Noccioline

Carlo Luigi Coraggio, Federico Bertollini

Letra Tradução

Sto bestemmiando da due ore contro un bancomat
Mi sa tanto che mi ha fregato la mia MasterCard
Lei su un gradino che sta litigando coi collant
E ci mancavano solo le rose e il vucumprà
A cosa serve il Conto Arancio se sto sempre in rosso
Mi sto fumando sotto
Per darti spago ho perso il filo del discorso
Pareva una sitcom, sì con le risate sotto
Dici che faccio "bla bla bla", io sento solo "coccodè"
E barcolliamo un cha cha cha
Tranquilla, bevo anche per te
Caffè amaro
Cerco il telecomando tra i cuscini del divano

Ho fatto una battuta e non faceva ride'
Di colpo il gelo non sapevo più che dire
M'hai detto famo aperitivo io ho preso tre bire
E ho finito pure le tue noccioline

Tuo nonno m'ha detto che era meglio quando c'era lui
E che so' tu-tutte ingiurie e che è su tu-tutte le furie
Voglio mangiare fino a stare male
Acqua e vino a colorare, lascia fare
Lei mi rimbalza come l'acqua sul cucchiaio
Dice me ne dice un paio se non me la squaglio
Ma prima passami la maio
Dice non mi sono accorto del suo nuovo taglio
Sei un rigore tirato di petto ma
T'ho fatta ride con un meme di Putin a petto e
E t'ho ripresa (ahi, ahi)
Ma continui a fa' l'offesa
Che scesa (ahi, ahi, ahi)

Ah
Che stai a fa'
Noi sempre al bar
E siamo ancora in giro
Che stai a fa'
Noi sempre al bar
E siamo ancora in giro

Ho fatto una battuta e non faceva ride' (hey eh)
Di colpo il gelo non sapevo più che dire (hey eh)
M'hai detto famo aperitivo io ho preso tre bire
E ho finito pure le tue noccioline (hey eh)
Ho fatto una battuta e non faceva ride' (hey eh)
Di colpo il gelo non sapevo più che dire (hey eh)
M'hai detto famo aperitivo io ho preso tre bire
E ho finito pure le tue noccioline (hey eh)

