Clonez-moi

Artur Caballero, Jassim Ramdani, Petar Paunkovic

Letra Tradução

Ponko (thank you)

Je peux pas toutes les baiser, allez, clonez-moi (ah yah)
Y a personne pour me tester, allez, clonez-moi (ouh, ouh, ouh, ouh)
Clonez-moi, clonez-moi, clonez, clonez-moi (faites moi un clone)
Je peux pas sauver tout l'monde, allez, clonez-moi (clone, clone, clone)

Eh, bientôt 10k sur le poignet, wah, repéré par le chien du douanier, wah
Comme Broly, je viens te broyer, wah, ta mama me suce en poirier, ouh
JJ et Caba à la radio, han, les nouveaux Luigi et Mario, ouh
On me connait dans ton barrio, ouh, je vous dépouille et puis adios
Vous ne passerez pas, comme si j'étais Gandalf le gris
Tout va bien quand t'as l'ffe-bi mais ils en n'ont pas donc mes vandales crient
Un cœur ça s'répare pas, cette biatch me l'a cassé
Le pilote est sous opiacés, berline de Berlin, oups on a crashé
Nique une femme à hommes, j'veux une pharaonne à la Lara Croft (à la Lara Croft)
Les plus faibles ne survivent pas, Booba attaque Rohff (attaque Rohff)
Œil d'Horus, compas, équerre, ils ne veulent que combats et guerres
Dans ce milieu, très peu sont des OGs, par contre, on ne compte pas les kehs (wow)

Je peux pas toutes les baiser, allez, clonez-moi (ah yah)
Y a personne pour me tester, allez, clonez-moi (ouh, ouh, ouh, ouh)
Clonez-moi, clonez-moi, clonez, clonez-moi (faites moi un clone)
Je peux pas sauver tout l'monde, allez, clonez-moi (clone, clone, clone)
Clonez-moi, clonez-moi, clonez, clonez-moi (ouh ouh oui)
Clonez-moi, clonez-moi, clonez, clonez-moi (ouh ouh oui)
Clonez-moi, clonez-moi, clonez, clonez-moi (oui)
Je peux pas sauver tout l'monde, allez, clonez-moi

Wowowa, le matin un jus d'orange, le plus cher avec des œufs
Wowowa, j'veux pas être Monsieur Toutlemonde
J'veux qu'tout l'monde m'appelle monsieur
Wow, deux choses à faire, rouler un cône, ensuite, rouler un cône
Wowowa, putain, qu'est c'que j'suis cool, wow, faites qu'on me clône
Double-double J, ton équipe veut me transférer
J'en sais rien, je deal avec des gens sérieux
Double-double J, j'ai vu mon avenir et c'était très chaud
Surtout les effets spéciaux
C'est toi qui veut pas qu'on s'en sorte
C'est toi qui veut pas qu'on y arrive
C'est moi qui repars avec l'argent
C'est moi qui repars avec la fille
Wow, JJ est soigné, Caba est soigné, Esko' est soigné, wow
Resto étoilé, wow, la beuh du jour
Le plat du jour, wesh, à quoi tu joues? (ouais, touche, zeta, oui)

Je peux pas toutes les baiser, allez, clonez-moi (ah yah)
Y a personne pour me tester, allez, clonez-moi (ouh, ouh, ouh, ouh)
Clonez-moi, clonez-moi, clonez, clonez-moi (faites moi un clone)
Je peux pas sauver tout l'monde, allez, clonez-moi (clone, clone, clone)
Clonez-moi, clonez-moi, clonez, clonez-moi (ouh ouh oui)
Clonez-moi, clonez-moi, clonez, clonez-moi (ouh ouh oui)
Clonez-moi, clonez-moi, clonez, clonez-moi (oui)
Je peux pas sauver tout l'monde, allez, clonez-moi

Bitch, bitch

Ponko (thank you)
Ponko (obrigado)
Je peux pas toutes les baiser, allez, clonez-moi (ah yah)
Não posso beijar todas, vá, clone-me (ah yah)
Y a personne pour me tester, allez, clonez-moi (ouh, ouh, ouh, ouh)
Não há ninguém para me testar, vá, clone-me (ouh, ouh, ouh, ouh)
Clonez-moi, clonez-moi, clonez, clonez-moi (faites moi un clone)
Clone-me, clone-me, clone, clone-me (faça um clone para mim)
Je peux pas sauver tout l'monde, allez, clonez-moi (clone, clone, clone)
Não posso salvar todo mundo, vá, clone-me (clone, clone, clone)
Eh, bientôt 10k sur le poignet, wah, repéré par le chien du douanier, wah
Ei, logo 10k no pulso, wah, detectado pelo cão da alfândega, wah
Comme Broly, je viens te broyer, wah, ta mama me suce en poirier, ouh
Como Broly, venho te esmagar, wah, sua mãe me chupa de cabeça para baixo, ouh
JJ et Caba à la radio, han, les nouveaux Luigi et Mario, ouh
JJ e Caba no rádio, han, os novos Luigi e Mario, ouh
On me connait dans ton barrio, ouh, je vous dépouille et puis adios
