Mmm-mmm
Yey
Tómame una foto
Pa' que se me olvide (no, no)
Lo bien que la paso contigo (lo bien que la paso, bebé) (sí, sí)
Yo te tomo una
Pa' que te des cuenta (oke)
Lo feliz que tú eres conmigo (lo feliz que tú eres conmigo)
Contigo un día de semana
Parece un fin de semana, baby
No sé que va' a hacer mañana (¡dile!)
Porque yo quiero que este beso no se acabe
Que me alcance pa' después (un beso largo)
Por si acaso esta e' la última vez (que no sea la última)
No separarnos ni un segundo ni pa' respirar profundo (yeah-eh)
Por si acaso esta e' la última vez (que no sea la última)
Dile al tiempo que pare
Que no me llame
A menos que sea algo grave y que no nos separen
Ay, que no quiero estar sin ti (bogo)
Yo no quiero saber qué hora es (no, no, no, no)
Boté mi reloj y era un Rolex
No lo quiero dejar pa' después (de una vez sea)
Ay, no me ignores (yo)
Cancelo todo
Todo' mi' planes
Pasar el tiempo junto a ti e' má' importante (mucho más importante)
Cancelo todo
Todos mis planes (todo' mi' plane')
Porque no quiero que esta noche pare (que no se pare)
Porque yo quiero que este beso no se acabe
Que me alcance pa' despué'
Por si acaso esta e' la última vez (Mau y Ricky)
No separarnos ni un segundo ni pa' respirar profundo (woh-oh-oh)
Por si acaso esta e' la última vez (por si acaso)
Cancelo todo
Todo' mi' planes
Pasar el tiempo junto a ti e' má' importante (no, no, no, no)
Cancelo todo (todo' mi' plane')
Todos mis planes
Porque yo no quiero que esta noche pare (¡dile!) (no, no, no)
Porque yo quiero que este beso no se acabe (eh)
Que me alcance pa' después (que me alcance pa' después)
Por si acaso esta e' la última vez
No separarnos ni un segundo ni pa' respirar profundo (pa' respirar profundo)
Por si acaso esta e' la última vez (no, no, no, no, no) (no, no, no, no)
(Ay, que no sea la última vez)
Mmm-mmm
Mmm-mmm
Yey
Yey
Tómame una foto
Tire uma foto de mim
Pa' que se me olvide (no, no)
Para que eu possa esquecer (não, não)
Lo bien que la paso contigo (lo bien que la paso, bebé) (sí, sí)
O quão bem eu me divirto com você (o quão bem eu me divirto, bebê) (sim, sim)
Yo te tomo una
Eu tiro uma de você
Pa' que te des cuenta (oke)
Para que você perceba (ok)
Lo feliz que tú eres conmigo (lo feliz que tú eres conmigo)
O quão feliz você é comigo (o quão feliz você é comigo)
Contigo un día de semana
Com você um dia da semana
Parece un fin de semana, baby
Parece um fim de semana, baby
No sé que va' a hacer mañana (¡dile!)
Não sei o que você vai fazer amanhã (diga!)
