Schach Matt

Vladislav Balovatsky, Vincent Stein, Konstantin Scherer, Savas Yurderi, Mario Fiebiger, Vitali Zestovskih

Letra Tradução

Ah, was geht ab, Bra, ah
Ah, Bratan, ja, ich will beste Qualität
Ich Capital, ich bin eure Majestät, ha-ha
Ja, Bra, ha, la-la-la-la-la-la, pass auf, okay, ah
Ah, drei, zwei, huh

Ihr sagt, ich bin kein Künstler, okay, (ist okay)
Ihr sagt, dass ich von Kunst nix versteh'
Schmeiß' den Moët Rosé aus dem weißen Coupé
Und die Scherben sehen aus wie ein Picasso Portrait (ah)
Kokain und Huren, deutsche Autos, Schweizer-Uhren (ja)
Pyramiden-Talismane gibt es mit Gravur (uh)
Guck, ich lauf', doch hinterlasse keine Spuren (nein)
Im Oliven-Garten zwischen griechischen Skulpturen (Brrra)
Alles hat sein' Preis, Bratan, nur es muss sich lohnen (uff)
Sie verkaufen ihre Seele für ein paar Million' (ha)
Ich zieh' dich mit, Pyramiden-Labyrinth
Kämpf' gegen Dämon' und alte Pharaonen (komm)
Chill' im Jet, privat (ja)
Auf Taș und Jacky-Glas (ja)
Und die Stewardess hat einen sexy Arsch (Bra)
Para im Koffer (wouh), guck, ich chill' locker
Denn ich bin Rapper, ich bin Bäcker, ich bin TikToker

Bra, das Leben ist wie Schach
Der König schickt den Bauern in die Schlacht
Von zwei Türmen überwacht
Die Dame lacht, der König schachmatt, schachmatt

Ja, das Leben ist wie Schach
Der König schickt den Bauern in die Schlacht
Von zwei Türmen überwacht
Die Dame lacht, der König schachmatt, schachmatt

Die nächste Listing-Party in 'nem Swinger-Club
Denn auf diesen Beats hier ficken wir euch Spinner tot
Keine Zimmer-Not, Villa groß wie 'ne Ritterburg
Trotzdem lass ich MCs wie Borats Tochter in 'nem Zwinger wohnen
Harte Fakten, erschlag' 'n Drachen wie in WoW
Ich und Capi teilen uns das Königreich hier, GoT
Raps Kasparow, ein Phänomen, mach ich ein Album mit zehn Titel
Sind zehn von zehn 'ne Zehn von Zehn
Frag' dich selbst, wer hat den längeren Atem
Rapper switchen die Seiten als gäb' es 'ne Pendlerpauschale
Was ein interessantes Volk, paar Singles gehen Gold
Und diese Wichser komm' flöten wie der Rattenfänger von Hameln
Deine Alte gegen meine, Haxe gegen Pfirsich
Hast du keine Würde? Digga, sowas hackst du doch nicht wirklich
Geh' und stirb in dei'm verkackten Viertel
Keiner von euch Affen kann mich stürzen
Rappen ist wie Schach nur ohne Würfel

Bra, das Leben ist wie Schach
Der König schickt den Bauern in die Schlacht
Von zwei Türmen überwacht
Die Dame lacht, der König schachmatt, schachmatt

Ja, das Leben ist wie Schach
Der König schickt den Bauern in die Schlacht
Von zwei Türmen überwacht
Die Dame lacht, der König schachmatt, schachmatt

Ah, was geht ab, Bra, ah
Ah, o que está acontecendo, mano, ah
Ah, Bratan, ja, ich will beste Qualität
Ah, mano, sim, eu quero a melhor qualidade
Ich Capital, ich bin eure Majestät, ha-ha
Eu Capital, eu sou a vossa majestade, ha-ha
Ja, Bra, ha, la-la-la-la-la-la, pass auf, okay, ah
Sim, mano, ha, la-la-la-la-la-la, cuidado, ok, ah
Ah, drei, zwei, huh
Ah, três, dois, huh
Ihr sagt, ich bin kein Künstler, okay, (ist okay)
Vocês dizem que eu não sou um artista, ok, (está ok)
Ihr sagt, dass ich von Kunst nix versteh'
Vocês dizem que eu não entendo nada de arte
Schmeiß' den Moët Rosé aus dem weißen Coupé
Jogo fora o Moët Rosé do coupé branco
Und die Scherben sehen aus wie ein Picasso Portrait (ah)
E os cacos parecem um retrato de Picasso (ah)
Kokain und Huren, deutsche Autos, Schweizer-Uhren (ja)
