Bebiendo Sola

Camilo Echeverri Correa, Edgar Barrera, Michael Torres

Letra Tradução

De lejos se ve que tiene el corazón roto
Yo con solo mirarla lo noto
Si pa' ayudarla hay que anotarse, me anoto
Yo estoy pa' usted, me declaro devoto

Dígame por qué una bebé como usted
No se ve feliz
Y anda por ahí bebiendo sola
Y por la calle a estas horas
Dígame por qué trae los ojos así
¿Quién la hizo llorar
Quién la hizo sufrir?
Ay, dígame ahora (dígame ahora)
Que yo no la dejo sola

Ella ahora tiene el corazón hecho pedazo'
Si quieres llorar en mis hombro'
Te hacen falta brazo'
Yo te los doy, amore'
Como el tuyo están escazo'
Siempre la trato con respeto
Nunca me propaso
Sus llamadas no rechazo
Cupido tiene mala puntería en los flechazo'
Donde lo vea por ahí le meto un derechazo
Yo contigo me caso
Pero estoy consciente
Que hay que llevarlo paso a paso
Por ti yo soy de capaz de que lo no creen
Yo te lo demostré
Un comportamiento extraño yo le noté
Se rebeló como una foto, esa no es usted
Yo hasta me preocupé

Dígame por qué una bebé como usted
No se ve feliz
Y anda por ahí bebiendo sola (bebiendo sola)
Y por la calle a estas horas
Dígame por qué trae los ojos así
¿Quién la hizo llorar
Quién la hizo sufrir?
Ay, dígame ahora (dígame ahora)
Que yo no la dejo sola

Yo sé que usted trae broncas con Cupido
Pero no cierre el cora, se lo pido
Usted quería olvidarlo y no ha podido
Y ya intentó con todo, pero no intentó conmigo
Y hazme caso
Relájate en mis brazos (yeah)
Que yo te propongo olvidar a ese payaso
Y si te gusta el arte
Aquí te va un Picasso, muah

Dígame por qué una bebé como usted
No se ve feliz
Y anda por ahí bebiendo sola (bebiendo sola)
Y por la calle a altas horas (por la calle a altas horas)
Dígame por qué trae los ojos así (ah)
¿Quién la hizo llorar
Quién la hizo sufrir? (Dígame quién)
Ay, dígame ahora (dígame ahora)
Que yo no la dejo sola

