One Night Stand

David Kraft, Tim Wilke, Vladislav Balovatsky

Letra Tradução

Na na na na
Na na na na na na
Na na na na
Na na na na na na

Ty moja ljubimaja
Takaja divnaja, krasivaja, ja
Spravedlivaja
Nepobedimaja ty moja, ja, Baby, ty moja, ja
Ty moja ljubimaja
Takaja divnaja, krasivaja, ja
Spravedlivaja
Nepobedimaja, ty moja, ja, Baby, ty moja, ja

Baby, komm, steig ein und wir fahren durch die Stadt
Das Outfit, das du heute trägst, verwirrt meinen Verstand
Ja, sie regt mich manchmal auf und macht mich manchmal krank
Aber jeden meiner Gucci-Pullis wäscht sie mit der Hand
Komm, wir fahren ins Hotel, Baby, lass uns einfach rumliegen
Wir rauchen Joints, gucken Netflix, ich bin zufrieden
Manchmal sind wir laut, wenn wir uns lieben (na, na, na, na, na, na)
Aber manchmal so still, dass ich glaub', ich hör' dein Blut fließen (na, na, na, na)
Baby, lass uns losfliegen, ich halt' dich fest, du wirst nie wieder frieren
Wir fliegen nach Hawaii und gehen völlig high am Strand spazieren
Ich will noch so viel probieren, so viele schöne Ziele
Marokko, Chile, ist das echte Liebe? (Na na na na)

Oder nur ein One-Night-Stand?
Oder nur ein One-Night-Stand?
Baby, sag mir
Ist es nur ein One-Night-Stand?
Ist es nur ein One-Night-Stand?
Na, na, na, na

Ty moja ljubimaja
Takaja divnaja, krasivaja, ja
Spravedlivaja
Nepobedimaja ty moja, ja, Baby, ty moja, ja
Ty moja ljubimaja
Takaja divnaja, krasivaja, ja
Spravedlivaja
Nepobedimaja, ty moja, ja, Baby, ty moja, ja

Baby, komm, steig' ein und wir fahren direkt zu mir
Du liebst das lilane Papier (na, na, na, na, na, na)
Aber sagst, du bist verliebt
Wir stehen vor meiner Tür und du gehst hoch wie Dynamit
Ja, sie regt mich manchmal auf, doch ihr Lächeln bringt mich runter
Ja, sie kennt den Bratan, Mann, sie kennt sogar meinen Bunker
Ja, ich fühl' mich frei, wenn ich einfach mit ihr rumfahr' (na, na, na, na, na, na)
Komm, wir fliegen nach Dubai und ich kauf' dir fette Klunker
Nein, ich bin kein Pumper, doch bring' dich bis zum Ende der Welt
Bis sie unter uns zerfällt
Nein, ich hab' mich nie verstellt
Doch ich frag' mich, ist das alles echt? (Na na na na)

Oder nur ein One-Night-Stand?
Oder nur ein One-Night-Stand?
Baby, sag mir
Ist es nur ein One-Night-Stand?
Ist es nur ein One-Night-Stand?
Na, na, na, na

Ty moja ljubimaja
Takaja divnaja, krasivaja, ja
Spravedlivaja
Nepobedimaja ty moja, ja, Baby, ty moja, ja
Ty moja ljubimaja
Takaja divnaja, krasivaja, ja
Spravedlivaja
Nepobedimaja, ty moja, ja, Baby, ty moja, ja

