Bounce

Calvin Harris

Letra Tradução

Bounce
Bounce
Bounce
Bounce

I can't believe that every day and every night (bounce)
It's getting better with you out of my life (bounce)
It's like I flicked a switch and now I'm feeling good (bounce)
No way to stop it, now you wish that you could (bounce)
When the weekend comes I know I'll feel alive (bounce)
You will be the last thing on my mind (bounce)
No regrets, do you know what that means?

Well, it's hot, it's loud, it's wild
We bounce to this track
And I don't care what anybody thinks about that
Hands to the sky, and throw your head back

I can love again tonight
We bounce to this track
And I don't care what anybody thinks about that
Hands to the sky, and throw your head back

Bounce
Bounce
Bounce

Well, it's hot, it's loud, it's wild
We bounce to this track
And I don't care what anybody thinks about that
I don't care what anybody thinks about that

Bounce
Pule
Bounce
Pule
Bounce
Pule
Bounce
Pule
I can't believe that every day and every night (bounce)
Não consigo acreditar que todos os dias e todas as noites (pule)
It's getting better with you out of my life (bounce)
Está ficando melhor sem você na minha vida (pule)
It's like I flicked a switch and now I'm feeling good (bounce)
É como se eu tivesse ligado um interruptor e agora estou me sentindo bem (pule)
No way to stop it, now you wish that you could (bounce)
Não há como parar, agora você gostaria que pudesse (pule)
When the weekend comes I know I'll feel alive (bounce)
Quando o fim de semana chega, sei que vou me sentir vivo (pule)
You will be the last thing on my mind (bounce)
Você será a última coisa em minha mente (pule)
No regrets, do you know what that means?
Sem arrependimentos, você sabe o que isso significa?
Well, it's hot, it's loud, it's wild
Bem, está quente, está alto, está selvagem
We bounce to this track
Nós pulamos com essa música
And I don't care what anybody thinks about that
E eu não me importo com o que qualquer um pensa sobre isso
Hands to the sky, and throw your head back
Mãos para o céu, e jogue sua cabeça para trás
I can love again tonight
Eu posso amar novamente esta noite
We bounce to this track
Nós pulamos com essa música
And I don't care what anybody thinks about that
E eu não me importo com o que qualquer um pensa sobre isso
Hands to the sky, and throw your head back
Mãos para o céu, e jogue sua cabeça para trás
Bounce
Pule
Bounce
Pule
Bounce
Pule
Well, it's hot, it's loud, it's wild
Bem, está quente, está alto, está selvagem
We bounce to this track
Nós pulamos com essa música
And I don't care what anybody thinks about that
E eu não me importo com o que qualquer um pensa sobre isso
I don't care what anybody thinks about that
Eu não me importo com o que qualquer um pensa sobre isso
Bounce
Rebote
Bounce
Rebote
Bounce
Rebote
Bounce
Rebote
I can't believe that every day and every night (bounce)
No puedo creer que cada día y cada noche (rebote)
It's getting better with you out of my life (bounce)
Es mejor sin ti en mi vida (rebote)
It's like I flicked a switch and now I'm feeling good (bounce)
Es como si hubiera pulsado un interruptor y ahora me siento bien (rebote)
No way to stop it, now you wish that you could (bounce)
No hay forma de detenerlo, ahora desearías poder hacerlo (rebote)
When the weekend comes I know I'll feel alive (bounce)
Cuando llegue el fin de semana sé que me sentiré vivo (rebote)
You will be the last thing on my mind (bounce)
Serás lo último en lo que piense (rebote)
No regrets, do you know what that means?
¿Sin remordimientos, sabes lo que eso significa?
Well, it's hot, it's loud, it's wild
Bueno, hace calor, es ruidoso, es salvaje
We bounce to this track
Rebotamos con esta pista
And I don't care what anybody thinks about that