Cocaína e prostitutas, carros alemães, relógios suíços (sim)
Pyramiden-Talismane gibt es mit Gravur (uh)
Talismãs de pirâmide estão disponíveis com gravação (uh)
Guck, ich lauf', doch hinterlasse keine Spuren (nein)
Olha, eu ando, mas não deixo rastros (não)
Im Oliven-Garten zwischen griechischen Skulpturen (Brrra)
No jardim de oliveiras entre esculturas gregas (Brrra)
Alles hat sein' Preis, Bratan, nur es muss sich lohnen (uff)
Tudo tem seu preço, mano, só tem que valer a pena (uff)
Sie verkaufen ihre Seele für ein paar Million' (ha)
Eles vendem suas almas por alguns milhões (ha)
Ich zieh' dich mit, Pyramiden-Labyrinth
Eu te levo comigo, labirinto de pirâmides
Kämpf' gegen Dämon' und alte Pharaonen (komm)
Luto contra demônios e antigos faraós (vem)
Chill' im Jet, privat (ja)
Relaxo no jato, privado (sim)
Auf Taș und Jacky-Glas (ja)
Em Taș e copo de Jacky (sim)
Und die Stewardess hat einen sexy Arsch (Bra)
E a aeromoça tem uma bunda sexy (Mano)
Para im Koffer (wouh), guck, ich chill' locker
Dinheiro na mala (wouh), olha, eu relaxo
Denn ich bin Rapper, ich bin Bäcker, ich bin TikToker
Porque eu sou rapper, eu sou padeiro, eu sou TikToker
Bra, das Leben ist wie Schach
Mano, a vida é como xadrez
Der König schickt den Bauern in die Schlacht
O rei manda os peões para a batalha
Von zwei Türmen überwacht
Vigiado por duas torres
Die Dame lacht, der König schachmatt, schachmatt
A rainha ri, o rei está em xeque-mate, xeque-mate
Ja, das Leben ist wie Schach
Sim, a vida é como xadrez
Der König schickt den Bauern in die Schlacht
O rei manda os peões para a batalha
Von zwei Türmen überwacht
Vigiado por duas torres
Die Dame lacht, der König schachmatt, schachmatt
A rainha ri, o rei está em xeque-mate, xeque-mate
Die nächste Listing-Party in 'nem Swinger-Club
A próxima festa de listagem em um clube de swing
Denn auf diesen Beats hier ficken wir euch Spinner tot
Porque nesses beats nós fodemos vocês, idiotas
Keine Zimmer-Not, Villa groß wie 'ne Ritterburg
Sem falta de quartos, a villa é grande como um castelo
Trotzdem lass ich MCs wie Borats Tochter in 'nem Zwinger wohnen
Mesmo assim, eu deixo MCs como a filha de Borat morar em um canil
Harte Fakten, erschlag' 'n Drachen wie in WoW
Fatos duros, mato um dragão como em WoW
Ich und Capi teilen uns das Königreich hier, GoT
Eu e Capi dividimos este reino aqui, GoT
Raps Kasparow, ein Phänomen, mach ich ein Album mit zehn Titel
Raps Kasparow, um fenômeno, faço um álbum com dez títulos
Sind zehn von zehn 'ne Zehn von Zehn
São dez de dez um dez de dez
Frag' dich selbst, wer hat den längeren Atem
Pergunte a si mesmo, quem tem o fôlego mais longo
Rapper switchen die Seiten als gäb' es 'ne Pendlerpauschale
Rappers mudam de lado como se houvesse um subsídio para pendulares
Was ein interessantes Volk, paar Singles gehen Gold
Que povo interessante, alguns singles vão ouro
Und diese Wichser komm' flöten wie der Rattenfänger von Hameln
E esses idiotas vêm assobiar como o flautista de Hamelin
Deine Alte gegen meine, Haxe gegen Pfirsich
Sua velha contra a minha, perna contra pêssego
Hast du keine Würde? Digga, sowas hackst du doch nicht wirklich
Você não tem dignidade? Cara, você não corta isso de verdade
Geh' und stirb in dei'm verkackten Viertel
Vá e morra no seu bairro de merda
Keiner von euch Affen kann mich stürzen
Nenhum de vocês macacos pode me derrubar
Rappen ist wie Schach nur ohne Würfel
Rap é como xadrez, mas sem dados
Bra, das Leben ist wie Schach
