Yellow

Artur Caballero, Jassim Ramdani, Abdelkrim Brahmi

Letra Tradução

Je brûle, j'brûle, j'brûle la molécule
Je fume, j'fume, j'fume, je finis sur les rotules

J'sortais pour rapper toute la night, je m'échappais par le toit
J'me la pétais en ego trip, tu voulais qu'j'te parle de quoi?
Il m'fallait un blaze qui tue, à la "Francky Quatre-Doigts" (Caballero)
J'm'entraînais devant l'miroir, non mais Caba regarde-toi
J'étais habillé en rappeur, avant même d'être rappeur
Du seum plein les poches, que d'la haine dans l'réacteur
J'ai pas peur, non j'ai pas peur, côté obscur on te montre
Les gens qui pensent qu'à t'la mettre, c'est moi tout seul contre le monde

Le yellow dans le cello', de tel-hô en tel-hô, cours partout comme Marcelo
Le yellow dans le cello', de tel-hô en tel-hô, cours partout comme Marcelo
Je brûle, j'brûle, j'brûle la molécule
J'fume, j'fume, j'fume, je finis sur les rotules
Je brûle, j'brûle, j'brûle la molécule
J'fume, j'fume, j'fume, je finis sur les rotules

J'en roule un premier quand j'ai pas sommeil
J'en roule un deuxième quand j'ai pas sommeil
Je mets toute la pochette dans le troisième
Ma fumée rejoint le ciel, j'en roule un gros sur le balcon
J'ai mon cendrier géant, j'ai toujours un peu d'cons'
J'allume une dynamite, j'avais promis d'arrêter
Ma weed bientôt en vente, j'ai pas fini de l'allaiter

Je brûle, j'brûle, j'brûle la molécule
J'fume, j'fume, j'fume, je finis sur les rotules
Le yellow dans le cello', de tel-hô en tel-hô, cours partout comme Marcelo
Le yellow dans le cello', de tel-hô en tel-hô, cours partout comme Marcelo
Je brûle, j'brûle, j'brûle la molécule
J'fume, j'fume, j'fume, je finis sur les rotules
Je brûle, j'brûle, j'brûle la molécule
J'fume, j'fume, j'fume, je finis sur les rotules

J'vois tout en grand comme si j'avais des jumelles
J'm'inquiète deux fois plus comme si j'avais des jumelles
J'ai google mon problème mais y avait pas d'solus' (y a r)
Chanteur alcoolo, j'ai l'oreille absolute
Moitié rebeu, moitié belge, totalement pété
Désolé pour le bruit et l'odeur, j'veux pas embêter
Comme le lion, sur mon territoire, faut pas empiéter
Cours partout comme latéral gauche, bientôt je raccroche

Le yellow dans le cello', comme Marcelo
Le yellow dans le cello', de tel-hô en tel-hô, cours partout comme Marcelo
Le yellow dans le cello', de tel-hô en tel-hô, cours partout comme Marcelo
Le yellow dans le cello', de tel-hô en tel-hô, cours partout comme Marcelo
Je brûle, j'brûle, j'brûle la molécule
J'fume, j'fume, j'fume, je finis sur les rotules
Je brûle, j'brûle, j'brûle la molécule
J'fume, j'fume, j'fume, je finis sur les rotules

Le yellow dans le cello', comme Marcelo
Le yellow dans le cello', de tel-hô en tel-hô, cours partout comme Marcelo