Y no me importa lo que piense nadie de eso
Hands to the sky, and throw your head back
Manos al cielo, y echa la cabeza hacia atrás
I can love again tonight
Puedo volver a amar esta noche
We bounce to this track
Rebotamos con esta pista
And I don't care what anybody thinks about that
Y no me importa lo que piense nadie de eso
Hands to the sky, and throw your head back
Manos al cielo, y echa la cabeza hacia atrás
Bounce
Rebote
Bounce
Rebote
Bounce
Rebote
Well, it's hot, it's loud, it's wild
Bueno, hace calor, es ruidoso, es salvaje
We bounce to this track
Rebotamos con esta pista
And I don't care what anybody thinks about that
Y no me importa lo que piense nadie de eso
I don't care what anybody thinks about that
No me importa lo que piense nadie de eso
Bounce
Rebondis
Bounce
Rebondis
Bounce
Rebondis
Bounce
Rebondis
I can't believe that every day and every night (bounce)
Je n'arrive pas à croire qu'à chaque jour et chaque nuit (rebondis)
It's getting better with you out of my life (bounce)
C'est mieux sans toi dans ma vie (rebondis)
It's like I flicked a switch and now I'm feeling good (bounce)
C'est comme si j'avais actionné un interrupteur et maintenant je me sens bien (rebondis)
No way to stop it, now you wish that you could (bounce)
Impossible de l'arrêter, maintenant tu souhaites que tu le pourrais (rebondis)
When the weekend comes I know I'll feel alive (bounce)
Quand le week-end arrive, je sais que je me sentirai vivant (rebondis)
You will be the last thing on my mind (bounce)
Tu seras la dernière chose à laquelle je penserai (rebondis)
No regrets, do you know what that means?
Pas de regrets, sais-tu ce que cela signifie?
Well, it's hot, it's loud, it's wild
Eh bien, c'est chaud, c'est bruyant, c'est sauvage
We bounce to this track
Nous rebondissons sur ce morceau
And I don't care what anybody thinks about that
Et je me fiche de ce que quiconque pense de ça
Hands to the sky, and throw your head back
Les mains vers le ciel, et jette ta tête en arrière
I can love again tonight
Je peux aimer à nouveau ce soir
We bounce to this track
Nous rebondissons sur ce morceau
And I don't care what anybody thinks about that
Et je me fiche de ce que quiconque pense de ça
Hands to the sky, and throw your head back
Les mains vers le ciel, et jette ta tête en arrière
Bounce
Rebondis
Bounce
Rebondis
Bounce
Rebondis
Well, it's hot, it's loud, it's wild
Eh bien, c'est chaud, c'est bruyant, c'est sauvage
We bounce to this track
Nous rebondissons sur ce morceau
And I don't care what anybody thinks about that
Et je me fiche de ce que quiconque pense de ça
I don't care what anybody thinks about that
Je me fiche de ce que quiconque pense de ça
Bounce
Hüpf
Bounce
Hüpf
Bounce
Hüpf
Bounce
Hüpf
I can't believe that every day and every night (bounce)
Ich kann nicht glauben, dass jeder Tag und jede Nacht (hüpf)
It's getting better with you out of my life (bounce)
Es wird besser, ohne dich in meinem Leben (hüpf)
It's like I flicked a switch and now I'm feeling good (bounce)
Es ist, als hätte ich einen Schalter umgelegt und jetzt fühle ich mich gut (hüpf)
No way to stop it, now you wish that you could (bounce)
Keine Möglichkeit, es zu stoppen, jetzt wünschst du, du könntest (hüpf)
When the weekend comes I know I'll feel alive (bounce)
Wenn das Wochenende kommt, weiß ich, dass ich mich lebendig fühlen werde (hüpf)
You will be the last thing on my mind (bounce)
Du wirst das Letzte sein, an das ich denke (hüpf)
No regrets, do you know what that means?
Keine Reue, weißt du, was das bedeutet?
Well, it's hot, it's loud, it's wild
Nun, es ist heiß, es ist laut, es ist wild
We bounce to this track
Wir hüpfen zu diesem Track
And I don't care what anybody thinks about that
Und es ist mir egal, was irgendjemand darüber denkt