Sto bestemmiando da due ore contro un bancomat
Estou blasfemando há duas horas contra um caixa eletrônico
Mi sa tanto che mi ha fregato la mia MasterCard
Acho que ele roubou meu MasterCard
Lei su un gradino che sta litigando coi collant
Ela está em um degrau, brigando com suas meias
E ci mancavano solo le rose e il vucumprà
E só faltavam as rosas e o vendedor ambulante
A cosa serve il Conto Arancio se sto sempre in rosso
Para que serve a Conta Laranja se estou sempre no vermelho
Mi sto fumando sotto
Estou fumando aqui embaixo
Per darti spago ho perso il filo del discorso
Para te dar corda, perdi o fio da conversa
Pareva una sitcom, sì con le risate sotto
Parecia uma sitcom, sim, com risadas ao fundo
Dici che faccio "bla bla bla", io sento solo "coccodè"
Você diz que eu só falo "bla bla bla", eu só ouço "cócórócó"
E barcolliamo un cha cha cha
E nós cambaleamos em um cha cha cha
Tranquilla, bevo anche per te
Fique tranquila, eu bebo por você também
Caffè amaro
Café amargo
Cerco il telecomando tra i cuscini del divano
Procuro o controle remoto entre as almofadas do sofá
Ho fatto una battuta e non faceva ride'
Fiz uma piada e ninguém riu
Di colpo il gelo non sapevo più che dire
De repente, o gelo, não sabia mais o que dizer
M'hai detto famo aperitivo io ho preso tre bire
Você disse vamos tomar um aperitivo, eu tomei três cervejas
E ho finito pure le tue noccioline
E também acabei com seus amendoins
Tuo nonno m'ha detto che era meglio quando c'era lui
Seu avô me disse que era melhor quando ele estava aqui
E che so' tu-tutte ingiurie e che è su tu-tutte le furie
E que são todas injúrias e que ele está furioso
Voglio mangiare fino a stare male
Quero comer até passar mal
Acqua e vino a colorare, lascia fare
Água e vinho para colorir, deixa pra lá
Lei mi rimbalza come l'acqua sul cucchiaio
Ela me rejeita como a água na colher
Dice me ne dice un paio se non me la squaglio
Ela diz que vai me dizer umas verdades se eu não me mandar
Ma prima passami la maio
Mas primeiro me passe a maionese
Dice non mi sono accorto del suo nuovo taglio
Ela diz que não percebeu seu novo corte de cabelo
Sei un rigore tirato di petto ma
Você é um pênalti batido com o peito mas
T'ho fatta ride con un meme di Putin a petto e
Eu te fiz rir com um meme de Putin sem camisa
E t'ho ripresa (ahi, ahi)
E eu te recuperei (ai, ai)
Ma continui a fa' l'offesa
Mas você continua se ofendendo
Che scesa (ahi, ahi, ahi)
Que descida (ai, ai, ai)
Ah
Ah
Che stai a fa'
O que você está fazendo
Noi sempre al bar
Nós sempre no bar
E siamo ancora in giro
E ainda estamos por aí
Che stai a fa'
O que você está fazendo
Noi sempre al bar
Nós sempre no bar
E siamo ancora in giro
E ainda estamos por aí
Ho fatto una battuta e non faceva ride' (hey eh)
Fiz uma piada e ninguém riu (hey eh)
Di colpo il gelo non sapevo più che dire (hey eh)
De repente, o gelo, não sabia mais o que dizer (hey eh)
M'hai detto famo aperitivo io ho preso tre bire
Você disse vamos tomar um aperitivo, eu tomei três cervejas
E ho finito pure le tue noccioline (hey eh)
E também acabei com seus amendoins (hey eh)
Ho fatto una battuta e non faceva ride' (hey eh)
Fiz uma piada e ninguém riu (hey eh)
Di colpo il gelo non sapevo più che dire (hey eh)
De repente, o gelo, não sabia mais o que dizer (hey eh)
M'hai detto famo aperitivo io ho preso tre bire
Você disse vamos tomar um aperitivo, eu tomei três cervejas
E ho finito pure le tue noccioline (hey eh)
E também acabei com seus amendoins (hey eh)
Sto bestemmiando da due ore contro un bancomat
I've been swearing for two hours at an ATM
Mi sa tanto che mi ha fregato la mia MasterCard
I have a feeling it stole my MasterCard
Lei su un gradino che sta litigando coi collant