Je brûle, j'brûle, j'brûle la molécule
Eu queimo, eu queimo, eu queimo a molécula
Je fume, j'fume, j'fume, je finis sur les rotules
Eu fumo, eu fumo, eu fumo, eu acabo nas minhas últimas forças
J'sortais pour rapper toute la night, je m'échappais par le toit
Eu saía para rimar a noite toda, eu escapava pelo telhado
J'me la pétais en ego trip, tu voulais qu'j'te parle de quoi?
Eu estava me exibindo em ego trip, sobre o que você queria que eu falasse?
Il m'fallait un blaze qui tue, à la "Francky Quatre-Doigts" (Caballero)
Eu precisava de um nome que matasse, como "Francky Quatro-Dedos" (Caballero)
J'm'entraînais devant l'miroir, non mais Caba regarde-toi
Eu treinava na frente do espelho, mas Caba, olhe para você
J'étais habillé en rappeur, avant même d'être rappeur
Eu estava vestido como um rapper, mesmo antes de ser um rapper
Du seum plein les poches, que d'la haine dans l'réacteur
Cheio de ressentimento nos bolsos, só ódio no reator
J'ai pas peur, non j'ai pas peur, côté obscur on te montre
Eu não tenho medo, não, eu não tenho medo, o lado escuro te mostra
Les gens qui pensent qu'à t'la mettre, c'est moi tout seul contre le monde
As pessoas que só pensam em te ferrar, sou eu sozinho contra o mundo
Le yellow dans le cello', de tel-hô en tel-hô, cours partout comme Marcelo
O amarelo no celofane, de hotel em hotel, correndo por todo lado como Marcelo
Le yellow dans le cello', de tel-hô en tel-hô, cours partout comme Marcelo
O amarelo no celofane, de hotel em hotel, correndo por todo lado como Marcelo
Je brûle, j'brûle, j'brûle la molécule
Eu queimo, eu queimo, eu queimo a molécula
J'fume, j'fume, j'fume, je finis sur les rotules
Eu fumo, eu fumo, eu fumo, eu acabo nas minhas últimas forças
Je brûle, j'brûle, j'brûle la molécule
Eu queimo, eu queimo, eu queimo a molécula
J'fume, j'fume, j'fume, je finis sur les rotules
Eu fumo, eu fumo, eu fumo, eu acabo nas minhas últimas forças
J'en roule un premier quand j'ai pas sommeil
Eu enrolo o primeiro quando não consigo dormir
J'en roule un deuxième quand j'ai pas sommeil
Eu enrolo o segundo quando não consigo dormir
Je mets toute la pochette dans le troisième
Eu coloco todo o pacote no terceiro
Ma fumée rejoint le ciel, j'en roule un gros sur le balcon
Minha fumaça se junta ao céu, eu enrolo um grande na varanda
J'ai mon cendrier géant, j'ai toujours un peu d'cons'
Eu tenho meu cinzeiro gigante, eu sempre tenho um pouco de erva
J'allume une dynamite, j'avais promis d'arrêter
Eu acendo uma dinamite, eu tinha prometido parar
Ma weed bientôt en vente, j'ai pas fini de l'allaiter
Minha maconha em breve à venda, eu ainda não terminei de amamentá-la
Je brûle, j'brûle, j'brûle la molécule
Eu queimo, eu queimo, eu queimo a molécula
J'fume, j'fume, j'fume, je finis sur les rotules
Eu fumo, eu fumo, eu fumo, eu acabo nas minhas últimas forças
Le yellow dans le cello', de tel-hô en tel-hô, cours partout comme Marcelo
O amarelo no celofane, de hotel em hotel, correndo por todo lado como Marcelo
Le yellow dans le cello', de tel-hô en tel-hô, cours partout comme Marcelo
O amarelo no celofane, de hotel em hotel, correndo por todo lado como Marcelo
Je brûle, j'brûle, j'brûle la molécule
Eu queimo, eu queimo, eu queimo a molécula
J'fume, j'fume, j'fume, je finis sur les rotules
Eu fumo, eu fumo, eu fumo, eu acabo nas minhas últimas forças
Je brûle, j'brûle, j'brûle la molécule
Eu queimo, eu queimo, eu queimo a molécula
J'fume, j'fume, j'fume, je finis sur les rotules
Eu fumo, eu fumo, eu fumo, eu acabo nas minhas últimas forças
J'vois tout en grand comme si j'avais des jumelles
Eu vejo tudo em grande como se eu tivesse binóculos
J'm'inquiète deux fois plus comme si j'avais des jumelles
Eu me preocupo duas vezes mais como se eu tivesse gêmeas
J'ai google mon problème mais y avait pas d'solus' (y a r)
Eu pesquisei meu problema no Google, mas não havia solução (não havia)
Chanteur alcoolo, j'ai l'oreille absolute
