Familie

Anis Ferchichi

Letra Tradução

Ich war mein ganzes Leben ganz allein auf mich gestellt
Und auf einmal da erblicktet ihr das Licht der Welt
Ich hab' der Frau aus meinen Träumen einen Ring gegeben
Sie hat meinem Leben durch euch wieder einen Sinn gegeben
Ich schaue jetzt mit andern Augen in die Welt hinaus
Denn eure Wärme wiegt für mich die ganze Kälte auf
Sollen sie mich alle hassen und beleidigen
Doch euer Schutz ist meine Pflicht bei all meinen Entscheidungen
Ich könnt mir niemals mehr verzeihen, euch im Stich zu lassen
Und bin okay damit, wenn das ihr Grund ist, mich zu hassen
Wenn es sein muss, dann riskier' ich für euch Einzelhaft
Denn Vater-Sein hat keiner eurem Vater beigebracht
Die Welt, in der ich lebte, war nicht kunterbunt
Und deswegen gehen sie immer auf meinen wunden Punkt
Ihr seid für mich der Inbegriff von Liebe
Ich brauche nichts auf dieser Welt, nur meine Familie

Und wenn der Beat nicht mehr läuft und alles leise ist
Zählen alle meine Goldenen und Preise nicht
Komme ich zu euch nach Hause, bin ich einfach ich
Denn das Wichtigste im Leben ist Familie
Und wenn der Beat nicht mehr läuft und die Halle schließt
Sollt ihr wissen, dass ich euch über alles lieb'
Trage euch in meinem Herzen und verlass' euch' nie
Denn das Wichtigste im Leben ist Familie

Mein Gangsterrapper-Image bundesweit so legendär
Doch neben euch ist diese ganze Scheiße sekundär
Ich war damals jung und wusste es nicht besser
Bin fast gestorben, vor Angst um eure Schwester
Es kommt der Punkt, ja, dann musst du dich entscheiden
Denkst du an dich selbst oder denkst du an die Kleinen?
Bin ich da für meine Frau oder lass' ich sie alleine
Und geh' zehn Jahre rein? Denn das wollen meine Feinde
Aaliyah, deine blauen Augen sind mein Horizont
Mein Licht bei Dunkelheit, ich folg' ihm wie dem Orion
Djibri und Laila, ihr habt euch Mamas Bauch geteilt
Ich möchte, dass es in der Welt da draußen auch so bleibt
Issa, du bist wie ein Spiegelbild für mich
Ich hoff', du machst niemals die gleichen Fehler so wie ich
Montry, wir beide gehen über unser Blut hinaus
Ich bin immer da, wenn du mich brauchst

Und wenn der Beat nicht mehr läuft und alles leise ist
Zählen alle meine Goldenen und Preise nicht
Komme ich zu euch nach Hause, bin ich einfach ich
Denn das Wichtigste im Leben ist Familie
Und wenn der Beat nicht mehr läuft und die Halle schließt
Sollt ihr wissen, dass ich euch über alles lieb'
Trage euch in meinem Herzen und verlass' euch' nie
Denn das Wichtigste im Leben ist Familie

Und wenn der Beat nicht mehr läuft und alles leise ist
Zählen alle meine Goldenen und Preise nicht
Komme ich zu euch nach Hause, bin ich einfach ich
(Das Wichtigste im Leben ist Familie)

Und wenn der Beat nicht mehr läuft und die Halle schließt
Sollt ihr wissen, dass ich euch über alles lieb'
Trage euch in meinem Herzen und verlass' euch' nie
Denn das Wichtigste im Leben ist Familie

