Lua e Estrela

Carlos Vinicius Da Silva Cantuaria

Letra Tradução

Menina do anel de lua e estrela
Raios de sol no céu da cidade
Brilho da lua, oh, oh, oh (oh oh oh)
Noite é bem tarde (oh oh oh)
Penso em você (oh oh oh)
Fico com saudade

Manhã chegando
Luzes morrendo
Nesse espelho que é nossa cidade
Quem é você, oh, oh, oh (oh oh oh)
Qual o seu nome (oh oh oh)
Conta pra mim (oh oh oh)
Diz como eu te encontro

Mas deixo ao destino
Deixo ao acaso
Quem sabe eu te encontro
De noite no Baixo
Brilho da lua, oh, oh, oh (oh oh oh)
Noite é bem tarde (oh oh oh)
Penso em você (oh oh oh)
Fico com saudade

Menina do anel de lua e estrela (menina do anel de lua e estrela)
Raios de sol no céu da cidade (raios de sol no céu da cidade)
Brilho da lua (oh oh oh)
Noite é bem tarde (oh oh oh)
Penso em você (oh oh oh)
Fico com saudade

Manhã chegando (manhã chegando)
Luzes morrendo (luzes morrendo)
Nesse espelho que é nossa cidade (nesse espelho que é nossa cidade)
Quem é você, oh, oh, oh (oh oh oh)
Qual o seu nome (oh oh oh)
Conta pra mim (oh oh oh)
Diz como eu te encontro

Mas deixo ao destino
Deixo ao seu castro
Quem sabe eu te encontro
De noite no Baixo
Brilho da lua, oh, oh, oh (oh oh oh)
Noite é bem tarde (oh oh oh)
Penso em você (oh oh oh)
Fico com saudade