No, no
Yo nunca la dejo sola
No, no, no
Myke Towers
Myke Towers
Camilo, mmm

De lejos se ve que tiene el corazón roto
De longe, dá para ver que seu coração está partido
Yo con solo mirarla lo noto
Eu só de olhar para ela percebo
Si pa' ayudarla hay que anotarse, me anoto
Se para ajudá-la é preciso se inscrever, eu me inscrevo
Yo estoy pa' usted, me declaro devoto
Estou aqui para você, me declaro devoto
Dígame por qué una bebé como usted
Diga-me por que uma bebê como você
No se ve feliz
Não parece feliz
Y anda por ahí bebiendo sola
E anda por aí bebendo sozinha
Y por la calle a estas horas
E na rua a estas horas
Dígame por qué trae los ojos así
Diga-me por que seus olhos estão assim
¿Quién la hizo llorar
Quem a fez chorar
Quién la hizo sufrir?
Quem a fez sofrer?
Ay, dígame ahora (dígame ahora)
Ah, diga-me agora (diga-me agora)
Que yo no la dejo sola
Que eu não a deixo sozinha
Ella ahora tiene el corazón hecho pedazo'
Ela agora tem o coração em pedaços
Si quieres llorar en mis hombro'
Se você quer chorar em meus ombros
Te hacen falta brazo'
Você precisa de braços
Yo te los doy, amore'
Eu te dou, amores
Como el tuyo están escazo'
Como o seu estão escassos
Siempre la trato con respeto
Sempre a trato com respeito
Nunca me propaso
Nunca me passo
Sus llamadas no rechazo
Não rejeito suas chamadas
Cupido tiene mala puntería en los flechazo'
Cupido tem má pontaria nos flechazos
Donde lo vea por ahí le meto un derechazo
Onde eu o vejo por aí, dou-lhe um direto
Yo contigo me caso
Eu me caso com você
Pero estoy consciente
Mas estou consciente
Que hay que llevarlo paso a paso
Que temos que levar passo a passo
Por ti yo soy de capaz de que lo no creen
Por você, eu sou capaz de fazer o que não acreditam
Yo te lo demostré
Eu te mostrei
Un comportamiento extraño yo le noté
Notei um comportamento estranho em você
Se rebeló como una foto, esa no es usted
Você se rebelou como uma foto, essa não é você
Yo hasta me preocupé
Eu até me preocupei
Dígame por qué una bebé como usted
Diga-me por que uma bebê como você
No se ve feliz
Não parece feliz
Y anda por ahí bebiendo sola (bebiendo sola)
E anda por aí bebendo sozinha (bebendo sozinha)
Y por la calle a estas horas
E na rua a estas horas
Dígame por qué trae los ojos así
Diga-me por que seus olhos estão assim
¿Quién la hizo llorar
Quem a fez chorar
Quién la hizo sufrir?
Quem a fez sofrer?
Ay, dígame ahora (dígame ahora)
Ah, diga-me agora (diga-me agora)
Que yo no la dejo sola
Que eu não a deixo sozinha
Yo sé que usted trae broncas con Cupido
Eu sei que você tem problemas com Cupido
Pero no cierre el cora, se lo pido
Mas não feche o coração, eu peço
Usted quería olvidarlo y no ha podido
Você queria esquecê-lo e não conseguiu
Y ya intentó con todo, pero no intentó conmigo
E já tentou de tudo, mas não tentou comigo
Y hazme caso
E me ouça
Relájate en mis brazos (yeah)
Relaxe em meus braços (yeah)
Que yo te propongo olvidar a ese payaso
Eu proponho esquecer aquele palhaço
Y si te gusta el arte
E se você gosta de arte
Aquí te va un Picasso, muah
Aqui vai um Picasso, muah
Dígame por qué una bebé como usted
Diga-me por que uma bebê como você
No se ve feliz
Não parece feliz
Y anda por ahí bebiendo sola (bebiendo sola)
E anda por aí bebendo sozinha (bebendo sozinha)
Y por la calle a altas horas (por la calle a altas horas)
E na rua a altas horas (na rua a altas horas)