Eles me conhecem no seu bairro, ouh, eu os despojo e então adeus
Vous ne passerez pas, comme si j'étais Gandalf le gris
Você não passará, como se eu fosse Gandalf, o Cinzento
Tout va bien quand t'as l'ffe-bi mais ils en n'ont pas donc mes vandales crient
Tudo vai bem quando você tem o FBI, mas eles não têm, então meus vândalos gritam
Un cœur ça s'répare pas, cette biatch me l'a cassé
Um coração não se conserta, essa vadia quebrou o meu
Le pilote est sous opiacés, berline de Berlin, oups on a crashé
O piloto está sob opiáceos, sedã de Berlim, ops, nós batemos
Nique une femme à hommes, j'veux une pharaonne à la Lara Croft (à la Lara Croft)
Foda-se uma mulher de homens, quero uma faraó à la Lara Croft (à la Lara Croft)
Les plus faibles ne survivent pas, Booba attaque Rohff (attaque Rohff)
Os mais fracos não sobrevivem, Booba ataca Rohff (ataca Rohff)
Œil d'Horus, compas, équerre, ils ne veulent que combats et guerres
Olho de Hórus, compasso, esquadro, eles só querem combates e guerras
Dans ce milieu, très peu sont des OGs, par contre, on ne compte pas les kehs (wow)
Nesse meio, muito poucos são OGs, por outro lado, não contamos os kehs (wow)
Je peux pas toutes les baiser, allez, clonez-moi (ah yah)
Não posso beijar todas, vá, clone-me (ah yah)
Y a personne pour me tester, allez, clonez-moi (ouh, ouh, ouh, ouh)
Não há ninguém para me testar, vá, clone-me (ouh, ouh, ouh, ouh)
Clonez-moi, clonez-moi, clonez, clonez-moi (faites moi un clone)
Clone-me, clone-me, clone, clone-me (faça um clone para mim)
Je peux pas sauver tout l'monde, allez, clonez-moi (clone, clone, clone)
Não posso salvar todo mundo, vá, clone-me (clone, clone, clone)
Clonez-moi, clonez-moi, clonez, clonez-moi (ouh ouh oui)
Clone-me, clone-me, clone, clone-me (ouh ouh sim)
Clonez-moi, clonez-moi, clonez, clonez-moi (ouh ouh oui)
Clone-me, clone-me, clone, clone-me (ouh ouh sim)
Clonez-moi, clonez-moi, clonez, clonez-moi (oui)
Clone-me, clone-me, clone, clone-me (sim)
Je peux pas sauver tout l'monde, allez, clonez-moi
Não posso salvar todo mundo, vá, clone-me
Wowowa, le matin un jus d'orange, le plus cher avec des œufs
Wowowa, pela manhã um suco de laranja, o mais caro com ovos
Wowowa, j'veux pas être Monsieur Toutlemonde
Wowowa, não quero ser o Sr. Todo Mundo
J'veux qu'tout l'monde m'appelle monsieur
Quero que todo mundo me chame de senhor
Wow, deux choses à faire, rouler un cône, ensuite, rouler un cône
Wow, duas coisas a fazer, enrolar um cone, depois, enrolar um cone
Wowowa, putain, qu'est c'que j'suis cool, wow, faites qu'on me clône
Wowowa, puta merda, como sou legal, wow, que me clonem
Double-double J, ton équipe veut me transférer
Double-double J, sua equipe quer me transferir
J'en sais rien, je deal avec des gens sérieux
Não sei, estou lidando com pessoas sérias
Double-double J, j'ai vu mon avenir et c'était très chaud
Double-double J, vi meu futuro e estava muito quente
Surtout les effets spéciaux
Especialmente os efeitos especiais
C'est toi qui veut pas qu'on s'en sorte
É você que não quer que a gente se dê bem
C'est toi qui veut pas qu'on y arrive
É você que não quer que a gente chegue lá
C'est moi qui repars avec l'argent
Sou eu quem sai com o dinheiro
C'est moi qui repars avec la fille
Sou eu quem sai com a garota
Wow, JJ est soigné, Caba est soigné, Esko' est soigné, wow
Wow, JJ está bem, Caba está bem, Esko' está bem, wow
Resto étoilé, wow, la beuh du jour
Restaurante estrelado, wow, a maconha do dia
Le plat du jour, wesh, à quoi tu joues? (ouais, touche, zeta, oui)
O prato do dia, ei, o que você está jogando? (sim, toque, zeta, sim)
Je peux pas toutes les baiser, allez, clonez-moi (ah yah)
Não posso beijar todas, vá, clone-me (ah yah)
Y a personne pour me tester, allez, clonez-moi (ouh, ouh, ouh, ouh)
Não há ninguém para me testar, vá, clone-me (ouh, ouh, ouh, ouh)
Clonez-moi, clonez-moi, clonez, clonez-moi (faites moi un clone)