Cantor alcoólatra, eu tenho ouvido absoluto
Moitié rebeu, moitié belge, totalement pété
Metade árabe, metade belga, totalmente chapado
Désolé pour le bruit et l'odeur, j'veux pas embêter
Desculpe pelo barulho e pelo cheiro, eu não quero incomodar
Comme le lion, sur mon territoire, faut pas empiéter
Como o leão, no meu território, não deve invadir
Cours partout comme latéral gauche, bientôt je raccroche
Correndo por todo lado como lateral esquerdo, em breve eu penduro as chuteiras
Le yellow dans le cello', comme Marcelo
O amarelo no celofane, como Marcelo
Le yellow dans le cello', de tel-hô en tel-hô, cours partout comme Marcelo
O amarelo no celofane, de hotel em hotel, correndo por todo lado como Marcelo
Le yellow dans le cello', de tel-hô en tel-hô, cours partout comme Marcelo
O amarelo no celofane, de hotel em hotel, correndo por todo lado como Marcelo
Le yellow dans le cello', de tel-hô en tel-hô, cours partout comme Marcelo
O amarelo no celofane, de hotel em hotel, correndo por todo lado como Marcelo
Je brûle, j'brûle, j'brûle la molécule
Eu queimo, eu queimo, eu queimo a molécula
J'fume, j'fume, j'fume, je finis sur les rotules
Eu fumo, eu fumo, eu fumo, eu acabo nas minhas últimas forças
Je brûle, j'brûle, j'brûle la molécule
Eu queimo, eu queimo, eu queimo a molécula
J'fume, j'fume, j'fume, je finis sur les rotules
Eu fumo, eu fumo, eu fumo, eu acabo nas minhas últimas forças
Le yellow dans le cello', comme Marcelo
O amarelo no celofane, como Marcelo
Le yellow dans le cello', de tel-hô en tel-hô, cours partout comme Marcelo
O amarelo no celofane, de hotel em hotel, correndo por todo lado como Marcelo
Je brûle, j'brûle, j'brûle la molécule
I burn, I burn, I burn the molecule
Je fume, j'fume, j'fume, je finis sur les rotules
I smoke, I smoke, I smoke, I end up on my knees
J'sortais pour rapper toute la night, je m'échappais par le toit
I used to go out to rap all night, I would escape through the roof
J'me la pétais en ego trip, tu voulais qu'j'te parle de quoi?
I was showing off in an ego trip, what did you want me to talk about?
Il m'fallait un blaze qui tue, à la "Francky Quatre-Doigts" (Caballero)
I needed a killer nickname, like "Franky Four-Fingers" (Caballero)
J'm'entraînais devant l'miroir, non mais Caba regarde-toi
I would practice in front of the mirror, but Caba look at yourself
J'étais habillé en rappeur, avant même d'être rappeur
I was dressed as a rapper, even before I was a rapper
Du seum plein les poches, que d'la haine dans l'réacteur
With resentment in my pockets, only hatred in the reactor
J'ai pas peur, non j'ai pas peur, côté obscur on te montre
I'm not afraid, no I'm not afraid, the dark side we show you
Les gens qui pensent qu'à t'la mettre, c'est moi tout seul contre le monde
People who only think about screwing you over, it's me alone against the world
Le yellow dans le cello', de tel-hô en tel-hô, cours partout comme Marcelo
The yellow in the cello', from hotel to hotel, run everywhere like Marcelo
Le yellow dans le cello', de tel-hô en tel-hô, cours partout comme Marcelo
The yellow in the cello', from hotel to hotel, run everywhere like Marcelo
Je brûle, j'brûle, j'brûle la molécule
I burn, I burn, I burn the molecule
J'fume, j'fume, j'fume, je finis sur les rotules
I smoke, I smoke, I smoke, I end up on my knees
Je brûle, j'brûle, j'brûle la molécule
I burn, I burn, I burn the molecule
J'fume, j'fume, j'fume, je finis sur les rotules
I smoke, I smoke, I smoke, I end up on my knees
J'en roule un premier quand j'ai pas sommeil
I roll the first one when I can't sleep
J'en roule un deuxième quand j'ai pas sommeil
I roll a second one when I can't sleep
Je mets toute la pochette dans le troisième
I put the whole packet in the third one
Ma fumée rejoint le ciel, j'en roule un gros sur le balcon
My smoke joins the sky, I roll a big one on the balcony
J'ai mon cendrier géant, j'ai toujours un peu d'cons'
