Es Épico

Tyrone Gonzalez

Letra Tradução

Oh, me falta el aire
Y el corazón tucum, tucum, tucum
Hoy, va a correr sangre
Ya sé por dónde se mueve ese boom

Hoy voy a convertirme en un criminal, ya no creo en nadie
A menos que me convierta en un muerto
Hoy voy a vengar a mi hermano como le juré a mi padre
Diente por diente, ojo por ojo es esto
Una bicha prestada porque no soy hampa
Pero la rabia que siento no escampa, es tanta que me ahoga
Nunca había huelido droga
Pero ahora es necesario pa' cumplir con lo que el corazón me implora
¡Siento que se me sale el tórax!
La moto a cien por hora
Pelo por la bicha y le grito "¿y ahora?"
Todo pasa muy chola, en ráfagas descargo
A todos esos malandros hasta que ya no escupe la pistola

Y el corazón tucum, tucum, tucum, tucum
Y las balas pacaum, pacaum, pacaum, pacaum
Y el corazón tucum, tucum, tucum, tucum
Y las balas pacaum, pacaum, pacaum

Hey
Lloro de la arrechera mientras en la acera caigo
Escucho a una señora que grita que mataron a Carlos
Sólo ahí fue cuando sonreí aliviado, porque Carlos
Fue el bastardo que mató a mi hermano
Todo es confuso escucho "wiu, wiu, wiu"
No veo bien y siento frío, frío, frío
Un tipo gritando "el mío, el mío, el mío"
Hasta que ya no escuché na' más que un profundo silencio
Varios segundo de calma, mi alma al lado de mi cuerpo
Me dije: "aún no he ido al más allá"
Siento un olor a perfume, veo una luz en un túnel
Un fuego que me consume, se empezaba a ver atrás
No dejaré que me abrume el fuego, "seguiré hacia el túnel", pensé
Pero seguir no pude porque me halaron pa'trás, cayendo en picá'
Montañas negras de azufre con un olor a mierda
Cuerpos deformados que sufren, caí sobre una piedra
Un barco viejo con un viejo me esperaba
No me respondía nada; almas en barco golpeaban
Él me llevó donde Cerbero
Que dijo no morderme porque le gusta mi nombre de rapero
Si lo ves de esa forma pude tener suerte
Irónica es la vida pero también irónica es la muerte
Me desperté ya sentado sobre un estrado
Y un jurado de malvados decidirían mi suerte
Recuerdo que fui golpeado y trasladado
A un sitio en uno de los círculos con un montón de gente
"Por vengativo y asesino, te quemarás por siempre
Por toda la eternidad como castigo"
Vi muchos rostros conocidos y me sentí sorprendido
Porque no pensé que estuvieran conmigo
Personas que lucían buenas en el mundo
Como el Che Guevara incluso, como Juan Pablo II
Presuntos Dalai Lamas calcina'os con Mao
Y los difuntos Tafari Makonnen y Beethoven juntos
Me asombró mucho saber que estaban aquí
John F. Kennedy, Lenin, Mahoma y Joseph Smith
César y Napoléon salieron de las llamas
Porque eran la misma persona que ahora es un tal Obama
No entendía nada, pregunté por Cristo
Y noté que se burlaban porque nadie lo había visto
Otros dijeron que fue un truco de su iglesia
Para gobernar al mundo con su majestuosa empresa
Charles Russel y Washington
José de San Martín y Gandhi
Yasser Arafat, Cristóbal Colón
Isabel de Inglaterra transformada en perra desnuda
Supe incluso estaban Bolívar y Buda
Son demasiadas dudas, pensamientos vagos
Gente buena en el infierno, ¿o es que en algo fueron malos?
Por algo están aquí, aunque no lo acepten
Debo hallar ahora una manera de huir de la muerte
Recordé que en la tierra donde había nacido
Existía una leyenda del Diablo con un tal Florentino
Obviamente un cuento, pero inteligente
Para irme de este infierno, ¡infierno literalmente!
Vociferé durante meses, que podía con el jefe
Recitando versos entre fuego y heces
Hasta que un día apareció un viejo con traje
Que me dijo "pierde y me llevo a tu padre de homenaje"
Qué situación tan complicada en la que me encontraba
Pero yo nunca he sido de los que se cagan
Además, había compuesto demasiados versos
Que mas la improvisación haría temblar al universo
¡Empieza!

¡Antes que nada te maldigo!
Voy a hacer que sufras el peor de todos los castigos
¿Cómo te atreves a retarme en castellano?
Y en este ritmo tan pobre como el suelo donde te has criado
Con más razón tú deberías avergonzarte
Perder un combate con un homo sapiens, además te explico
Se llama Venezuela donde nació este tipo
Y tú no puedes maldecirme porque ya yo estoy maldito
Eres muy peculiar
Y mi deber es explicar que no puedes ganar porque yo lo sé todo
Domino los idiomas, los modos, la historia
Incluso sé los más recónditos miedos de tu memoria
Debo aclarar que hay un factor clave que olvidas
Los miedos se van en el momento en que pierdes la vida
Se dice que el amor masacra tus insultos
Pero yo te mataré con más odio para ser justo
A mí tú no me engañas, mediocre adversario
¿Cómo hablar de odio si tu brazo grita lo contrario?
Tú le has mentido a todos tus seguidores
Con múltiples contradicciones en muchas de tus canciones
No entiendes nada a los humanos
Yo sueño con amor porque sé que en el fondo nosotros amamos
Si canto rabia es para desahogar por dentro
Como cuando Cristo echó a los comerciantes de su templo
De nuevo hablando tú de cosas que no sabes
Eres un imitador, como tu voz, la cual no es tan grave
Lo único grave es que te crean
Pero aunque la mentira tiene patas, tarde o temprano cojea
Me has conmovido ahora que te conozco más, Satanás
No comprendes el arte, tampoco la paz
Mi voz es más, es más, esta es mi voz que Dios me dio de don
Para tenaz usarla cual daga en tu corazón
¿Cómo puedes hablar de Dios si eres ateo?
En tus ojos lo veo mientras mi candela te consume
Te recuerdo que Dios no existe
Y lo que viste en aquel túnel no fue más que simples ángeles comunes
Dudar y no creer es algo muy distinto
Y si dudo de Dios es porque no lo he visto
Aun así insisto en recalcarte lo que contigo aprendí
Que reyes habrán muchos, pero siempre tienes que ir a ti (¡Siempre!)

Y el corazón tucum, tucum, tucum
Y el corazón tucum, tucum, tucum, tucum
Y el corazón tucum, tucum, tucum, tucum
Y el corazón tucum, tucum, tucum, tucum, tucum

Oh, me falta el aire
Ah, me falta o ar
Y el corazón tucum, tucum, tucum
E o coração tucum, tucum, tucum
Hoy, va a correr sangre
Hoje, vai correr sangue
Ya sé por dónde se mueve ese boom
Já sei por onde se move esse boom
Hoy voy a convertirme en un criminal, ya no creo en nadie
Hoje vou me tornar um criminoso, já não acredito em ninguém
A menos que me convierta en un muerto
A menos que me torne um morto
Hoy voy a vengar a mi hermano como le juré a mi padre
Hoje vou vingar meu irmão como jurei a meu pai
Diente por diente, ojo por ojo es esto
Dente por dente, olho por olho é isso
Una bicha prestada porque no soy hampa
Uma arma emprestada porque não sou bandido
Pero la rabia que siento no escampa, es tanta que me ahoga
Mas a raiva que sinto não passa, é tanta que me sufoca
Nunca había huelido droga
Nunca tinha cheirado droga
Pero ahora es necesario pa' cumplir con lo que el corazón me implora
Mas agora é necessário para cumprir o que o coração me implora
¡Siento que se me sale el tórax!
Sinto que meu tórax vai explodir!
La moto a cien por hora
A moto a cem por hora
Pelo por la bicha y le grito "¿y ahora?"
Atiro com a arma e grito "e agora?"
