
The big guys give me another fine (come on)
Sale sul buitoni dammi un po' di junta (eh dai)
Get on the buitoni give me some junta (come on)
Lei è di Roma però è della Lazio (eh beh)
She's from Rome but she's from Lazio (oh well)
Annoiata sta giocando a Ruzzle
Bored, she's playing Ruzzle
Ho speso tutti i miei risparmi all'all you can eat
I spent all my savings at the all you can eat
E ho confuso il venerdì per il lunedì
And I confused Friday for Monday
Famo chiusura ad Ibiza, giuro che sono in lista
Let's close in Ibiza, I swear I'm on the list
Riempi quella Rizla (eh eh eh)
Fill that Rizla (eh eh eh)
Lei fa la faiga, metto like e lei mi slika
She's playing hard to get, I like her and she slides me
Indossa polo di Stone Island (eh eh eh)
She wears Stone Island polo (eh eh eh)
Le zanzare tigri in aria
Tiger mosquitoes in the air
I miei amici che vanno allo stadio a tifa' Roma alè
My friends who go to the stadium to cheer for Roma alè
Na na, ancora che stamo pe' l'aria
Na na, still we're up in the air
Ancora che stamo pe' l'aria
Still we're up in the air
Ancora che stamo pe' l'aria, eh
Still we're up in the air, eh
Na na, ancora che stamo pe' l'aria
Na na, still we're up in the air
Ancora che stamo pe' l'aria
Still we're up in the air
Ancora che stamo pe' l'aria, eh
Still we're up in the air, eh
Na na, ancora che stamo pe' l'aria
Na na, still we're up in the air
Ancora che stamo pe' l'aria
Still we're up in the air
Ancora che stamo pe' l'aria, eh
Still we're up in the air, eh
Na na, ancora che stamo pe' l'aria
Na na, still we're up in the air
Ancora che stamo pe' l'aria
Still we're up in the air
Ancora che stamo pe' l'aria, eh
Still we're up in the air, eh
Lei scorre con le dita sul touch screen
Ella desliza sus dedos por la pantalla táctil
Sorseggiando uno spritz, risponde a monosillabi
Sorbiendo un spritz, responde con monosílabos
Tra una settimana parte per Madrid
En una semana se va a Madrid
Io lo sapevo finiva così
Yo sabía que terminaría así
Ho ciccato dentro tutti i bicchieri
He fallado en todos los vasos
Gabbiani frugano nei sacchi neri
Las gaviotas rebuscan en las bolsas negras
Tu non mi credi e sbatti i piedi
No me crees y golpeas tus pies
Sai già la risposta, allora perché me lo chiedi?
Ya sabes la respuesta, entonces ¿por qué me lo preguntas?
Oggi non ne ho fatta una giusta, mea culpa
Hoy no he hecho nada bien, mea culpa
È più di un'ora fa che avevamo la punta
Hace más de una hora que teníamos la punta
Di nuovo scontri in curva tra polizia e ultras
Nuevos enfrentamientos en la curva entre la policía y los ultras
Faccio la sauna nella metro nell'ora di punta
Hago sauna en el metro en hora punta
Lei gira in casa scalza, serrande a mezz'asta
Ella anda descalza por la casa, persianas a media asta
Apri la finestra che c'è cappa
Abre la ventana que hay humo
È passata una vita e non mi passa
Ha pasado una vida y no me pasa
Na na, ancora che stamo pe' l'aria
Na na, todavía estamos en el aire
Ancora che stamo pe' l'aria
Todavía estamos en el aire