I have my giant ashtray, I always have a bit of weed
J'allume une dynamite, j'avais promis d'arrêter
I light a dynamite, I had promised to stop
Ma weed bientôt en vente, j'ai pas fini de l'allaiter
My weed soon for sale, I haven't finished nursing it
Je brûle, j'brûle, j'brûle la molécule
I burn, I burn, I burn the molecule
J'fume, j'fume, j'fume, je finis sur les rotules
I smoke, I smoke, I smoke, I end up on my knees
Le yellow dans le cello', de tel-hô en tel-hô, cours partout comme Marcelo
The yellow in the cello', from hotel to hotel, run everywhere like Marcelo
Le yellow dans le cello', de tel-hô en tel-hô, cours partout comme Marcelo
The yellow in the cello', from hotel to hotel, run everywhere like Marcelo
Je brûle, j'brûle, j'brûle la molécule
I burn, I burn, I burn the molecule
J'fume, j'fume, j'fume, je finis sur les rotules
I smoke, I smoke, I smoke, I end up on my knees
Je brûle, j'brûle, j'brûle la molécule
I burn, I burn, I burn the molecule
J'fume, j'fume, j'fume, je finis sur les rotules
I smoke, I smoke, I smoke, I end up on my knees
J'vois tout en grand comme si j'avais des jumelles
I see everything big as if I had binoculars
J'm'inquiète deux fois plus comme si j'avais des jumelles
I worry twice as much as if I had twins
J'ai google mon problème mais y avait pas d'solus' (y a r)
I googled my problem but there was no solution (there is r)
Chanteur alcoolo, j'ai l'oreille absolute
Alcoholic singer, I have an absolute ear
Moitié rebeu, moitié belge, totalement pété
Half Arab, half Belgian, totally wasted
Désolé pour le bruit et l'odeur, j'veux pas embêter
Sorry for the noise and the smell, I don't want to bother
Comme le lion, sur mon territoire, faut pas empiéter
Like the lion, on my territory, don't trespass
Cours partout comme latéral gauche, bientôt je raccroche
Run everywhere like a left back, soon I'll hang up
Le yellow dans le cello', comme Marcelo
The yellow in the cello', like Marcelo
Le yellow dans le cello', de tel-hô en tel-hô, cours partout comme Marcelo
The yellow in the cello', from hotel to hotel, run everywhere like Marcelo
Le yellow dans le cello', de tel-hô en tel-hô, cours partout comme Marcelo
The yellow in the cello', from hotel to hotel, run everywhere like Marcelo
Le yellow dans le cello', de tel-hô en tel-hô, cours partout comme Marcelo
The yellow in the cello', from hotel to hotel, run everywhere like Marcelo
Je brûle, j'brûle, j'brûle la molécule
I burn, I burn, I burn the molecule
J'fume, j'fume, j'fume, je finis sur les rotules
I smoke, I smoke, I smoke, I end up on my knees
Je brûle, j'brûle, j'brûle la molécule
I burn, I burn, I burn the molecule
J'fume, j'fume, j'fume, je finis sur les rotules
I smoke, I smoke, I smoke, I end up on my knees
Le yellow dans le cello', comme Marcelo
The yellow in the cello', like Marcelo
Le yellow dans le cello', de tel-hô en tel-hô, cours partout comme Marcelo
The yellow in the cello', from hotel to hotel, run everywhere like Marcelo
Je brûle, j'brûle, j'brûle la molécule
Ardo, ardo, ardo la molécula
Je fume, j'fume, j'fume, je finis sur les rotules
Fumo, fumo, fumo, termino en las rodillas
J'sortais pour rapper toute la night, je m'échappais par le toit
Salía a rapear toda la noche, escapaba por el techo
J'me la pétais en ego trip, tu voulais qu'j'te parle de quoi?
Me pavoneaba en un viaje de ego, ¿de qué querías que te hablara?
Il m'fallait un blaze qui tue, à la "Francky Quatre-Doigts" (Caballero)
Necesitaba un nombre que matara, al estilo "Francky Cuatro-Dedos" (Caballero)
J'm'entraînais devant l'miroir, non mais Caba regarde-toi
Me entrenaba frente al espejo, pero Caba mírate
J'étais habillé en rappeur, avant même d'être rappeur
Estaba vestido como rapero, incluso antes de ser rapero
Du seum plein les poches, que d'la haine dans l'réacteur
Con el resentimiento llenando mis bolsillos, solo odio en el reactor