Porque yo quiero que este beso no se acabe
Porque eu quero que este beijo não acabe
Que me alcance pa' después (un beso largo)
Que dure até depois (um beijo longo)
Por si acaso esta e' la última vez (que no sea la última)
Caso esta seja a última vez (que não seja a última)
No separarnos ni un segundo ni pa' respirar profundo (yeah-eh)
Não nos separarmos nem por um segundo nem para respirar fundo (yeah-eh)
Por si acaso esta e' la última vez (que no sea la última)
Caso esta seja a última vez (que não seja a última)
Dile al tiempo que pare
Diga ao tempo para parar
Que no me llame
Que não me ligue
A menos que sea algo grave y que no nos separen
A menos que seja algo sério e que não nos separe
Ay, que no quiero estar sin ti (bogo)
Ai, eu não quero estar sem você (bogo)
Yo no quiero saber qué hora es (no, no, no, no)
Eu não quero saber que horas são (não, não, não, não)
Boté mi reloj y era un Rolex
Joguei fora meu relógio e era um Rolex
No lo quiero dejar pa' después (de una vez sea)
Não quero deixar para depois (de uma vez seja)
Ay, no me ignores (yo)
Ai, não me ignore (eu)
Cancelo todo
Cancelo tudo
Todo' mi' planes
Todos os meus planos
Pasar el tiempo junto a ti e' má' importante (mucho más importante)
Passar o tempo com você é mais importante (muito mais importante)
Cancelo todo
Cancelo tudo
Todos mis planes (todo' mi' plane')
Todos os meus planos (todos os meus planos)
Porque no quiero que esta noche pare (que no se pare)
Porque eu não quero que esta noite acabe (que não acabe)
Porque yo quiero que este beso no se acabe
Porque eu quero que este beijo não acabe
Que me alcance pa' despué'
Que dure até depois
Por si acaso esta e' la última vez (Mau y Ricky)
Caso esta seja a última vez (Mau e Ricky)
No separarnos ni un segundo ni pa' respirar profundo (woh-oh-oh)
Não nos separarmos nem por um segundo nem para respirar fundo (woh-oh-oh)
Por si acaso esta e' la última vez (por si acaso)
Caso esta seja a última vez (caso seja)
Cancelo todo
Cancelo tudo
Todo' mi' planes
Todos os meus planos
Pasar el tiempo junto a ti e' má' importante (no, no, no, no)
Passar o tempo com você é mais importante (não, não, não, não)
Cancelo todo (todo' mi' plane')
Cancelo tudo (todos os meus planos)
Todos mis planes
Todos os meus planos
Porque yo no quiero que esta noche pare (¡dile!) (no, no, no)
Porque eu não quero que esta noite acabe (diga!) (não, não, não)
Porque yo quiero que este beso no se acabe (eh)
Porque eu quero que este beijo não acabe (eh)
Que me alcance pa' después (que me alcance pa' después)
Que dure até depois (que dure até depois)
Por si acaso esta e' la última vez
Caso esta seja a última vez
No separarnos ni un segundo ni pa' respirar profundo (pa' respirar profundo)
Não nos separarmos nem por um segundo nem para respirar fundo (para respirar fundo)
Por si acaso esta e' la última vez (no, no, no, no, no) (no, no, no, no)
Caso esta seja a última vez (não, não, não, não, não) (não, não, não, não)
(Ay, que no sea la última vez)
(Ai, que não seja a última vez)
Mmm-mmm
Mmm-mmm
Yey
Yey
Tómame una foto
Take a picture of me
Pa' que se me olvide (no, no)
So I can forget (no, no)
Lo bien que la paso contigo (lo bien que la paso, bebé) (sí, sí)
How good I have it with you (how good I have it, baby) (yes, yes)
Yo te tomo una
I'll take one of you
Pa' que te des cuenta (oke)
So you can realize (okay)
Lo feliz que tú eres conmigo (lo feliz que tú eres conmigo)
How happy you are with me (how happy you are with me)
Contigo un día de semana
With you a weekday
Parece un fin de semana, baby
Feels like a weekend, baby
No sé que va' a hacer mañana (¡dile!)
I don't know what you're going to do tomorrow (tell her!)