She's on a step arguing with her tights
E ci mancavano solo le rose e il vucumprà
And all we needed were roses and a street vendor
A cosa serve il Conto Arancio se sto sempre in rosso
What's the point of an Orange Account if I'm always in the red
Mi sto fumando sotto
I'm smoking underneath
Per darti spago ho perso il filo del discorso
To give you rope I lost the thread of the conversation
Pareva una sitcom, sì con le risate sotto
It seemed like a sitcom, yes with the laughter underneath
Dici che faccio "bla bla bla", io sento solo "coccodè"
You say I'm just "blah blah blah", I only hear "cluck cluck"
E barcolliamo un cha cha cha
And we stagger a cha cha cha
Tranquilla, bevo anche per te
Don't worry, I'll drink for you too
Caffè amaro
Bitter coffee
Cerco il telecomando tra i cuscini del divano
I'm looking for the remote among the sofa cushions
Ho fatto una battuta e non faceva ride'
I made a joke and it didn't make you laugh
Di colpo il gelo non sapevo più che dire
Suddenly it was cold, I didn't know what to say
M'hai detto famo aperitivo io ho preso tre bire
You said let's have a drink, I had three beers
E ho finito pure le tue noccioline
And I even finished your peanuts
Tuo nonno m'ha detto che era meglio quando c'era lui
Your grandfather told me it was better when he was around
E che so' tu-tutte ingiurie e che è su tu-tutte le furie
And that they're all insults and he's all fury
Voglio mangiare fino a stare male
I want to eat until I feel sick
Acqua e vino a colorare, lascia fare
Water and wine to color, let it be
Lei mi rimbalza come l'acqua sul cucchiaio
She bounces me off like water on a spoon
Dice me ne dice un paio se non me la squaglio
She tells me a couple if I don't scram
Ma prima passami la maio
But first pass me the mayo
Dice non mi sono accorto del suo nuovo taglio
She says she didn't notice her new haircut
Sei un rigore tirato di petto ma
You're a penalty shot with the chest but
T'ho fatta ride con un meme di Putin a petto e
I made you laugh with a meme of Putin bare-chested
E t'ho ripresa (ahi, ahi)
And I took you back (ouch, ouch)
Ma continui a fa' l'offesa
But you keep playing the offended
Che scesa (ahi, ahi, ahi)
What a descent (ouch, ouch, ouch)
Ah
Ah
Che stai a fa'
What are you doing
Noi sempre al bar
We're always at the bar
E siamo ancora in giro
And we're still out
Che stai a fa'
What are you doing
Noi sempre al bar
We're always at the bar
E siamo ancora in giro
And we're still out
Ho fatto una battuta e non faceva ride' (hey eh)
I made a joke and it didn't make you laugh (hey eh)
Di colpo il gelo non sapevo più che dire (hey eh)
Suddenly it was cold, I didn't know what to say (hey eh)
M'hai detto famo aperitivo io ho preso tre bire
You said let's have a drink, I had three beers
E ho finito pure le tue noccioline (hey eh)
And I even finished your peanuts (hey eh)
Ho fatto una battuta e non faceva ride' (hey eh)
I made a joke and it didn't make you laugh (hey eh)
Di colpo il gelo non sapevo più che dire (hey eh)
Suddenly it was cold, I didn't know what to say (hey eh)
M'hai detto famo aperitivo io ho preso tre bire
You said let's have a drink, I had three beers
E ho finito pure le tue noccioline (hey eh)
And I even finished your peanuts (hey eh)
Sto bestemmiando da due ore contro un bancomat
He estado maldiciendo durante dos horas a un cajero automático
Mi sa tanto che mi ha fregato la mia MasterCard
Me parece que me ha estafado mi MasterCard
Lei su un gradino che sta litigando coi collant
Ella en un escalón, peleando con sus medias
E ci mancavano solo le rose e il vucumprà
Y solo nos faltaban las rosas y el vendedor ambulante
A cosa serve il Conto Arancio se sto sempre in rosso