Mano, a vida é como xadrez
Der König schickt den Bauern in die Schlacht
O rei manda os peões para a batalha
Von zwei Türmen überwacht
Vigiado por duas torres
Die Dame lacht, der König schachmatt, schachmatt
A rainha ri, o rei está em xeque-mate, xeque-mate
Ja, das Leben ist wie Schach
Sim, a vida é como xadrez
Der König schickt den Bauern in die Schlacht
O rei manda os peões para a batalha
Von zwei Türmen überwacht
Vigiado por duas torres
Die Dame lacht, der König schachmatt, schachmatt
A rainha ri, o rei está em xeque-mate, xeque-mate
Ah, was geht ab, Bra, ah
Ah, what's up, bro, ah
Ah, Bratan, ja, ich will beste Qualität
Ah, bro, yes, I want the best quality
Ich Capital, ich bin eure Majestät, ha-ha
I'm Capital, I'm your majesty, ha-ha
Ja, Bra, ha, la-la-la-la-la-la, pass auf, okay, ah
Yes, bro, ha, la-la-la-la-la-la, watch out, okay, ah
Ah, drei, zwei, huh
Ah, three, two, huh
Ihr sagt, ich bin kein Künstler, okay, (ist okay)
You say I'm not an artist, okay, (it's okay)
Ihr sagt, dass ich von Kunst nix versteh'
You say I don't understand art
Schmeiß' den Moët Rosé aus dem weißen Coupé
Throw the Moët Rosé out of the white coupé
Und die Scherben sehen aus wie ein Picasso Portrait (ah)
And the shards look like a Picasso portrait (ah)
Kokain und Huren, deutsche Autos, Schweizer-Uhren (ja)
Cocaine and whores, German cars, Swiss watches (yes)
Pyramiden-Talismane gibt es mit Gravur (uh)
Pyramid talismans are available with engraving (uh)
Guck, ich lauf', doch hinterlasse keine Spuren (nein)
Look, I walk, but leave no traces (no)
Im Oliven-Garten zwischen griechischen Skulpturen (Brrra)
In the olive garden between Greek sculptures (Brrra)
Alles hat sein' Preis, Bratan, nur es muss sich lohnen (uff)
Everything has its price, bro, but it has to be worth it (uff)
Sie verkaufen ihre Seele für ein paar Million' (ha)
They sell their soul for a few million (ha)
Ich zieh' dich mit, Pyramiden-Labyrinth
I'll take you with me, pyramid labyrinth
Kämpf' gegen Dämon' und alte Pharaonen (komm)
Fight against demons and old pharaohs (come)
Chill' im Jet, privat (ja)
Chill in the jet, private (yes)
Auf Taș und Jacky-Glas (ja)
On Taș and Jacky glass (yes)
Und die Stewardess hat einen sexy Arsch (Bra)
And the stewardess has a sexy ass (Bro)
Para im Koffer (wouh), guck, ich chill' locker
Money in the suitcase (wouh), look, I chill relaxed
Denn ich bin Rapper, ich bin Bäcker, ich bin TikToker
Because I'm a rapper, I'm a baker, I'm a TikToker
Bra, das Leben ist wie Schach
Bro, life is like chess
Der König schickt den Bauern in die Schlacht
The king sends the pawns into battle
Von zwei Türmen überwacht
Watched by two towers
Die Dame lacht, der König schachmatt, schachmatt
The queen laughs, the king checkmate, checkmate
Ja, das Leben ist wie Schach
Yes, life is like chess
Der König schickt den Bauern in die Schlacht
The king sends the pawns into battle
Von zwei Türmen überwacht
Watched by two towers
Die Dame lacht, der König schachmatt, schachmatt
The queen laughs, the king checkmate, checkmate
Die nächste Listing-Party in 'nem Swinger-Club
The next listing party in a swinger club
Denn auf diesen Beats hier ficken wir euch Spinner tot
Because on these beats we fuck you spinners dead
Keine Zimmer-Not, Villa groß wie 'ne Ritterburg
No room shortage, villa as big as a castle
Trotzdem lass ich MCs wie Borats Tochter in 'nem Zwinger wohnen
Still, I let MCs live in a kennel like Borat's daughter