Porque yo quiero que este beso no se acabe
Because I want this kiss to never end
Que me alcance pa' después (un beso largo)
To last until later (a long kiss)
Por si acaso esta e' la última vez (que no sea la última)
Just in case this is the last time (may it not be the last)
No separarnos ni un segundo ni pa' respirar profundo (yeah-eh)
Not to separate even for a second to take a deep breath (yeah-eh)
Por si acaso esta e' la última vez (que no sea la última)
Just in case this is the last time (may it not be the last)
Dile al tiempo que pare
Tell time to stop
Que no me llame
Not to call me
A menos que sea algo grave y que no nos separen
Unless it's something serious and that it doesn't separate us
Ay, que no quiero estar sin ti (bogo)
Oh, I don't want to be without you (bogo)
Yo no quiero saber qué hora es (no, no, no, no)
I don't want to know what time it is (no, no, no, no)
Boté mi reloj y era un Rolex
I threw away my watch and it was a Rolex
No lo quiero dejar pa' después (de una vez sea)
I don't want to leave it for later (once and for all)
Ay, no me ignores (yo)
Oh, don't ignore me (me)
Cancelo todo
I cancel everything
Todo' mi' planes
All my plans
Pasar el tiempo junto a ti e' má' importante (mucho más importante)
Spending time with you is more important (much more important)
Cancelo todo
I cancel everything
Todos mis planes (todo' mi' plane')
All my plans (all my plans)
Porque no quiero que esta noche pare (que no se pare)
Because I don't want this night to end (may it not end)
Porque yo quiero que este beso no se acabe
Because I want this kiss to never end
Que me alcance pa' despué'
To last until later
Por si acaso esta e' la última vez (Mau y Ricky)
Just in case this is the last time (Mau and Ricky)
No separarnos ni un segundo ni pa' respirar profundo (woh-oh-oh)
Not to separate even for a second to take a deep breath (woh-oh-oh)
Por si acaso esta e' la última vez (por si acaso)
Just in case this is the last time (just in case)
Cancelo todo
I cancel everything
Todo' mi' planes
All my plans
Pasar el tiempo junto a ti e' má' importante (no, no, no, no)
Spending time with you is more important (no, no, no, no)
Cancelo todo (todo' mi' plane')
I cancel everything (all my plans)
Todos mis planes
All my plans
Porque yo no quiero que esta noche pare (¡dile!) (no, no, no)
Because I don't want this night to end (tell her!) (no, no, no)
Porque yo quiero que este beso no se acabe (eh)
Because I want this kiss to never end (eh)
Que me alcance pa' después (que me alcance pa' después)
To last until later (to last until later)
Por si acaso esta e' la última vez
Just in case this is the last time
No separarnos ni un segundo ni pa' respirar profundo (pa' respirar profundo)
Not to separate even for a second to take a deep breath (to take a deep breath)
Por si acaso esta e' la última vez (no, no, no, no, no) (no, no, no, no)
Just in case this is the last time (no, no, no, no, no) (no, no, no, no)
(Ay, que no sea la última vez)
(Oh, may it not be the last time)
Mmm-mmm
Mmm-mmm
Yey
Yey
Tómame una foto
Prends-moi une photo
Pa' que se me olvide (no, no)
Pour que je l'oublie (non, non)
Lo bien que la paso contigo (lo bien que la paso, bebé) (sí, sí)
Comme je m'amuse bien avec toi (comme je m'amuse bien, bébé) (oui, oui)
Yo te tomo una
Je t'en prends une
Pa' que te des cuenta (oke)
Pour que tu te rendes compte (d'accord)
Lo feliz que tú eres conmigo (lo feliz que tú eres conmigo)
Comme tu es heureux avec moi (comme tu es heureux avec moi)
Contigo un día de semana
Avec toi un jour de semaine
Parece un fin de semana, baby
C'est comme un week-end, bébé
No sé que va' a hacer mañana (¡dile!)
Je ne sais pas ce que tu vas faire demain (dis-le!)