¿De qué sirve la Cuenta Naranja si siempre estoy en números rojos?
Mi sto fumando sotto
Estoy fumando abajo
Per darti spago ho perso il filo del discorso
Para darte cuerda, he perdido el hilo de la conversación
Pareva una sitcom, sì con le risate sotto
Parecía una sitcom, sí, con risas de fondo
Dici che faccio "bla bla bla", io sento solo "coccodè"
Dices que solo hago "bla bla bla", yo solo oigo "coccodè"
E barcolliamo un cha cha cha
Y tambaleamos un cha cha cha
Tranquilla, bevo anche per te
Tranquila, bebo también por ti
Caffè amaro
Café amargo
Cerco il telecomando tra i cuscini del divano
Busco el mando entre los cojines del sofá
Ho fatto una battuta e non faceva ride'
Hice un chiste y no hizo reír
Di colpo il gelo non sapevo più che dire
De repente el hielo, no sabía qué decir
M'hai detto famo aperitivo io ho preso tre bire
Me dijiste que tomáramos un aperitivo, yo tomé tres cervezas
E ho finito pure le tue noccioline
Y también terminé tus cacahuetes
Tuo nonno m'ha detto che era meglio quando c'era lui
Tu abuelo me dijo que era mejor cuando él estaba
E che so' tu-tutte ingiurie e che è su tu-tutte le furie
Y que son todas injurias y que está furioso
Voglio mangiare fino a stare male
Quiero comer hasta sentirme mal
Acqua e vino a colorare, lascia fare
Agua y vino para colorear, déjalo ser
Lei mi rimbalza come l'acqua sul cucchiaio
Ella me rechaza como el agua en la cuchara
Dice me ne dice un paio se non me la squaglio
Dice que me dirá un par si no me voy
Ma prima passami la maio
Pero primero pásame la mayonesa
Dice non mi sono accorto del suo nuovo taglio
Dice que no se dio cuenta de su nuevo corte de pelo
Sei un rigore tirato di petto ma
Eres un penalti lanzado con el pecho pero
T'ho fatta ride con un meme di Putin a petto e
Te hice reír con un meme de Putin sin camisa
E t'ho ripresa (ahi, ahi)
Y te recuperé (ay, ay)
Ma continui a fa' l'offesa
Pero sigues ofendida
Che scesa (ahi, ahi, ahi)
Que bajada (ay, ay, ay)
Ah
Ah
Che stai a fa'
¿Qué estás haciendo?
Noi sempre al bar
Siempre en el bar
E siamo ancora in giro
Y todavía estamos deambulando
Che stai a fa'
¿Qué estás haciendo?
Noi sempre al bar
Siempre en el bar
E siamo ancora in giro
Y todavía estamos deambulando
Ho fatto una battuta e non faceva ride' (hey eh)
Hice un chiste y no hizo reír (hey eh)
Di colpo il gelo non sapevo più che dire (hey eh)
De repente el hielo, no sabía qué decir (hey eh)
M'hai detto famo aperitivo io ho preso tre bire
Me dijiste que tomáramos un aperitivo, yo tomé tres cervezas
E ho finito pure le tue noccioline (hey eh)
Y también terminé tus cacahuetes (hey eh)
Ho fatto una battuta e non faceva ride' (hey eh)
Hice un chiste y no hizo reír (hey eh)
Di colpo il gelo non sapevo più che dire (hey eh)
De repente el hielo, no sabía qué decir (hey eh)
M'hai detto famo aperitivo io ho preso tre bire
Me dijiste que tomáramos un aperitivo, yo tomé tres cervezas
E ho finito pure le tue noccioline (hey eh)
Y también terminé tus cacahuetes (hey eh)
Sto bestemmiando da due ore contro un bancomat
Je blasphème depuis deux heures contre un distributeur automatique
Mi sa tanto che mi ha fregato la mia MasterCard
J'ai l'impression qu'il a volé ma MasterCard
Lei su un gradino che sta litigando coi collant
Elle est sur une marche, se disputant avec ses collants
E ci mancavano solo le rose e il vucumprà
Il ne manquait plus que les roses et le vendeur à la sauvette
A cosa serve il Conto Arancio se sto sempre in rosso
À quoi sert le Compte Orange si je suis toujours à découvert
Mi sto fumando sotto
Je suis en train de fumer en dessous
Per darti spago ho perso il filo del discorso
Pour te donner du mou, j'ai perdu le fil de la conversation