Clone-me, clone-me, clone, clone-me (faça um clone para mim)
Je peux pas sauver tout l'monde, allez, clonez-moi (clone, clone, clone)
Não posso salvar todo mundo, vá, clone-me (clone, clone, clone)
Clonez-moi, clonez-moi, clonez, clonez-moi (ouh ouh oui)
Clone-me, clone-me, clone, clone-me (ouh ouh sim)
Clonez-moi, clonez-moi, clonez, clonez-moi (ouh ouh oui)
Clone-me, clone-me, clone, clone-me (ouh ouh sim)
Clonez-moi, clonez-moi, clonez, clonez-moi (oui)
Clone-me, clone-me, clone, clone-me (sim)
Je peux pas sauver tout l'monde, allez, clonez-moi
Não posso salvar todo mundo, vá, clone-me
Bitch, bitch
Vadia, vadia
Ponko (thank you)
Ponko (thank you)
Je peux pas toutes les baiser, allez, clonez-moi (ah yah)
I can't sleep with all of them, come on, clone me (ah yah)
Y a personne pour me tester, allez, clonez-moi (ouh, ouh, ouh, ouh)
There's no one to test me, come on, clone me (ooh, ooh, ooh, ooh)
Clonez-moi, clonez-moi, clonez, clonez-moi (faites moi un clone)
Clone me, clone me, clone, clone me (make me a clone)
Je peux pas sauver tout l'monde, allez, clonez-moi (clone, clone, clone)
I can't save everyone, come on, clone me (clone, clone, clone)
Eh, bientôt 10k sur le poignet, wah, repéré par le chien du douanier, wah
Hey, soon 10k on the wrist, wah, spotted by the customs dog, wah
Comme Broly, je viens te broyer, wah, ta mama me suce en poirier, ouh
Like Broly, I'm coming to crush you, wah, your mama sucks me in a pear tree, ouh
JJ et Caba à la radio, han, les nouveaux Luigi et Mario, ouh
JJ and Caba on the radio, han, the new Luigi and Mario, ouh
On me connait dans ton barrio, ouh, je vous dépouille et puis adios
They know me in your barrio, ouh, I strip you and then adios
Vous ne passerez pas, comme si j'étais Gandalf le gris
You shall not pass, as if I were Gandalf the Grey
Tout va bien quand t'as l'ffe-bi mais ils en n'ont pas donc mes vandales crient
Everything is fine when you have the FBI but they don't so my vandals scream
Un cœur ça s'répare pas, cette biatch me l'a cassé
A heart can't be repaired, this bitch broke mine
Le pilote est sous opiacés, berline de Berlin, oups on a crashé
The pilot is on opiates, Berlin sedan, oops we crashed
Nique une femme à hommes, j'veux une pharaonne à la Lara Croft (à la Lara Croft)
Fuck a man's woman, I want a pharaoh like Lara Croft (like Lara Croft)
Les plus faibles ne survivent pas, Booba attaque Rohff (attaque Rohff)
The weakest do not survive, Booba attacks Rohff (attacks Rohff)
Œil d'Horus, compas, équerre, ils ne veulent que combats et guerres
Eye of Horus, compass, square, they only want fights and wars
Dans ce milieu, très peu sont des OGs, par contre, on ne compte pas les kehs (wow)
In this environment, very few are OGs, on the other hand, there are countless kehs (wow)
Je peux pas toutes les baiser, allez, clonez-moi (ah yah)
I can't sleep with all of them, come on, clone me (ah yah)
Y a personne pour me tester, allez, clonez-moi (ouh, ouh, ouh, ouh)
There's no one to test me, come on, clone me (ooh, ooh, ooh, ooh)
Clonez-moi, clonez-moi, clonez, clonez-moi (faites moi un clone)
Clone me, clone me, clone, clone me (make me a clone)
Je peux pas sauver tout l'monde, allez, clonez-moi (clone, clone, clone)
I can't save everyone, come on, clone me (clone, clone, clone)
Clonez-moi, clonez-moi, clonez, clonez-moi (ouh ouh oui)
Clone me, clone me, clone, clone me (ooh ooh yes)
Clonez-moi, clonez-moi, clonez, clonez-moi (ouh ouh oui)
Clone me, clone me, clone, clone me (ooh ooh yes)
Clonez-moi, clonez-moi, clonez, clonez-moi (oui)
Clone me, clone me, clone, clone me (yes)
Je peux pas sauver tout l'monde, allez, clonez-moi
I can't save everyone, come on, clone me
Wowowa, le matin un jus d'orange, le plus cher avec des œufs
Wowowa, orange juice in the morning, the most expensive with eggs
Wowowa, j'veux pas être Monsieur Toutlemonde
Wowowa, I don't want to be Mr. Everybody
J'veux qu'tout l'monde m'appelle monsieur