Porque yo quiero que este beso no se acabe
Parce que je veux que ce baiser ne se termine pas
Que me alcance pa' después (un beso largo)
Qu'il dure pour plus tard (un long baiser)
Por si acaso esta e' la última vez (que no sea la última)
Au cas où c'est la dernière fois (que ce ne soit pas la dernière)
No separarnos ni un segundo ni pa' respirar profundo (yeah-eh)
Ne nous séparons pas une seconde, même pour respirer profondément (yeah-eh)
Por si acaso esta e' la última vez (que no sea la última)
Au cas où c'est la dernière fois (que ce ne soit pas la dernière)
Dile al tiempo que pare
Dis au temps de s'arrêter
Que no me llame
Qu'il ne m'appelle pas
A menos que sea algo grave y que no nos separen
Sauf si c'est quelque chose de grave et qu'il ne nous sépare pas
Ay, que no quiero estar sin ti (bogo)
Oh, je ne veux pas être sans toi (bogo)
Yo no quiero saber qué hora es (no, no, no, no)
Je ne veux pas savoir quelle heure il est (non, non, non, non)
Boté mi reloj y era un Rolex
J'ai jeté ma montre et c'était une Rolex
No lo quiero dejar pa' después (de una vez sea)
Je ne veux pas le laisser pour plus tard (d'une fois)
Ay, no me ignores (yo)
Oh, ne m'ignore pas (moi)
Cancelo todo
J'annule tout
Todo' mi' planes
Tous mes plans
Pasar el tiempo junto a ti e' má' importante (mucho más importante)
Passer du temps avec toi est plus important (beaucoup plus important)
Cancelo todo
J'annule tout
Todos mis planes (todo' mi' plane')
Tous mes plans (tous mes plans)
Porque no quiero que esta noche pare (que no se pare)
Parce que je ne veux pas que cette nuit se termine (qu'elle ne se termine pas)
Porque yo quiero que este beso no se acabe
Parce que je veux que ce baiser ne se termine pas
Que me alcance pa' despué'
Qu'il dure pour plus tard
Por si acaso esta e' la última vez (Mau y Ricky)
Au cas où c'est la dernière fois (Mau et Ricky)
No separarnos ni un segundo ni pa' respirar profundo (woh-oh-oh)
Ne nous séparons pas une seconde, même pour respirer profondément (woh-oh-oh)
Por si acaso esta e' la última vez (por si acaso)
Au cas où c'est la dernière fois (au cas où)
Cancelo todo
J'annule tout
Todo' mi' planes
Tous mes plans
Pasar el tiempo junto a ti e' má' importante (no, no, no, no)
Passer du temps avec toi est plus important (non, non, non, non)
Cancelo todo (todo' mi' plane')
J'annule tout (tous mes plans)
Todos mis planes
Tous mes plans
Porque yo no quiero que esta noche pare (¡dile!) (no, no, no)
Parce que je ne veux pas que cette nuit se termine (dis-le!) (non, non, non)
Porque yo quiero que este beso no se acabe (eh)
Parce que je veux que ce baiser ne se termine pas (eh)
Que me alcance pa' después (que me alcance pa' después)
Qu'il dure pour plus tard (qu'il dure pour plus tard)
Por si acaso esta e' la última vez
Au cas où c'est la dernière fois
No separarnos ni un segundo ni pa' respirar profundo (pa' respirar profundo)
Ne nous séparons pas une seconde, même pour respirer profondément (pour respirer profondément)
Por si acaso esta e' la última vez (no, no, no, no, no) (no, no, no, no)
Au cas où c'est la dernière fois (non, non, non, non, non) (non, non, non, non)
(Ay, que no sea la última vez)
(Oh, que ce ne soit pas la dernière fois)
Mmm-mmm
Mmm-mmm
Yey
Yey
Tómame una foto
Mach ein Foto von mir
Pa' que se me olvide (no, no)
Damit ich vergesse (nein, nein)
Lo bien que la paso contigo (lo bien que la paso, bebé) (sí, sí)
Wie gut ich es mit dir habe (wie gut ich es habe, Baby) (ja, ja)
Yo te tomo una
Ich mache eins von dir
Pa' que te des cuenta (oke)
Damit du merkst (oke)
Lo feliz que tú eres conmigo (lo feliz que tú eres conmigo)
Wie glücklich du mit mir bist (wie glücklich du mit mir bist)
Contigo un día de semana
Mit dir an einem Wochentag
Parece un fin de semana, baby
Fühlt es sich an wie ein Wochenende, Baby
No sé que va' a hacer mañana (¡dile!)
Ich weiß nicht, was du morgen tun wirst (sag es!)