Menina do anel de lua e estrela
Girl with the moon and star ring
Raios de sol no céu da cidade
Sun rays in the city sky
Brilho da lua, oh, oh, oh (oh oh oh)
Moonlight, oh, oh, oh (oh oh oh)
Noite é bem tarde (oh oh oh)
Night is very late (oh oh oh)
Penso em você (oh oh oh)
I think about you (oh oh oh)
Fico com saudade
I miss you
Manhã chegando
Morning is coming
Luzes morrendo
Lights are dying
Nesse espelho que é nossa cidade
In this mirror that is our city
Quem é você, oh, oh, oh (oh oh oh)
Who are you, oh, oh, oh (oh oh oh)
Qual o seu nome (oh oh oh)
What's your name (oh oh oh)
Conta pra mim (oh oh oh)
Tell me (oh oh oh)
Diz como eu te encontro
Tell me how I find you
Mas deixo ao destino
But I leave it to fate
Deixo ao acaso
I leave it to chance
Quem sabe eu te encontro
Maybe I'll find you
De noite no Baixo
At night in the Lower
Brilho da lua, oh, oh, oh (oh oh oh)
Moonlight, oh, oh, oh (oh oh oh)
Noite é bem tarde (oh oh oh)
Night is very late (oh oh oh)
Penso em você (oh oh oh)
I think about you (oh oh oh)
Fico com saudade
I miss you
Menina do anel de lua e estrela (menina do anel de lua e estrela)
Girl with the moon and star ring (girl with the moon and star ring)
Raios de sol no céu da cidade (raios de sol no céu da cidade)
Sun rays in the city sky (sun rays in the city sky)
Brilho da lua (oh oh oh)
Moonlight (oh oh oh)
Noite é bem tarde (oh oh oh)
Night is very late (oh oh oh)
Penso em você (oh oh oh)
I think about you (oh oh oh)
Fico com saudade
I miss you
Manhã chegando (manhã chegando)
Morning is coming (morning is coming)
Luzes morrendo (luzes morrendo)
Lights are dying (lights are dying)
Nesse espelho que é nossa cidade (nesse espelho que é nossa cidade)
In this mirror that is our city (in this mirror that is our city)
Quem é você, oh, oh, oh (oh oh oh)
Who are you, oh, oh, oh (oh oh oh)
Qual o seu nome (oh oh oh)
What's your name (oh oh oh)
Conta pra mim (oh oh oh)
Tell me (oh oh oh)
Diz como eu te encontro
Tell me how I find you
Mas deixo ao destino
But I leave it to fate
Deixo ao seu castro
I leave it to your castro
Quem sabe eu te encontro
Maybe I'll find you
De noite no Baixo
At night in the Lower
Brilho da lua, oh, oh, oh (oh oh oh)
Moonlight, oh, oh, oh (oh oh oh)
Noite é bem tarde (oh oh oh)
Night is very late (oh oh oh)
Penso em você (oh oh oh)
I think about you (oh oh oh)
Fico com saudade
I miss you
Menina do anel de lua e estrela
Niña del anillo de luna y estrella
Raios de sol no céu da cidade
Rayos de sol en el cielo de la ciudad
Brilho da lua, oh, oh, oh (oh oh oh)
Brillo de la luna, oh, oh, oh (oh oh oh)
Noite é bem tarde (oh oh oh)
La noche es muy tarde (oh oh oh)
Penso em você (oh oh oh)
Pienso en ti (oh oh oh)
Fico com saudade
Te extraño
Manhã chegando
La mañana llega
Luzes morrendo
Las luces mueren
Nesse espelho que é nossa cidade
En este espejo que es nuestra ciudad
Quem é você, oh, oh, oh (oh oh oh)
¿Quién eres tú, oh, oh, oh (oh oh oh)
Qual o seu nome (oh oh oh)
Cuál es tu nombre (oh oh oh)
Conta pra mim (oh oh oh)
Cuéntame (oh oh oh)
Diz como eu te encontro
Dime cómo te encuentro
Mas deixo ao destino
Pero lo dejo al destino
Deixo ao acaso
Lo dejo al azar
Quem sabe eu te encontro
Quizás te encuentre
De noite no Baixo
Por la noche en el Bajo
Brilho da lua, oh, oh, oh (oh oh oh)
Brillo de la luna, oh, oh, oh (oh oh oh)
Noite é bem tarde (oh oh oh)
La noche es muy tarde (oh oh oh)
Penso em você (oh oh oh)
Pienso en ti (oh oh oh)
Fico com saudade
Te extraño
Menina do anel de lua e estrela (menina do anel de lua e estrela)
Niña del anillo de luna y estrella (niña del anillo de luna y estrella)
Raios de sol no céu da cidade (raios de sol no céu da cidade)
Rayos de sol en el cielo de la ciudad (rayos de sol en el cielo de la ciudad)
Brilho da lua (oh oh oh)
Brillo de la luna (oh oh oh)
Noite é bem tarde (oh oh oh)
La noche es muy tarde (oh oh oh)
Penso em você (oh oh oh)
Pienso en ti (oh oh oh)
Fico com saudade
Te extraño
Manhã chegando (manhã chegando)
La mañana llega (la mañana llega)
Luzes morrendo (luzes morrendo)
Las luces mueren (las luces mueren)
Nesse espelho que é nossa cidade (nesse espelho que é nossa cidade)
En este espejo que es nuestra ciudad (en este espejo que es nuestra ciudad)
Quem é você, oh, oh, oh (oh oh oh)