Dígame por qué trae los ojos así (ah)
Diga-me por que seus olhos estão assim (ah)
¿Quién la hizo llorar
Quem a fez chorar
Quién la hizo sufrir? (Dígame quién)
Quem a fez sofrer? (Diga-me quem)
Ay, dígame ahora (dígame ahora)
Ah, diga-me agora (diga-me agora)
Que yo no la dejo sola
Que eu não a deixo sozinha
No, no
Não, não
Yo nunca la dejo sola
Eu nunca a deixo sozinha
No, no, no
Não, não, não
Myke Towers
Myke Towers
Myke Towers
Myke Towers
Camilo, mmm
Camilo, mmm
De lejos se ve que tiene el corazón roto
From afar, it's clear that her heart is broken
Yo con solo mirarla lo noto
I can tell just by looking at her
Si pa' ayudarla hay que anotarse, me anoto
If there's a need to sign up to help her, I'm in
Yo estoy pa' usted, me declaro devoto
I'm here for you, I declare myself devoted
Dígame por qué una bebé como usted
Tell me why a baby like you
No se ve feliz
Doesn't look happy
Y anda por ahí bebiendo sola
And is out there drinking alone
Y por la calle a estas horas
And on the streets at this hour
Dígame por qué trae los ojos así
Tell me why your eyes look like that
¿Quién la hizo llorar
Who made you cry
Quién la hizo sufrir?
Who made you suffer?
Ay, dígame ahora (dígame ahora)
Oh, tell me now (tell me now)
Que yo no la dejo sola
That I won't leave you alone
Ella ahora tiene el corazón hecho pedazo'
She now has her heart shattered
Si quieres llorar en mis hombro'
If you want to cry on my shoulders
Te hacen falta brazo'
You need arms
Yo te los doy, amore'
I give you mine, loves
Como el tuyo están escazo'
Like yours are scarce
Siempre la trato con respeto
I always treat her with respect
Nunca me propaso
I never overstep
Sus llamadas no rechazo
I don't reject her calls
Cupido tiene mala puntería en los flechazo'
Cupid has bad aim with his arrows
Donde lo vea por ahí le meto un derechazo
If I see him around, I'll give him a right hook
Yo contigo me caso
I would marry you
Pero estoy consciente
But I'm aware
Que hay que llevarlo paso a paso
That we need to take it step by step
Por ti yo soy de capaz de que lo no creen
For you, I'm capable of what they don't believe
Yo te lo demostré
I showed you
Un comportamiento extraño yo le noté
I noticed strange behavior in her
Se rebeló como una foto, esa no es usted
She rebelled like a photo, that's not you
Yo hasta me preocupé
I even got worried
Dígame por qué una bebé como usted
Tell me why a baby like you
No se ve feliz
Doesn't look happy
Y anda por ahí bebiendo sola (bebiendo sola)
And is out there drinking alone (drinking alone)
Y por la calle a estas horas
And on the streets at this hour
Dígame por qué trae los ojos así
Tell me why your eyes look like that
¿Quién la hizo llorar
Who made you cry
Quién la hizo sufrir?
Who made you suffer?
Ay, dígame ahora (dígame ahora)
Oh, tell me now (tell me now)
Que yo no la dejo sola
That I won't leave you alone
Yo sé que usted trae broncas con Cupido
I know you have issues with Cupid
Pero no cierre el cora, se lo pido
But don't close your heart, I beg you
Usted quería olvidarlo y no ha podido
You wanted to forget him and you couldn't
Y ya intentó con todo, pero no intentó conmigo
And you've tried everything, but you haven't tried with me
Y hazme caso
And listen to me
Relájate en mis brazos (yeah)
Relax in my arms (yeah)
Que yo te propongo olvidar a ese payaso
I propose to you to forget that clown