Harte Fakten, erschlag' 'n Drachen wie in WoW
Hard facts, slay a dragon like in WoW
Ich und Capi teilen uns das Königreich hier, GoT
Me and Capi share this kingdom here, GoT
Raps Kasparow, ein Phänomen, mach ich ein Album mit zehn Titel
Rap's Kasparov, a phenomenon, I make an album with ten titles
Sind zehn von zehn 'ne Zehn von Zehn
Are ten out of ten a ten out of ten
Frag' dich selbst, wer hat den längeren Atem
Ask yourself, who has the longer breath
Rapper switchen die Seiten als gäb' es 'ne Pendlerpauschale
Rappers switch sides as if there was a commuter allowance
Was ein interessantes Volk, paar Singles gehen Gold
What an interesting people, a few singles go gold
Und diese Wichser komm' flöten wie der Rattenfänger von Hameln
And these wankers come whistling like the Pied Piper of Hamelin
Deine Alte gegen meine, Haxe gegen Pfirsich
Your old one against mine, ham hock against peach
Hast du keine Würde? Digga, sowas hackst du doch nicht wirklich
Don't you have any dignity? Dude, you don't really hack something like that
Geh' und stirb in dei'm verkackten Viertel
Go and die in your fucked up quarter
Keiner von euch Affen kann mich stürzen
None of you monkeys can overthrow me
Rappen ist wie Schach nur ohne Würfel
Rapping is like chess but without dice
Bra, das Leben ist wie Schach
Bro, life is like chess
Der König schickt den Bauern in die Schlacht
The king sends the pawns into battle
Von zwei Türmen überwacht
Watched by two towers
Die Dame lacht, der König schachmatt, schachmatt
The queen laughs, the king checkmate, checkmate
Ja, das Leben ist wie Schach
Yes, life is like chess
Der König schickt den Bauern in die Schlacht
The king sends the pawns into battle
Von zwei Türmen überwacht
Watched by two towers
Die Dame lacht, der König schachmatt, schachmatt
The queen laughs, the king checkmate, checkmate
Ah, was geht ab, Bra, ah
Ah, ¿qué pasa, hermano, ah?
Ah, Bratan, ja, ich will beste Qualität
Ah, hermano, sí, quiero la mejor calidad
Ich Capital, ich bin eure Majestät, ha-ha
Yo Capital, soy vuestra majestad, ja-ja
Ja, Bra, ha, la-la-la-la-la-la, pass auf, okay, ah
Sí, hermano, ja, la-la-la-la-la-la, ten cuidado, vale, ah
Ah, drei, zwei, huh
Ah, tres, dos, huh
Ihr sagt, ich bin kein Künstler, okay, (ist okay)
Decís que no soy un artista, vale, (está bien)
Ihr sagt, dass ich von Kunst nix versteh'
Decís que no entiendo nada de arte
Schmeiß' den Moët Rosé aus dem weißen Coupé
Tiro el Moët Rosé desde el coupé blanco
Und die Scherben sehen aus wie ein Picasso Portrait (ah)
Y los fragmentos parecen un retrato de Picasso (ah)
Kokain und Huren, deutsche Autos, Schweizer-Uhren (ja)
Cocaína y putas, coches alemanes, relojes suizos (sí)
Pyramiden-Talismane gibt es mit Gravur (uh)
Hay talismanes de pirámides con grabado (uh)
Guck, ich lauf', doch hinterlasse keine Spuren (nein)
Mira, camino, pero no dejo huellas (no)
Im Oliven-Garten zwischen griechischen Skulpturen (Brrra)
En el jardín de olivos entre esculturas griegas (Brrra)
Alles hat sein' Preis, Bratan, nur es muss sich lohnen (uff)
Todo tiene su precio, hermano, pero tiene que valer la pena (uff)
Sie verkaufen ihre Seele für ein paar Million' (ha)
Venden su alma por unos pocos millones (ja)
Ich zieh' dich mit, Pyramiden-Labyrinth
Te llevo conmigo, laberinto de pirámides
Kämpf' gegen Dämon' und alte Pharaonen (komm)
Luchando contra demonios y antiguos faraones (vamos)
Chill' im Jet, privat (ja)