Ist es nur ein One-Night-Stand?
Na, na, na, na, na, na

Na na na na
Na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na
Na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na
Ty moja ljubimaja
Você é minha amada
Takaja divnaja, krasivaja, ja
Tão maravilhosa, linda, sim
Spravedlivaja
Justa
Nepobedimaja ty moja, ja, Baby, ty moja, ja
Invencível, você é minha, sim, Baby, você é minha, sim
Ty moja ljubimaja
Você é minha amada
Takaja divnaja, krasivaja, ja
Tão maravilhosa, linda, sim
Spravedlivaja
Justa
Nepobedimaja, ty moja, ja, Baby, ty moja, ja
Invencível, você é minha, sim, Baby, você é minha, sim
Baby, komm, steig ein und wir fahren durch die Stadt
Baby, vem, entra e vamos passear pela cidade
Das Outfit, das du heute trägst, verwirrt meinen Verstand
A roupa que você está usando hoje, confunde minha mente
Ja, sie regt mich manchmal auf und macht mich manchmal krank
Sim, ela às vezes me irrita e às vezes me deixa doente
Aber jeden meiner Gucci-Pullis wäscht sie mit der Hand
Mas ela lava todas as minhas blusas da Gucci à mão
Komm, wir fahren ins Hotel, Baby, lass uns einfach rumliegen
Vamos, vamos para o hotel, Baby, vamos apenas deitar
Wir rauchen Joints, gucken Netflix, ich bin zufrieden
Nós fumamos baseados, assistimos Netflix, estou satisfeito
Manchmal sind wir laut, wenn wir uns lieben (na, na, na, na, na, na)
Às vezes somos barulhentos quando fazemos amor (na, na, na, na, na, na)
Aber manchmal so still, dass ich glaub', ich hör' dein Blut fließen (na, na, na, na)
Mas às vezes tão silenciosos que acho que posso ouvir seu sangue fluir (na, na, na, na)
Baby, lass uns losfliegen, ich halt' dich fest, du wirst nie wieder frieren
Baby, vamos voar, eu te seguro, você nunca mais vai sentir frio
Wir fliegen nach Hawaii und gehen völlig high am Strand spazieren
Vamos voar para o Havaí e caminhar completamente chapados na praia
Ich will noch so viel probieren, so viele schöne Ziele
Eu quero experimentar tantas coisas, tantos belos destinos
Marokko, Chile, ist das echte Liebe? (Na na na na)
Marrocos, Chile, isso é amor verdadeiro? (Na na na na)
Oder nur ein One-Night-Stand?
Ou apenas um caso de uma noite?
Oder nur ein One-Night-Stand?
Ou apenas um caso de uma noite?
Baby, sag mir
Baby, me diga
Ist es nur ein One-Night-Stand?
É apenas um caso de uma noite?
Ist es nur ein One-Night-Stand?
É apenas um caso de uma noite?
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Ty moja ljubimaja
Você é minha amada
Takaja divnaja, krasivaja, ja
Tão maravilhosa, linda, sim
Spravedlivaja
Justa
Nepobedimaja ty moja, ja, Baby, ty moja, ja
Invencível, você é minha, sim, Baby, você é minha, sim
Ty moja ljubimaja
Você é minha amada
Takaja divnaja, krasivaja, ja
Tão maravilhosa, linda, sim
Spravedlivaja
Justa
Nepobedimaja, ty moja, ja, Baby, ty moja, ja
Invencível, você é minha, sim, Baby, você é minha, sim
Baby, komm, steig' ein und wir fahren direkt zu mir
Baby, vem, entra e vamos direto para minha casa
Du liebst das lilane Papier (na, na, na, na, na, na)
Você ama o papel roxo (na, na, na, na, na, na)
Aber sagst, du bist verliebt
Mas você diz que está apaixonada
Wir stehen vor meiner Tür und du gehst hoch wie Dynamit
Estamos na frente da minha porta e você explode como dinamite
Ja, sie regt mich manchmal auf, doch ihr Lächeln bringt mich runter
Sim, ela às vezes me irrita, mas seu sorriso me acalma
Ja, sie kennt den Bratan, Mann, sie kennt sogar meinen Bunker
Sim, ela conhece o Bratan, cara, ela até conhece meu bunker
Ja, ich fühl' mich frei, wenn ich einfach mit ihr rumfahr' (na, na, na, na, na, na)
Sim, me sinto livre quando apenas dirijo com ela (na, na, na, na, na, na)
Komm, wir fliegen nach Dubai und ich kauf' dir fette Klunker
Vamos, vamos voar para Dubai e eu vou comprar jóias grandes para você
Nein, ich bin kein Pumper, doch bring' dich bis zum Ende der Welt
Não, eu não sou um bombado, mas te levo até o fim do mundo
Bis sie unter uns zerfällt
Até que ele desmorone sob nós
Nein, ich hab' mich nie verstellt
Não, eu nunca me disfarcei
Doch ich frag' mich, ist das alles echt? (Na na na na)
Mas me pergunto, isso é tudo real? (Na na na na)