Y si te gusta el arte
And if you like art
Aquí te va un Picasso, muah
Here's a Picasso for you, muah
Dígame por qué una bebé como usted
Tell me why a baby like you
No se ve feliz
Doesn't look happy
Y anda por ahí bebiendo sola (bebiendo sola)
And is out there drinking alone (drinking alone)
Y por la calle a altas horas (por la calle a altas horas)
And on the streets at late hours (on the streets at late hours)
Dígame por qué trae los ojos así (ah)
Tell me why your eyes look like that (ah)
¿Quién la hizo llorar
Who made you cry
Quién la hizo sufrir? (Dígame quién)
Who made you suffer? (Tell me who)
Ay, dígame ahora (dígame ahora)
Oh, tell me now (tell me now)
Que yo no la dejo sola
That I won't leave you alone
No, no
No, no
Yo nunca la dejo sola
I never leave her alone
No, no, no
No, no, no
Myke Towers
Myke Towers
Myke Towers
Myke Towers
Camilo, mmm
Camilo, mmm
De lejos se ve que tiene el corazón roto
De loin, on voit qu'elle a le cœur brisé
Yo con solo mirarla lo noto
Je le remarque rien qu'en la regardant
Si pa' ayudarla hay que anotarse, me anoto
Si pour l'aider il faut s'inscrire, je m'inscris
Yo estoy pa' usted, me declaro devoto
Je suis là pour vous, je me déclare dévot
Dígame por qué una bebé como usted
Dites-moi pourquoi une bébé comme vous
No se ve feliz
Ne semble pas heureuse
Y anda por ahí bebiendo sola
Et se promène là-bas en buvant seule
Y por la calle a estas horas
Et dans la rue à ces heures
Dígame por qué trae los ojos así
Dites-moi pourquoi elle a les yeux comme ça
¿Quién la hizo llorar
Qui l'a fait pleurer
Quién la hizo sufrir?
Qui l'a fait souffrir ?
Ay, dígame ahora (dígame ahora)
Oh, dites-moi maintenant (dites-moi maintenant)
Que yo no la dejo sola
Que je ne la laisse pas seule
Ella ahora tiene el corazón hecho pedazo'
Elle a maintenant le cœur en miettes
Si quieres llorar en mis hombro'
Si tu veux pleurer sur mes épaules
Te hacen falta brazo'
Tu as besoin de bras
Yo te los doy, amore'
Je te les donne, mon amour
Como el tuyo están escazo'
Comme le tien, ils sont rares
Siempre la trato con respeto
Je la traite toujours avec respect
Nunca me propaso
Je ne dépasse jamais les limites
Sus llamadas no rechazo
Je ne refuse pas ses appels
Cupido tiene mala puntería en los flechazo'
Cupidon a une mauvaise visée avec ses flèches
Donde lo vea por ahí le meto un derechazo
Si je le vois là-bas, je lui donne un coup de poing droit
Yo contigo me caso
Je me marie avec toi
Pero estoy consciente
Mais je suis conscient
Que hay que llevarlo paso a paso
Qu'il faut y aller pas à pas
Por ti yo soy de capaz de que lo no creen
Pour toi, je suis capable de ce qu'ils ne croient pas
Yo te lo demostré
Je te l'ai montré
Un comportamiento extraño yo le noté
J'ai remarqué un comportement étrange chez elle
Se rebeló como una foto, esa no es usted
Elle s'est rebellée comme une photo, ce n'est pas toi
Yo hasta me preocupé
J'étais même inquiet
Dígame por qué una bebé como usted
Dites-moi pourquoi une bébé comme vous
No se ve feliz
Ne semble pas heureuse
Y anda por ahí bebiendo sola (bebiendo sola)
Et se promène là-bas en buvant seule (en buvant seule)
Y por la calle a estas horas
Et dans la rue à ces heures
Dígame por qué trae los ojos así
Dites-moi pourquoi elle a les yeux comme ça
¿Quién la hizo llorar
Qui l'a fait pleurer
Quién la hizo sufrir?
Qui l'a fait souffrir ?
Ay, dígame ahora (dígame ahora)