I want everyone to call me sir
Wow, deux choses à faire, rouler un cône, ensuite, rouler un cône
Wow, two things to do, roll a cone, then, roll a cone
Wowowa, putain, qu'est c'que j'suis cool, wow, faites qu'on me clône
Wowowa, damn, I'm so cool, wow, make a clone of me
Double-double J, ton équipe veut me transférer
Double-double J, your team wants to transfer me
J'en sais rien, je deal avec des gens sérieux
I don't know, I deal with serious people
Double-double J, j'ai vu mon avenir et c'était très chaud
Double-double J, I saw my future and it was very hot
Surtout les effets spéciaux
Especially the special effects
C'est toi qui veut pas qu'on s'en sorte
It's you who doesn't want us to get out
C'est toi qui veut pas qu'on y arrive
It's you who doesn't want us to get there
C'est moi qui repars avec l'argent
It's me who leaves with the money
C'est moi qui repars avec la fille
It's me who leaves with the girl
Wow, JJ est soigné, Caba est soigné, Esko' est soigné, wow
Wow, JJ is treated, Caba is treated, Esko' is treated, wow
Resto étoilé, wow, la beuh du jour
Starred restaurant, wow, the weed of the day
Le plat du jour, wesh, à quoi tu joues? (ouais, touche, zeta, oui)
The dish of the day, wesh, what are you playing at? (yeah, touch, zeta, yes)
Je peux pas toutes les baiser, allez, clonez-moi (ah yah)
I can't sleep with all of them, come on, clone me (ah yah)
Y a personne pour me tester, allez, clonez-moi (ouh, ouh, ouh, ouh)
There's no one to test me, come on, clone me (ooh, ooh, ooh, ooh)
Clonez-moi, clonez-moi, clonez, clonez-moi (faites moi un clone)
Clone me, clone me, clone, clone me (make me a clone)
Je peux pas sauver tout l'monde, allez, clonez-moi (clone, clone, clone)
I can't save everyone, come on, clone me (clone, clone, clone)
Clonez-moi, clonez-moi, clonez, clonez-moi (ouh ouh oui)
Clone me, clone me, clone, clone me (ooh ooh yes)
Clonez-moi, clonez-moi, clonez, clonez-moi (ouh ouh oui)
Clone me, clone me, clone, clone me (ooh ooh yes)
Clonez-moi, clonez-moi, clonez, clonez-moi (oui)
Clone me, clone me, clone, clone me (yes)
Je peux pas sauver tout l'monde, allez, clonez-moi
I can't save everyone, come on, clone me
Bitch, bitch
Bitch, bitch
Ponko (thank you)
Ponko (gracias)
Je peux pas toutes les baiser, allez, clonez-moi (ah yah)
No puedo acostarme con todas, vamos, clonadme (ah yah)
Y a personne pour me tester, allez, clonez-moi (ouh, ouh, ouh, ouh)
No hay nadie que pueda probarme, vamos, clonadme (ouh, ouh, ouh, ouh)
Clonez-moi, clonez-moi, clonez, clonez-moi (faites moi un clone)
Clonadme, clonadme, clonad, clonadme (hacedme un clon)
Je peux pas sauver tout l'monde, allez, clonez-moi (clone, clone, clone)
No puedo salvar a todo el mundo, vamos, clonadme (clon, clon, clon)
Eh, bientôt 10k sur le poignet, wah, repéré par le chien du douanier, wah
Eh, pronto 10k en la muñeca, wah, detectado por el perro del aduanero, wah
Comme Broly, je viens te broyer, wah, ta mama me suce en poirier, ouh
Como Broly, vengo a aplastarte, wah, tu mamá me la chupa en pera, ouh
JJ et Caba à la radio, han, les nouveaux Luigi et Mario, ouh
JJ y Caba en la radio, han, los nuevos Luigi y Mario, ouh
On me connait dans ton barrio, ouh, je vous dépouille et puis adios
Me conocen en tu barrio, ouh, os despojo y luego adiós
Vous ne passerez pas, comme si j'étais Gandalf le gris
No pasaréis, como si fuera Gandalf el Gris
Tout va bien quand t'as l'ffe-bi mais ils en n'ont pas donc mes vandales crient
Todo va bien cuando tienes el FBI pero ellos no lo tienen así que mis vándalos gritan
Un cœur ça s'répare pas, cette biatch me l'a cassé
Un corazón no se repara, esta perra me lo rompió
Le pilote est sous opiacés, berline de Berlin, oups on a crashé
El piloto está bajo opiáceos, berlina de Berlín, ups hemos chocado
Nique une femme à hommes, j'veux une pharaonne à la Lara Croft (à la Lara Croft)
Folla a una mujer de hombres, quiero una faraona a lo Lara Croft (a lo Lara Croft)