Todo pasa muy chola, en ráfagas descargo
Tudo acontece muito rápido, descarrego em rajadas
A todos esos malandros hasta que ya no escupe la pistola
Em todos esses bandidos até que a pistola não dispare mais
Y el corazón tucum, tucum, tucum, tucum
E o coração tucum, tucum, tucum, tucum
Y las balas pacaum, pacaum, pacaum, pacaum
E as balas pacaum, pacaum, pacaum, pacaum
Y el corazón tucum, tucum, tucum, tucum
E o coração tucum, tucum, tucum, tucum
Y las balas pacaum, pacaum, pacaum
E as balas pacaum, pacaum, pacaum
Hey
Hey
Lloro de la arrechera mientras en la acera caigo
Choro de raiva enquanto caio na calçada
Escucho a una señora que grita que mataron a Carlos
Ouço uma senhora gritando que mataram Carlos
Sólo ahí fue cuando sonreí aliviado, porque Carlos
Só então sorri aliviado, porque Carlos
Fue el bastardo que mató a mi hermano
Foi o bastardo que matou meu irmão
Todo es confuso escucho "wiu, wiu, wiu"
Tudo é confuso ouço "wiu, wiu, wiu"
No veo bien y siento frío, frío, frío
Não vejo bem e sinto frio, frio, frio
Un tipo gritando "el mío, el mío, el mío"
Um cara gritando "o meu, o meu, o meu"
Hasta que ya no escuché na' más que un profundo silencio
Até que não ouvi mais nada além de um profundo silêncio
Varios segundo de calma, mi alma al lado de mi cuerpo
Vários segundos de calma, minha alma ao lado do meu corpo
Me dije: "aún no he ido al más allá"
Disse a mim mesmo: "ainda não fui para o além"
Siento un olor a perfume, veo una luz en un túnel
Sinto um cheiro de perfume, vejo uma luz em um túnel
Un fuego que me consume, se empezaba a ver atrás
Um fogo que me consome, começava a ver atrás
No dejaré que me abrume el fuego, "seguiré hacia el túnel", pensé
Não vou deixar o fogo me abater, "vou seguir para o túnel", pensei
Pero seguir no pude porque me halaron pa'trás, cayendo en picá'
Mas não pude continuar porque me puxaram para trás, caindo em queda livre
Montañas negras de azufre con un olor a mierda
Montanhas negras de enxofre com um cheiro de merda
Cuerpos deformados que sufren, caí sobre una piedra
Corpos deformados que sofrem, caí sobre uma pedra
Un barco viejo con un viejo me esperaba
Um barco velho com um velho me esperava
No me respondía nada; almas en barco golpeaban
Ele não respondia nada; almas no barco batiam
Él me llevó donde Cerbero
Ele me levou até Cerberus
Que dijo no morderme porque le gusta mi nombre de rapero
Que disse não me morder porque gosta do meu nome de rapper
Si lo ves de esa forma pude tener suerte
Se você olhar dessa forma, eu tive sorte
Irónica es la vida pero también irónica es la muerte
A vida é irônica, mas a morte também é irônica
Me desperté ya sentado sobre un estrado
Acordei já sentado em um estrado
Y un jurado de malvados decidirían mi suerte
E um júri de malvados decidiria meu destino
Recuerdo que fui golpeado y trasladado
Lembro que fui espancado e levado
A un sitio en uno de los círculos con un montón de gente
Para um lugar em um dos círculos com muita gente
"Por vengativo y asesino, te quemarás por siempre
"Por vingativo e assassino, você queimará para sempre
Por toda la eternidad como castigo"
Por toda a eternidade como castigo"
Vi muchos rostros conocidos y me sentí sorprendido
Vi muitos rostos conhecidos e fiquei surpreso
Porque no pensé que estuvieran conmigo
Porque não pensei que estivessem comigo
Personas que lucían buenas en el mundo
Pessoas que pareciam boas no mundo
Como el Che Guevara incluso, como Juan Pablo II
Como o Che Guevara até mesmo, como João Paulo II
Presuntos Dalai Lamas calcina'os con Mao
Supostos Dalai Lamas queimados com Mao
Y los difuntos Tafari Makonnen y Beethoven juntos
E os falecidos Tafari Makonnen e Beethoven juntos
Me asombró mucho saber que estaban aquí
Fiquei muito surpreso ao saber que estavam aqui
John F. Kennedy, Lenin, Mahoma y Joseph Smith
John F. Kennedy, Lenin, Maomé e Joseph Smith
César y Napoléon salieron de las llamas
César e Napoleão saíram das chamas
Porque eran la misma persona que ahora es un tal Obama
Porque eram a mesma pessoa que agora é um tal Obama
No entendía nada, pregunté por Cristo
Não entendia nada, perguntei por Cristo
Y noté que se burlaban porque nadie lo había visto
E notei que zombavam porque ninguém o tinha visto
Otros dijeron que fue un truco de su iglesia
Outros disseram que foi um truque de sua igreja
Para gobernar al mundo con su majestuosa empresa
Para governar o mundo com sua majestosa empresa
Charles Russel y Washington
Charles Russel e Washington
José de San Martín y Gandhi
José de San Martín e Gandhi
Yasser Arafat, Cristóbal Colón
Yasser Arafat, Cristóvão Colombo
Isabel de Inglaterra transformada en perra desnuda
Isabel da Inglaterra transformada em cadela nua
Supe incluso estaban Bolívar y Buda
Soube até que estavam Bolívar e Buda
Son demasiadas dudas, pensamientos vagos
São muitas dúvidas, pensamentos vagos
Gente buena en el infierno, ¿o es que en algo fueron malos?
Pessoas boas no inferno, ou será que em algo foram ruins?
Por algo están aquí, aunque no lo acepten
Por algo estão aqui, embora não aceitem
Debo hallar ahora una manera de huir de la muerte
Devo encontrar agora uma maneira de fugir da morte
Recordé que en la tierra donde había nacido
Lembrei que na terra onde nasci
Existía una leyenda del Diablo con un tal Florentino
Existia uma lenda do Diabo com um tal Florentino
Obviamente un cuento, pero inteligente
Obviamente uma história, mas inteligente
Para irme de este infierno, ¡infierno literalmente!
Para sair deste inferno, inferno literalmente!
Vociferé durante meses, que podía con el jefe
Gritei durante meses, que podia com o chefe
Recitando versos entre fuego y heces
Recitando versos entre fogo e fezes
Hasta que un día apareció un viejo con traje
Até que um dia apareceu um velho de terno
Que me dijo "pierde y me llevo a tu padre de homenaje"
Que me disse "perde e levo teu pai de homenagem"
Qué situación tan complicada en la que me encontraba
Que situação complicada em que me encontrava
Pero yo nunca he sido de los que se cagan
Mas eu nunca fui dos que se acovardam
Además, había compuesto demasiados versos
Além disso, tinha composto muitos versos
Que mas la improvisación haría temblar al universo
Que mais a improvisação faria tremer o universo
¡Empieza!
Começa!
¡Antes que nada te maldigo!
Antes de mais nada, maldigo-te!
Voy a hacer que sufras el peor de todos los castigos
Vou fazer-te sofrer o pior de todos os castigos
¿Cómo te atreves a retarme en castellano?
Como te atreves a desafiar-me em espanhol?
Y en este ritmo tan pobre como el suelo donde te has criado
E neste ritmo tão pobre como o solo onde foste criado
Con más razón tú deberías avergonzarte
Com mais razão tu deverias envergonhar-te
Perder un combate con un homo sapiens, además te explico
Perder uma batalha com um homo sapiens, além disso, explico-te
Se llama Venezuela donde nació este tipo
Chama-se Venezuela onde nasceu este tipo
Y tú no puedes maldecirme porque ya yo estoy maldito
E tu não podes amaldiçoar-me porque eu já estou amaldiçoado
Eres muy peculiar
És muito peculiar
Y mi deber es explicar que no puedes ganar porque yo lo sé todo
E o meu dever é explicar que não podes ganhar porque eu sei tudo
Domino los idiomas, los modos, la historia
Domino as línguas, os modos, a história
Incluso sé los más recónditos miedos de tu memoria
Até sei os medos mais recônditos da tua memória
Debo aclarar que hay un factor clave que olvidas
Devo esclarecer que há um fator chave que esqueces
Los miedos se van en el momento en que pierdes la vida
Os medos vão-se no momento em que perdes a vida
Se dice que el amor masacra tus insultos
Diz-se que o amor massacra os teus insultos
Pero yo te mataré con más odio para ser justo
Mas eu vou matar-te com mais ódio para ser justo
A mí tú no me engañas, mediocre adversario
Não me enganas, adversário medíocre
¿Cómo hablar de odio si tu brazo grita lo contrario?
Como falar de ódio se o teu braço grita o contrário?
Tú le has mentido a todos tus seguidores
Mentiste a todos os teus seguidores
Con múltiples contradicciones en muchas de tus canciones
Com múltiplas contradições em muitas das tuas canções
No entiendes nada a los humanos
Não entendes nada dos humanos
Yo sueño con amor porque sé que en el fondo nosotros amamos
Sonho com amor porque sei que no fundo nós amamos
Si canto rabia es para desahogar por dentro
Se canto raiva é para desabafar por dentro
Como cuando Cristo echó a los comerciantes de su templo
Como quando Cristo expulsou os comerciantes do seu templo
De nuevo hablando tú de cosas que no sabes
Novamente falas de coisas que não sabes
Eres un imitador, como tu voz, la cual no es tan grave
És um imitador, como a tua voz, que não é tão grave
Lo único grave es que te crean
O único grave é que acreditem em ti
Pero aunque la mentira tiene patas, tarde o temprano cojea
Mas mesmo que a mentira tenha pernas, mais cedo ou mais tarde coxeia
Me has conmovido ahora que te conozco más, Satanás
Comoveste-me agora que te conheço melhor, Satanás
No comprendes el arte, tampoco la paz
Não compreendes a arte, nem a paz
Mi voz es más, es más, esta es mi voz que Dios me dio de don
A minha voz é mais, é mais, esta é a minha voz que Deus me deu de dom
Para tenaz usarla cual daga en tu corazón
Para usá-la tenazmente como uma adaga no teu coração
¿Cómo puedes hablar de Dios si eres ateo?
Como podes falar de Deus se és ateu?