Oh, dites-moi maintenant (dites-moi maintenant)
Que yo no la dejo sola
Que je ne la laisse pas seule
Yo sé que usted trae broncas con Cupido
Je sais que vous avez des problèmes avec Cupidon
Pero no cierre el cora, se lo pido
Mais ne fermez pas le cœur, je vous le demande
Usted quería olvidarlo y no ha podido
Vous vouliez l'oublier et vous n'avez pas pu
Y ya intentó con todo, pero no intentó conmigo
Et vous avez tout essayé, mais vous n'avez pas essayé avec moi
Y hazme caso
Et écoutez-moi
Relájate en mis brazos (yeah)
Détendez-vous dans mes bras (ouais)
Que yo te propongo olvidar a ese payaso
Je vous propose d'oublier ce clown
Y si te gusta el arte
Et si vous aimez l'art
Aquí te va un Picasso, muah
Voici un Picasso pour vous, muah
Dígame por qué una bebé como usted
Dites-moi pourquoi une bébé comme vous
No se ve feliz
Ne semble pas heureuse
Y anda por ahí bebiendo sola (bebiendo sola)
Et se promène là-bas en buvant seule (en buvant seule)
Y por la calle a altas horas (por la calle a altas horas)
Et dans la rue à des heures tardives (dans la rue à des heures tardives)
Dígame por qué trae los ojos así (ah)
Dites-moi pourquoi elle a les yeux comme ça (ah)
¿Quién la hizo llorar
Qui l'a fait pleurer
Quién la hizo sufrir? (Dígame quién)
Qui l'a fait souffrir ? (Dites-moi qui)
Ay, dígame ahora (dígame ahora)
Oh, dites-moi maintenant (dites-moi maintenant)
Que yo no la dejo sola
Que je ne la laisse pas seule
No, no
Non, non
Yo nunca la dejo sola
Je ne la laisse jamais seule
No, no, no
Non, non, non
Myke Towers
Myke Towers
Myke Towers
Myke Towers
Camilo, mmm
Camilo, mmm
De lejos se ve que tiene el corazón roto
Aus der Ferne sieht man, dass ihr Herz gebrochen ist
Yo con solo mirarla lo noto
Ich bemerke es nur durch einen Blick auf sie
Si pa' ayudarla hay que anotarse, me anoto
Wenn es darum geht, ihr zu helfen, melde ich mich freiwillig
Yo estoy pa' usted, me declaro devoto
Ich bin für Sie da, ich erkläre mich als ergeben
Dígame por qué una bebé como usted
Sagen Sie mir, warum ein Baby wie Sie
No se ve feliz
Nicht glücklich aussieht
Y anda por ahí bebiendo sola
Und geht da draußen alleine trinken
Y por la calle a estas horas
Und zu dieser Stunde auf der Straße
Dígame por qué trae los ojos así
Sagen Sie mir, warum Ihre Augen so aussehen
¿Quién la hizo llorar
Wer hat sie zum Weinen gebracht
Quién la hizo sufrir?
Wer hat sie leiden lassen?
Ay, dígame ahora (dígame ahora)
Oh, sagen Sie es mir jetzt (sagen Sie es mir jetzt)
Que yo no la dejo sola
Dass ich sie nicht alleine lasse
Ella ahora tiene el corazón hecho pedazo'
Sie hat jetzt ein zerbrochenes Herz
Si quieres llorar en mis hombro'
Wenn du auf meinen Schultern weinen willst
Te hacen falta brazo'
Du brauchst Arme
Yo te los doy, amore'
Ich gebe sie dir, Lieblinge
Como el tuyo están escazo'
Wie deins sind sie knapp
Siempre la trato con respeto
Ich behandle sie immer mit Respekt
Nunca me propaso
Ich überschreite nie meine Grenzen
Sus llamadas no rechazo
Ich lehne ihre Anrufe nicht ab
Cupido tiene mala puntería en los flechazo'
Cupid hat eine schlechte Zielsicherheit in den Pfeilen
Donde lo vea por ahí le meto un derechazo
Wenn ich ihn da draußen sehe, gebe ich ihm einen rechten Haken
Yo contigo me caso
Ich heirate dich
Pero estoy consciente
Aber ich bin mir bewusst
Que hay que llevarlo paso a paso
Dass wir es Schritt für Schritt nehmen müssen