Oder nur ein One-Night-Stand?
Ou apenas um caso de uma noite?
Oder nur ein One-Night-Stand?
Ou apenas um caso de uma noite?
Baby, sag mir
Baby, me diga
Ist es nur ein One-Night-Stand?
É apenas um caso de uma noite?
Ist es nur ein One-Night-Stand?
É apenas um caso de uma noite?
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Ty moja ljubimaja
Você é minha amada
Takaja divnaja, krasivaja, ja
Tão maravilhosa, linda, sim
Spravedlivaja
Justa
Nepobedimaja ty moja, ja, Baby, ty moja, ja
Invencível, você é minha, sim, Baby, você é minha, sim
Ty moja ljubimaja
Você é minha amada
Takaja divnaja, krasivaja, ja
Tão maravilhosa, linda, sim
Spravedlivaja
Justa
Nepobedimaja, ty moja, ja, Baby, ty moja, ja
Invencível, você é minha, sim, Baby, você é minha, sim
Ist es nur ein One-Night-Stand?
É apenas um caso de uma noite?
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
Na na na na
Na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na
Na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na
Ty moja ljubimaja
You are my favorite
Takaja divnaja, krasivaja, ja
So wonderful, beautiful, yes
Spravedlivaja
Fair
Nepobedimaja ty moja, ja, Baby, ty moja, ja
Unbeatable you are mine, yes, Baby, you are mine, yes
Ty moja ljubimaja
You are my favorite
Takaja divnaja, krasivaja, ja
So wonderful, beautiful, yes
Spravedlivaja
Fair
Nepobedimaja, ty moja, ja, Baby, ty moja, ja
Unbeatable, you are mine, yes, Baby, you are mine, yes
Baby, komm, steig ein und wir fahren durch die Stadt
Baby, come on, get in and we'll drive through the city
Das Outfit, das du heute trägst, verwirrt meinen Verstand
The outfit you're wearing today is confusing my mind
Ja, sie regt mich manchmal auf und macht mich manchmal krank
Yes, she sometimes annoys me and sometimes makes me sick
Aber jeden meiner Gucci-Pullis wäscht sie mit der Hand
But she washes every one of my Gucci sweaters by hand
Komm, wir fahren ins Hotel, Baby, lass uns einfach rumliegen
Come on, let's go to the hotel, baby, let's just lie around
Wir rauchen Joints, gucken Netflix, ich bin zufrieden
We smoke joints, watch Netflix, I'm satisfied
Manchmal sind wir laut, wenn wir uns lieben (na, na, na, na, na, na)
Sometimes we're loud when we make love (na, na, na, na, na, na)
Aber manchmal so still, dass ich glaub', ich hör' dein Blut fließen (na, na, na, na)
But sometimes so quiet that I think I can hear your blood flow (na, na, na, na)
Baby, lass uns losfliegen, ich halt' dich fest, du wirst nie wieder frieren
Baby, let's fly away, I'll hold you tight, you'll never be cold again
Wir fliegen nach Hawaii und gehen völlig high am Strand spazieren
We fly to Hawaii and walk completely high on the beach
Ich will noch so viel probieren, so viele schöne Ziele
I want to try so much more, so many beautiful destinations
Marokko, Chile, ist das echte Liebe? (Na na na na)
Morocco, Chile, is this real love? (Na na na na)
Oder nur ein One-Night-Stand?
Or just a one-night stand?
Oder nur ein One-Night-Stand?
Or just a one-night stand?
Baby, sag mir
Baby, tell me
Ist es nur ein One-Night-Stand?
Is it just a one-night stand?
Ist es nur ein One-Night-Stand?
Is it just a one-night stand?
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Ty moja ljubimaja
You are my favorite
Takaja divnaja, krasivaja, ja
So wonderful, beautiful, yes
Spravedlivaja
Fair
Nepobedimaja ty moja, ja, Baby, ty moja, ja
Unbeatable you are mine, yes, Baby, you are mine, yes
Ty moja ljubimaja
You are my favorite
Takaja divnaja, krasivaja, ja
So wonderful, beautiful, yes
Spravedlivaja
Fair
Nepobedimaja, ty moja, ja, Baby, ty moja, ja
Unbeatable, you are mine, yes, Baby, you are mine, yes
Baby, komm, steig' ein und wir fahren direkt zu mir
Baby, come on, get in and we'll drive straight to my place
Du liebst das lilane Papier (na, na, na, na, na, na)
You love the purple paper (na, na, na, na, na, na)
Aber sagst, du bist verliebt
But you say you're in love
Wir stehen vor meiner Tür und du gehst hoch wie Dynamit
We're standing in front of my door and you're going off like dynamite
Ja, sie regt mich manchmal auf, doch ihr Lächeln bringt mich runter