Ancora che stamo pe' l'aria, eh
Todavía estamos en el aire, eh
Na na, ancora che stamo pe' l'aria
Na na, todavía estamos en el aire
Ancora che stamo pe' l'aria
Todavía estamos en el aire
Ancora che stamo pe' l'aria, eh
Todavía estamos en el aire, eh
Sul tram un rom suona la fisarmonica
En el tranvía un gitano toca el acordeón
Un SUV, un Casamonica
Un SUV, un Casamonica
La paga è sempre modica (eh eh)
El salario siempre es moderado (eh eh)
Villa Pamphili è verde, pare l'Amazzonia
Villa Pamphili es verde, parece la Amazonía
Io a casa che guardavo La Posta di Sonia
Yo en casa viendo La Posta de Sonia
I pizzardoni che mi fanno un'altra multa (eh dai)
Los policías me ponen otra multa (eh venga)
Sale sul buitoni dammi un po' di junta (eh dai)
Sube en el buitoni dame un poco de junta (eh venga)
Lei è di Roma però è della Lazio (eh beh)
Ella es de Roma pero es de la Lazio (eh bueno)
Annoiata sta giocando a Ruzzle
Aburrida está jugando a Ruzzle
Ho speso tutti i miei risparmi all'all you can eat
Gasté todos mis ahorros en el buffet libre
E ho confuso il venerdì per il lunedì
Y confundí el viernes con el lunes
Famo chiusura ad Ibiza, giuro che sono in lista
Vamos a cerrar en Ibiza, juro que estoy en la lista
Riempi quella Rizla (eh eh eh)
Llena ese Rizla (eh eh eh)
Lei fa la faiga, metto like e lei mi slika
Ella hace la faiga, le doy like y ella me bloquea
Indossa polo di Stone Island (eh eh eh)
Lleva polo de Stone Island (eh eh eh)
Le zanzare tigri in aria
Los mosquitos tigre en el aire
I miei amici che vanno allo stadio a tifa' Roma alè
Mis amigos que van al estadio a animar a Roma alè
Na na, ancora che stamo pe' l'aria
Na na, todavía estamos en el aire
Ancora che stamo pe' l'aria
Todavía estamos en el aire
Ancora che stamo pe' l'aria, eh
Todavía estamos en el aire, eh
Na na, ancora che stamo pe' l'aria
Na na, todavía estamos en el aire
Ancora che stamo pe' l'aria
Todavía estamos en el aire
Ancora che stamo pe' l'aria, eh
Todavía estamos en el aire, eh
Na na, ancora che stamo pe' l'aria
Na na, todavía estamos en el aire
Ancora che stamo pe' l'aria
Todavía estamos en el aire
Ancora che stamo pe' l'aria, eh
Todavía estamos en el aire, eh
Na na, ancora che stamo pe' l'aria
Na na, todavía estamos en el aire
Ancora che stamo pe' l'aria
Todavía estamos en el aire
Ancora che stamo pe' l'aria, eh
Todavía estamos en el aire, eh
Lei scorre con le dita sul touch screen
Elle fait glisser ses doigts sur l'écran tactile
Sorseggiando uno spritz, risponde a monosillabi
Sirotant un spritz, elle répond par monosyllabes
Tra una settimana parte per Madrid
Dans une semaine, elle part pour Madrid
Io lo sapevo finiva così
Je savais que ça finirait comme ça
Ho ciccato dentro tutti i bicchieri
J'ai trinqué dans tous les verres
Gabbiani frugano nei sacchi neri
Les mouettes fouillent dans les sacs noirs
Tu non mi credi e sbatti i piedi
Tu ne me crois pas et tu tapes du pied
Sai già la risposta, allora perché me lo chiedi?
Tu connais déjà la réponse, alors pourquoi me la demandes-tu ?