J'ai pas peur, non j'ai pas peur, côté obscur on te montre
No tengo miedo, no tengo miedo, el lado oscuro te muestra
Les gens qui pensent qu'à t'la mettre, c'est moi tout seul contre le monde
Las personas que solo piensan en joderte, soy yo solo contra el mundo
Le yellow dans le cello', de tel-hô en tel-hô, cours partout comme Marcelo
El amarillo en el celofán, de hotel en hotel, corre por todas partes como Marcelo
Le yellow dans le cello', de tel-hô en tel-hô, cours partout comme Marcelo
El amarillo en el celofán, de hotel en hotel, corre por todas partes como Marcelo
Je brûle, j'brûle, j'brûle la molécule
Ardo, ardo, ardo la molécula
J'fume, j'fume, j'fume, je finis sur les rotules
Fumo, fumo, fumo, termino en las rodillas
Je brûle, j'brûle, j'brûle la molécule
Ardo, ardo, ardo la molécula
J'fume, j'fume, j'fume, je finis sur les rotules
Fumo, fumo, fumo, termino en las rodillas
J'en roule un premier quand j'ai pas sommeil
Enciendo el primero cuando no puedo dormir
J'en roule un deuxième quand j'ai pas sommeil
Enciendo el segundo cuando no puedo dormir
Je mets toute la pochette dans le troisième
Pongo todo el paquete en el tercero
Ma fumée rejoint le ciel, j'en roule un gros sur le balcon
Mi humo se une al cielo, enciendo uno grande en el balcón
J'ai mon cendrier géant, j'ai toujours un peu d'cons'
Tengo mi cenicero gigante, siempre tengo un poco de hierba
J'allume une dynamite, j'avais promis d'arrêter
Enciendo una dinamita, había prometido dejarlo
Ma weed bientôt en vente, j'ai pas fini de l'allaiter
Mi hierba pronto a la venta, no he terminado de alimentarla
Je brûle, j'brûle, j'brûle la molécule
Ardo, ardo, ardo la molécula
J'fume, j'fume, j'fume, je finis sur les rotules
Fumo, fumo, fumo, termino en las rodillas
Le yellow dans le cello', de tel-hô en tel-hô, cours partout comme Marcelo
El amarillo en el celofán, de hotel en hotel, corre por todas partes como Marcelo
Le yellow dans le cello', de tel-hô en tel-hô, cours partout comme Marcelo
El amarillo en el celofán, de hotel en hotel, corre por todas partes como Marcelo
Je brûle, j'brûle, j'brûle la molécule
Ardo, ardo, ardo la molécula
J'fume, j'fume, j'fume, je finis sur les rotules
Fumo, fumo, fumo, termino en las rodillas
Je brûle, j'brûle, j'brûle la molécule
Ardo, ardo, ardo la molécula
J'fume, j'fume, j'fume, je finis sur les rotules
Fumo, fumo, fumo, termino en las rodillas
J'vois tout en grand comme si j'avais des jumelles
Veo todo en grande como si tuviera binoculares
J'm'inquiète deux fois plus comme si j'avais des jumelles
Me preocupo el doble como si tuviera gemelas
J'ai google mon problème mais y avait pas d'solus' (y a r)
Busqué mi problema en Google pero no había solución (no había)
Chanteur alcoolo, j'ai l'oreille absolute
Cantante alcohólico, tengo el oído absoluto
Moitié rebeu, moitié belge, totalement pété
Mitad árabe, mitad belga, totalmente borracho
Désolé pour le bruit et l'odeur, j'veux pas embêter
Lo siento por el ruido y el olor, no quiero molestar
Comme le lion, sur mon territoire, faut pas empiéter
Como el león, en mi territorio, no debes invadir
Cours partout comme latéral gauche, bientôt je raccroche
Corro por todas partes como un lateral izquierdo, pronto colgaré las botas
Le yellow dans le cello', comme Marcelo
El amarillo en el celofán, como Marcelo
Le yellow dans le cello', de tel-hô en tel-hô, cours partout comme Marcelo
El amarillo en el celofán, de hotel en hotel, corre por todas partes como Marcelo
Le yellow dans le cello', de tel-hô en tel-hô, cours partout comme Marcelo
El amarillo en el celofán, de hotel en hotel, corre por todas partes como Marcelo
Le yellow dans le cello', de tel-hô en tel-hô, cours partout comme Marcelo
El amarillo en el celofán, de hotel en hotel, corre por todas partes como Marcelo
Je brûle, j'brûle, j'brûle la molécule
Ardo, ardo, ardo la molécula
J'fume, j'fume, j'fume, je finis sur les rotules
Fumo, fumo, fumo, termino en las rodillas