Yes, she sometimes annoys me, but her smile calms me down
Ja, sie kennt den Bratan, Mann, sie kennt sogar meinen Bunker
Yes, she knows the Bratan, man, she even knows my bunker
Ja, ich fühl' mich frei, wenn ich einfach mit ihr rumfahr' (na, na, na, na, na, na)
Yes, I feel free when I just drive around with her (na, na, na, na, na, na)
Komm, wir fliegen nach Dubai und ich kauf' dir fette Klunker
Come on, let's fly to Dubai and I'll buy you big chunks
Nein, ich bin kein Pumper, doch bring' dich bis zum Ende der Welt
No, I'm not a pumper, but I'll take you to the end of the world
Bis sie unter uns zerfällt
Until it falls apart under us
Nein, ich hab' mich nie verstellt
No, I've never pretended
Doch ich frag' mich, ist das alles echt? (Na na na na)
But I wonder, is all this real? (Na na na na)
Oder nur ein One-Night-Stand?
Or just a one-night stand?
Oder nur ein One-Night-Stand?
Or just a one-night stand?
Baby, sag mir
Baby, tell me
Ist es nur ein One-Night-Stand?
Is it just a one-night stand?
Ist es nur ein One-Night-Stand?
Is it just a one-night stand?
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Ty moja ljubimaja
You are my favorite
Takaja divnaja, krasivaja, ja
So wonderful, beautiful, yes
Spravedlivaja
Fair
Nepobedimaja ty moja, ja, Baby, ty moja, ja
Unbeatable you are mine, yes, Baby, you are mine, yes
Ty moja ljubimaja
You are my favorite
Takaja divnaja, krasivaja, ja
So wonderful, beautiful, yes
Spravedlivaja
Fair
Nepobedimaja, ty moja, ja, Baby, ty moja, ja
Unbeatable, you are mine, yes, Baby, you are mine, yes
Ist es nur ein One-Night-Stand?
Is it just a one-night stand?
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
Na na na na
Na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na
Na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na
Ty moja ljubimaja
Eres mi favorita
Takaja divnaja, krasivaja, ja
Tan maravillosa, hermosa, sí
Spravedlivaja
Justa
Nepobedimaja ty moja, ja, Baby, ty moja, ja
Invencible, eres mía, sí, bebé, eres mía, sí
Ty moja ljubimaja
Eres mi favorita
Takaja divnaja, krasivaja, ja
Tan maravillosa, hermosa, sí
Spravedlivaja
Justa
Nepobedimaja, ty moja, ja, Baby, ty moja, ja
Invencible, eres mía, sí, bebé, eres mía, sí
Baby, komm, steig ein und wir fahren durch die Stadt
Bebé, ven, sube y conduciremos por la ciudad
Das Outfit, das du heute trägst, verwirrt meinen Verstand
El atuendo que llevas hoy, confunde mi mente
Ja, sie regt mich manchmal auf und macht mich manchmal krank
Sí, a veces me molesta y a veces me enferma
Aber jeden meiner Gucci-Pullis wäscht sie mit der Hand
Pero cada uno de mis suéteres Gucci los lava a mano
Komm, wir fahren ins Hotel, Baby, lass uns einfach rumliegen
Vamos, nos vamos al hotel, bebé, vamos a tumbar
Wir rauchen Joints, gucken Netflix, ich bin zufrieden
Fumamos porros, vemos Netflix, estoy satisfecho
Manchmal sind wir laut, wenn wir uns lieben (na, na, na, na, na, na)
A veces somos ruidosos cuando nos amamos (na, na, na, na, na, na)
Aber manchmal so still, dass ich glaub', ich hör' dein Blut fließen (na, na, na, na)
Pero a veces tan silenciosos que creo que escucho tu sangre fluir (na, na, na, na)
Baby, lass uns losfliegen, ich halt' dich fest, du wirst nie wieder frieren
Bebé, vamos a volar, te sostendré, nunca más tendrás frío
Wir fliegen nach Hawaii und gehen völlig high am Strand spazieren
Vamos a volar a Hawaii y caminaremos completamente drogados por la playa
Ich will noch so viel probieren, so viele schöne Ziele
Quiero probar tantas cosas, tantos hermosos destinos
Marokko, Chile, ist das echte Liebe? (Na na na na)
Marruecos, Chile, ¿es esto amor verdadero? (Na na na na)
Oder nur ein One-Night-Stand?
¿O solo es un rollo de una noche?
Oder nur ein One-Night-Stand?
¿O solo es un rollo de una noche?
Baby, sag mir
Bebé, dime
Ist es nur ein One-Night-Stand?
¿Es solo un rollo de una noche?
Ist es nur ein One-Night-Stand?
¿Es solo un rollo de una noche?
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Ty moja ljubimaja
Eres mi favorita
Takaja divnaja, krasivaja, ja
Tan maravillosa, hermosa, sí