Pareva una sitcom, sì con le risate sotto
On aurait dit une sitcom, oui avec les rires en fond
Dici che faccio "bla bla bla", io sento solo "coccodè"
Tu dis que je fais "bla bla bla", je n'entends que "cocorico"
E barcolliamo un cha cha cha
Et nous titubons un cha cha cha
Tranquilla, bevo anche per te
Ne t'inquiète pas, je bois aussi pour toi
Caffè amaro
Café amer
Cerco il telecomando tra i cuscini del divano
Je cherche la télécommande entre les coussins du canapé
Ho fatto una battuta e non faceva ride'
J'ai fait une blague et ça n'a fait rire personne
Di colpo il gelo non sapevo più che dire
Soudain le froid, je ne savais plus quoi dire
M'hai detto famo aperitivo io ho preso tre bire
Tu m'as dit faisons l'apéritif, j'ai pris trois bières
E ho finito pure le tue noccioline
Et j'ai même fini tes cacahuètes
Tuo nonno m'ha detto che era meglio quando c'era lui
Ton grand-père m'a dit que c'était mieux quand il était là
E che so' tu-tutte ingiurie e che è su tu-tutte le furie
Et que ce sont toutes des injures et qu'il est en colère
Voglio mangiare fino a stare male
Je veux manger jusqu'à être malade
Acqua e vino a colorare, lascia fare
Eau et vin pour colorer, laisse faire
Lei mi rimbalza come l'acqua sul cucchiaio
Elle me repousse comme l'eau sur une cuillère
Dice me ne dice un paio se non me la squaglio
Elle me dit qu'elle en a marre si je ne la laisse pas tranquille
Ma prima passami la maio
Mais passe-moi d'abord la mayonnaise
Dice non mi sono accorto del suo nuovo taglio
Elle dit qu'elle n'a pas remarqué sa nouvelle coupe
Sei un rigore tirato di petto ma
Tu es un penalty tiré à la poitrine mais
T'ho fatta ride con un meme di Putin a petto e
Je t'ai fait rire avec un meme de Poutine torse nu
E t'ho ripresa (ahi, ahi)
Et je t'ai reprise (aïe, aïe)
Ma continui a fa' l'offesa
Mais tu continues à faire l'offensée
Che scesa (ahi, ahi, ahi)
Quelle descente (aïe, aïe, aïe)
Ah
Ah
Che stai a fa'
Qu'est-ce que tu fais
Noi sempre al bar
Nous sommes toujours au bar
E siamo ancora in giro
Et nous sommes toujours dehors
Che stai a fa'
Qu'est-ce que tu fais
Noi sempre al bar
Nous sommes toujours au bar
E siamo ancora in giro
Et nous sommes toujours dehors
Ho fatto una battuta e non faceva ride' (hey eh)
J'ai fait une blague et ça n'a fait rire personne (hey eh)
Di colpo il gelo non sapevo più che dire (hey eh)
Soudain le froid, je ne savais plus quoi dire (hey eh)
M'hai detto famo aperitivo io ho preso tre bire
Tu m'as dit faisons l'apéritif, j'ai pris trois bières
E ho finito pure le tue noccioline (hey eh)
Et j'ai même fini tes cacahuètes (hey eh)
Ho fatto una battuta e non faceva ride' (hey eh)
J'ai fait une blague et ça n'a fait rire personne (hey eh)
Di colpo il gelo non sapevo più che dire (hey eh)
Soudain le froid, je ne savais plus quoi dire (hey eh)
M'hai detto famo aperitivo io ho preso tre bire
Tu m'as dit faisons l'apéritif, j'ai pris trois bières
E ho finito pure le tue noccioline (hey eh)
Et j'ai même fini tes cacahuètes (hey eh)
Sto bestemmiando da due ore contro un bancomat
Ich fluche seit zwei Stunden gegen einen Geldautomaten
Mi sa tanto che mi ha fregato la mia MasterCard
Ich habe das Gefühl, er hat meine MasterCard gestohlen
Lei su un gradino che sta litigando coi collant
Sie auf einer Stufe, die mit ihren Strumpfhosen kämpft
E ci mancavano solo le rose e il vucumprà
Und das Einzige, was noch fehlte, waren Rosen und Straßenverkäufer
A cosa serve il Conto Arancio se sto sempre in rosso
Wozu dient das Orange Konto, wenn ich immer im Minus bin
Mi sto fumando sotto
Ich rauche unten
Per darti spago ho perso il filo del discorso
Um dir Spielraum zu geben, habe ich den Faden verloren
Pareva una sitcom, sì con le risate sotto