Relajándome en el jet, privado (sí)
Auf Taș und Jacky-Glas (ja)
En Taș y vaso de Jacky (sí)
Und die Stewardess hat einen sexy Arsch (Bra)
Y la azafata tiene un culo sexy (Hermano)
Para im Koffer (wouh), guck, ich chill' locker
Dinero en la maleta (wouh), mira, estoy relajado
Denn ich bin Rapper, ich bin Bäcker, ich bin TikToker
Porque soy rapero, soy panadero, soy TikToker
Bra, das Leben ist wie Schach
Hermano, la vida es como el ajedrez
Der König schickt den Bauern in die Schlacht
El rey envía al peón a la batalla
Von zwei Türmen überwacht
Vigilado por dos torres
Die Dame lacht, der König schachmatt, schachmatt
La dama se ríe, el rey está en jaque mate, jaque mate
Ja, das Leben ist wie Schach
Sí, la vida es como el ajedrez
Der König schickt den Bauern in die Schlacht
El rey envía al peón a la batalla
Von zwei Türmen überwacht
Vigilado por dos torres
Die Dame lacht, der König schachmatt, schachmatt
La dama se ríe, el rey está en jaque mate, jaque mate
Die nächste Listing-Party in 'nem Swinger-Club
La próxima fiesta de listado en un club de swingers
Denn auf diesen Beats hier ficken wir euch Spinner tot
Porque en estos ritmos os follamos a todos vosotros, idiotas
Keine Zimmer-Not, Villa groß wie 'ne Ritterburg
No hay escasez de habitaciones, la villa es tan grande como un castillo
Trotzdem lass ich MCs wie Borats Tochter in 'nem Zwinger wohnen
Aún así, dejo a los MCs como la hija de Borat viviendo en un perrera
Harte Fakten, erschlag' 'n Drachen wie in WoW
Hechos duros, mato a un dragón como en WoW
Ich und Capi teilen uns das Königreich hier, GoT
Yo y Capi compartimos este reino aquí, GoT
Raps Kasparow, ein Phänomen, mach ich ein Album mit zehn Titel
Raps Kasparow, un fenómeno, hago un álbum con diez títulos
Sind zehn von zehn 'ne Zehn von Zehn
Diez de diez son un diez de diez
Frag' dich selbst, wer hat den längeren Atem
Pregúntate a ti mismo, ¿quién tiene más resistencia?
Rapper switchen die Seiten als gäb' es 'ne Pendlerpauschale
Los raperos cambian de lado como si hubiera una compensación por desplazamiento
Was ein interessantes Volk, paar Singles gehen Gold
Qué gente tan interesante, algunos sencillos se vuelven oro
Und diese Wichser komm' flöten wie der Rattenfänger von Hameln
Y estos cabrones vienen a tocar la flauta como el flautista de Hamelín
Deine Alte gegen meine, Haxe gegen Pfirsich
Tu vieja contra la mía, jamón contra melocotón
Hast du keine Würde? Digga, sowas hackst du doch nicht wirklich
¿No tienes dignidad? Tío, no puedes cortar eso realmente
Geh' und stirb in dei'm verkackten Viertel
Ve y muere en tu maldito barrio
Keiner von euch Affen kann mich stürzen
Ninguno de vosotros monos puede derribarme
Rappen ist wie Schach nur ohne Würfel
El rap es como el ajedrez pero sin dados
Bra, das Leben ist wie Schach
Hermano, la vida es como el ajedrez
Der König schickt den Bauern in die Schlacht
El rey envía al peón a la batalla
Von zwei Türmen überwacht
Vigilado por dos torres
Die Dame lacht, der König schachmatt, schachmatt
La dama se ríe, el rey está en jaque mate, jaque mate
Ja, das Leben ist wie Schach
Sí, la vida es como el ajedrez
Der König schickt den Bauern in die Schlacht
El rey envía al peón a la batalla
Von zwei Türmen überwacht
Vigilado por dos torres
Die Dame lacht, der König schachmatt, schachmatt
La dama se ríe, el rey está en jaque mate, jaque mate
Ah, was geht ab, Bra, ah
Ah, qu'est-ce qui se passe, Bra, ah
Ah, Bratan, ja, ich will beste Qualität