En tus ojos lo veo mientras mi candela te consume
Vejo-o nos teus olhos enquanto a minha chama te consome
Te recuerdo que Dios no existe
Lembro-te que Deus não existe
Y lo que viste en aquel túnel no fue más que simples ángeles comunes
E o que viste naquele túnel não foram mais do que simples anjos comuns
Dudar y no creer es algo muy distinto
Duvide e não acredite é algo muito diferente
Y si dudo de Dios es porque no lo he visto
E se duvido de Deus é porque não o vi
Aun así insisto en recalcarte lo que contigo aprendí
Ainda assim insisto em sublinhar o que aprendi contigo
Que reyes habrán muchos, pero siempre tienes que ir a ti (¡Siempre!)
Que reis haverá muitos, mas sempre tens que ir a ti (Sempre!)
Y el corazón tucum, tucum, tucum
E o coração tucum, tucum, tucum
Y el corazón tucum, tucum, tucum, tucum
E o coração tucum, tucum, tucum, tucum
Y el corazón tucum, tucum, tucum, tucum
E o coração tucum, tucum, tucum, tucum
Y el corazón tucum, tucum, tucum, tucum, tucum
E o coração tucum, tucum, tucum, tucum, tucum
Oh, me falta el aire
Oh, I'm out of breath
Y el corazón tucum, tucum, tucum
And my heart goes thump, thump, thump
Hoy, va a correr sangre
Today, blood will be shed
Ya sé por dónde se mueve ese boom
I already know where that boom is coming from
Hoy voy a convertirme en un criminal, ya no creo en nadie
Today I'm going to become a criminal, I don't believe in anyone anymore
A menos que me convierta en un muerto
Unless I become a dead man
Hoy voy a vengar a mi hermano como le juré a mi padre
Today I'm going to avenge my brother as I swore to my father
Diente por diente, ojo por ojo es esto
Tooth for tooth, eye for eye is this
Una bicha prestada porque no soy hampa
A borrowed gun because I'm not a gangster
Pero la rabia que siento no escampa, es tanta que me ahoga
But the rage I feel doesn't let up, it's so much that it drowns me
Nunca había huelido droga
I had never inhaled drugs
Pero ahora es necesario pa' cumplir con lo que el corazón me implora
But now it's necessary to fulfill what my heart implores
¡Siento que se me sale el tórax!
I feel like my chest is coming out!
La moto a cien por hora
The motorcycle at a hundred per hour
Pelo por la bicha y le grito "¿y ahora?"
I pull out the gun and shout "and now?"
Todo pasa muy chola, en ráfagas descargo
Everything happens very fast, in bursts I unload
A todos esos malandros hasta que ya no escupe la pistola
On all those thugs until the gun spits no more
Y el corazón tucum, tucum, tucum, tucum
And my heart goes tucum, tucum, tucum, tucum
Y las balas pacaum, pacaum, pacaum, pacaum
And the bullets go bang, bang, bang, bang
Y el corazón tucum, tucum, tucum, tucum
And my heart goes tucum, tucum, tucum, tucum
Y las balas pacaum, pacaum, pacaum
And the bullets go bang, bang, bang, bang
Hey
Hey
Lloro de la arrechera mientras en la acera caigo
I cry from anger while I fall on the sidewalk
Escucho a una señora que grita que mataron a Carlos
I hear a lady screaming that they killed Carlos
Sólo ahí fue cuando sonreí aliviado, porque Carlos
Only then did I smile relieved, because Carlos
Fue el bastardo que mató a mi hermano
Was the bastard who killed my brother
Todo es confuso escucho "wiu, wiu, wiu"
Everything is confusing I hear "wiu, wiu, wiu"
No veo bien y siento frío, frío, frío
I can't see well and I feel cold, cold, cold
Un tipo gritando "el mío, el mío, el mío"
A guy shouting "mine, mine, mine"
Hasta que ya no escuché na' más que un profundo silencio
Until I didn't hear anything more than a deep silence
Varios segundo de calma, mi alma al lado de mi cuerpo
Several seconds of calm, my soul next to my body
Me dije: "aún no he ido al más allá"
I told myself "I haven't gone to the other world yet"
Siento un olor a perfume, veo una luz en un túnel
I smell a perfume, I see a light in a tunnel
Un fuego que me consume, se empezaba a ver atrás
A fire that consumes me, it started to be seen behind
No dejaré que me abrume el fuego, "seguiré hacia el túnel", pensé
I won't let the fire overwhelm me, "I'll go towards the tunnel", I thought
Pero seguir no pude porque me halaron pa'trás, cayendo en picá'
But I couldn't continue because they pulled me back, free falling
Montañas negras de azufre con un olor a mierda
Black mountains of sulfur with a smell of shit
Cuerpos deformados que sufren, caí sobre una piedra
Deformed bodies that suffer, I fell on a rock
Un barco viejo con un viejo me esperaba
An old boat with an old man was waiting for me
No me respondía nada; almas en barco golpeaban
He didn't answer anything, souls in the boat were knocking
Él me llevó donde Cerbero
He took me to Cerberus
Que dijo no morderme porque le gusta mi nombre de rapero
Who said he wouldn't bite me because he likes my rapper name
Si lo ves de esa forma pude tener suerte
If you look at it that way I could be lucky
Irónica es la vida pero también irónica es la muerte
Life is ironic but so is death
Me desperté ya sentado sobre un estrado
I woke up already sitting on a platform
Y un jurado de malvados decidirían mi suerte
And a jury of evildoers would decide my fate
Recuerdo que fui golpeado y trasladado
I remember being beaten and transferred
A un sitio en uno de los círculos con un montón de gente
To a place in one of the circles with a lot of people
"Por vengativo y asesino, te quemarás por siempre
"For being vengeful and a murderer, you will burn forever
Por toda la eternidad como castigo"
For all eternity as punishment"
Vi muchos rostros conocidos y me sentí sorprendido
I saw many familiar faces and was surprised
Porque no pensé que estuvieran conmigo
Because I didn't think they were with me
Personas que lucían buenas en el mundo
People who looked good in the world
Como el Che Guevara incluso, como Juan Pablo II
Like Che Guevara even, like John Paul II
Presuntos Dalai Lamas calcina'os con Mao
Presumed Dalai Lamas burnt with Mao
Y los difuntos Tafari Makonnen y Beethoven juntos
And the late Tafari Makonnen and Beethoven together
Me asombró mucho saber que estaban aquí
I was very surprised to know they were here
John F. Kennedy, Lenin, Mahoma y Joseph Smith
John F. Kennedy, Lenin, Muhammad and Joseph Smith
César y Napoléon salieron de las llamas
Caesar and Napoleon came out of the flames
Porque eran la misma persona que ahora es un tal Obama
Because they were the same person who is now a certain Obama
No entendía nada, pregunté por Cristo
I didn't understand anything, I asked for Christ
Y noté que se burlaban porque nadie lo había visto
And I noticed they were laughing because nobody had seen him
Otros dijeron que fue un truco de su iglesia
Others said it was a trick of his church
Para gobernar al mundo con su majestuosa empresa
To rule the world with their majestic company
Charles Russel y Washington
Charles Russel and Washington
José de San Martín y Gandhi
Jose de San Martin and Gandhi
Yasser Arafat, Cristóbal Colón
Yasser Arafat, Christopher Columbus
Isabel de Inglaterra transformada en perra desnuda
Elizabeth of England transformed into a naked bitch
Supe incluso estaban Bolívar y Buda
I even knew Bolivar and Buddha were here
Son demasiadas dudas, pensamientos vagos
There are too many doubts, vague thoughts
Gente buena en el infierno, ¿o es que en algo fueron malos?
Good people in hell, or did they do something wrong?
Por algo están aquí, aunque no lo acepten
For some reason they are here, even if they don't accept it
Debo hallar ahora una manera de huir de la muerte
I must now find a way to escape death
Recordé que en la tierra donde había nacido
I remembered that in the land where I was born
Existía una leyenda del Diablo con un tal Florentino
There was a legend of the Devil with a certain Florentino
Obviamente un cuento, pero inteligente
Obviously a story, but clever
Para irme de este infierno, ¡infierno literalmente!
To get out of this hell, literally hell!
Vociferé durante meses, que podía con el jefe
I shouted for months, that I could take on the boss
Recitando versos entre fuego y heces
Reciting verses among fire and feces
Hasta que un día apareció un viejo con traje
Until one day an old man in a suit appeared
Que me dijo "pierde y me llevo a tu padre de homenaje"
Who told me "lose and I'll take your father as a tribute"
Qué situación tan complicada en la que me encontraba
What a complicated situation I found myself in
Pero yo nunca he sido de los que se cagan
But I've never been one to shit myself
Además, había compuesto demasiados versos
Besides, I had composed too many verses
Que mas la improvisación haría temblar al universo
That plus improvisation would shake the universe
¡Empieza!
Begin!
¡Antes que nada te maldigo!
First of all, I curse you!
Voy a hacer que sufras el peor de todos los castigos
I'm going to make you suffer the worst of all punishments
¿Cómo te atreves a retarme en castellano?
How dare you challenge me in Spanish?