Les plus faibles ne survivent pas, Booba attaque Rohff (attaque Rohff)
Los más débiles no sobreviven, Booba ataca a Rohff (ataca a Rohff)
Œil d'Horus, compas, équerre, ils ne veulent que combats et guerres
Ojo de Horus, compás, escuadra, solo quieren combates y guerras
Dans ce milieu, très peu sont des OGs, par contre, on ne compte pas les kehs (wow)
En este medio, muy pocos son OGs, en cambio, no se cuentan los kehs (wow)
Je peux pas toutes les baiser, allez, clonez-moi (ah yah)
No puedo acostarme con todas, vamos, clonadme (ah yah)
Y a personne pour me tester, allez, clonez-moi (ouh, ouh, ouh, ouh)
No hay nadie que pueda probarme, vamos, clonadme (ouh, ouh, ouh, ouh)
Clonez-moi, clonez-moi, clonez, clonez-moi (faites moi un clone)
Clonadme, clonadme, clonad, clonadme (hacedme un clon)
Je peux pas sauver tout l'monde, allez, clonez-moi (clone, clone, clone)
No puedo salvar a todo el mundo, vamos, clonadme (clon, clon, clon)
Clonez-moi, clonez-moi, clonez, clonez-moi (ouh ouh oui)
Clonadme, clonadme, clonad, clonadme (ouh ouh sí)
Clonez-moi, clonez-moi, clonez, clonez-moi (ouh ouh oui)
Clonadme, clonadme, clonad, clonadme (ouh ouh sí)
Clonez-moi, clonez-moi, clonez, clonez-moi (oui)
Clonadme, clonadme, clonad, clonadme (sí)
Je peux pas sauver tout l'monde, allez, clonez-moi
No puedo salvar a todo el mundo, vamos, clonadme
Wowowa, le matin un jus d'orange, le plus cher avec des œufs
Wowowa, por la mañana un zumo de naranja, el más caro con huevos
Wowowa, j'veux pas être Monsieur Toutlemonde
Wowowa, no quiero ser el señor Todoelmundo
J'veux qu'tout l'monde m'appelle monsieur
Quiero que todo el mundo me llame señor
Wow, deux choses à faire, rouler un cône, ensuite, rouler un cône
Wow, dos cosas que hacer, enrollar un cono, luego, enrollar un cono
Wowowa, putain, qu'est c'que j'suis cool, wow, faites qu'on me clône
Wowowa, joder, qué guay soy, wow, ojalá me clonen
Double-double J, ton équipe veut me transférer
Doble-doble J, tu equipo quiere transferirme
J'en sais rien, je deal avec des gens sérieux
No lo sé, trato con gente seria
Double-double J, j'ai vu mon avenir et c'était très chaud
Doble-doble J, he visto mi futuro y era muy caliente
Surtout les effets spéciaux
Sobre todo los efectos especiales
C'est toi qui veut pas qu'on s'en sorte
Eres tú quien no quiere que salgamos adelante
C'est toi qui veut pas qu'on y arrive
Eres tú quien no quiere que lleguemos
C'est moi qui repars avec l'argent
Soy yo quien se va con el dinero
C'est moi qui repars avec la fille
Soy yo quien se va con la chica
Wow, JJ est soigné, Caba est soigné, Esko' est soigné, wow
Wow, JJ está cuidado, Caba está cuidado, Esko' está cuidado, wow
Resto étoilé, wow, la beuh du jour
Restaurante estrellado, wow, la hierba del día
Le plat du jour, wesh, à quoi tu joues? (ouais, touche, zeta, oui)
El plato del día, wesh, ¿a qué juegas? (sí, toca, zeta, sí)
Je peux pas toutes les baiser, allez, clonez-moi (ah yah)
No puedo acostarme con todas, vamos, clonadme (ah yah)
Y a personne pour me tester, allez, clonez-moi (ouh, ouh, ouh, ouh)
No hay nadie que pueda probarme, vamos, clonadme (ouh, ouh, ouh, ouh)
Clonez-moi, clonez-moi, clonez, clonez-moi (faites moi un clone)
Clonadme, clonadme, clonad, clonadme (hacedme un clon)
Je peux pas sauver tout l'monde, allez, clonez-moi (clone, clone, clone)
No puedo salvar a todo el mundo, vamos, clonadme (clon, clon, clon)
Clonez-moi, clonez-moi, clonez, clonez-moi (ouh ouh oui)
Clonadme, clonadme, clonad, clonadme (ouh ouh sí)
Clonez-moi, clonez-moi, clonez, clonez-moi (ouh ouh oui)
Clonadme, clonadme, clonad, clonadme (ouh ouh sí)
Clonez-moi, clonez-moi, clonez, clonez-moi (oui)
Clonadme, clonadme, clonad, clonadme (sí)
Je peux pas sauver tout l'monde, allez, clonez-moi
No puedo salvar a todo el mundo, vamos, clonadme
Bitch, bitch
Perra, perra
Ponko (thank you)
Ponko (danke)
Je peux pas toutes les baiser, allez, clonez-moi (ah yah)