Oggi non ne ho fatta una giusta, mea culpa
Aujourd'hui, je n'ai rien fait de bon, mea culpa
È più di un'ora fa che avevamo la punta
Cela fait plus d'une heure que nous avions le bout
Di nuovo scontri in curva tra polizia e ultras
De nouveau des affrontements en courbe entre la police et les ultras
Faccio la sauna nella metro nell'ora di punta
Je fais du sauna dans le métro à l'heure de pointe
Lei gira in casa scalza, serrande a mezz'asta
Elle se promène pieds nus dans la maison, les volets à moitié baissés
Apri la finestra che c'è cappa
Ouvre la fenêtre, il y a de la fumée
È passata una vita e non mi passa
Une vie est passée et je ne passe pas
Na na, ancora che stamo pe' l'aria
Na na, encore que nous sommes dans les airs
Ancora che stamo pe' l'aria
Encore que nous sommes dans les airs
Ancora che stamo pe' l'aria, eh
Encore que nous sommes dans les airs, eh
Na na, ancora che stamo pe' l'aria
Na na, encore que nous sommes dans les airs
Ancora che stamo pe' l'aria
Encore que nous sommes dans les airs
Ancora che stamo pe' l'aria, eh
Encore que nous sommes dans les airs, eh
Sul tram un rom suona la fisarmonica
Dans le tram, un rom joue de l'accordéon
Un SUV, un Casamonica
Un SUV, un Casamonica
La paga è sempre modica (eh eh)
Le salaire est toujours modique (eh eh)
Villa Pamphili è verde, pare l'Amazzonia
Villa Pamphili est verte, on dirait l'Amazonie
Io a casa che guardavo La Posta di Sonia
Moi à la maison qui regardais Le Courrier de Sonia
I pizzardoni che mi fanno un'altra multa (eh dai)
Les policiers qui me donnent une autre amende (eh allez)
Sale sul buitoni dammi un po' di junta (eh dai)
Monte sur le buitoni donne-moi un peu de joint (eh allez)
Lei è di Roma però è della Lazio (eh beh)
Elle est de Rome mais elle est de la Lazio (eh bien)
Annoiata sta giocando a Ruzzle
Ennuyée, elle joue à Ruzzle
Ho speso tutti i miei risparmi all'all you can eat
J'ai dépensé toutes mes économies au buffet à volonté
E ho confuso il venerdì per il lunedì
Et j'ai confondu le vendredi avec le lundi
Famo chiusura ad Ibiza, giuro che sono in lista
On fait la fermeture à Ibiza, je jure que je suis sur la liste
Riempi quella Rizla (eh eh eh)
Remplis cette Rizla (eh eh eh)
Lei fa la faiga, metto like e lei mi slika
Elle fait la belle, je mets un like et elle me bloque
Indossa polo di Stone Island (eh eh eh)
Elle porte un polo de Stone Island (eh eh eh)
Le zanzare tigri in aria
Les moustiques tigres dans l'air
I miei amici che vanno allo stadio a tifa' Roma alè
Mes amis qui vont au stade pour supporter Roma alè
Na na, ancora che stamo pe' l'aria
Na na, encore que nous sommes dans les airs
Ancora che stamo pe' l'aria
Encore que nous sommes dans les airs
Ancora che stamo pe' l'aria, eh
Encore que nous sommes dans les airs, eh
Na na, ancora che stamo pe' l'aria
Na na, encore que nous sommes dans les airs
Ancora che stamo pe' l'aria
Encore que nous sommes dans les airs
Ancora che stamo pe' l'aria, eh
Encore que nous sommes dans les airs, eh
Na na, ancora che stamo pe' l'aria
Na na, encore que nous sommes dans les airs
Ancora che stamo pe' l'aria
Encore que nous sommes dans les airs
Ancora che stamo pe' l'aria, eh
Encore que nous sommes dans les airs, eh
Na na, ancora che stamo pe' l'aria
Na na, encore que nous sommes dans les airs
Ancora che stamo pe' l'aria
Encore que nous sommes dans les airs
Ancora che stamo pe' l'aria, eh
Encore que nous sommes dans les airs, eh
Lei scorre con le dita sul touch screen
Sie streicht mit den Fingern über den Touchscreen
Sorseggiando uno spritz, risponde a monosillabi
Schlürft einen Spritz, antwortet einsilbig
Tra una settimana parte per Madrid
In einer Woche fliegt sie nach Madrid
Io lo sapevo finiva così
Ich wusste, es würde so enden
Ho ciccato dentro tutti i bicchieri
Ich habe in alle Gläser getroffen
Gabbiani frugano nei sacchi neri
Möwen wühlen in schwarzen Säcken
Tu non mi credi e sbatti i piedi
Du glaubst mir nicht und stampfst mit den Füßen
Sai già la risposta, allora perché me lo chiedi?
Du kennst die Antwort schon, warum fragst du dann?