Y en este ritmo tan pobre como el suelo donde te has criado
And in this rhythm as poor as the ground where you were raised
Con más razón tú deberías avergonzarte
All the more reason you should be ashamed
Perder un combate con un homo sapiens, además te explico
Losing a battle with a homo sapiens, let me explain
Se llama Venezuela donde nació este tipo
This guy was born in Venezuela
Y tú no puedes maldecirme porque ya yo estoy maldito
And you can't curse me because I'm already cursed
Eres muy peculiar
You're very peculiar
Y mi deber es explicar que no puedes ganar porque yo lo sé todo
And my duty is to explain that you can't win because I know everything
Domino los idiomas, los modos, la historia
I master languages, manners, history
Incluso sé los más recónditos miedos de tu memoria
I even know the deepest fears in your memory
Debo aclarar que hay un factor clave que olvidas
I must clarify that there is a key factor you forget
Los miedos se van en el momento en que pierdes la vida
Fears disappear the moment you lose your life
Se dice que el amor masacra tus insultos
It is said that love massacres your insults
Pero yo te mataré con más odio para ser justo
But I will kill you with more hatred to be fair
A mí tú no me engañas, mediocre adversario
You can't fool me, mediocre adversary
¿Cómo hablar de odio si tu brazo grita lo contrario?
How can you talk about hatred when your arm screams the opposite?
Tú le has mentido a todos tus seguidores
You have lied to all your followers
Con múltiples contradicciones en muchas de tus canciones
With multiple contradictions in many of your songs
No entiendes nada a los humanos
You don't understand humans at all
Yo sueño con amor porque sé que en el fondo nosotros amamos
I dream of love because I know deep down we love
Si canto rabia es para desahogar por dentro
If I sing rage it's to vent inside
Como cuando Cristo echó a los comerciantes de su templo
Like when Christ drove the merchants from his temple
De nuevo hablando tú de cosas que no sabes
Again you talk about things you don't know
Eres un imitador, como tu voz, la cual no es tan grave
You're an imitator, like your voice, which is not so grave
Lo único grave es que te crean
The only serious thing is that they believe you
Pero aunque la mentira tiene patas, tarde o temprano cojea
But even though the lie has legs, sooner or later it limps
Me has conmovido ahora que te conozco más, Satanás
You have moved me now that I know you more, Satan
No comprendes el arte, tampoco la paz
You don't understand art, nor peace
Mi voz es más, es más, esta es mi voz que Dios me dio de don
My voice is more, is more, this is my voice that God gave me as a gift
Para tenaz usarla cual daga en tu corazón
To use it tenaciously like a dagger in your heart
¿Cómo puedes hablar de Dios si eres ateo?
How can you talk about God if you're an atheist?
En tus ojos lo veo mientras mi candela te consume
I see it in your eyes as my fire consumes you
Te recuerdo que Dios no existe
I remind you that God does not exist
Y lo que viste en aquel túnel no fue más que simples ángeles comunes
And what you saw in that tunnel was nothing more than common angels
Dudar y no creer es algo muy distinto
Doubting and not believing are very different things
Y si dudo de Dios es porque no lo he visto
And if I doubt God it's because I haven't seen him
Aun así insisto en recalcarte lo que contigo aprendí
Even so, I insist on pointing out what I learned with you
Que reyes habrán muchos, pero siempre tienes que ir a ti (¡Siempre!)
That there may be many kings, but you always have to go to you (Always!)
Y el corazón tucum, tucum, tucum
And the heart goes tucum, tucum, tucum
Y el corazón tucum, tucum, tucum, tucum
And the heart goes tucum, tucum, tucum, tucum
Y el corazón tucum, tucum, tucum, tucum
And the heart goes tucum, tucum, tucum, tucum
Y el corazón tucum, tucum, tucum, tucum, tucum
And the heart goes tucum, tucum, tucum, tucum, tucum
Oh, me falta el aire
Oh, je manque d'air
Y el corazón tucum, tucum, tucum
Et le cœur fait tucum, tucum, tucum
Hoy, va a correr sangre
Aujourd'hui, du sang va couler
Ya sé por dónde se mueve ese boom
Je sais déjà où se trouve ce boom
Hoy voy a convertirme en un criminal, ya no creo en nadie
Aujourd'hui, je vais devenir un criminel, je ne crois plus en personne
A menos que me convierta en un muerto
À moins que je ne devienne un mort
Hoy voy a vengar a mi hermano como le juré a mi padre
Aujourd'hui, je vais venger mon frère comme je l'ai juré à mon père
Diente por diente, ojo por ojo es esto
Dent pour dent, œil pour œil, c'est ça
Una bicha prestada porque no soy hampa
Une arme empruntée parce que je ne suis pas un gangster
Pero la rabia que siento no escampa, es tanta que me ahoga
Mais la rage que je ressens ne se dissipe pas, elle est si forte qu'elle m'étouffe
Nunca había huelido droga
Je n'avais jamais senti de drogue
Pero ahora es necesario pa' cumplir con lo que el corazón me implora
Mais maintenant c'est nécessaire pour accomplir ce que mon cœur me supplie
¡Siento que se me sale el tórax!
Je sens que ma poitrine va exploser!
La moto a cien por hora
La moto à cent à l'heure
Pelo por la bicha y le grito "¿y ahora?"
Je tire avec l'arme et je crie "et maintenant?"
Todo pasa muy chola, en ráfagas descargo
Tout se passe très vite, je tire en rafales
A todos esos malandros hasta que ya no escupe la pistola
Sur tous ces voyous jusqu'à ce que le pistolet ne crache plus
Y el corazón tucum, tucum, tucum, tucum
Et le cœur fait tucum, tucum, tucum, tucum
Y las balas pacaum, pacaum, pacaum, pacaum
Et les balles font pacaum, pacaum, pacaum, pacaum
Y el corazón tucum, tucum, tucum, tucum
Et le cœur fait tucum, tucum, tucum, tucum
Y las balas pacaum, pacaum, pacaum
Et les balles font pacaum, pacaum, pacaum
Hey
Hey
Lloro de la arrechera mientras en la acera caigo
Je pleure de rage pendant que je tombe sur le trottoir
Escucho a una señora que grita que mataron a Carlos
J'entends une femme crier qu'ils ont tué Carlos
Sólo ahí fue cuando sonreí aliviado, porque Carlos
C'est seulement là que j'ai souri soulagé, parce que Carlos
Fue el bastardo que mató a mi hermano
C'était le salaud qui a tué mon frère
Todo es confuso escucho "wiu, wiu, wiu"
Tout est confus j'entends "wiu, wiu, wiu"
No veo bien y siento frío, frío, frío
Je ne vois pas bien et je sens froid, froid, froid
Un tipo gritando "el mío, el mío, el mío"
Un type crie "le mien, le mien, le mien"
Hasta que ya no escuché na' más que un profundo silencio
Jusqu'à ce que je n'entende plus rien qu'un profond silence
Varios segundo de calma, mi alma al lado de mi cuerpo
Plusieurs secondes de calme, mon âme à côté de mon corps
Me dije: "aún no he ido al más allá"
Je me suis dit: "je ne suis pas encore allé au-delà"
Siento un olor a perfume, veo una luz en un túnel
Je sens une odeur de parfum, je vois une lumière dans un tunnel
Un fuego que me consume, se empezaba a ver atrás
Un feu qui me consume, commençait à se voir derrière
No dejaré que me abrume el fuego, "seguiré hacia el túnel", pensé
Je ne laisserai pas le feu m'accabler, "je continuerai vers le tunnel", ai-je pensé
Pero seguir no pude porque me halaron pa'trás, cayendo en picá'
Mais je n'ai pas pu continuer parce qu'ils m'ont tiré en arrière, tombant en piqué
Montañas negras de azufre con un olor a mierda
Des montagnes noires de soufre avec une odeur de merde
Cuerpos deformados que sufren, caí sobre una piedra
Des corps déformés qui souffrent, je suis tombé sur une pierre
Un barco viejo con un viejo me esperaba
Un vieux bateau avec un vieux m'attendait
No me respondía nada; almas en barco golpeaban
Il ne me répondait rien; des âmes frappaient le bateau
Él me llevó donde Cerbero
Il m'a emmené où Cerbère
Que dijo no morderme porque le gusta mi nombre de rapero
Qui a dit ne pas me mordre parce qu'il aime mon nom de rappeur
Si lo ves de esa forma pude tener suerte
Si tu le vois de cette façon, j'ai pu avoir de la chance
Irónica es la vida pero también irónica es la muerte
Ironique est la vie mais aussi ironique est la mort
Me desperté ya sentado sobre un estrado
Je me suis réveillé déjà assis sur un estrade
Y un jurado de malvados decidirían mi suerte
Et un jury de méchants décideraient de mon sort
Recuerdo que fui golpeado y trasladado
Je me souviens avoir été frappé et déplacé
A un sitio en uno de los círculos con un montón de gente
À un endroit dans l'un des cercles avec beaucoup de gens
"Por vengativo y asesino, te quemarás por siempre
"Pour être vengeur et assassin, tu brûleras pour toujours
Por toda la eternidad como castigo"
Pour toute l'éternité comme punition"
Vi muchos rostros conocidos y me sentí sorprendido
J'ai vu beaucoup de visages connus et j'ai été surpris
Porque no pensé que estuvieran conmigo
Parce que je ne pensais pas qu'ils seraient avec moi
Personas que lucían buenas en el mundo
Des personnes qui semblaient bonnes dans le monde
Como el Che Guevara incluso, como Juan Pablo II
Comme le Che Guevara même, comme Jean-Paul II
Presuntos Dalai Lamas calcina'os con Mao
Présumés Dalai Lamas calcinés avec Mao
Y los difuntos Tafari Makonnen y Beethoven juntos
Et les défunts Tafari Makonnen et Beethoven ensemble
Me asombró mucho saber que estaban aquí
J'ai été très surpris de savoir qu'ils étaient ici
John F. Kennedy, Lenin, Mahoma y Joseph Smith
John F. Kennedy, Lénine, Mahomet et Joseph Smith
César y Napoléon salieron de las llamas
César et Napoléon sont sortis des flammes
Porque eran la misma persona que ahora es un tal Obama
Parce qu'ils étaient la même personne qui est maintenant un certain Obama
No entendía nada, pregunté por Cristo
Je ne comprenais rien, j'ai demandé pour Christ
Y noté que se burlaban porque nadie lo había visto
Et j'ai remarqué qu'ils se moquaient parce que personne ne l'avait vu
Otros dijeron que fue un truco de su iglesia
D'autres ont dit que c'était un tour de son église
Para gobernar al mundo con su majestuosa empresa
Pour gouverner le monde avec sa majestueuse entreprise
Charles Russel y Washington
Charles Russel et Washington
José de San Martín y Gandhi
José de San Martin et Gandhi
Yasser Arafat, Cristóbal Colón
Yasser Arafat, Christophe Colomb
Isabel de Inglaterra transformada en perra desnuda
Isabelle d'Angleterre transformée en chienne nue
Supe incluso estaban Bolívar y Buda
J'ai même su que Bolivar et Bouddha étaient là
Son demasiadas dudas, pensamientos vagos
Il y a trop de doutes, des pensées vagues
Gente buena en el infierno, ¿o es que en algo fueron malos?