Ah, Bratan, oui, je veux la meilleure qualité
Ich Capital, ich bin eure Majestät, ha-ha
Je suis Capital, je suis votre majesté, ha-ha
Ja, Bra, ha, la-la-la-la-la-la, pass auf, okay, ah
Oui, Bra, ha, la-la-la-la-la-la, fais attention, d'accord, ah
Ah, drei, zwei, huh
Ah, trois, deux, hein
Ihr sagt, ich bin kein Künstler, okay, (ist okay)
Vous dites que je ne suis pas un artiste, d'accord, (c'est d'accord)
Ihr sagt, dass ich von Kunst nix versteh'
Vous dites que je ne comprends rien à l'art
Schmeiß' den Moët Rosé aus dem weißen Coupé
Je jette le Moët Rosé de la coupé blanche
Und die Scherben sehen aus wie ein Picasso Portrait (ah)
Et les débris ressemblent à un portrait de Picasso (ah)
Kokain und Huren, deutsche Autos, Schweizer-Uhren (ja)
Cocaïne et prostituées, voitures allemandes, montres suisses (oui)
Pyramiden-Talismane gibt es mit Gravur (uh)
Il y a des talismans de pyramide avec gravure (uh)
Guck, ich lauf', doch hinterlasse keine Spuren (nein)
Regarde, je marche, mais je ne laisse aucune trace (non)
Im Oliven-Garten zwischen griechischen Skulpturen (Brrra)
Dans le jardin d'oliviers entre les sculptures grecques (Brrra)
Alles hat sein' Preis, Bratan, nur es muss sich lohnen (uff)
Tout a son prix, Bratan, mais ça doit en valoir la peine (uff)
Sie verkaufen ihre Seele für ein paar Million' (ha)
Ils vendent leur âme pour quelques millions (ha)
Ich zieh' dich mit, Pyramiden-Labyrinth
Je t'emmène avec moi, labyrinthe de pyramides
Kämpf' gegen Dämon' und alte Pharaonen (komm)
Je combats les démons et les anciens pharaons (viens)
Chill' im Jet, privat (ja)
Je me détends dans le jet, privé (oui)
Auf Taș und Jacky-Glas (ja)
Sur Taș et verre Jacky (oui)
Und die Stewardess hat einen sexy Arsch (Bra)
Et l'hôtesse a un cul sexy (Bra)
Para im Koffer (wouh), guck, ich chill' locker
Para dans la valise (wouh), regarde, je me détends
Denn ich bin Rapper, ich bin Bäcker, ich bin TikToker
Parce que je suis rappeur, je suis boulanger, je suis TikToker
Bra, das Leben ist wie Schach
Bra, la vie est comme les échecs
Der König schickt den Bauern in die Schlacht
Le roi envoie les pions au combat
Von zwei Türmen überwacht
Surveillé par deux tours
Die Dame lacht, der König schachmatt, schachmatt
La reine rit, le roi est échec et mat, échec et mat
Ja, das Leben ist wie Schach
Oui, la vie est comme les échecs
Der König schickt den Bauern in die Schlacht
Le roi envoie les pions au combat
Von zwei Türmen überwacht
Surveillé par deux tours
Die Dame lacht, der König schachmatt, schachmatt
La reine rit, le roi est échec et mat, échec et mat
Die nächste Listing-Party in 'nem Swinger-Club
La prochaine fête de listing dans un club échangiste
Denn auf diesen Beats hier ficken wir euch Spinner tot
Parce que sur ces beats, on vous baise, vous les nuls
Keine Zimmer-Not, Villa groß wie 'ne Ritterburg
Pas de manque de chambres, villa grande comme un château
Trotzdem lass ich MCs wie Borats Tochter in 'nem Zwinger wohnen
Pourtant, je laisse les MCs vivre dans une cage comme la fille de Borat
Harte Fakten, erschlag' 'n Drachen wie in WoW
Des faits durs, je tue un dragon comme dans WoW
Ich und Capi teilen uns das Königreich hier, GoT
Moi et Capi partageons ce royaume, GoT
Raps Kasparow, ein Phänomen, mach ich ein Album mit zehn Titel
Raps Kasparow, un phénomène, je fais un album avec dix titres
Sind zehn von zehn 'ne Zehn von Zehn
Dix sur dix sont dix sur dix