¿Quién eres tú, oh, oh, oh (oh oh oh)
Qual o seu nome (oh oh oh)
Cuál es tu nombre (oh oh oh)
Conta pra mim (oh oh oh)
Cuéntame (oh oh oh)
Diz como eu te encontro
Dime cómo te encuentro
Mas deixo ao destino
Pero lo dejo al destino
Deixo ao seu castro
Lo dejo a tu castro
Quem sabe eu te encontro
Quizás te encuentre
De noite no Baixo
Por la noche en el Bajo
Brilho da lua, oh, oh, oh (oh oh oh)
Brillo de la luna, oh, oh, oh (oh oh oh)
Noite é bem tarde (oh oh oh)
La noche es muy tarde (oh oh oh)
Penso em você (oh oh oh)
Pienso en ti (oh oh oh)
Fico com saudade
Te extraño
Menina do anel de lua e estrela
Fille de l'anneau de lune et d'étoile
Raios de sol no céu da cidade
Rayons de soleil dans le ciel de la ville
Brilho da lua, oh, oh, oh (oh oh oh)
Éclat de la lune, oh, oh, oh (oh oh oh)
Noite é bem tarde (oh oh oh)
La nuit est très tard (oh oh oh)
Penso em você (oh oh oh)
Je pense à toi (oh oh oh)
Fico com saudade
Tu me manques
Manhã chegando
Le matin arrive
Luzes morrendo
Les lumières meurent
Nesse espelho que é nossa cidade
Dans ce miroir qu'est notre ville
Quem é você, oh, oh, oh (oh oh oh)
Qui es-tu, oh, oh, oh (oh oh oh)
Qual o seu nome (oh oh oh)
Quel est ton nom (oh oh oh)
Conta pra mim (oh oh oh)
Raconte-moi (oh oh oh)
Diz como eu te encontro
Dis-moi comment je te trouve
Mas deixo ao destino
Mais je laisse au destin
Deixo ao acaso
Je laisse au hasard
Quem sabe eu te encontro
Peut-être que je te trouve
De noite no Baixo
La nuit dans le Bas
Brilho da lua, oh, oh, oh (oh oh oh)
Éclat de la lune, oh, oh, oh (oh oh oh)
Noite é bem tarde (oh oh oh)
La nuit est très tard (oh oh oh)
Penso em você (oh oh oh)
Je pense à toi (oh oh oh)
Fico com saudade
Tu me manques
Menina do anel de lua e estrela (menina do anel de lua e estrela)
Fille de l'anneau de lune et d'étoile (fille de l'anneau de lune et d'étoile)
Raios de sol no céu da cidade (raios de sol no céu da cidade)
Rayons de soleil dans le ciel de la ville (rayons de soleil dans le ciel de la ville)
Brilho da lua (oh oh oh)
Éclat de la lune (oh oh oh)
Noite é bem tarde (oh oh oh)
La nuit est très tard (oh oh oh)
Penso em você (oh oh oh)
Je pense à toi (oh oh oh)
Fico com saudade
Tu me manques
Manhã chegando (manhã chegando)
Le matin arrive (le matin arrive)
Luzes morrendo (luzes morrendo)
Les lumières meurent (les lumières meurent)
Nesse espelho que é nossa cidade (nesse espelho que é nossa cidade)
Dans ce miroir qu'est notre ville (dans ce miroir qu'est notre ville)
Quem é você, oh, oh, oh (oh oh oh)
Qui es-tu, oh, oh, oh (oh oh oh)
Qual o seu nome (oh oh oh)
Quel est ton nom (oh oh oh)
Conta pra mim (oh oh oh)
Raconte-moi (oh oh oh)
Diz como eu te encontro
Dis-moi comment je te trouve
Mas deixo ao destino
Mais je laisse au destin
Deixo ao seu castro
Je laisse à ton castro
Quem sabe eu te encontro
Peut-être que je te trouve
De noite no Baixo
La nuit dans le Bas
Brilho da lua, oh, oh, oh (oh oh oh)
Éclat de la lune, oh, oh, oh (oh oh oh)
Noite é bem tarde (oh oh oh)
La nuit est très tard (oh oh oh)
Penso em você (oh oh oh)
Je pense à toi (oh oh oh)
Fico com saudade
Tu me manques
Menina do anel de lua e estrela
Mädchen mit dem Mond- und Sternenring
Raios de sol no céu da cidade
Sonnenstrahlen im Himmel der Stadt
Brilho da lua, oh, oh, oh (oh oh oh)
Mondglanz, oh, oh, oh (oh oh oh)
Noite é bem tarde (oh oh oh)
Die Nacht ist schon spät (oh oh oh)
Penso em você (oh oh oh)
Ich denke an dich (oh oh oh)
Fico com saudade
Ich vermisse dich
Manhã chegando
Der Morgen kommt
Luzes morrendo
Die Lichter sterben
Nesse espelho que é nossa cidade
In diesem Spiegel, der unsere Stadt ist
Quem é você, oh, oh, oh (oh oh oh)
Wer bist du, oh, oh, oh (oh oh oh)
Qual o seu nome (oh oh oh)
Wie ist dein Name (oh oh oh)
Conta pra mim (oh oh oh)
Erzähl es mir (oh oh oh)
Diz como eu te encontro
Sag mir, wie ich dich finde
Mas deixo ao destino
Aber ich überlasse es dem Schicksal
Deixo ao acaso
Ich überlasse es dem Zufall
Quem sabe eu te encontro
Vielleicht treffe ich dich
De noite no Baixo
Nachts im Baixo
Brilho da lua, oh, oh, oh (oh oh oh)
Mondglanz, oh, oh, oh (oh oh oh)
Noite é bem tarde (oh oh oh)
Die Nacht ist schon spät (oh oh oh)
Penso em você (oh oh oh)
Ich denke an dich (oh oh oh)
Fico com saudade
Ich vermisse dich
Menina do anel de lua e estrela (menina do anel de lua e estrela)