Por ti yo soy de capaz de que lo no creen
Für dich bin ich in der Lage, das Unglaubliche zu tun
Yo te lo demostré
Ich habe es dir bewiesen
Un comportamiento extraño yo le noté
Ich bemerkte ein seltsames Verhalten bei ihr
Se rebeló como una foto, esa no es usted
Sie rebellierte wie ein Foto, das ist nicht sie
Yo hasta me preocupé
Ich habe mir sogar Sorgen gemacht
Dígame por qué una bebé como usted
Sagen Sie mir, warum ein Baby wie Sie
No se ve feliz
Nicht glücklich aussieht
Y anda por ahí bebiendo sola (bebiendo sola)
Und geht da draußen alleine trinken (alleine trinken)
Y por la calle a estas horas
Und zu dieser Stunde auf der Straße
Dígame por qué trae los ojos así
Sagen Sie mir, warum Ihre Augen so aussehen
¿Quién la hizo llorar
Wer hat sie zum Weinen gebracht
Quién la hizo sufrir?
Wer hat sie leiden lassen?
Ay, dígame ahora (dígame ahora)
Oh, sagen Sie es mir jetzt (sagen Sie es mir jetzt)
Que yo no la dejo sola
Dass ich sie nicht alleine lasse
Yo sé que usted trae broncas con Cupido
Ich weiß, dass Sie Probleme mit Cupido haben
Pero no cierre el cora, se lo pido
Aber schließen Sie Ihr Herz nicht, ich bitte Sie darum
Usted quería olvidarlo y no ha podido
Sie wollte ihn vergessen und konnte es nicht
Y ya intentó con todo, pero no intentó conmigo
Und sie hat alles versucht, aber sie hat es nicht mit mir versucht
Y hazme caso
Und hör auf mich
Relájate en mis brazos (yeah)
Entspannen Sie sich in meinen Armen (yeah)
Que yo te propongo olvidar a ese payaso
Ich schlage vor, dass wir diesen Clown vergessen
Y si te gusta el arte
Und wenn Sie Kunst mögen
Aquí te va un Picasso, muah
Hier ist ein Picasso für Sie, muah
Dígame por qué una bebé como usted
Sagen Sie mir, warum ein Baby wie Sie
No se ve feliz
Nicht glücklich aussieht
Y anda por ahí bebiendo sola (bebiendo sola)
Und geht da draußen alleine trinken (alleine trinken)
Y por la calle a altas horas (por la calle a altas horas)
Und zu dieser späten Stunde auf der Straße (zu dieser späten Stunde auf der Straße)
Dígame por qué trae los ojos así (ah)
Sagen Sie mir, warum Ihre Augen so aussehen (ah)
¿Quién la hizo llorar
Wer hat sie zum Weinen gebracht
Quién la hizo sufrir? (Dígame quién)
Wer hat sie leiden lassen? (Sagen Sie mir, wer)
Ay, dígame ahora (dígame ahora)
Oh, sagen Sie es mir jetzt (sagen Sie es mir jetzt)
Que yo no la dejo sola
Dass ich sie nicht alleine lasse
No, no
Nein, nein
Yo nunca la dejo sola
Ich lasse sie nie alleine
No, no, no
Nein, nein, nein
Myke Towers
Myke Towers
Myke Towers
Myke Towers
Camilo, mmm
Camilo, mmm
De lejos se ve que tiene el corazón roto
Da lontano si vede che ha il cuore spezzato
Yo con solo mirarla lo noto
Io solo a guardarla lo noto
Si pa' ayudarla hay que anotarse, me anoto
Se per aiutarla bisogna iscriversi, mi iscrivo
Yo estoy pa' usted, me declaro devoto
Io sono per te, mi dichiaro devoto
Dígame por qué una bebé como usted
Dimmi perché una bambina come te
No se ve feliz
Non sembra felice
Y anda por ahí bebiendo sola
E va in giro da sola a bere
Y por la calle a estas horas
E per strada a queste ore
Dígame por qué trae los ojos así
Dimmi perché ha gli occhi così
¿Quién la hizo llorar
Chi l'ha fatta piangere
Quién la hizo sufrir?
Chi l'ha fatta soffrire?
Ay, dígame ahora (dígame ahora)
Ah, dimmelo ora (dimmelo ora)
Que yo no la dejo sola
Che io non la lascio sola
Ella ahora tiene el corazón hecho pedazo'