Je brûle, j'brûle, j'brûle la molécule
Ardo, ardo, ardo la molécula
J'fume, j'fume, j'fume, je finis sur les rotules
Fumo, fumo, fumo, termino en las rodillas
Le yellow dans le cello', comme Marcelo
El amarillo en el celofán, como Marcelo
Le yellow dans le cello', de tel-hô en tel-hô, cours partout comme Marcelo
El amarillo en el celofán, de hotel en hotel, corre por todas partes como Marcelo
Je brûle, j'brûle, j'brûle la molécule
Ich brenne, ich brenne, ich verbrenne das Molekül
Je fume, j'fume, j'fume, je finis sur les rotules
Ich rauche, ich rauche, ich rauche, ich endete auf den Knien
J'sortais pour rapper toute la night, je m'échappais par le toit
Ich ging aus, um die ganze Nacht zu rappen, ich entkam durch das Dach
J'me la pétais en ego trip, tu voulais qu'j'te parle de quoi?
Ich prahlte mit meinem Ego-Trip, worüber wolltest du, dass ich mit dir rede?
Il m'fallait un blaze qui tue, à la "Francky Quatre-Doigts" (Caballero)
Ich brauchte einen coolen Spitznamen, wie "Franky Vier-Finger" (Caballero)
J'm'entraînais devant l'miroir, non mais Caba regarde-toi
Ich übte vor dem Spiegel, aber Caba, schau dich an
J'étais habillé en rappeur, avant même d'être rappeur
Ich war als Rapper gekleidet, bevor ich überhaupt ein Rapper war
Du seum plein les poches, que d'la haine dans l'réacteur
Voller Groll in meinen Taschen, nur Hass im Reaktor
J'ai pas peur, non j'ai pas peur, côté obscur on te montre
Ich habe keine Angst, nein, ich habe keine Angst, die dunkle Seite zeigt sich
Les gens qui pensent qu'à t'la mettre, c'est moi tout seul contre le monde
Die Leute, die nur daran denken, dich zu verletzen, ich allein gegen die Welt
Le yellow dans le cello', de tel-hô en tel-hô, cours partout comme Marcelo
Das Gelbe im Cellophan, von Hotel zu Hotel, renne überall herum wie Marcelo
Le yellow dans le cello', de tel-hô en tel-hô, cours partout comme Marcelo
Das Gelbe im Cellophan, von Hotel zu Hotel, renne überall herum wie Marcelo
Je brûle, j'brûle, j'brûle la molécule
Ich brenne, ich brenne, ich verbrenne das Molekül
J'fume, j'fume, j'fume, je finis sur les rotules
Ich rauche, ich rauche, ich rauche, ich endete auf den Knien
Je brûle, j'brûle, j'brûle la molécule
Ich brenne, ich brenne, ich verbrenne das Molekül
J'fume, j'fume, j'fume, je finis sur les rotules
Ich rauche, ich rauche, ich rauche, ich endete auf den Knien
J'en roule un premier quand j'ai pas sommeil
Ich rolle den ersten, wenn ich nicht schlafen kann
J'en roule un deuxième quand j'ai pas sommeil
Ich rolle den zweiten, wenn ich nicht schlafen kann
Je mets toute la pochette dans le troisième
Ich stecke das ganze Päckchen in den dritten
Ma fumée rejoint le ciel, j'en roule un gros sur le balcon
Mein Rauch steigt zum Himmel, ich rolle einen großen auf dem Balkon
J'ai mon cendrier géant, j'ai toujours un peu d'cons'
Ich habe meinen riesigen Aschenbecher, ich habe immer ein bisschen Gras
J'allume une dynamite, j'avais promis d'arrêter
Ich zünde ein Dynamit an, ich hatte versprochen aufzuhören
Ma weed bientôt en vente, j'ai pas fini de l'allaiter
Mein Gras bald zum Verkauf, ich habe noch nicht aufgehört, es zu stillen
Je brûle, j'brûle, j'brûle la molécule
Ich brenne, ich brenne, ich verbrenne das Molekül
J'fume, j'fume, j'fume, je finis sur les rotules
Ich rauche, ich rauche, ich rauche, ich endete auf den Knien
Le yellow dans le cello', de tel-hô en tel-hô, cours partout comme Marcelo
Das Gelbe im Cellophan, von Hotel zu Hotel, renne überall herum wie Marcelo
Le yellow dans le cello', de tel-hô en tel-hô, cours partout comme Marcelo
Das Gelbe im Cellophan, von Hotel zu Hotel, renne überall herum wie Marcelo
Je brûle, j'brûle, j'brûle la molécule
Ich brenne, ich brenne, ich verbrenne das Molekül
J'fume, j'fume, j'fume, je finis sur les rotules
Ich rauche, ich rauche, ich rauche, ich endete auf den Knien
Je brûle, j'brûle, j'brûle la molécule