Hands to the sky, and throw your head back
Hände zum Himmel und werf deinen Kopf zurück
I can love again tonight
Ich kann heute Abend wieder lieben
We bounce to this track
Wir hüpfen zu diesem Track
And I don't care what anybody thinks about that
Und es ist mir egal, was irgendjemand darüber denkt
Hands to the sky, and throw your head back
Hände zum Himmel und werf deinen Kopf zurück
Bounce
Hüpf
Bounce
Hüpf
Bounce
Hüpf
Well, it's hot, it's loud, it's wild
Nun, es ist heiß, es ist laut, es ist wild
We bounce to this track
Wir hüpfen zu diesem Track
And I don't care what anybody thinks about that
Und es ist mir egal, was irgendjemand darüber denkt
I don't care what anybody thinks about that
Es ist mir egal, was irgendjemand darüber denkt
Bounce
Rimbalza
Bounce
Rimbalza
Bounce
Rimbalza
Bounce
Rimbalza
I can't believe that every day and every night (bounce)
Non posso credere che ogni giorno e ogni notte (rimbalza)
It's getting better with you out of my life (bounce)
Sta andando meglio con te fuori dalla mia vita (rimbalza)
It's like I flicked a switch and now I'm feeling good (bounce)
È come se avessi premuto un interruttore e ora mi sento bene (rimbalza)
No way to stop it, now you wish that you could (bounce)
Non c'è modo di fermarlo, ora vorresti poterlo fare (rimbalza)
When the weekend comes I know I'll feel alive (bounce)
Quando arriva il fine settimana so che mi sentirò vivo (rimbalza)
You will be the last thing on my mind (bounce)
Sarai l'ultima cosa alla quale penserò (rimbalza)
No regrets, do you know what that means?
Nessun rimpianto, sai cosa significa?
Well, it's hot, it's loud, it's wild
Beh, è caldo, è forte, è selvaggio
We bounce to this track
Rimbalziamo su questa traccia
And I don't care what anybody thinks about that
E non mi importa cosa pensa chiunque di questo
Hands to the sky, and throw your head back
Mani al cielo, e getta indietro la testa
I can love again tonight
Posso amare di nuovo stasera
We bounce to this track
Rimbalziamo su questa traccia
And I don't care what anybody thinks about that
E non mi importa cosa pensa chiunque di questo
Hands to the sky, and throw your head back
Mani al cielo, e getta indietro la testa
Bounce
Rimbalza
Bounce
Rimbalza
Bounce
Rimbalza
Well, it's hot, it's loud, it's wild
Beh, è caldo, è forte, è selvaggio
We bounce to this track
Rimbalziamo su questa traccia
And I don't care what anybody thinks about that
E non mi importa cosa pensa chiunque di questo
I don't care what anybody thinks about that
Non mi importa cosa pensa chiunque di questo
Bounce
Bounce
Bounce
Bounce
Bounce
Bounce
Bounce
Bounce
I can't believe that every day and every night (bounce)
Saya tidak percaya bahwa setiap hari dan setiap malam (bounce)
It's getting better with you out of my life (bounce)
Semakin baik tanpamu dalam hidupku (bounce)
It's like I flicked a switch and now I'm feeling good (bounce)
Seperti saya menekan saklar dan sekarang saya merasa baik (bounce)
No way to stop it, now you wish that you could (bounce)
Tidak ada cara untuk menghentikannya, sekarang kamu berharap kamu bisa (bounce)
When the weekend comes I know I'll feel alive (bounce)
Ketika akhir pekan tiba saya tahu saya akan merasa hidup (bounce)
You will be the last thing on my mind (bounce)
Kamu akan menjadi hal terakhir yang terlintas di pikiran saya (bounce)
No regrets, do you know what that means?
Tidak ada penyesalan, tahukah kamu apa artinya itu?
Well, it's hot, it's loud, it's wild
Ya, ini panas, ini keras, ini liar
We bounce to this track
Kami melompat ke irama ini
And I don't care what anybody thinks about that
Dan saya tidak peduli apa yang dipikirkan orang lain tentang itu
Hands to the sky, and throw your head back
Angkat tangan ke langit, dan lemparkan kepalamu ke belakang