Porque yo quiero que este beso no se acabe
Denn ich will, dass dieser Kuss nicht endet
Que me alcance pa' después (un beso largo)
Dass er lange genug dauert für später (ein langer Kuss)
Por si acaso esta e' la última vez (que no sea la última)
Für den Fall, dass dies das letzte Mal ist (dass es nicht das letzte Mal ist)
No separarnos ni un segundo ni pa' respirar profundo (yeah-eh)
Nicht einmal für eine Sekunde oder um tief durchzuatmen (yeah-eh)
Por si acaso esta e' la última vez (que no sea la última)
Für den Fall, dass dies das letzte Mal ist (dass es nicht das letzte Mal ist)
Dile al tiempo que pare
Sag der Zeit, sie soll stehen bleiben
Que no me llame
Dass sie mich nicht anrufen soll
A menos que sea algo grave y que no nos separen
Es sei denn, es ist etwas Ernstes und dass sie uns nicht trennen soll
Ay, que no quiero estar sin ti (bogo)
Oh, ich will nicht ohne dich sein (bogo)
Yo no quiero saber qué hora es (no, no, no, no)
Ich will nicht wissen, wie spät es ist (nein, nein, nein, nein)
Boté mi reloj y era un Rolex
Ich habe meine Uhr weggeworfen und es war eine Rolex
No lo quiero dejar pa' después (de una vez sea)
Ich will es nicht auf später verschieben (lass es gleich sein)
Ay, no me ignores (yo)
Oh, ignoriere mich nicht (ich)
Cancelo todo
Ich sage alles ab
Todo' mi' planes
Alle meine Pläne
Pasar el tiempo junto a ti e' má' importante (mucho más importante)
Zeit mit dir zu verbringen ist wichtiger (viel wichtiger)
Cancelo todo
Ich sage alles ab
Todos mis planes (todo' mi' plane')
Alle meine Pläne (alle meine Pläne)
Porque no quiero que esta noche pare (que no se pare)
Denn ich will nicht, dass diese Nacht endet (dass sie nicht endet)
Porque yo quiero que este beso no se acabe
Denn ich will, dass dieser Kuss nicht endet
Que me alcance pa' despué'
Dass er lange genug dauert für später
Por si acaso esta e' la última vez (Mau y Ricky)
Für den Fall, dass dies das letzte Mal ist (Mau und Ricky)
No separarnos ni un segundo ni pa' respirar profundo (woh-oh-oh)
Nicht einmal für eine Sekunde oder um tief durchzuatmen (woh-oh-oh)
Por si acaso esta e' la última vez (por si acaso)
Für den Fall, dass dies das letzte Mal ist (für den Fall)
Cancelo todo
Ich sage alles ab
Todo' mi' planes
Alle meine Pläne
Pasar el tiempo junto a ti e' má' importante (no, no, no, no)
Zeit mit dir zu verbringen ist wichtiger (nein, nein, nein, nein)
Cancelo todo (todo' mi' plane')
Ich sage alles ab (alle meine Pläne)
Todos mis planes
Alle meine Pläne
Porque yo no quiero que esta noche pare (¡dile!) (no, no, no)
Denn ich will nicht, dass diese Nacht endet (sag es!) (nein, nein, nein)
Porque yo quiero que este beso no se acabe (eh)
Denn ich will, dass dieser Kuss nicht endet (eh)
Que me alcance pa' después (que me alcance pa' después)
Dass er lange genug dauert für später (dass er lange genug dauert für später)
Por si acaso esta e' la última vez
Für den Fall, dass dies das letzte Mal ist
No separarnos ni un segundo ni pa' respirar profundo (pa' respirar profundo)
Nicht einmal für eine Sekunde oder um tief durchzuatmen (um tief durchzuatmen)
Por si acaso esta e' la última vez (no, no, no, no, no) (no, no, no, no)
Für den Fall, dass dies das letzte Mal ist (nein, nein, nein, nein, nein) (nein, nein, nein, nein)
(Ay, que no sea la última vez)
(Oh, dass es nicht das letzte Mal ist)
Mmm-mmm
Mmm-mmm
Yey
Yey
Tómame una foto
Scattami una foto
Pa' que se me olvide (no, no)
Per dimenticare (no, no)
Lo bien que la paso contigo (lo bien que la paso, bebé) (sí, sí)
Quanto mi diverto con te (quanto mi diverto, baby) (sì, sì)
Yo te tomo una
Ne scatto una a te
Pa' que te des cuenta (oke)
Per farti capire (oke)
Lo feliz que tú eres conmigo (lo feliz que tú eres conmigo)
Quanto sei felice con me (quanto sei felice con me)
Contigo un día de semana
Con te un giorno della settimana
Parece un fin de semana, baby
Sembra un fine settimana, baby
No sé que va' a hacer mañana (¡dile!)