Frag' dich selbst, wer hat den längeren Atem
Demande-toi qui a le souffle le plus long
Rapper switchen die Seiten als gäb' es 'ne Pendlerpauschale
Les rappeurs changent de côté comme s'il y avait une indemnité de navette
Was ein interessantes Volk, paar Singles gehen Gold
Quel peuple intéressant, quelques singles deviennent or
Und diese Wichser komm' flöten wie der Rattenfänger von Hameln
Et ces branleurs viennent jouer de la flûte comme le joueur de flûte de Hamelin
Deine Alte gegen meine, Haxe gegen Pfirsich
Ta vieille contre la mienne, jambe contre pêche
Hast du keine Würde? Digga, sowas hackst du doch nicht wirklich
N'as-tu pas de dignité ? Mec, tu ne coupes pas vraiment ça
Geh' und stirb in dei'm verkackten Viertel
Va mourir dans ton quartier pourri
Keiner von euch Affen kann mich stürzen
Aucun de vous, les singes, ne peut me renverser
Rappen ist wie Schach nur ohne Würfel
Le rap est comme les échecs mais sans dés
Bra, das Leben ist wie Schach
Bra, la vie est comme les échecs
Der König schickt den Bauern in die Schlacht
Le roi envoie les pions au combat
Von zwei Türmen überwacht
Surveillé par deux tours
Die Dame lacht, der König schachmatt, schachmatt
La reine rit, le roi est échec et mat, échec et mat
Ja, das Leben ist wie Schach
Oui, la vie est comme les échecs
Der König schickt den Bauern in die Schlacht
Le roi envoie les pions au combat
Von zwei Türmen überwacht
Surveillé par deux tours
Die Dame lacht, der König schachmatt, schachmatt
La reine rit, le roi est échec et mat, échec et mat
Ah, was geht ab, Bra, ah
Ah, cosa succede, fratello, ah
Ah, Bratan, ja, ich will beste Qualität
Ah, fratello, sì, voglio la migliore qualità
Ich Capital, ich bin eure Majestät, ha-ha
Io Capital, io sono la vostra maestà, ha-ha
Ja, Bra, ha, la-la-la-la-la-la, pass auf, okay, ah
Sì, fratello, ha, la-la-la-la-la-la, fai attenzione, okay, ah
Ah, drei, zwei, huh
Ah, tre, due, huh
Ihr sagt, ich bin kein Künstler, okay, (ist okay)
Dite che non sono un artista, okay, (va bene)
Ihr sagt, dass ich von Kunst nix versteh'
Dite che non capisco niente di arte
Schmeiß' den Moët Rosé aus dem weißen Coupé
Butto il Moët Rosé fuori dalla coupé bianca
Und die Scherben sehen aus wie ein Picasso Portrait (ah)
E i frammenti sembrano un ritratto di Picasso (ah)
Kokain und Huren, deutsche Autos, Schweizer-Uhren (ja)
Cocaina e puttane, auto tedesche, orologi svizzeri (sì)
Pyramiden-Talismane gibt es mit Gravur (uh)
Talismani a forma di piramide con incisioni (uh)
Guck, ich lauf', doch hinterlasse keine Spuren (nein)
Guarda, cammino, ma non lascio tracce (no)
Im Oliven-Garten zwischen griechischen Skulpturen (Brrra)
Nel giardino di ulivi tra sculture greche (Brrra)
Alles hat sein' Preis, Bratan, nur es muss sich lohnen (uff)
Tutto ha un prezzo, fratello, ma deve valerne la pena (uff)
Sie verkaufen ihre Seele für ein paar Million' (ha)
Vendono la loro anima per un paio di milioni (ha)
Ich zieh' dich mit, Pyramiden-Labyrinth
Ti porto con me, labirinto di piramidi
Kämpf' gegen Dämon' und alte Pharaonen (komm)
Combattendo contro demoni e antichi faraoni (vieni)
Chill' im Jet, privat (ja)
Rilassati nel jet, privato (sì)
Auf Taș und Jacky-Glas (ja)
Su Taș e bicchiere di Jacky (sì)
Und die Stewardess hat einen sexy Arsch (Bra)
E l'hostess ha un culo sexy (Bra)
Para im Koffer (wouh), guck, ich chill' locker
Soldi nella valigia (wouh), guarda, mi rilasso
Denn ich bin Rapper, ich bin Bäcker, ich bin TikToker