Ich kann nicht alle ficken, los, klont mich (ah yah)
Y a personne pour me tester, allez, clonez-moi (ouh, ouh, ouh, ouh)
Es gibt niemanden, der mich testen kann, los, klont mich (ouh, ouh, ouh, ouh)
Clonez-moi, clonez-moi, clonez, clonez-moi (faites moi un clone)
Klont mich, klont mich, klont, klont mich (macht mir einen Klon)
Je peux pas sauver tout l'monde, allez, clonez-moi (clone, clone, clone)
Ich kann nicht alle retten, los, klont mich (Klon, Klon, Klon)
Eh, bientôt 10k sur le poignet, wah, repéré par le chien du douanier, wah
Eh, bald 10k am Handgelenk, wah, entdeckt vom Zollhund, wah
Comme Broly, je viens te broyer, wah, ta mama me suce en poirier, ouh
Wie Broly, ich komme, um dich zu zermalmen, wah, deine Mama bläst mich im Handstand, ouh
JJ et Caba à la radio, han, les nouveaux Luigi et Mario, ouh
JJ und Caba im Radio, han, die neuen Luigi und Mario, ouh
On me connait dans ton barrio, ouh, je vous dépouille et puis adios
Man kennt mich in deinem Barrio, ouh, ich plündere euch und dann adios
Vous ne passerez pas, comme si j'étais Gandalf le gris
Ihr kommt nicht durch, als wäre ich Gandalf der Graue
Tout va bien quand t'as l'ffe-bi mais ils en n'ont pas donc mes vandales crient
Alles ist gut, wenn du das FBI hast, aber sie haben es nicht, also schreien meine Vandale
Un cœur ça s'répare pas, cette biatch me l'a cassé
Ein Herz kann man nicht reparieren, diese Schlampe hat es mir gebrochen
Le pilote est sous opiacés, berline de Berlin, oups on a crashé
Der Pilot ist unter Opiaten, Berliner Limousine, ups wir haben gecrasht
Nique une femme à hommes, j'veux une pharaonne à la Lara Croft (à la Lara Croft)
Fick eine Männerfrau, ich will eine Pharaonin wie Lara Croft (wie Lara Croft)
Les plus faibles ne survivent pas, Booba attaque Rohff (attaque Rohff)
Die Schwächsten überleben nicht, Booba greift Rohff an (greift Rohff an)
Œil d'Horus, compas, équerre, ils ne veulent que combats et guerres
Auge des Horus, Zirkel, Winkel, sie wollen nur Kämpfe und Kriege
Dans ce milieu, très peu sont des OGs, par contre, on ne compte pas les kehs (wow)
In dieser Umgebung sind sehr wenige OGs, aber es gibt unzählige Kehs (wow)
Je peux pas toutes les baiser, allez, clonez-moi (ah yah)
Ich kann nicht alle ficken, los, klont mich (ah yah)
Y a personne pour me tester, allez, clonez-moi (ouh, ouh, ouh, ouh)
Es gibt niemanden, der mich testen kann, los, klont mich (ouh, ouh, ouh, ouh)
Clonez-moi, clonez-moi, clonez, clonez-moi (faites moi un clone)
Klont mich, klont mich, klont, klont mich (macht mir einen Klon)
Je peux pas sauver tout l'monde, allez, clonez-moi (clone, clone, clone)
Ich kann nicht alle retten, los, klont mich (Klon, Klon, Klon)
Clonez-moi, clonez-moi, clonez, clonez-moi (ouh ouh oui)
Klont mich, klont mich, klont, klont mich (ouh ouh ja)
Clonez-moi, clonez-moi, clonez, clonez-moi (ouh ouh oui)
Klont mich, klont mich, klont, klont mich (ouh ouh ja)
Clonez-moi, clonez-moi, clonez, clonez-moi (oui)
Klont mich, klont mich, klont, klont mich (ja)
Je peux pas sauver tout l'monde, allez, clonez-moi
Ich kann nicht alle retten, los, klont mich
Wowowa, le matin un jus d'orange, le plus cher avec des œufs
Wowowa, morgens ein Orangensaft, der teuerste mit Eiern
Wowowa, j'veux pas être Monsieur Toutlemonde
Wowowa, ich will nicht Herr Jedermann sein
J'veux qu'tout l'monde m'appelle monsieur
Ich will, dass alle mich Herr nennen
Wow, deux choses à faire, rouler un cône, ensuite, rouler un cône
Wow, zwei Dinge zu tun, einen Joint drehen, dann einen Joint drehen
Wowowa, putain, qu'est c'que j'suis cool, wow, faites qu'on me clône
Wowowa, verdammt, wie cool ich bin, wow, lasst mich klonen
Double-double J, ton équipe veut me transférer
Doppel-Doppel J, dein Team will mich transferieren
J'en sais rien, je deal avec des gens sérieux
Ich weiß es nicht, ich mache Geschäfte mit seriösen Leuten
Double-double J, j'ai vu mon avenir et c'était très chaud