Spravedlivaja
Justa
Nepobedimaja ty moja, ja, Baby, ty moja, ja
Invencible, eres mía, sí, bebé, eres mía, sí
Ty moja ljubimaja
Eres mi favorita
Takaja divnaja, krasivaja, ja
Tan maravillosa, hermosa, sí
Spravedlivaja
Justa
Nepobedimaja, ty moja, ja, Baby, ty moja, ja
Invencible, eres mía, sí, bebé, eres mía, sí
Baby, komm, steig' ein und wir fahren direkt zu mir
Bebé, ven, sube y vamos directo a mi casa
Du liebst das lilane Papier (na, na, na, na, na, na)
Amas el papel morado (na, na, na, na, na, na)
Aber sagst, du bist verliebt
Pero dices que estás enamorada
Wir stehen vor meiner Tür und du gehst hoch wie Dynamit
Estamos frente a mi puerta y explotas como dinamita
Ja, sie regt mich manchmal auf, doch ihr Lächeln bringt mich runter
Sí, a veces me molesta, pero su sonrisa me calma
Ja, sie kennt den Bratan, Mann, sie kennt sogar meinen Bunker
Sí, ella conoce al Bratan, hombre, incluso conoce mi búnker
Ja, ich fühl' mich frei, wenn ich einfach mit ihr rumfahr' (na, na, na, na, na, na)
Sí, me siento libre cuando simplemente conduzco con ella (na, na, na, na, na, na)
Komm, wir fliegen nach Dubai und ich kauf' dir fette Klunker
Vamos, volamos a Dubai y te compro joyas grandes
Nein, ich bin kein Pumper, doch bring' dich bis zum Ende der Welt
No, no soy un fanfarrón, pero te llevaré hasta el fin del mundo
Bis sie unter uns zerfällt
Hasta que se desmorone debajo de nosotros
Nein, ich hab' mich nie verstellt
No, nunca me he disfrazado
Doch ich frag' mich, ist das alles echt? (Na na na na)
Pero me pregunto, ¿es todo esto real? (Na na na na)
Oder nur ein One-Night-Stand?
¿O solo es un rollo de una noche?
Oder nur ein One-Night-Stand?
¿O solo es un rollo de una noche?
Baby, sag mir
Bebé, dime
Ist es nur ein One-Night-Stand?
¿Es solo un rollo de una noche?
Ist es nur ein One-Night-Stand?
¿Es solo un rollo de una noche?
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Ty moja ljubimaja
Eres mi favorita
Takaja divnaja, krasivaja, ja
Tan maravillosa, hermosa, sí
Spravedlivaja
Justa
Nepobedimaja ty moja, ja, Baby, ty moja, ja
Invencible, eres mía, sí, bebé, eres mía, sí
Ty moja ljubimaja
Eres mi favorita
Takaja divnaja, krasivaja, ja
Tan maravillosa, hermosa, sí
Spravedlivaja
Justa
Nepobedimaja, ty moja, ja, Baby, ty moja, ja
Invencible, eres mía, sí, bebé, eres mía, sí
Ist es nur ein One-Night-Stand?
¿Es solo un rollo de una noche?
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
Na na na na
Na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na
Na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na
Ty moja ljubimaja
Tu es ma préférée
Takaja divnaja, krasivaja, ja
Si merveilleuse, belle, oui
Spravedlivaja
Juste
Nepobedimaja ty moja, ja, Baby, ty moja, ja
Invincible, tu es à moi, oui, Bébé, tu es à moi, oui
Ty moja ljubimaja
Tu es ma préférée
Takaja divnaja, krasivaja, ja
Si merveilleuse, belle, oui
Spravedlivaja
Juste
Nepobedimaja, ty moja, ja, Baby, ty moja, ja
Invincible, tu es à moi, oui, Bébé, tu es à moi, oui
Baby, komm, steig ein und wir fahren durch die Stadt
Bébé, viens, monte et nous traverserons la ville
Das Outfit, das du heute trägst, verwirrt meinen Verstand
La tenue que tu portes aujourd'hui, perturbe mon esprit
Ja, sie regt mich manchmal auf und macht mich manchmal krank
Oui, elle m'énerve parfois et me rend parfois malade
Aber jeden meiner Gucci-Pullis wäscht sie mit der Hand
Mais elle lave chacun de mes pulls Gucci à la main
Komm, wir fahren ins Hotel, Baby, lass uns einfach rumliegen
Viens, nous allons à l'hôtel, bébé, laissons-nous simplement traîner
Wir rauchen Joints, gucken Netflix, ich bin zufrieden
Nous fumons des joints, regardons Netflix, je suis satisfait
Manchmal sind wir laut, wenn wir uns lieben (na, na, na, na, na, na)
Parfois, nous sommes bruyants quand nous faisons l'amour (na, na, na, na, na, na)
Aber manchmal so still, dass ich glaub', ich hör' dein Blut fließen (na, na, na, na)
Mais parfois si silencieux que je crois entendre ton sang couler (na, na, na, na)
Baby, lass uns losfliegen, ich halt' dich fest, du wirst nie wieder frieren
Bébé, laissons-nous voler, je te tiens, tu ne gèleras plus jamais