Des gens bons en enfer, ou est-ce qu'ils ont été mauvais en quelque chose?
Por algo están aquí, aunque no lo acepten
Pour une raison ils sont ici, même s'ils ne l'acceptent pas
Debo hallar ahora una manera de huir de la muerte
Je dois maintenant trouver un moyen de fuir la mort
Recordé que en la tierra donde había nacido
Je me suis souvenu que dans la terre où je suis né
Existía una leyenda del Diablo con un tal Florentino
Il y avait une légende du Diable avec un certain Florentino
Obviamente un cuento, pero inteligente
Évidemment une histoire, mais intelligente
Para irme de este infierno, ¡infierno literalmente!
Pour sortir de cet enfer, enfer littéralement!
Vociferé durante meses, que podía con el jefe
J'ai vociféré pendant des mois, que je pouvais avec le chef
Recitando versos entre fuego y heces
Récitant des vers entre le feu et les excréments
Hasta que un día apareció un viejo con traje
Jusqu'à ce qu'un jour apparaisse un vieil homme en costume
Que me dijo "pierde y me llevo a tu padre de homenaje"
Qui m'a dit "perds et je prends ton père en hommage"
Qué situación tan complicada en la que me encontraba
Quelle situation compliquée dans laquelle je me trouvais
Pero yo nunca he sido de los que se cagan
Mais je n'ai jamais été de ceux qui se cagent
Además, había compuesto demasiados versos
De plus, j'avais composé trop de vers
Que mas la improvisación haría temblar al universo
Que plus l'improvisation ferait trembler l'univers
¡Empieza!
Commence!
¡Antes que nada te maldigo!
Avant tout, je te maudis !
Voy a hacer que sufras el peor de todos los castigos
Je vais te faire subir le pire de tous les châtiments
¿Cómo te atreves a retarme en castellano?
Comment oses-tu me défier en espagnol ?
Y en este ritmo tan pobre como el suelo donde te has criado
Et sur ce rythme aussi pauvre que le sol où tu as grandi
Con más razón tú deberías avergonzarte
Avec plus de raison tu devrais avoir honte
Perder un combate con un homo sapiens, además te explico
Perdre un combat contre un homo sapiens, je t'explique en plus
Se llama Venezuela donde nació este tipo
On appelle ça le Venezuela où est né ce type
Y tú no puedes maldecirme porque ya yo estoy maldito
Et tu ne peux pas me maudire parce que je suis déjà maudit
Eres muy peculiar
Tu es très particulier
Y mi deber es explicar que no puedes ganar porque yo lo sé todo
Et mon devoir est d'expliquer que tu ne peux pas gagner parce que je sais tout
Domino los idiomas, los modos, la historia
Je maîtrise les langues, les modes, l'histoire
Incluso sé los más recónditos miedos de tu memoria
Je connais même les peurs les plus profondes de ta mémoire
Debo aclarar que hay un factor clave que olvidas
Je dois préciser qu'il y a un facteur clé que tu oublies
Los miedos se van en el momento en que pierdes la vida
Les peurs disparaissent au moment où tu perds la vie
Se dice que el amor masacra tus insultos
On dit que l'amour massacre tes insultes
Pero yo te mataré con más odio para ser justo
Mais je te tuerai avec plus de haine pour être juste
A mí tú no me engañas, mediocre adversario
Tu ne me trompes pas, adversaire médiocre
¿Cómo hablar de odio si tu brazo grita lo contrario?
Comment parler de haine si ton bras crie le contraire ?
Tú le has mentido a todos tus seguidores
Tu as menti à tous tes adeptes
Con múltiples contradicciones en muchas de tus canciones
Avec de multiples contradictions dans beaucoup de tes chansons
No entiendes nada a los humanos
Tu ne comprends rien aux humains
Yo sueño con amor porque sé que en el fondo nosotros amamos
Je rêve d'amour parce que je sais qu'au fond nous aimons
Si canto rabia es para desahogar por dentro
Si je chante de la colère c'est pour me soulager à l'intérieur
Como cuando Cristo echó a los comerciantes de su templo
Comme quand le Christ a chassé les marchands de son temple
De nuevo hablando tú de cosas que no sabes
Encore une fois tu parles de choses que tu ne sais pas
Eres un imitador, como tu voz, la cual no es tan grave
Tu es un imitateur, comme ta voix, qui n'est pas si grave
Lo único grave es que te crean
La seule chose grave c'est qu'on te croit
Pero aunque la mentira tiene patas, tarde o temprano cojea
Mais même si le mensonge a des jambes, tôt ou tard il boite
Me has conmovido ahora que te conozco más, Satanás
Tu m'as ému maintenant que je te connais mieux, Satan
No comprendes el arte, tampoco la paz
Tu ne comprends pas l'art, ni la paix
Mi voz es más, es más, esta es mi voz que Dios me dio de don
Ma voix est plus, c'est plus, c'est ma voix que Dieu m'a donnée en don
Para tenaz usarla cual daga en tu corazón
Pour l'utiliser avec ténacité comme une dague dans ton cœur
¿Cómo puedes hablar de Dios si eres ateo?
Comment peux-tu parler de Dieu si tu es athée ?
En tus ojos lo veo mientras mi candela te consume
Je le vois dans tes yeux pendant que ma flamme te consume
Te recuerdo que Dios no existe
Je te rappelle que Dieu n'existe pas
Y lo que viste en aquel túnel no fue más que simples ángeles comunes
Et ce que tu as vu dans ce tunnel n'était que de simples anges communs
Dudar y no creer es algo muy distinto
Douter et ne pas croire sont deux choses très différentes
Y si dudo de Dios es porque no lo he visto
Et si je doute de Dieu, c'est parce que je ne l'ai pas vu
Aun así insisto en recalcarte lo que contigo aprendí
Pourtant, j'insiste pour te rappeler ce que j'ai appris avec toi
Que reyes habrán muchos, pero siempre tienes que ir a ti (¡Siempre!)
Il y aura beaucoup de rois, mais tu dois toujours aller vers toi (Toujours!)
Y el corazón tucum, tucum, tucum
Et le cœur tucum, tucum, tucum
Y el corazón tucum, tucum, tucum, tucum
Et le cœur tucum, tucum, tucum, tucum
Y el corazón tucum, tucum, tucum, tucum
Et le cœur tucum, tucum, tucum, tucum
Y el corazón tucum, tucum, tucum, tucum, tucum
Et le cœur tucum, tucum, tucum, tucum, tucum
Oh, me falta el aire
Oh, mir fehlt die Luft
Y el corazón tucum, tucum, tucum
Und das Herz tucum, tucum, tucum
Hoy, va a correr sangre
Heute wird Blut fließen
Ya sé por dónde se mueve ese boom
Ich weiß schon, wo dieser Boom sich bewegt
Hoy voy a convertirme en un criminal, ya no creo en nadie
Heute werde ich zu einem Verbrecher, ich glaube niemandem mehr
A menos que me convierta en un muerto
Es sei denn, ich werde zu einem Toten
Hoy voy a vengar a mi hermano como le juré a mi padre
Heute werde ich meinen Bruder rächen, wie ich es meinem Vater versprochen habe
Diente por diente, ojo por ojo es esto
Zahn um Zahn, Auge um Auge ist das
Una bicha prestada porque no soy hampa
Eine geliehene Waffe, weil ich kein Gangster bin
Pero la rabia que siento no escampa, es tanta que me ahoga
Aber die Wut, die ich fühle, lässt nicht nach, sie erstickt mich
Nunca había huelido droga
Ich hatte noch nie Drogen gerochen
Pero ahora es necesario pa' cumplir con lo que el corazón me implora
Aber jetzt ist es notwendig, um das zu erfüllen, was mein Herz mir befiehlt
¡Siento que se me sale el tórax!