Mädchen mit dem Mond- und Sternenring (Mädchen mit dem Mond- und Sternenring)
Raios de sol no céu da cidade (raios de sol no céu da cidade)
Sonnenstrahlen im Himmel der Stadt (Sonnenstrahlen im Himmel der Stadt)
Brilho da lua (oh oh oh)
Mondglanz (oh oh oh)
Noite é bem tarde (oh oh oh)
Die Nacht ist schon spät (oh oh oh)
Penso em você (oh oh oh)
Ich denke an dich (oh oh oh)
Fico com saudade
Ich vermisse dich
Manhã chegando (manhã chegando)
Der Morgen kommt (der Morgen kommt)
Luzes morrendo (luzes morrendo)
Die Lichter sterben (die Lichter sterben)
Nesse espelho que é nossa cidade (nesse espelho que é nossa cidade)
In diesem Spiegel, der unsere Stadt ist (in diesem Spiegel, der unsere Stadt ist)
Quem é você, oh, oh, oh (oh oh oh)
Wer bist du, oh, oh, oh (oh oh oh)
Qual o seu nome (oh oh oh)
Wie ist dein Name (oh oh oh)
Conta pra mim (oh oh oh)
Erzähl es mir (oh oh oh)
Diz como eu te encontro
Sag mir, wie ich dich finde
Mas deixo ao destino
Aber ich überlasse es dem Schicksal
Deixo ao seu castro
Ich überlasse es deinem Castro
Quem sabe eu te encontro
Vielleicht treffe ich dich
De noite no Baixo
Nachts im Baixo
Brilho da lua, oh, oh, oh (oh oh oh)
Mondglanz, oh, oh, oh (oh oh oh)
Noite é bem tarde (oh oh oh)
Die Nacht ist schon spät (oh oh oh)
Penso em você (oh oh oh)
Ich denke an dich (oh oh oh)
Fico com saudade
Ich vermisse dich
Menina do anel de lua e estrela
Ragazza con l'anello di luna e stella
Raios de sol no céu da cidade
Raggi di sole nel cielo della città
Brilho da lua, oh, oh, oh (oh oh oh)
Bagliore della luna, oh, oh, oh (oh oh oh)
Noite é bem tarde (oh oh oh)
La notte è molto tardi (oh oh oh)
Penso em você (oh oh oh)
Penso a te (oh oh oh)
Fico com saudade
Mi manchi
Manhã chegando
Arriva il mattino
Luzes morrendo
Le luci muoiono
Nesse espelho que é nossa cidade
In questo specchio che è la nostra città
Quem é você, oh, oh, oh (oh oh oh)
Chi sei tu, oh, oh, oh (oh oh oh)
Qual o seu nome (oh oh oh)
Qual è il tuo nome (oh oh oh)
Conta pra mim (oh oh oh)
Raccontami (oh oh oh)
Diz como eu te encontro
Dimmi come ti trovo
Mas deixo ao destino
Ma lascio al destino
Deixo ao acaso
Lascio al caso
Quem sabe eu te encontro
Forse ti trovo
De noite no Baixo
Di notte nel Basso
Brilho da lua, oh, oh, oh (oh oh oh)
Bagliore della luna, oh, oh, oh (oh oh oh)
Noite é bem tarde (oh oh oh)
La notte è molto tardi (oh oh oh)
Penso em você (oh oh oh)
Penso a te (oh oh oh)
Fico com saudade
Mi manchi
Menina do anel de lua e estrela (menina do anel de lua e estrela)
Ragazza con l'anello di luna e stella (ragazza con l'anello di luna e stella)
Raios de sol no céu da cidade (raios de sol no céu da cidade)
Raggi di sole nel cielo della città (raggi di sole nel cielo della città)
Brilho da lua (oh oh oh)
Bagliore della luna (oh oh oh)
Noite é bem tarde (oh oh oh)
La notte è molto tardi (oh oh oh)
Penso em você (oh oh oh)
Penso a te (oh oh oh)
Fico com saudade
Mi manchi
Manhã chegando (manhã chegando)
Arriva il mattino (arriva il mattino)
Luzes morrendo (luzes morrendo)
Le luci muoiono (le luci muoiono)
Nesse espelho que é nossa cidade (nesse espelho que é nossa cidade)
In questo specchio che è la nostra città (in questo specchio che è la nostra città)
Quem é você, oh, oh, oh (oh oh oh)
Chi sei tu, oh, oh, oh (oh oh oh)
Qual o seu nome (oh oh oh)
Qual è il tuo nome (oh oh oh)
Conta pra mim (oh oh oh)
Raccontami (oh oh oh)
Diz como eu te encontro
Dimmi come ti trovo
Mas deixo ao destino
Ma lascio al destino
Deixo ao seu castro
Lascio al tuo castro
Quem sabe eu te encontro
Forse ti trovo
De noite no Baixo
Di notte nel Basso
Brilho da lua, oh, oh, oh (oh oh oh)
Bagliore della luna, oh, oh, oh (oh oh oh)
Noite é bem tarde (oh oh oh)
La notte è molto tardi (oh oh oh)
Penso em você (oh oh oh)
Penso a te (oh oh oh)
Fico com saudade
Mi manchi

Curiosidades sobre a música Lua e Estrela de Caetano Veloso

Em quais álbuns a música “Lua e Estrela” foi lançada por Caetano Veloso?
Caetano Veloso lançou a música nos álbums “Outras Palavras” em 1981 e “Caetanear” em 1997.
De quem é a composição da música “Lua e Estrela” de Caetano Veloso?
A música “Lua e Estrela” de Caetano Veloso foi composta por Carlos Vinicius Da Silva Cantuaria.

Músicas mais populares de Caetano Veloso

Outros artistas de MPB