Oggi non ne ho fatta una giusta, mea culpa
Heute habe ich nichts richtig gemacht, mea culpa
È più di un'ora fa che avevamo la punta
Es ist mehr als eine Stunde her, dass wir den Gipfel erreicht haben
Di nuovo scontri in curva tra polizia e ultras
Wieder Zusammenstöße zwischen Polizei und Ultras in der Kurve
Faccio la sauna nella metro nell'ora di punta
Ich mache Sauna in der U-Bahn zur Stoßzeit
Lei gira in casa scalza, serrande a mezz'asta
Sie läuft barfuß durchs Haus, Rollläden halb heruntergelassen
Apri la finestra che c'è cappa
Öffne das Fenster, es gibt Dunst
È passata una vita e non mi passa
Ein Leben ist vergangen und es geht mir nicht vorbei
Na na, ancora che stamo pe' l'aria
Na na, wir sind immer noch in der Luft
Ancora che stamo pe' l'aria
Wir sind immer noch in der Luft
Ancora che stamo pe' l'aria, eh
Wir sind immer noch in der Luft, eh
Na na, ancora che stamo pe' l'aria
Na na, wir sind immer noch in der Luft
Ancora che stamo pe' l'aria
Wir sind immer noch in der Luft
Ancora che stamo pe' l'aria, eh
Wir sind immer noch in der Luft, eh
Sul tram un rom suona la fisarmonica
Im Tram spielt ein Rom die Ziehharmonika
Un SUV, un Casamonica
Ein SUV, ein Casamonica
La paga è sempre modica (eh eh)
Der Lohn ist immer mäßig (eh eh)
Villa Pamphili è verde, pare l'Amazzonia
Villa Pamphili ist grün, sieht aus wie der Amazonas
Io a casa che guardavo La Posta di Sonia
Ich zu Hause, schaue La Posta di Sonia
I pizzardoni che mi fanno un'altra multa (eh dai)
Die Polizisten geben mir ein weiteres Bußgeld (eh komm schon)
Sale sul buitoni dammi un po' di junta (eh dai)
Steig auf den Buitoni, gib mir etwas Junta (eh komm schon)
Lei è di Roma però è della Lazio (eh beh)
Sie ist aus Rom, aber sie ist für Lazio (eh gut)
Annoiata sta giocando a Ruzzle
Sie spielt gelangweilt Ruzzle
Ho speso tutti i miei risparmi all'all you can eat
Ich habe all meine Ersparnisse beim All-you-can-eat ausgegeben
E ho confuso il venerdì per il lunedì
Und habe Freitag mit Montag verwechselt
Famo chiusura ad Ibiza, giuro che sono in lista
Wir machen die Schließung in Ibiza, ich schwöre, ich bin auf der Liste
Riempi quella Rizla (eh eh eh)
Fülle diese Rizla (eh eh eh)
Lei fa la faiga, metto like e lei mi slika
Sie spielt die Diva, ich gebe ein Like und sie blockiert mich
Indossa polo di Stone Island (eh eh eh)
Sie trägt ein Polo von Stone Island (eh eh eh)
Le zanzare tigri in aria
Tiger Mücken in der Luft
I miei amici che vanno allo stadio a tifa' Roma alè
Meine Freunde, die ins Stadion gehen, um für Roma zu jubeln, alè
Na na, ancora che stamo pe' l'aria
Na na, wir sind immer noch in der Luft
Ancora che stamo pe' l'aria
Wir sind immer noch in der Luft
Ancora che stamo pe' l'aria, eh
Wir sind immer noch in der Luft, eh
Na na, ancora che stamo pe' l'aria
Na na, wir sind immer noch in der Luft
Ancora che stamo pe' l'aria
Wir sind immer noch in der Luft
Ancora che stamo pe' l'aria, eh
Wir sind immer noch in der Luft, eh
Na na, ancora che stamo pe' l'aria
Na na, wir sind immer noch in der Luft
Ancora che stamo pe' l'aria
Wir sind immer noch in der Luft
Ancora che stamo pe' l'aria, eh
Wir sind immer noch in der Luft, eh
Na na, ancora che stamo pe' l'aria
Na na, wir sind immer noch in der Luft
Ancora che stamo pe' l'aria
Wir sind immer noch in der Luft
Ancora che stamo pe' l'aria, eh
Wir sind immer noch in der Luft, eh

Curiosidades sobre a música Pellaria de Carl Brave x Franco126

Em quais álbuns a música “Pellaria” foi lançada por Carl Brave x Franco126?
Carl Brave x Franco126 lançou a música nos álbums “Polaroid” em 2017 e “Polaroid 2.0” em 2018.
De quem é a composição da música “Pellaria” de Carl Brave x Franco126?
A música “Pellaria” de Carl Brave x Franco126 foi composta por Carlo Luigi Coraggio, Federico Bertollini.

Músicas mais populares de Carl Brave x Franco126

Outros artistas de Contemporary R&B