Wir fliegen nach Hawaii und gehen völlig high am Strand spazieren
Nous volons à Hawaï et nous promenons complètement défoncés sur la plage
Ich will noch so viel probieren, so viele schöne Ziele
Je veux encore essayer tant de choses, tant de belles destinations
Marokko, Chile, ist das echte Liebe? (Na na na na)
Maroc, Chili, est-ce le véritable amour ? (Na na na na)
Oder nur ein One-Night-Stand?
Ou juste un coup d'un soir ?
Oder nur ein One-Night-Stand?
Ou juste un coup d'un soir ?
Baby, sag mir
Bébé, dis-moi
Ist es nur ein One-Night-Stand?
Est-ce juste un coup d'un soir ?
Ist es nur ein One-Night-Stand?
Est-ce juste un coup d'un soir ?
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Ty moja ljubimaja
Tu es ma préférée
Takaja divnaja, krasivaja, ja
Si merveilleuse, belle, oui
Spravedlivaja
Juste
Nepobedimaja ty moja, ja, Baby, ty moja, ja
Invincible, tu es à moi, oui, Bébé, tu es à moi, oui
Ty moja ljubimaja
Tu es ma préférée
Takaja divnaja, krasivaja, ja
Si merveilleuse, belle, oui
Spravedlivaja
Juste
Nepobedimaja, ty moja, ja, Baby, ty moja, ja
Invincible, tu es à moi, oui, Bébé, tu es à moi, oui
Baby, komm, steig' ein und wir fahren direkt zu mir
Bébé, viens, monte et nous allons directement chez moi
Du liebst das lilane Papier (na, na, na, na, na, na)
Tu aimes le papier violet (na, na, na, na, na, na)
Aber sagst, du bist verliebt
Mais tu dis que tu es amoureuse
Wir stehen vor meiner Tür und du gehst hoch wie Dynamit
Nous sommes devant ma porte et tu exploses comme de la dynamite
Ja, sie regt mich manchmal auf, doch ihr Lächeln bringt mich runter
Oui, elle m'énerve parfois, mais son sourire me calme
Ja, sie kennt den Bratan, Mann, sie kennt sogar meinen Bunker
Oui, elle connaît le Bratan, mec, elle connaît même mon bunker
Ja, ich fühl' mich frei, wenn ich einfach mit ihr rumfahr' (na, na, na, na, na, na)
Oui, je me sens libre quand je roule simplement avec elle (na, na, na, na, na, na)
Komm, wir fliegen nach Dubai und ich kauf' dir fette Klunker
Viens, nous volons à Dubaï et je t'achète de gros bijoux
Nein, ich bin kein Pumper, doch bring' dich bis zum Ende der Welt
Non, je ne suis pas un bodybuilder, mais je t'emmènerai jusqu'à la fin du monde
Bis sie unter uns zerfällt
Jusqu'à ce qu'elle s'effondre sous nous
Nein, ich hab' mich nie verstellt
Non, je ne me suis jamais déguisé
Doch ich frag' mich, ist das alles echt? (Na na na na)
Mais je me demande, est-ce que tout cela est réel ? (Na na na na)
Oder nur ein One-Night-Stand?
Ou juste un coup d'un soir ?
Oder nur ein One-Night-Stand?
Ou juste un coup d'un soir ?
Baby, sag mir
Bébé, dis-moi
Ist es nur ein One-Night-Stand?
Est-ce juste un coup d'un soir ?
Ist es nur ein One-Night-Stand?
Est-ce juste un coup d'un soir ?
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Ty moja ljubimaja
Tu es ma préférée
Takaja divnaja, krasivaja, ja
Si merveilleuse, belle, oui
Spravedlivaja
Juste
Nepobedimaja ty moja, ja, Baby, ty moja, ja
Invincible, tu es à moi, oui, Bébé, tu es à moi, oui
Ty moja ljubimaja
Tu es ma préférée
Takaja divnaja, krasivaja, ja
Si merveilleuse, belle, oui
Spravedlivaja
Juste
Nepobedimaja, ty moja, ja, Baby, ty moja, ja
Invincible, tu es à moi, oui, Bébé, tu es à moi, oui
Ist es nur ein One-Night-Stand?
Est-ce juste un coup d'un soir ?
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
Na na na na
Na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na
Na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na
Ty moja ljubimaja
Sei la mia amata
Takaja divnaja, krasivaja, ja
Così meravigliosa, bella, sì
Spravedlivaja
Giusta
Nepobedimaja ty moja, ja, Baby, ty moja, ja
Invincibile, sei mia, sì, Baby, sei mia, sì
Ty moja ljubimaja
Sei la mia amata
Takaja divnaja, krasivaja, ja
Così meravigliosa, bella, sì
Spravedlivaja
Giusta
Nepobedimaja, ty moja, ja, Baby, ty moja, ja
Invincibile, sei mia, sì, Baby, sei mia, sì
Baby, komm, steig ein und wir fahren durch die Stadt
Baby, vieni, sali e guidiamo attraverso la città
Das Outfit, das du heute trägst, verwirrt meinen Verstand
L'outfit che indossi oggi, confonde la mia mente