Ich fühle, wie mir der Brustkorb platzt!
La moto a cien por hora
Das Motorrad mit hundert Stundenkilometern
Pelo por la bicha y le grito "¿y ahora?"
Ich ziehe an der Waffe und schreie "und jetzt?"
Todo pasa muy chola, en ráfagas descargo
Alles passiert sehr schnell, ich feuere Salven ab
A todos esos malandros hasta que ya no escupe la pistola
Auf all diese Verbrecher, bis die Pistole nicht mehr schießt
Y el corazón tucum, tucum, tucum, tucum
Und das Herz tucum, tucum, tucum, tucum
Y las balas pacaum, pacaum, pacaum, pacaum
Und die Kugeln pacaum, pacaum, pacaum, pacaum
Y el corazón tucum, tucum, tucum, tucum
Und das Herz tucum, tucum, tucum, tucum
Y las balas pacaum, pacaum, pacaum
Und die Kugeln pacaum, pacaum, pacaum
Hey
Hey
Lloro de la arrechera mientras en la acera caigo
Ich weine vor Wut, während ich auf dem Gehweg zusammenbreche
Escucho a una señora que grita que mataron a Carlos
Ich höre eine Frau schreien, dass sie Carlos getötet haben
Sólo ahí fue cuando sonreí aliviado, porque Carlos
Erst dann lächelte ich erleichtert, denn Carlos
Fue el bastardo que mató a mi hermano
War der Bastard, der meinen Bruder getötet hat
Todo es confuso escucho "wiu, wiu, wiu"
Alles ist verwirrend, ich höre "wiu, wiu, wiu"
No veo bien y siento frío, frío, frío
Ich sehe nicht gut und fühle Kälte, Kälte, Kälte
Un tipo gritando "el mío, el mío, el mío"
Ein Typ schreit "mein, mein, mein"
Hasta que ya no escuché na' más que un profundo silencio
Bis ich nichts mehr hörte als tiefe Stille
Varios segundo de calma, mi alma al lado de mi cuerpo
Einige Sekunden der Ruhe, meine Seele neben meinem Körper
Me dije: "aún no he ido al más allá"
Ich sagte mir: "Ich bin noch nicht im Jenseits"
Siento un olor a perfume, veo una luz en un túnel
Ich rieche Parfüm, sehe ein Licht in einem Tunnel
Un fuego que me consume, se empezaba a ver atrás
Ein Feuer, das mich verzehrt, begann sich zu zeigen
No dejaré que me abrume el fuego, "seguiré hacia el túnel", pensé
Ich werde das Feuer nicht zulassen, "ich werde zum Tunnel gehen", dachte ich
Pero seguir no pude porque me halaron pa'trás, cayendo en picá'
Aber ich konnte nicht weitergehen, weil sie mich zurückzogen, in einen freien Fall
Montañas negras de azufre con un olor a mierda
Schwarze Schwefelberge mit einem Gestank nach Scheiße
Cuerpos deformados que sufren, caí sobre una piedra
Verformte Körper, die leiden, ich fiel auf einen Stein
Un barco viejo con un viejo me esperaba
Ein altes Schiff mit einem alten Mann wartete auf mich
No me respondía nada; almas en barco golpeaban
Er antwortete mir nichts; Seelen schlugen gegen das Schiff
Él me llevó donde Cerbero
Er brachte mich zu Cerberus
Que dijo no morderme porque le gusta mi nombre de rapero
Der sagte, er würde mich nicht beißen, weil er meinen Rappernamen mag
Si lo ves de esa forma pude tener suerte
Wenn man es so sieht, hatte ich vielleicht Glück
Irónica es la vida pero también irónica es la muerte
Ironisch ist das Leben, aber auch der Tod ist ironisch
Me desperté ya sentado sobre un estrado
Ich wachte auf, schon auf einem Podium sitzend
Y un jurado de malvados decidirían mi suerte
Und eine Jury von Bösewichten würde über mein Schicksal entscheiden
Recuerdo que fui golpeado y trasladado
Ich erinnere mich, dass ich geschlagen und verlegt wurde
A un sitio en uno de los círculos con un montón de gente
An einen Ort in einem der Kreise mit vielen Menschen
"Por vengativo y asesino, te quemarás por siempre
"Aus Rache und Mord wirst du für immer brennen
Por toda la eternidad como castigo"
Als Strafe für alle Ewigkeit"
Vi muchos rostros conocidos y me sentí sorprendido
Ich sah viele bekannte Gesichter und war überrascht
Porque no pensé que estuvieran conmigo
Weil ich nicht dachte, dass sie bei mir wären
Personas que lucían buenas en el mundo
Menschen, die in der Welt gut aussahen
Como el Che Guevara incluso, como Juan Pablo II
Wie Che Guevara und sogar wie Johannes Paul II.
Presuntos Dalai Lamas calcina'os con Mao
Vermutete Dalai Lamas verbrannt mit Mao
Y los difuntos Tafari Makonnen y Beethoven juntos
Und die verstorbenen Tafari Makonnen und Beethoven zusammen
Me asombró mucho saber que estaban aquí
Ich war sehr überrascht zu erfahren, dass sie hier waren
John F. Kennedy, Lenin, Mahoma y Joseph Smith
John F. Kennedy, Lenin, Mohammed und Joseph Smith
César y Napoléon salieron de las llamas
Cäsar und Napoleon kamen aus den Flammen
Porque eran la misma persona que ahora es un tal Obama
Weil sie dieselbe Person sind, die jetzt Obama heißt
No entendía nada, pregunté por Cristo
Ich verstand nichts, fragte nach Christus
Y noté que se burlaban porque nadie lo había visto
Und bemerkte, dass sie sich lustig machten, weil niemand ihn gesehen hatte
Otros dijeron que fue un truco de su iglesia
Andere sagten, es war ein Trick seiner Kirche
Para gobernar al mundo con su majestuosa empresa
Um die Welt mit seinem majestätischen Unternehmen zu regieren
Charles Russel y Washington
Charles Russel und Washington
José de San Martín y Gandhi
José de San Martín und Gandhi
Yasser Arafat, Cristóbal Colón
Yasser Arafat, Christopher Columbus
Isabel de Inglaterra transformada en perra desnuda
Elizabeth von England verwandelt in eine nackte Hündin
Supe incluso estaban Bolívar y Buda
Ich wusste sogar, dass Bolívar und Buddha da waren
Son demasiadas dudas, pensamientos vagos
Es gibt zu viele Zweifel, vage Gedanken
Gente buena en el infierno, ¿o es que en algo fueron malos?
Gute Leute in der Hölle, oder haben sie etwas falsch gemacht?
Por algo están aquí, aunque no lo acepten
Aus irgendeinem Grund sind sie hier, auch wenn sie es nicht akzeptieren
Debo hallar ahora una manera de huir de la muerte
Ich muss jetzt einen Weg finden, dem Tod zu entkommen
Recordé que en la tierra donde había nacido
Ich erinnerte mich an das Land, in dem ich geboren wurde
Existía una leyenda del Diablo con un tal Florentino
Es gab eine Legende vom Teufel mit einem gewissen Florentino
Obviamente un cuento, pero inteligente
Offensichtlich eine Geschichte, aber intelligent
Para irme de este infierno, ¡infierno literalmente!
Um aus dieser Hölle zu entkommen, buchstäblich Hölle!
Vociferé durante meses, que podía con el jefe
Ich rief monatelang aus, dass ich den Chef schaffen könnte
Recitando versos entre fuego y heces
Verse rezitierend zwischen Feuer und Fäkalien
Hasta que un día apareció un viejo con traje
Bis eines Tages ein alter Mann im Anzug auftauchte
Que me dijo "pierde y me llevo a tu padre de homenaje"
Der mir sagte "verliere und ich nehme deinen Vater als Tribut"
Qué situación tan complicada en la que me encontraba
Was für eine komplizierte Situation, in der ich mich befand
Pero yo nunca he sido de los que se cagan
Aber ich war noch nie einer von denen, die Angst haben
Además, había compuesto demasiados versos
Außerdem hatte ich zu viele Verse geschrieben
Que mas la improvisación haría temblar al universo
Die Improvisation würde das Universum zum Beben bringen
¡Empieza!
Fang an!
¡Antes que nada te maldigo!
Vor allem verfluche ich dich!
Voy a hacer que sufras el peor de todos los castigos
Ich werde dich die schlimmste aller Strafen erleiden lassen
¿Cómo te atreves a retarme en castellano?
Wie kannst du es wagen, mich auf Spanisch herauszufordern?