Perché sono un rapper, sono un panettiere, sono un TikToker
Bra, das Leben ist wie Schach
Fratello, la vita è come gli scacchi
Der König schickt den Bauern in die Schlacht
Il re manda i contadini in battaglia
Von zwei Türmen überwacht
Sorvegliato da due torri
Die Dame lacht, der König schachmatt, schachmatt
La regina ride, il re è in scacco, scacco matto
Ja, das Leben ist wie Schach
Sì, la vita è come gli scacchi
Der König schickt den Bauern in die Schlacht
Il re manda i contadini in battaglia
Von zwei Türmen überwacht
Sorvegliato da due torri
Die Dame lacht, der König schachmatt, schachmatt
La regina ride, il re è in scacco, scacco matto
Die nächste Listing-Party in 'nem Swinger-Club
La prossima festa di listino in un club per scambisti
Denn auf diesen Beats hier ficken wir euch Spinner tot
Perché su questi beat noi vi scopiamo a morte, idioti
Keine Zimmer-Not, Villa groß wie 'ne Ritterburg
Nessuna mancanza di stanze, villa grande come un castello
Trotzdem lass ich MCs wie Borats Tochter in 'nem Zwinger wohnen
Eppure faccio vivere gli MC come la figlia di Borat in un canile
Harte Fakten, erschlag' 'n Drachen wie in WoW
Fatti duri, uccido un drago come in WoW
Ich und Capi teilen uns das Königreich hier, GoT
Io e Capi ci dividiamo questo regno, GoT
Raps Kasparow, ein Phänomen, mach ich ein Album mit zehn Titel
Rap Kasparow, un fenomeno, se faccio un album con dieci titoli
Sind zehn von zehn 'ne Zehn von Zehn
Dieci su dieci sono un dieci su dieci
Frag' dich selbst, wer hat den längeren Atem
Chiediti chi ha il fiato più lungo
Rapper switchen die Seiten als gäb' es 'ne Pendlerpauschale
I rapper cambiano lato come se ci fosse un pendolare
Was ein interessantes Volk, paar Singles gehen Gold
Che popolo interessante, alcuni singoli diventano oro
Und diese Wichser komm' flöten wie der Rattenfänger von Hameln
E questi stronzi vengono a suonare il flauto come il pifferaio di Hamelin
Deine Alte gegen meine, Haxe gegen Pfirsich
La tua vecchia contro la mia, stinco contro pesca
Hast du keine Würde? Digga, sowas hackst du doch nicht wirklich
Non hai dignità? Amico, non puoi davvero fare una cosa del genere
Geh' und stirb in dei'm verkackten Viertel
Vai e muori nel tuo quartiere di merda
Keiner von euch Affen kann mich stürzen
Nessuno di voi scimmie può farmi cadere
Rappen ist wie Schach nur ohne Würfel
Il rap è come gli scacchi ma senza dadi
Bra, das Leben ist wie Schach
Fratello, la vita è come gli scacchi
Der König schickt den Bauern in die Schlacht
Il re manda i contadini in battaglia
Von zwei Türmen überwacht
Sorvegliato da due torri
Die Dame lacht, der König schachmatt, schachmatt
La regina ride, il re è in scacco, scacco matto
Ja, das Leben ist wie Schach
Sì, la vita è come gli scacchi
Der König schickt den Bauern in die Schlacht
Il re manda i contadini in battaglia
Von zwei Türmen überwacht
Sorvegliato da due torri
Die Dame lacht, der König schachmatt, schachmatt
La regina ride, il re è in scacco, scacco matto

Curiosidades sobre a música Schach Matt de Capital Bra

Quando a música “Schach Matt” foi lançada por Capital Bra?
A música Schach Matt foi lançada em 2022, no álbum “8”.
De quem é a composição da música “Schach Matt” de Capital Bra?
A música “Schach Matt” de Capital Bra foi composta por Vladislav Balovatsky, Vincent Stein, Konstantin Scherer, Savas Yurderi, Mario Fiebiger, Vitali Zestovskih.

Músicas mais populares de Capital Bra

Outros artistas de Trap