Ja, sie regt mich manchmal auf und macht mich manchmal krank
Sì, a volte mi infastidisce e a volte mi fa ammalare
Aber jeden meiner Gucci-Pullis wäscht sie mit der Hand
Ma ogni mio maglione Gucci lo lava a mano
Komm, wir fahren ins Hotel, Baby, lass uns einfach rumliegen
Vieni, andiamo in hotel, Baby, lasciaci semplicemente sdraiare
Wir rauchen Joints, gucken Netflix, ich bin zufrieden
Fumiamo joint, guardiamo Netflix, sono soddisfatto
Manchmal sind wir laut, wenn wir uns lieben (na, na, na, na, na, na)
A volte siamo rumorosi quando facciamo l'amore (na, na, na, na, na, na)
Aber manchmal so still, dass ich glaub', ich hör' dein Blut fließen (na, na, na, na)
Ma a volte così silenziosi che penso di sentire il tuo sangue fluire (na, na, na, na)
Baby, lass uns losfliegen, ich halt' dich fest, du wirst nie wieder frieren
Baby, voliamo via, ti tengo stretta, non avrai mai più freddo
Wir fliegen nach Hawaii und gehen völlig high am Strand spazieren
Voliamo alle Hawaii e camminiamo completamente alti sulla spiaggia
Ich will noch so viel probieren, so viele schöne Ziele
Voglio provare ancora tante cose, tante belle mete
Marokko, Chile, ist das echte Liebe? (Na na na na)
Marocco, Cile, è vero amore? (Na na na na)
Oder nur ein One-Night-Stand?
O solo un'avventura di una notte?
Oder nur ein One-Night-Stand?
O solo un'avventura di una notte?
Baby, sag mir
Baby, dimmi
Ist es nur ein One-Night-Stand?
È solo un'avventura di una notte?
Ist es nur ein One-Night-Stand?
È solo un'avventura di una notte?
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Ty moja ljubimaja
Sei la mia amata
Takaja divnaja, krasivaja, ja
Così meravigliosa, bella, sì
Spravedlivaja
Giusta
Nepobedimaja ty moja, ja, Baby, ty moja, ja
Invincibile, sei mia, sì, Baby, sei mia, sì
Ty moja ljubimaja
Sei la mia amata
Takaja divnaja, krasivaja, ja
Così meravigliosa, bella, sì
Spravedlivaja
Giusta
Nepobedimaja, ty moja, ja, Baby, ty moja, ja
Invincibile, sei mia, sì, Baby, sei mia, sì
Baby, komm, steig' ein und wir fahren direkt zu mir
Baby, vieni, sali e guidiamo direttamente a casa mia
Du liebst das lilane Papier (na, na, na, na, na, na)
Ami la carta viola (na, na, na, na, na, na)
Aber sagst, du bist verliebt
Ma dici che sei innamorata
Wir stehen vor meiner Tür und du gehst hoch wie Dynamit
Siamo davanti alla mia porta e tu esplodi come la dinamite
Ja, sie regt mich manchmal auf, doch ihr Lächeln bringt mich runter
Sì, a volte mi infastidisce, ma il suo sorriso mi calma
Ja, sie kennt den Bratan, Mann, sie kennt sogar meinen Bunker
Sì, conosce il Bratan, uomo, conosce anche il mio bunker
Ja, ich fühl' mich frei, wenn ich einfach mit ihr rumfahr' (na, na, na, na, na, na)
Sì, mi sento libero quando giro semplicemente con lei (na, na, na, na, na, na)
Komm, wir fliegen nach Dubai und ich kauf' dir fette Klunker
Vieni, voliamo a Dubai e ti compro grossi gioielli
Nein, ich bin kein Pumper, doch bring' dich bis zum Ende der Welt
No, non sono un pompatore, ma ti porto fino alla fine del mondo
Bis sie unter uns zerfällt
Fino a quando non crolla sotto di noi
Nein, ich hab' mich nie verstellt
No, non mi sono mai finto
Doch ich frag' mich, ist das alles echt? (Na na na na)
Ma mi chiedo, è tutto vero? (Na na na na)
Oder nur ein One-Night-Stand?
O solo un'avventura di una notte?
Oder nur ein One-Night-Stand?
O solo un'avventura di una notte?
Baby, sag mir
Baby, dimmi
Ist es nur ein One-Night-Stand?
È solo un'avventura di una notte?
Ist es nur ein One-Night-Stand?
È solo un'avventura di una notte?
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Ty moja ljubimaja
Sei la mia amata
Takaja divnaja, krasivaja, ja
Così meravigliosa, bella, sì
Spravedlivaja
Giusta
Nepobedimaja ty moja, ja, Baby, ty moja, ja
Invincibile, sei mia, sì, Baby, sei mia, sì
Ty moja ljubimaja
Sei la mia amata
Takaja divnaja, krasivaja, ja
Così meravigliosa, bella, sì
Spravedlivaja
Giusta
Nepobedimaja, ty moja, ja, Baby, ty moja, ja
Invincibile, sei mia, sì, Baby, sei mia, sì
Ist es nur ein One-Night-Stand?
È solo un'avventura di una notte?
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na