Es schien eine Sitcom zu sein, ja, mit Lachen im Hintergrund
Dici che faccio "bla bla bla", io sento solo "coccodè"
Du sagst, ich mache „bla bla bla“, ich höre nur „coccodè“
E barcolliamo un cha cha cha
Und wir torkeln einen Cha Cha Cha
Tranquilla, bevo anche per te
Keine Sorge, ich trinke auch für dich
Caffè amaro
Bitterer Kaffee
Cerco il telecomando tra i cuscini del divano
Ich suche die Fernbedienung zwischen den Sofakissen
Ho fatto una battuta e non faceva ride'
Ich habe einen Witz gemacht und niemand hat gelacht
Di colpo il gelo non sapevo più che dire
Plötzlich war es eiskalt und ich wusste nicht mehr, was ich sagen sollte
M'hai detto famo aperitivo io ho preso tre bire
Du hast gesagt, wir machen einen Aperitif, ich habe drei Biere getrunken
E ho finito pure le tue noccioline
Und ich habe auch deine Erdnüsse aufgegessen
Tuo nonno m'ha detto che era meglio quando c'era lui
Dein Großvater hat mir gesagt, dass es besser war, als er noch da war
E che so' tu-tutte ingiurie e che è su tu-tutte le furie
Und dass es nur Beleidigungen sind und dass er wütend ist
Voglio mangiare fino a stare male
Ich will so viel essen, bis mir schlecht wird
Acqua e vino a colorare, lascia fare
Wasser und Wein zum Färben, lass es sein
Lei mi rimbalza come l'acqua sul cucchiaio
Sie prallt von mir ab wie Wasser vom Löffel
Dice me ne dice un paio se non me la squaglio
Sie sagt, sie sagt mir ein paar Dinge, wenn ich nicht verschwinde
Ma prima passami la maio
Aber gib mir zuerst die Mayonnaise
Dice non mi sono accorto del suo nuovo taglio
Sie sagt, sie hat nicht bemerkt, dass ich eine neue Frisur habe
Sei un rigore tirato di petto ma
Du bist ein Elfmeter, der mit der Brust geschossen wird, aber
T'ho fatta ride con un meme di Putin a petto e
Ich habe dich mit einem Meme von Putin zum Lachen gebracht und
E t'ho ripresa (ahi, ahi)
Und ich habe dich wieder aufgenommen (au, au)
Ma continui a fa' l'offesa
Aber du bleibst beleidigt
Che scesa (ahi, ahi, ahi)
Was für ein Abstieg (au, au, au)
Ah
Ah
Che stai a fa'
Was machst du
Noi sempre al bar
Wir sind immer in der Bar
E siamo ancora in giro
Und wir sind immer noch unterwegs
Che stai a fa'
Was machst du
Noi sempre al bar
Wir sind immer in der Bar
E siamo ancora in giro
Und wir sind immer noch unterwegs
Ho fatto una battuta e non faceva ride' (hey eh)
Ich habe einen Witz gemacht und niemand hat gelacht (hey eh)
Di colpo il gelo non sapevo più che dire (hey eh)
Plötzlich war es eiskalt und ich wusste nicht mehr, was ich sagen sollte (hey eh)
M'hai detto famo aperitivo io ho preso tre bire
Du hast gesagt, wir machen einen Aperitif, ich habe drei Biere getrunken
E ho finito pure le tue noccioline (hey eh)
Und ich habe auch deine Erdnüsse aufgegessen (hey eh)
Ho fatto una battuta e non faceva ride' (hey eh)
Ich habe einen Witz gemacht und niemand hat gelacht (hey eh)
Di colpo il gelo non sapevo più che dire (hey eh)
Plötzlich war es eiskalt und ich wusste nicht mehr, was ich sagen sollte (hey eh)
M'hai detto famo aperitivo io ho preso tre bire
Du hast gesagt, wir machen einen Aperitif, ich habe drei Biere getrunken
E ho finito pure le tue noccioline (hey eh)
Und ich habe auch deine Erdnüsse aufgegessen (hey eh)

Curiosidades sobre a música Noccioline de Carl Brave x Franco126

Em quais álbuns a música “Noccioline” foi lançada por Carl Brave x Franco126?
Carl Brave x Franco126 lançou a música nos álbums “Polaroid” em 2017 e “Polaroid 2.0” em 2018.
De quem é a composição da música “Noccioline” de Carl Brave x Franco126?
A música “Noccioline” de Carl Brave x Franco126 foi composta por Carlo Luigi Coraggio, Federico Bertollini.

Músicas mais populares de Carl Brave x Franco126

Outros artistas de Contemporary R&B