Y en este ritmo tan pobre como el suelo donde te has criado
Und in diesem Rhythmus, so arm wie der Boden, auf dem du aufgewachsen bist
Con más razón tú deberías avergonzarte
Umso mehr solltest du dich schämen
Perder un combate con un homo sapiens, además te explico
Einen Kampf gegen einen Homo Sapiens zu verlieren, außerdem erkläre ich dir
Se llama Venezuela donde nació este tipo
Es heißt Venezuela, wo dieser Typ geboren wurde
Y tú no puedes maldecirme porque ya yo estoy maldito
Und du kannst mich nicht verfluchen, weil ich schon verflucht bin
Eres muy peculiar
Du bist sehr eigenartig
Y mi deber es explicar que no puedes ganar porque yo lo sé todo
Und es ist meine Pflicht zu erklären, dass du nicht gewinnen kannst, weil ich alles weiß
Domino los idiomas, los modos, la historia
Ich beherrsche die Sprachen, die Modi, die Geschichte
Incluso sé los más recónditos miedos de tu memoria
Ich kenne sogar die tiefsten Ängste deiner Erinnerung
Debo aclarar que hay un factor clave que olvidas
Ich muss klarstellen, dass es einen Schlüsselfaktor gibt, den du vergisst
Los miedos se van en el momento en que pierdes la vida
Die Ängste verschwinden in dem Moment, in dem du das Leben verlierst
Se dice que el amor masacra tus insultos
Es wird gesagt, dass Liebe deine Beleidigungen massakriert
Pero yo te mataré con más odio para ser justo
Aber ich werde dich mit mehr Hass töten, um fair zu sein
A mí tú no me engañas, mediocre adversario
Du täuschst mich nicht, mittelmäßiger Gegner
¿Cómo hablar de odio si tu brazo grita lo contrario?
Wie kannst du von Hass sprechen, wenn dein Arm das Gegenteil schreit?
Tú le has mentido a todos tus seguidores
Du hast all deine Anhänger belogen
Con múltiples contradicciones en muchas de tus canciones
Mit vielen Widersprüchen in vielen deiner Lieder
No entiendes nada a los humanos
Du verstehst nichts von Menschen
Yo sueño con amor porque sé que en el fondo nosotros amamos
Ich träume von Liebe, weil ich weiß, dass wir im Grunde lieben
Si canto rabia es para desahogar por dentro
Wenn ich Wut singe, ist es, um mich von innen zu entlasten
Como cuando Cristo echó a los comerciantes de su templo
Wie als Christus die Händler aus seinem Tempel vertrieb
De nuevo hablando tú de cosas que no sabes
Wieder sprichst du von Dingen, die du nicht weißt
Eres un imitador, como tu voz, la cual no es tan grave
Du bist ein Nachahmer, wie deine Stimme, die nicht so tief ist
Lo único grave es que te crean
Das Einzige, was ernst ist, ist, dass sie dir glauben
Pero aunque la mentira tiene patas, tarde o temprano cojea
Aber obwohl die Lüge Beine hat, hinkt sie früher oder später
Me has conmovido ahora que te conozco más, Satanás
Jetzt, wo ich dich besser kenne, Satan, hast du mich bewegt
No comprendes el arte, tampoco la paz
Du verstehst weder Kunst noch Frieden
Mi voz es más, es más, esta es mi voz que Dios me dio de don
Meine Stimme ist mehr, ist mehr, dies ist meine Stimme, die Gott mir als Gabe gab
Para tenaz usarla cual daga en tu corazón
Um sie hartnäckig wie einen Dolch in dein Herz zu benutzen
¿Cómo puedes hablar de Dios si eres ateo?
Wie kannst du von Gott sprechen, wenn du ein Atheist bist?
En tus ojos lo veo mientras mi candela te consume
In deinen Augen sehe ich es, während meine Flamme dich verzehrt
Te recuerdo que Dios no existe
Ich erinnere dich daran, dass Gott nicht existiert
Y lo que viste en aquel túnel no fue más que simples ángeles comunes
Und was du in diesem Tunnel gesehen hast, waren nichts weiter als gewöhnliche Engel
Dudar y no creer es algo muy distinto
Zweifeln und nicht glauben sind zwei sehr unterschiedliche Dinge
Y si dudo de Dios es porque no lo he visto
Und wenn ich an Gott zweifle, dann weil ich ihn nicht gesehen habe
Aun así insisto en recalcarte lo que contigo aprendí
Trotzdem bestehe ich darauf, dir das zu betonen, was ich von dir gelernt habe
Que reyes habrán muchos, pero siempre tienes que ir a ti (¡Siempre!)
Es wird viele Könige geben, aber du musst immer zu dir selbst gehen (Immer!)
Y el corazón tucum, tucum, tucum
Und das Herz tucum, tucum, tucum
Y el corazón tucum, tucum, tucum, tucum
Und das Herz tucum, tucum, tucum, tucum
Y el corazón tucum, tucum, tucum, tucum
Und das Herz tucum, tucum, tucum, tucum
Y el corazón tucum, tucum, tucum, tucum, tucum
Und das Herz tucum, tucum, tucum, tucum, tucum
Oh, me falta el aire
Oh, mi manca l'aria
Y el corazón tucum, tucum, tucum
E il cuore tucum, tucum, tucum
Hoy, va a correr sangre
Oggi, ci sarà sangue
Ya sé por dónde se mueve ese boom
So già da dove viene quel boom
Hoy voy a convertirme en un criminal, ya no creo en nadie
Oggi diventerò un criminale, non credo più in nessuno
A menos que me convierta en un muerto
A meno che non diventi un morto
Hoy voy a vengar a mi hermano como le juré a mi padre
Oggi vendicherò mio fratello come ho giurato a mio padre
Diente por diente, ojo por ojo es esto
Dente per dente, occhio per occhio è questo
Una bicha prestada porque no soy hampa
Una pistola presa in prestito perché non sono un delinquente
Pero la rabia que siento no escampa, es tanta que me ahoga
Ma la rabbia che sento non si placa, è così tanta che mi soffoca
Nunca había huelido droga
Non avevo mai annusato droga
Pero ahora es necesario pa' cumplir con lo que el corazón me implora
Ma ora è necessario per compiere ciò che il cuore mi implora
¡Siento que se me sale el tórax!
Sento che mi esce il torace!
La moto a cien por hora
La moto a cento all'ora
Pelo por la bicha y le grito "¿y ahora?"
Tiro fuori la pistola e grido "e ora?"
Todo pasa muy chola, en ráfagas descargo
Tutto succede molto velocemente, scarico a raffica
A todos esos malandros hasta que ya no escupe la pistola
Tutti quei delinquenti fino a quando la pistola non spara più
Y el corazón tucum, tucum, tucum, tucum
E il cuore tucum, tucum, tucum, tucum
Y las balas pacaum, pacaum, pacaum, pacaum
E i proiettili pacaum, pacaum, pacaum, pacaum
Y el corazón tucum, tucum, tucum, tucum
E il cuore tucum, tucum, tucum, tucum
Y las balas pacaum, pacaum, pacaum
E i proiettili pacaum, pacaum, pacaum
Hey
Ehi
Lloro de la arrechera mientras en la acera caigo
Piango di rabbia mentre cado sul marciapiede
Escucho a una señora que grita que mataron a Carlos
Sento una signora che grida che hanno ucciso Carlos
Sólo ahí fue cuando sonreí aliviado, porque Carlos
Solo allora ho sorriso sollevato, perché Carlos
Fue el bastardo que mató a mi hermano
Era il bastardo che ha ucciso mio fratello
Todo es confuso escucho "wiu, wiu, wiu"
Tutto è confuso sento "wiu, wiu, wiu"
No veo bien y siento frío, frío, frío
Non vedo bene e sento freddo, freddo, freddo
Un tipo gritando "el mío, el mío, el mío"
Un tipo che grida "il mio, il mio, il mio"
Hasta que ya no escuché na' más que un profundo silencio
Fino a quando non ho più sentito nulla se non un profondo silenzio
Varios segundo de calma, mi alma al lado de mi cuerpo
Alcuni secondi di calma, la mia anima accanto al mio corpo
Me dije: "aún no he ido al más allá"
Mi sono detto: "non sono ancora andato nell'aldilà"
Siento un olor a perfume, veo una luz en un túnel
Sento un profumo, vedo una luce in un tunnel
Un fuego que me consume, se empezaba a ver atrás
Un fuoco che mi consuma, cominciava a vedersi dietro
No dejaré que me abrume el fuego, "seguiré hacia el túnel", pensé
Non lascerò che il fuoco mi opprima, "andrò verso il tunnel", ho pensato
Pero seguir no pude porque me halaron pa'trás, cayendo en picá'
Ma non ho potuto continuare perché mi hanno tirato indietro, cadendo a picco
Montañas negras de azufre con un olor a mierda
Montagne nere di zolfo con un odore di merda
Cuerpos deformados que sufren, caí sobre una piedra
Corpi deformati che soffrono, sono caduto su una pietra
Un barco viejo con un viejo me esperaba
Una vecchia barca con un vecchio mi aspettava
No me respondía nada; almas en barco golpeaban
Non mi rispondeva nulla; le anime sulla barca battevano
Él me llevó donde Cerbero
Mi ha portato da Cerbero
Que dijo no morderme porque le gusta mi nombre de rapero
Che ha detto di non mordermi perché gli piace il mio nome da rapper
Si lo ves de esa forma pude tener suerte
Se lo vedi da quel punto di vista potrei essere stato fortunato
Irónica es la vida pero también irónica es la muerte
Ironica è la vita ma anche ironica è la morte
Me desperté ya sentado sobre un estrado
Mi sono svegliato già seduto su un palco
Y un jurado de malvados decidirían mi suerte
E una giuria di malvagi avrebbe deciso il mio destino
Recuerdo que fui golpeado y trasladado
Ricordo di essere stato picchiato e trasferito
A un sitio en uno de los círculos con un montón de gente
In un luogo in uno dei cerchi con un sacco di gente
"Por vengativo y asesino, te quemarás por siempre
"Per vendicativo e assassino, brucerai per sempre
Por toda la eternidad como castigo"
Per tutta l'eternità come punizione"
Vi muchos rostros conocidos y me sentí sorprendido
Ho visto molti volti conosciuti e sono rimasto sorpreso
Porque no pensé que estuvieran conmigo
Perché non pensavo che fossero con me
Personas que lucían buenas en el mundo
Persone che sembravano buone nel mondo
Como el Che Guevara incluso, como Juan Pablo II
Come il Che Guevara addirittura, come Giovanni Paolo II
Presuntos Dalai Lamas calcina'os con Mao
Presunti Dalai Lama bruciati con Mao
Y los difuntos Tafari Makonnen y Beethoven juntos
E i defunti Tafari Makonnen e Beethoven insieme
Me asombró mucho saber que estaban aquí
Sono rimasto molto sorpreso di sapere che erano qui
John F. Kennedy, Lenin, Mahoma y Joseph Smith
John F. Kennedy, Lenin, Maometto e Joseph Smith
César y Napoléon salieron de las llamas
Cesare e Napoleone uscirono dalle fiamme
Porque eran la misma persona que ahora es un tal Obama
Perché erano la stessa persona che ora è un tale Obama
No entendía nada, pregunté por Cristo
Non capivo nulla, ho chiesto di Cristo
Y noté que se burlaban porque nadie lo había visto
E ho notato che si prendevano gioco di me perché nessuno lo aveva visto
Otros dijeron que fue un truco de su iglesia
Altri hanno detto che era un trucco della sua chiesa
Para gobernar al mundo con su majestuosa empresa
Per governare il mondo con la sua maestosa impresa
Charles Russel y Washington
Charles Russel e Washington
José de San Martín y Gandhi
José de San Martín e Gandhi
Yasser Arafat, Cristóbal Colón
Yasser Arafat, Cristoforo Colombo
Isabel de Inglaterra transformada en perra desnuda
Isabella d'Inghilterra trasformata in una cagna nuda
Supe incluso estaban Bolívar y Buda
Ho saputo addirittura che c'erano Bolivar e Buddha
Son demasiadas dudas, pensamientos vagos
Ci sono troppe domande, pensieri vaghi
Gente buena en el infierno, ¿o es que en algo fueron malos?