[Перевод песни Capital Bra — «One Night Stand»]

[Интро]
На-на-на-на
На-на-на-на-на-на
На-на-на-на
На-на-на-на-на-на

[Припев]
Ты моя любимая
Такая дивная, красивая-я
Справедливая, непобедимая
Ты моя-я, детка, ты моя-я
Ты моя любимая
Такая дивная, красивая-я
Справедливая, непобедимая
Ты моя-я, детка, ты моя-я

[Куплет 1]
Детка, давай, садись в машину и мы поедем по городу
Одежда, которую ты сегодня носишь, сбивает меня с толку
Да, иногда она меня огорчает, а иногда делает больно (На-на-на)
Но каждый мой свитер от Gucci она стирает вручную
Давай, мы сгоняем в отель, детка, и просто поваляемся
Покурим джоинт, посмотрим Netflix, я доволен
Иногда мы ведём себя громко, когда любим друг друга (На-на-на-на-на-на)
Но иногда бывает так тихо, что мне кажется, я слышу как течёт твоя кровь (На-на-на-на)
Детка, давай улетим, я буду держать тебя за руку так, что ты никогда не замёрзнешь
Мы улетим на Гавайи и совершенно обкуренные прогуляемся по пляжу
Я много чего хочу попробовать, так много чудесных целей
Марокко, Чили, это настоящая любовь? (На-на-на-на)

[Предприпев]
Или всего лишь на одну ночь?
Или всего лишь на одну ночь?
Детка, скажи мне
Это всего лишь на одну ночь?
Это всего лишь на одну ночь?
На-на-на-на

[Припев]
Ты моя любимая
Такая дивная, красивая-я
Справедливая, непобедимая
Ты моя-я, детка, ты моя-я
Ты моя любимая
Такая дивная, красивая-я
Справедливая, непобедимая
Ты моя-я, детка, ты моя-я

[Куплет 2]
Детка, давай, садись в машину и мы сразу поедем ко мне
Ты любишь пять сотен евро (На-на-на-на-на-на)
Но говоришь, что влюблена
Мы стоим у моей двери и ты поднимаешься, как динамит
Да, иногда она меня огорчает, но её улыбка меня успокаивает
Да, она знает о братане, чувак, она даже знает про мой бункер
Да, я чувствую себя свободным, когда просто катаюсь с ней (На-на-на-на-на-на)
Давай, мы слетаем в Дубай и я куплю тебе большой бриллиант
Нет, я не дурак, но отведу тебя на край света
Пока он не рухнет между нами
Нет, я никогда не притворялся
И я задался вопросом, это всё по настоящему? (На-на-на-на)

[Предприпев]
Или всего лишь на одну ночь?
Или всего лишь на одну ночь?
Детка, скажи мне
Это всего лишь на одну ночь?
Это всего лишь на одну ночь?
На-на-на-на

[Припев]
Ты моя любимая
Такая дивная, красивая-я
Справедливая, непобедимая
Ты моя-я, детка, ты моя-я
Ты моя любимая
Такая дивная, красивая-я
Справедливая, непобедимая
Ты моя-я, детка, ты моя-я

[Аутро]
Это всего лишь на одну ночь?
На-на-на-на-на-на

Curiosidades sobre a música One Night Stand de Capital Bra

Quando a música “One Night Stand” foi lançada por Capital Bra?
A música One Night Stand foi lançada em 2018, no álbum “Berlin Lebt”.
De quem é a composição da música “One Night Stand” de Capital Bra?
A música “One Night Stand” de Capital Bra foi composta por David Kraft, Tim Wilke, Vladislav Balovatsky.

Músicas mais populares de Capital Bra

Outros artistas de Trap