Ich brenne, ich brenne, ich verbrenne das Molekül
J'fume, j'fume, j'fume, je finis sur les rotules
Ich rauche, ich rauche, ich rauche, ich endete auf den Knien
J'vois tout en grand comme si j'avais des jumelles
Ich sehe alles groß, als hätte ich ein Fernglas
J'm'inquiète deux fois plus comme si j'avais des jumelles
Ich mache mir doppelt so viele Sorgen, als hätte ich Zwillinge
J'ai google mon problème mais y avait pas d'solus' (y a r)
Ich habe mein Problem gegoogelt, aber es gab keine Lösung (es gibt r)
Chanteur alcoolo, j'ai l'oreille absolute
Sänger Alkoholiker, ich habe das absolute Gehör
Moitié rebeu, moitié belge, totalement pété
Halb Araber, halb Belgier, total betrunken
Désolé pour le bruit et l'odeur, j'veux pas embêter
Entschuldigung für den Lärm und den Geruch, ich will nicht stören
Comme le lion, sur mon territoire, faut pas empiéter
Wie der Löwe, auf meinem Territorium, darf man nicht eindringen
Cours partout comme latéral gauche, bientôt je raccroche
Renne überall herum wie ein linker Verteidiger, bald hänge ich auf
Le yellow dans le cello', comme Marcelo
Das Gelbe im Cellophan, wie Marcelo
Le yellow dans le cello', de tel-hô en tel-hô, cours partout comme Marcelo
Das Gelbe im Cellophan, von Hotel zu Hotel, renne überall herum wie Marcelo
Le yellow dans le cello', de tel-hô en tel-hô, cours partout comme Marcelo
Das Gelbe im Cellophan, von Hotel zu Hotel, renne überall herum wie Marcelo
Le yellow dans le cello', de tel-hô en tel-hô, cours partout comme Marcelo
Das Gelbe im Cellophan, von Hotel zu Hotel, renne überall herum wie Marcelo
Je brûle, j'brûle, j'brûle la molécule
Ich brenne, ich brenne, ich verbrenne das Molekül
J'fume, j'fume, j'fume, je finis sur les rotules
Ich rauche, ich rauche, ich rauche, ich endete auf den Knien
Je brûle, j'brûle, j'brûle la molécule
Ich brenne, ich brenne, ich verbrenne das Molekül
J'fume, j'fume, j'fume, je finis sur les rotules
Ich rauche, ich rauche, ich rauche, ich endete auf den Knien
Le yellow dans le cello', comme Marcelo
Das Gelbe im Cellophan, wie Marcelo
Le yellow dans le cello', de tel-hô en tel-hô, cours partout comme Marcelo
Das Gelbe im Cellophan, von Hotel zu Hotel, renne überall herum wie Marcelo
Je brûle, j'brûle, j'brûle la molécule
Brucio, brucio, brucio la molecola
Je fume, j'fume, j'fume, je finis sur les rotules
Fumo, fumo, fumo, finisco sulle rotule
J'sortais pour rapper toute la night, je m'échappais par le toit
Uscivo per rappare tutta la notte, scappavo dal tetto
J'me la pétais en ego trip, tu voulais qu'j'te parle de quoi?
Mi pavoneggiavo in ego trip, di cosa volevi che ti parlassi?
Il m'fallait un blaze qui tue, à la "Francky Quatre-Doigts" (Caballero)
Mi serviva un nome che uccidesse, come "Francky Quattro-Dita" (Caballero)
J'm'entraînais devant l'miroir, non mais Caba regarde-toi
Mi allenavo davanti allo specchio, ma Caba guardati
J'étais habillé en rappeur, avant même d'être rappeur
Ero vestito da rapper, prima ancora di essere un rapper
Du seum plein les poches, que d'la haine dans l'réacteur
Pieno di rabbia nelle tasche, solo odio nel reattore
J'ai pas peur, non j'ai pas peur, côté obscur on te montre
Non ho paura, non ho paura, il lato oscuro ti mostra
Les gens qui pensent qu'à t'la mettre, c'est moi tout seul contre le monde
Le persone che pensano solo a farti del male, sono io da solo contro il mondo
Le yellow dans le cello', de tel-hô en tel-hô, cours partout comme Marcelo
Il giallo nel cello', da un hotel all'altro, corro ovunque come Marcelo
Le yellow dans le cello', de tel-hô en tel-hô, cours partout comme Marcelo
Il giallo nel cello', da un hotel all'altro, corro ovunque come Marcelo
Je brûle, j'brûle, j'brûle la molécule
Brucio, brucio, brucio la molecola
J'fume, j'fume, j'fume, je finis sur les rotules
Fumo, fumo, fumo, finisco sulle rotule
Je brûle, j'brûle, j'brûle la molécule
Brucio, brucio, brucio la molecola
J'fume, j'fume, j'fume, je finis sur les rotules