Doppel-Doppel J, ich habe meine Zukunft gesehen und es war sehr heiß
Surtout les effets spéciaux
Vor allem die Spezialeffekte
C'est toi qui veut pas qu'on s'en sorte
Du willst nicht, dass wir es schaffen
C'est toi qui veut pas qu'on y arrive
Du willst nicht, dass wir es schaffen
C'est moi qui repars avec l'argent
Ich bin derjenige, der mit dem Geld geht
C'est moi qui repars avec la fille
Ich bin derjenige, der mit dem Mädchen geht
Wow, JJ est soigné, Caba est soigné, Esko' est soigné, wow
Wow, JJ ist gepflegt, Caba ist gepflegt, Esko' ist gepflegt, wow
Resto étoilé, wow, la beuh du jour
Sternerestaurant, wow, das Gras des Tages
Le plat du jour, wesh, à quoi tu joues? (ouais, touche, zeta, oui)
Das Tagesgericht, wesh, was spielst du? (ja, berühre, zeta, ja)
Je peux pas toutes les baiser, allez, clonez-moi (ah yah)
Ich kann nicht alle ficken, los, klont mich (ah yah)
Y a personne pour me tester, allez, clonez-moi (ouh, ouh, ouh, ouh)
Es gibt niemanden, der mich testen kann, los, klont mich (ouh, ouh, ouh, ouh)
Clonez-moi, clonez-moi, clonez, clonez-moi (faites moi un clone)
Klont mich, klont mich, klont, klont mich (macht mir einen Klon)
Je peux pas sauver tout l'monde, allez, clonez-moi (clone, clone, clone)
Ich kann nicht alle retten, los, klont mich (Klon, Klon, Klon)
Clonez-moi, clonez-moi, clonez, clonez-moi (ouh ouh oui)
Klont mich, klont mich, klont, klont mich (ouh ouh ja)
Clonez-moi, clonez-moi, clonez, clonez-moi (ouh ouh oui)
Klont mich, klont mich, klont, klont mich (ouh ouh ja)
Clonez-moi, clonez-moi, clonez, clonez-moi (oui)
Klont mich, klont mich, klont, klont mich (ja)
Je peux pas sauver tout l'monde, allez, clonez-moi
Ich kann nicht alle retten, los, klont mich
Bitch, bitch
Schlampe, Schlampe
Ponko (thank you)
Ponko (grazie)
Je peux pas toutes les baiser, allez, clonez-moi (ah yah)
Non posso scoparle tutte, andiamo, clonatemi (ah yah)
Y a personne pour me tester, allez, clonez-moi (ouh, ouh, ouh, ouh)
Non c'è nessuno che può mettermi alla prova, andiamo, clonatemi (ouh, ouh, ouh, ouh)
Clonez-moi, clonez-moi, clonez, clonez-moi (faites moi un clone)
Clonatemi, clonatemi, clonate, clonatemi (fate un clone di me)
Je peux pas sauver tout l'monde, allez, clonez-moi (clone, clone, clone)
Non posso salvare tutti, andiamo, clonatemi (clone, clone, clone)
Eh, bientôt 10k sur le poignet, wah, repéré par le chien du douanier, wah
Eh, presto 10k al polso, wah, individuato dal cane della dogana, wah
Comme Broly, je viens te broyer, wah, ta mama me suce en poirier, ouh
Come Broly, vengo a schiacciarti, wah, tua mamma mi succhia in posizione verticale, ouh
JJ et Caba à la radio, han, les nouveaux Luigi et Mario, ouh
JJ e Caba alla radio, han, i nuovi Luigi e Mario, ouh
On me connait dans ton barrio, ouh, je vous dépouille et puis adios
Mi conoscono nel tuo quartiere, ouh, vi spoglio e poi addio
Vous ne passerez pas, comme si j'étais Gandalf le gris
Non passerete, come se fossi Gandalf il Grigio
Tout va bien quand t'as l'ffe-bi mais ils en n'ont pas donc mes vandales crient
Tutto va bene quando hai l'FBI ma non ne hanno quindi i miei vandali urlano
Un cœur ça s'répare pas, cette biatch me l'a cassé
Un cuore non si ripara, questa stronza me l'ha spezzato
Le pilote est sous opiacés, berline de Berlin, oups on a crashé
Il pilota è sotto oppiacei, berlina di Berlino, ops abbiamo schiantato
Nique une femme à hommes, j'veux une pharaonne à la Lara Croft (à la Lara Croft)
Scopo una donna di uomini, voglio una faraona alla Lara Croft (alla Lara Croft)
Les plus faibles ne survivent pas, Booba attaque Rohff (attaque Rohff)
I più deboli non sopravvivono, Booba attacca Rohff (attacca Rohff)
Œil d'Horus, compas, équerre, ils ne veulent que combats et guerres
Occhio di Horus, compasso, squadra, vogliono solo combattimenti e guerre
Dans ce milieu, très peu sont des OGs, par contre, on ne compte pas les kehs (wow)
In questo ambiente, molto pochi sono degli OGs, invece, non si contano i kehs (wow)