Gente buona all'inferno, o è che in qualcosa sono stati cattivi?
Por algo están aquí, aunque no lo acepten
Per qualcosa sono qui, anche se non lo accettano
Debo hallar ahora una manera de huir de la muerte
Devo trovare ora un modo per sfuggire alla morte
Recordé que en la tierra donde había nacido
Ho ricordato che nella terra dove ero nato
Existía una leyenda del Diablo con un tal Florentino
C'era una leggenda del Diavolo con un tale Florentino
Obviamente un cuento, pero inteligente
Ovviamente una storia, ma intelligente
Para irme de este infierno, ¡infierno literalmente!
Per andarmene da questo inferno, inferno letteralmente!
Vociferé durante meses, que podía con el jefe
Ho urlato per mesi, che potevo con il capo
Recitando versos entre fuego y heces
Recitando versi tra fuoco e feci
Hasta que un día apareció un viejo con traje
Fino a quando un giorno è apparso un vecchio in abito
Que me dijo "pierde y me llevo a tu padre de homenaje"
Che mi ha detto "perdi e mi porto via tuo padre come omaggio"
Qué situación tan complicada en la que me encontraba
Che situazione complicata in cui mi trovavo
Pero yo nunca he sido de los que se cagan
Ma io non sono mai stato uno di quelli che si cagano addosso
Además, había compuesto demasiados versos
Inoltre, avevo composto troppi versi
Que mas la improvisación haría temblar al universo
Che più l'improvvisazione avrebbe fatto tremare l'universo
¡Empieza!
Inizia!
¡Antes que nada te maldigo!
Prima di tutto ti maledico!
Voy a hacer que sufras el peor de todos los castigos
Farò in modo che tu subisca la peggiore di tutte le punizioni
¿Cómo te atreves a retarme en castellano?
Come osi sfidarmi in spagnolo?
Y en este ritmo tan pobre como el suelo donde te has criado
E con questo ritmo povero come la terra in cui sei cresciuto
Con más razón tú deberías avergonzarte
Hai ancora più motivo di vergognarti
Perder un combate con un homo sapiens, además te explico
Perdere una battaglia con un homo sapiens, ti spiego anche
Se llama Venezuela donde nació este tipo
Si chiama Venezuela il posto dove è nato questo tipo
Y tú no puedes maldecirme porque ya yo estoy maldito
E tu non puoi maledirmi perché io sono già maledetto
Eres muy peculiar
Sei molto particolare
Y mi deber es explicar que no puedes ganar porque yo lo sé todo
E il mio dovere è spiegare che non puoi vincere perché io so tutto
Domino los idiomas, los modos, la historia
Domino le lingue, i modi, la storia
Incluso sé los más recónditos miedos de tu memoria
Conosco anche le paure più nascoste della tua memoria
Debo aclarar que hay un factor clave que olvidas
Devo chiarire che c'è un fattore chiave che dimentichi
Los miedos se van en el momento en que pierdes la vida
Le paure svaniscono nel momento in cui perdi la vita
Se dice que el amor masacra tus insultos
Si dice che l'amore massacra i tuoi insulti
Pero yo te mataré con más odio para ser justo
Ma io ti ucciderò con più odio per essere giusto
A mí tú no me engañas, mediocre adversario
Non mi inganni, mediocre avversario
¿Cómo hablar de odio si tu brazo grita lo contrario?
Come parlare di odio se il tuo braccio grida il contrario?
Tú le has mentido a todos tus seguidores
Hai mentito a tutti i tuoi seguaci
Con múltiples contradicciones en muchas de tus canciones
Con molte contraddizioni in molte delle tue canzoni
No entiendes nada a los humanos
Non capisci nulla degli umani
Yo sueño con amor porque sé que en el fondo nosotros amamos
Io sogno d'amore perché so che in fondo noi amiamo
Si canto rabia es para desahogar por dentro
Se canto rabbia è per sfogarmi dentro
Como cuando Cristo echó a los comerciantes de su templo
Come quando Cristo cacciò i mercanti dal suo tempio
De nuevo hablando tú de cosas que no sabes
Di nuovo parli di cose che non sai
Eres un imitador, como tu voz, la cual no es tan grave
Sei un imitatore, come la tua voce, che non è così grave
Lo único grave es que te crean
L'unica cosa grave è che ti credano
Pero aunque la mentira tiene patas, tarde o temprano cojea
Ma anche se la bugia ha le gambe, prima o poi zoppica
Me has conmovido ahora que te conozco más, Satanás
Mi hai commosso ora che ti conosco meglio, Satana
No comprendes el arte, tampoco la paz
Non capisci l'arte, né la pace
Mi voz es más, es más, esta es mi voz que Dios me dio de don
La mia voce è di più, è di più, questa è la mia voce che Dio mi ha dato come dono
Para tenaz usarla cual daga en tu corazón
Per usarla tenacemente come una daga nel tuo cuore
¿Cómo puedes hablar de Dios si eres ateo?
Come puoi parlare di Dio se sei ateo?
En tus ojos lo veo mientras mi candela te consume
Lo vedo nei tuoi occhi mentre la mia fiamma ti consuma
Te recuerdo que Dios no existe
Ti ricordo che Dio non esiste
Y lo que viste en aquel túnel no fue más que simples ángeles comunes
E quello che hai visto in quel tunnel non erano altro che semplici angeli comuni
Dudar y no creer es algo muy distinto
Dubitare e non credere sono due cose molto diverse
Y si dudo de Dios es porque no lo he visto
E se dubito di Dio è perché non l'ho visto
Aun así insisto en recalcarte lo que contigo aprendí
Eppure insisto nel sottolinearti quello che ho imparato con te
Que reyes habrán muchos, pero siempre tienes que ir a ti (¡Siempre!)
Che ci saranno molti re, ma devi sempre andare a te (Sempre!)
Y el corazón tucum, tucum, tucum
E il cuore tucum, tucum, tucum
Y el corazón tucum, tucum, tucum, tucum
E il cuore tucum, tucum, tucum, tucum
Y el corazón tucum, tucum, tucum, tucum
E il cuore tucum, tucum, tucum, tucum
Y el corazón tucum, tucum, tucum, tucum, tucum
E il cuore tucum, tucum, tucum, tucum, tucum

Curiosidades sobre a música Es Épico de Canserbero

Em quais álbuns a música “Es Épico” foi lançada por Canserbero?
Canserbero lançou a música nos álbums “Muerte” em 2012 e “Can Vive” em 2015.
De quem é a composição da música “Es Épico” de Canserbero?
A música “Es Épico” de Canserbero foi composta por Tyrone Gonzalez.

Músicas mais populares de Canserbero

Outros artistas de Hip Hop/Rap