Non so cosa farai domani (dillo!)
Porque yo quiero que este beso no se acabe
Perché voglio che questo bacio non finisca
Que me alcance pa' después (un beso largo)
Che mi basti per dopo (un bacio lungo)
Por si acaso esta e' la última vez (que no sea la última)
Nel caso questa sia l'ultima volta (che non sia l'ultima)
No separarnos ni un segundo ni pa' respirar profundo (yeah-eh)
Non separarci nemmeno un secondo nemmeno per respirare profondamente (yeah-eh)
Por si acaso esta e' la última vez (que no sea la última)
Nel caso questa sia l'ultima volta (che non sia l'ultima)
Dile al tiempo que pare
Dì al tempo di fermarsi
Que no me llame
Che non mi chiami
A menos que sea algo grave y que no nos separen
A meno che non sia qualcosa di grave e che non ci separi
Ay, que no quiero estar sin ti (bogo)
Ah, non voglio stare senza di te (bogo)
Yo no quiero saber qué hora es (no, no, no, no)
Non voglio sapere che ore sono (no, no, no, no)
Boté mi reloj y era un Rolex
Ho buttato via il mio orologio ed era un Rolex
No lo quiero dejar pa' después (de una vez sea)
Non voglio rimandare (fallo subito)
Ay, no me ignores (yo)
Ah, non ignorarmi (io)
Cancelo todo
Cancello tutto
Todo' mi' planes
Tutti i miei piani
Pasar el tiempo junto a ti e' má' importante (mucho más importante)
Passare il tempo con te è più importante (molto più importante)
Cancelo todo
Cancello tutto
Todos mis planes (todo' mi' plane')
Tutti i miei piani (tutti i miei piani)
Porque no quiero que esta noche pare (que no se pare)
Perché non voglio che questa notte finisca (che non finisca)
Porque yo quiero que este beso no se acabe
Perché voglio che questo bacio non finisca
Que me alcance pa' despué'
Che mi basti per dopo
Por si acaso esta e' la última vez (Mau y Ricky)
Nel caso questa sia l'ultima volta (Mau e Ricky)
No separarnos ni un segundo ni pa' respirar profundo (woh-oh-oh)
Non separarci nemmeno un secondo nemmeno per respirare profondamente (woh-oh-oh)
Por si acaso esta e' la última vez (por si acaso)
Nel caso questa sia l'ultima volta (nel caso)
Cancelo todo
Cancello tutto
Todo' mi' planes
Tutti i miei piani
Pasar el tiempo junto a ti e' má' importante (no, no, no, no)
Passare il tempo con te è più importante (no, no, no, no)
Cancelo todo (todo' mi' plane')
Cancello tutto (tutti i miei piani)
Todos mis planes
Tutti i miei piani
Porque yo no quiero que esta noche pare (¡dile!) (no, no, no)
Perché non voglio che questa notte finisca (dillo!) (no, no, no)
Porque yo quiero que este beso no se acabe (eh)
Perché voglio che questo bacio non finisca (eh)
Que me alcance pa' después (que me alcance pa' después)
Che mi basti per dopo (che mi basti per dopo)
Por si acaso esta e' la última vez
Nel caso questa sia l'ultima volta
No separarnos ni un segundo ni pa' respirar profundo (pa' respirar profundo)
Non separarci nemmeno un secondo nemmeno per respirare profondamente (per respirare profondamente)
Por si acaso esta e' la última vez (no, no, no, no, no) (no, no, no, no)
Nel caso questa sia l'ultima volta (no, no, no, no, no) (no, no, no, no)
(Ay, que no sea la última vez)
(Ah, che non sia l'ultima volta)