Lei ora ha il cuore a pezzi
Si quieres llorar en mis hombro'
Se vuoi piangere sulle mie spalle
Te hacen falta brazo'
Ti mancano le braccia
Yo te los doy, amore'
Io te le do, amore
Como el tuyo están escazo'
Come il tuo sono scarsi
Siempre la trato con respeto
La tratto sempre con rispetto
Nunca me propaso
Non mi comporto mai male
Sus llamadas no rechazo
Non rifiuto le sue chiamate
Cupido tiene mala puntería en los flechazo'
Cupido ha una cattiva mira con le frecce
Donde lo vea por ahí le meto un derechazo
Dove lo vedo in giro gli do un pugno destro
Yo contigo me caso
Io con te mi sposo
Pero estoy consciente
Ma sono consapevole
Que hay que llevarlo paso a paso
Che bisogna prenderla con calma
Por ti yo soy de capaz de que lo no creen
Per te sono capace di quello che non credono
Yo te lo demostré
Te l'ho dimostrato
Un comportamiento extraño yo le noté
Ho notato un comportamento strano in lei
Se rebeló como una foto, esa no es usted
Si è ribellata come una foto, quella non è lei
Yo hasta me preocupé
Mi sono persino preoccupato
Dígame por qué una bebé como usted
Dimmi perché una bambina come te
No se ve feliz
Non sembra felice
Y anda por ahí bebiendo sola (bebiendo sola)
E va in giro da sola a bere (bevendo da sola)
Y por la calle a estas horas
E per strada a queste ore
Dígame por qué trae los ojos así
Dimmi perché ha gli occhi così
¿Quién la hizo llorar
Chi l'ha fatta piangere
Quién la hizo sufrir?
Chi l'ha fatta soffrire?
Ay, dígame ahora (dígame ahora)
Ah, dimmelo ora (dimmelo ora)
Que yo no la dejo sola
Che io non la lascio sola
Yo sé que usted trae broncas con Cupido
So che hai problemi con Cupido
Pero no cierre el cora, se lo pido
Ma non chiudere il cuore, te lo chiedo
Usted quería olvidarlo y no ha podido
Volevi dimenticarlo e non ci sei riuscita
Y ya intentó con todo, pero no intentó conmigo
E hai provato di tutto, ma non hai provato con me
Y hazme caso
E ascoltami
Relájate en mis brazos (yeah)
Rilassati nelle mie braccia (yeah)
Que yo te propongo olvidar a ese payaso
Ti propongo di dimenticare quel pagliaccio
Y si te gusta el arte
E se ti piace l'arte
Aquí te va un Picasso, muah
Ecco un Picasso per te, muah
Dígame por qué una bebé como usted
Dimmi perché una bambina come te
No se ve feliz
Non sembra felice
Y anda por ahí bebiendo sola (bebiendo sola)
E va in giro da sola a bere (bevendo da sola)
Y por la calle a altas horas (por la calle a altas horas)
E per strada a queste ore (per strada a queste ore)
Dígame por qué trae los ojos así (ah)
Dimmi perché ha gli occhi così (ah)
¿Quién la hizo llorar
Chi l'ha fatta piangere
Quién la hizo sufrir? (Dígame quién)
Chi l'ha fatta soffrire? (Dimmi chi)
Ay, dígame ahora (dígame ahora)
Ah, dimmelo ora (dimmelo ora)
Que yo no la dejo sola
Che io non la lascio sola
No, no
No, no
Yo nunca la dejo sola
Io non la lascio mai sola
No, no, no
No, no, no
Myke Towers
Myke Towers
Myke Towers
Myke Towers
Camilo, mmm
Camilo, mmm

Curiosidades sobre a música Bebiendo Sola de Camilo

Quando a música “Bebiendo Sola” foi lançada por Camilo?
A música Bebiendo Sola foi lançada em 2022, no álbum “De Adentro Pa Afuera”.
De quem é a composição da música “Bebiendo Sola” de Camilo?
A música “Bebiendo Sola” de Camilo foi composta por Camilo Echeverri Correa, Edgar Barrera, Michael Torres.

Músicas mais populares de Camilo

Outros artistas de Pop