Fumo, fumo, fumo, finisco sulle rotule
J'en roule un premier quand j'ai pas sommeil
Ne arrotolo uno primo quando non riesco a dormire
J'en roule un deuxième quand j'ai pas sommeil
Ne arrotolo un secondo quando non riesco a dormire
Je mets toute la pochette dans le troisième
Metto tutto il pacchetto nel terzo
Ma fumée rejoint le ciel, j'en roule un gros sur le balcon
Il mio fumo raggiunge il cielo, ne arrotolo uno grosso sul balcone
J'ai mon cendrier géant, j'ai toujours un peu d'cons'
Ho il mio posacenere gigante, ho sempre un po' di roba
J'allume une dynamite, j'avais promis d'arrêter
Accendo una dinamite, avevo promesso di smettere
Ma weed bientôt en vente, j'ai pas fini de l'allaiter
La mia erba presto in vendita, non ho finito di allattarla
Je brûle, j'brûle, j'brûle la molécule
Brucio, brucio, brucio la molecola
J'fume, j'fume, j'fume, je finis sur les rotules
Fumo, fumo, fumo, finisco sulle rotule
Le yellow dans le cello', de tel-hô en tel-hô, cours partout comme Marcelo
Il giallo nel cello', da un hotel all'altro, corro ovunque come Marcelo
Le yellow dans le cello', de tel-hô en tel-hô, cours partout comme Marcelo
Il giallo nel cello', da un hotel all'altro, corro ovunque come Marcelo
Je brûle, j'brûle, j'brûle la molécule
Brucio, brucio, brucio la molecola
J'fume, j'fume, j'fume, je finis sur les rotules
Fumo, fumo, fumo, finisco sulle rotule
Je brûle, j'brûle, j'brûle la molécule
Brucio, brucio, brucio la molecola
J'fume, j'fume, j'fume, je finis sur les rotules
Fumo, fumo, fumo, finisco sulle rotule
J'vois tout en grand comme si j'avais des jumelles
Vedo tutto in grande come se avessi un binocolo
J'm'inquiète deux fois plus comme si j'avais des jumelles
Mi preoccupo due volte di più come se avessi delle gemelle
J'ai google mon problème mais y avait pas d'solus' (y a r)
Ho cercato il mio problema su Google ma non c'era soluzione (y a r)
Chanteur alcoolo, j'ai l'oreille absolute
Cantante alcolizzato, ho l'orecchio assoluto
Moitié rebeu, moitié belge, totalement pété
Metà arabo, metà belga, completamente sballato
Désolé pour le bruit et l'odeur, j'veux pas embêter
Scusa per il rumore e l'odore, non voglio disturbare
Comme le lion, sur mon territoire, faut pas empiéter
Come il leone, sul mio territorio, non devi invadere
Cours partout comme latéral gauche, bientôt je raccroche
Corro ovunque come un terzino sinistro, presto mi ritiro
Le yellow dans le cello', comme Marcelo
Il giallo nel cello', come Marcelo
Le yellow dans le cello', de tel-hô en tel-hô, cours partout comme Marcelo
Il giallo nel cello', da un hotel all'altro, corro ovunque come Marcelo
Le yellow dans le cello', de tel-hô en tel-hô, cours partout comme Marcelo
Il giallo nel cello', da un hotel all'altro, corro ovunque come Marcelo
Le yellow dans le cello', de tel-hô en tel-hô, cours partout comme Marcelo
Il giallo nel cello', da un hotel all'altro, corro ovunque come Marcelo
Je brûle, j'brûle, j'brûle la molécule
Brucio, brucio, brucio la molecola
J'fume, j'fume, j'fume, je finis sur les rotules
Fumo, fumo, fumo, finisco sulle rotule
Je brûle, j'brûle, j'brûle la molécule
Brucio, brucio, brucio la molecola
J'fume, j'fume, j'fume, je finis sur les rotules
Fumo, fumo, fumo, finisco sulle rotule
Le yellow dans le cello', comme Marcelo
Il giallo nel cello', come Marcelo
Le yellow dans le cello', de tel-hô en tel-hô, cours partout comme Marcelo
Il giallo nel cello', da un hotel all'altro, corro ovunque come Marcelo

Curiosidades sobre a música Yellow de Caballero & JeanJass

Quando a música “Yellow” foi lançada por Caballero & JeanJass?
A música Yellow foi lançada em 2020, no álbum “High & Fines Herbes”.
De quem é a composição da música “Yellow” de Caballero & JeanJass?
A música “Yellow” de Caballero & JeanJass foi composta por Artur Caballero, Jassim Ramdani, Abdelkrim Brahmi.

Músicas mais populares de Caballero & JeanJass

Outros artistas de Trap