I can love again tonight
Saya bisa mencintai lagi malam ini
We bounce to this track
Kami melompat ke irama ini
And I don't care what anybody thinks about that
Dan saya tidak peduli apa yang dipikirkan orang lain tentang itu
Hands to the sky, and throw your head back
Angkat tangan ke langit, dan lemparkan kepalamu ke belakang
Bounce
Bounce
Bounce
Bounce
Bounce
Bounce
Well, it's hot, it's loud, it's wild
Ya, ini panas, ini keras, ini liar
We bounce to this track
Kami melompat ke irama ini
And I don't care what anybody thinks about that
Dan saya tidak peduli apa yang dipikirkan orang lain tentang itu
I don't care what anybody thinks about that
Saya tidak peduli apa yang dipikirkan orang lain tentang itu
Bounce
บาวน์ซ์
Bounce
บาวน์ซ์
Bounce
บาวน์ซ์
Bounce
บาวน์ซ์
I can't believe that every day and every night (bounce)
ฉันไม่อยากเชื่อเลยว่าทุกวันทุกคืน (บาวน์ซ์)
It's getting better with you out of my life (bounce)
มันดีขึ้นเรื่อยๆ เมื่อเธอไม่อยู่ในชีวิตฉัน (บาวน์ซ์)
It's like I flicked a switch and now I'm feeling good (bounce)
มันเหมือนกับว่าฉันเปิดสวิตช์และตอนนี้ฉันรู้สึกดี (บาวน์ซ์)
No way to stop it, now you wish that you could (bounce)
ไม่มีทางหยุดมันได้ ตอนนี้เธอคงอยากทำได้ (บาวน์ซ์)
When the weekend comes I know I'll feel alive (bounce)
เมื่อสุดสัปดาห์มาถึง ฉันรู้ว่าฉันจะรู้สึกมีชีวิตชีวา (บาวน์ซ์)
You will be the last thing on my mind (bounce)
เธอจะเป็นสิ่งสุดท้ายที่อยู่ในใจฉัน (บาวน์ซ์)
No regrets, do you know what that means?
ไม่เสียใจ, เธอรู้หรือไม่ว่ามันหมายความว่าอะไร?
Well, it's hot, it's loud, it's wild
มันร้อน, มันดัง, มันป่า
We bounce to this track
เราบาวน์ซ์ตามเพลงนี้
And I don't care what anybody thinks about that
และฉันไม่สนใจว่าใครจะคิดอย่างไรกับมัน
Hands to the sky, and throw your head back
ยกมือขึ้นฟ้า และโยนหัวของคุณกลับไป
I can love again tonight
ฉันสามารถรักอีกครั้งคืนนี้
We bounce to this track
เราบาวน์ซ์ตามเพลงนี้
And I don't care what anybody thinks about that
และฉันไม่สนใจว่าใครจะคิดอย่างไรกับมัน
Hands to the sky, and throw your head back
ยกมือขึ้นฟ้า และโยนหัวของคุณกลับไป
Bounce
บาวน์ซ์
Bounce
บาวน์ซ์
Bounce
บาวน์ซ์
Well, it's hot, it's loud, it's wild
มันร้อน, มันดัง, มันป่า
We bounce to this track
เราบาวน์ซ์ตามเพลงนี้
And I don't care what anybody thinks about that
และฉันไม่สนใจว่าใครจะคิดอย่างไรกับมัน
I don't care what anybody thinks about that
ฉันไม่สนใจว่าใครจะคิดอย่างไรกับมัน
Bounce
弹跳
Bounce
弹跳
Bounce
弹跳
Bounce
弹跳
I can't believe that every day and every night (bounce)
我简直不敢相信,每天每夜(弹跳)
It's getting better with you out of my life (bounce)
没有你,我的生活变得更好(弹跳)
It's like I flicked a switch and now I'm feeling good (bounce)
就像我按下了开关,现在我感觉很好(弹跳)
No way to stop it, now you wish that you could (bounce)
现在你希望你能停下来,但没有办法(弹跳)
When the weekend comes I know I'll feel alive (bounce)
当周末来临,我知道我会感到活着(弹跳)
You will be the last thing on my mind (bounce)
你将是我脑海中最后的事情(弹跳)
No regrets, do you know what that means?
没有遗憾,你知道这意味着什么吗?
Well, it's hot, it's loud, it's wild
嗯,这里热闹,喧嚣,狂野
We bounce to this track
我们随着这首曲子弹跳
And I don't care what anybody thinks about that
我不在乎别人怎么想
Hands to the sky, and throw your head back
把手举到天空,把头仰回去
I can love again tonight
今晚我可以再次恋爱
We bounce to this track
我们随着这首曲子弹跳
And I don't care what anybody thinks about that
我不在乎别人怎么想
Hands to the sky, and throw your head back
把手举到天空,把头仰回去
Bounce
弹跳
Bounce
弹跳
Bounce
弹跳
Well, it's hot, it's loud, it's wild
嗯,这里热闹,喧嚣,狂野
We bounce to this track
我们随着这首曲子弹跳
And I don't care what anybody thinks about that
我不在乎别人怎么想
I don't care what anybody thinks about that
我不在乎别人怎么想

Curiosidades sobre a música Bounce de Calvin Harris

Quando a música “Bounce” foi lançada por Calvin Harris?
A música Bounce foi lançada em 2012, no álbum “18 Months”.

Músicas mais populares de Calvin Harris

Outros artistas de Electronica