Je peux pas toutes les baiser, allez, clonez-moi (ah yah)
Non posso scoparle tutte, andiamo, clonatemi (ah yah)
Y a personne pour me tester, allez, clonez-moi (ouh, ouh, ouh, ouh)
Non c'è nessuno che può mettermi alla prova, andiamo, clonatemi (ouh, ouh, ouh, ouh)
Clonez-moi, clonez-moi, clonez, clonez-moi (faites moi un clone)
Clonatemi, clonatemi, clonate, clonatemi (fate un clone di me)
Je peux pas sauver tout l'monde, allez, clonez-moi (clone, clone, clone)
Non posso salvare tutti, andiamo, clonatemi (clone, clone, clone)
Clonez-moi, clonez-moi, clonez, clonez-moi (ouh ouh oui)
Clonatemi, clonatemi, clonate, clonatemi (ouh ouh sì)
Clonez-moi, clonez-moi, clonez, clonez-moi (ouh ouh oui)
Clonatemi, clonatemi, clonate, clonatemi (ouh ouh sì)
Clonez-moi, clonez-moi, clonez, clonez-moi (oui)
Clonatemi, clonatemi, clonate, clonatemi (sì)
Je peux pas sauver tout l'monde, allez, clonez-moi
Non posso salvare tutti, andiamo, clonatemi
Wowowa, le matin un jus d'orange, le plus cher avec des œufs
Wowowa, la mattina un succo d'arancia, il più costoso con le uova
Wowowa, j'veux pas être Monsieur Toutlemonde
Wowowa, non voglio essere il Signor Tutti
J'veux qu'tout l'monde m'appelle monsieur
Voglio che tutti mi chiamino signore
Wow, deux choses à faire, rouler un cône, ensuite, rouler un cône
Wow, due cose da fare, rollare un cono, poi, rollare un cono
Wowowa, putain, qu'est c'que j'suis cool, wow, faites qu'on me clône
Wowowa, cazzo, quanto sono figo, wow, fate che mi clonino
Double-double J, ton équipe veut me transférer
Doppio-doppio J, la tua squadra vuole trasferirmi
J'en sais rien, je deal avec des gens sérieux
Non lo so, tratto con persone serie
Double-double J, j'ai vu mon avenir et c'était très chaud
Doppio-doppio J, ho visto il mio futuro ed era molto caldo
Surtout les effets spéciaux
Soprattutto gli effetti speciali
C'est toi qui veut pas qu'on s'en sorte
Sei tu che non vuoi che ce la facciamo
C'est toi qui veut pas qu'on y arrive
Sei tu che non vuoi che ci arriviamo
C'est moi qui repars avec l'argent
Sono io che me ne vado con i soldi
C'est moi qui repars avec la fille
Sono io che me ne vado con la ragazza
Wow, JJ est soigné, Caba est soigné, Esko' est soigné, wow
Wow, JJ è curato, Caba è curato, Esko' è curato, wow
Resto étoilé, wow, la beuh du jour
Ristorante stellato, wow, l'erba del giorno
Le plat du jour, wesh, à quoi tu joues? (ouais, touche, zeta, oui)
Il piatto del giorno, wesh, a cosa stai giocando? (sì, tocca, zeta, sì)
Je peux pas toutes les baiser, allez, clonez-moi (ah yah)
Non posso scoparle tutte, andiamo, clonatemi (ah yah)
Y a personne pour me tester, allez, clonez-moi (ouh, ouh, ouh, ouh)
Non c'è nessuno che può mettermi alla prova, andiamo, clonatemi (ouh, ouh, ouh, ouh)
Clonez-moi, clonez-moi, clonez, clonez-moi (faites moi un clone)
Clonatemi, clonatemi, clonate, clonatemi (fate un clone di me)
Je peux pas sauver tout l'monde, allez, clonez-moi (clone, clone, clone)
Non posso salvare tutti, andiamo, clonatemi (clone, clone, clone)
Clonez-moi, clonez-moi, clonez, clonez-moi (ouh ouh oui)
Clonatemi, clonatemi, clonate, clonatemi (ouh ouh sì)
Clonez-moi, clonez-moi, clonez, clonez-moi (ouh ouh oui)
Clonatemi, clonatemi, clonate, clonatemi (ouh ouh sì)
Clonez-moi, clonez-moi, clonez, clonez-moi (oui)
Clonatemi, clonatemi, clonate, clonatemi (sì)
Je peux pas sauver tout l'monde, allez, clonez-moi
Non posso salvare tutti, andiamo, clonatemi
Bitch, bitch
Stronza, stronza

Curiosidades sobre a música Clonez-moi de Caballero & JeanJass

Quando a música “Clonez-moi” foi lançada por Caballero & JeanJass?
A música Clonez-moi foi lançada em 2018, no álbum “Double Hélice 3”.
De quem é a composição da música “Clonez-moi” de Caballero & JeanJass?
A música “Clonez-moi” de Caballero & JeanJass foi composta por Artur Caballero, Jassim Ramdani, Petar Paunkovic.

Músicas mais populares de Caballero & JeanJass

Outros artistas de Trap