Ich war mein ganzes Leben ganz allein auf mich gestellt
Passei toda a minha vida completamente sozinho
Und auf einmal da erblicktet ihr das Licht der Welt
E de repente, vocês viram a luz do mundo
Ich hab' der Frau aus meinen Träumen einen Ring gegeben
Dei um anel à mulher dos meus sonhos
Sie hat meinem Leben durch euch wieder einen Sinn gegeben
Ela deu sentido à minha vida novamente através de vocês
Ich schaue jetzt mit andern Augen in die Welt hinaus
Agora olho para o mundo com outros olhos
Denn eure Wärme wiegt für mich die ganze Kälte auf
Pois o calor de vocês compensa todo o frio para mim
Sollen sie mich alle hassen und beleidigen
Deixe todos me odiarem e insultarem
Doch euer Schutz ist meine Pflicht bei all meinen Entscheidungen
Mas proteger vocês é meu dever em todas as minhas decisões
Ich könnt mir niemals mehr verzeihen, euch im Stich zu lassen
Nunca poderia me perdoar por abandonar vocês
Und bin okay damit, wenn das ihr Grund ist, mich zu hassen
E estou bem com isso, se esse for o motivo de me odiarem
Wenn es sein muss, dann riskier' ich für euch Einzelhaft
Se necessário, arrisco a solidão por vocês
Denn Vater-Sein hat keiner eurem Vater beigebracht
Pois ninguém ensinou seu pai a ser pai
Die Welt, in der ich lebte, war nicht kunterbunt
O mundo em que vivia não era colorido
Und deswegen gehen sie immer auf meinen wunden Punkt
E é por isso que eles sempre atacam meu ponto fraco
Ihr seid für mich der Inbegriff von Liebe
Vocês são para mim a personificação do amor
Ich brauche nichts auf dieser Welt, nur meine Familie
Não preciso de nada neste mundo, apenas minha família
Und wenn der Beat nicht mehr läuft und alles leise ist
E quando a batida não toca mais e tudo está quieto
Zählen alle meine Goldenen und Preise nicht
Todos os meus prêmios e honrarias não contam
Komme ich zu euch nach Hause, bin ich einfach ich
Quando volto para casa, sou apenas eu
Denn das Wichtigste im Leben ist Familie
Porque o mais importante na vida é a família
Und wenn der Beat nicht mehr läuft und die Halle schließt
E quando a batida não toca mais e o salão fecha
Sollt ihr wissen, dass ich euch über alles lieb'
Vocês devem saber que eu amo vocês acima de tudo
Trage euch in meinem Herzen und verlass' euch' nie
Carrego vocês no meu coração e nunca os deixarei
Denn das Wichtigste im Leben ist Familie
Porque o mais importante na vida é a família
Mein Gangsterrapper-Image bundesweit so legendär
Minha imagem de rapper gangster é lendária em todo o país
Doch neben euch ist diese ganze Scheiße sekundär
Mas ao lado de vocês, todo esse lixo é secundário
Ich war damals jung und wusste es nicht besser
Eu era jovem e não sabia melhor
Bin fast gestorben, vor Angst um eure Schwester
Quase morri de medo pela sua irmã
Es kommt der Punkt, ja, dann musst du dich entscheiden
Chega um ponto, sim, então você tem que decidir
Denkst du an dich selbst oder denkst du an die Kleinen?
Você pensa em si mesmo ou pensa nos pequenos?
Bin ich da für meine Frau oder lass' ich sie alleine
Estou lá para minha esposa ou a deixo sozinha
Und geh' zehn Jahre rein? Denn das wollen meine Feinde
E vou para a prisão por dez anos? Porque isso é o que meus inimigos querem
Aaliyah, deine blauen Augen sind mein Horizont
Aaliyah, seus olhos azuis são meu horizonte
Mein Licht bei Dunkelheit, ich folg' ihm wie dem Orion
Minha luz na escuridão, eu a sigo como Orion
Djibri und Laila, ihr habt euch Mamas Bauch geteilt
Djibri e Laila, vocês compartilharam o ventre da mamãe
Ich möchte, dass es in der Welt da draußen auch so bleibt
Quero que continue assim no mundo lá fora
Issa, du bist wie ein Spiegelbild für mich
Issa, você é como um espelho para mim
Ich hoff', du machst niemals die gleichen Fehler so wie ich
Espero que você nunca cometa os mesmos erros que eu
Montry, wir beide gehen über unser Blut hinaus
Montry, nós dois vamos além do nosso sangue
Ich bin immer da, wenn du mich brauchst
Estou sempre lá quando você precisa de mim
Und wenn der Beat nicht mehr läuft und alles leise ist
E quando a batida não toca mais e tudo está quieto
Zählen alle meine Goldenen und Preise nicht
Todos os meus prêmios e honrarias não contam
Komme ich zu euch nach Hause, bin ich einfach ich
Quando volto para casa, sou apenas eu
Denn das Wichtigste im Leben ist Familie
Porque o mais importante na vida é a família
Und wenn der Beat nicht mehr läuft und die Halle schließt
E quando a batida não toca mais e o salão fecha
Sollt ihr wissen, dass ich euch über alles lieb'
Vocês devem saber que eu amo vocês acima de tudo
Trage euch in meinem Herzen und verlass' euch' nie
Carrego vocês no meu coração e nunca os deixarei
Denn das Wichtigste im Leben ist Familie
Porque o mais importante na vida é a família
Und wenn der Beat nicht mehr läuft und alles leise ist
E quando a batida não toca mais e tudo está quieto
Zählen alle meine Goldenen und Preise nicht
Todos os meus prêmios e honrarias não contam
Komme ich zu euch nach Hause, bin ich einfach ich
Quando volto para casa, sou apenas eu
(Das Wichtigste im Leben ist Familie)
(O mais importante na vida é a família)
Und wenn der Beat nicht mehr läuft und die Halle schließt
E quando a batida não toca mais e o salão fecha
Sollt ihr wissen, dass ich euch über alles lieb'
Vocês devem saber que eu amo vocês acima de tudo
Trage euch in meinem Herzen und verlass' euch' nie
Carrego vocês no meu coração e nunca os deixarei
Denn das Wichtigste im Leben ist Familie
Porque o mais importante na vida é a família
Ich war mein ganzes Leben ganz allein auf mich gestellt
I've been on my own all my life
Und auf einmal da erblicktet ihr das Licht der Welt
And suddenly you saw the light of the world
Ich hab' der Frau aus meinen Träumen einen Ring gegeben
I gave the woman of my dreams a ring
Sie hat meinem Leben durch euch wieder einen Sinn gegeben
She gave my life meaning again through you
Ich schaue jetzt mit andern Augen in die Welt hinaus
I now look at the world with different eyes
Denn eure Wärme wiegt für mich die ganze Kälte auf
Because your warmth outweighs all the cold for me
Sollen sie mich alle hassen und beleidigen
Let them all hate and insult me
Doch euer Schutz ist meine Pflicht bei all meinen Entscheidungen
But your protection is my duty in all my decisions
Ich könnt mir niemals mehr verzeihen, euch im Stich zu lassen
I could never forgive myself for leaving you in the lurch
Und bin okay damit, wenn das ihr Grund ist, mich zu hassen
And I'm okay with it if that's their reason to hate me
Wenn es sein muss, dann riskier' ich für euch Einzelhaft
If necessary, I'll risk solitary confinement for you
Denn Vater-Sein hat keiner eurem Vater beigebracht
Because no one taught your father how to be a father
Die Welt, in der ich lebte, war nicht kunterbunt
The world I lived in was not colorful
Und deswegen gehen sie immer auf meinen wunden Punkt
And that's why they always go for my sore spot
Ihr seid für mich der Inbegriff von Liebe
You are the epitome of love for me
Ich brauche nichts auf dieser Welt, nur meine Familie
I need nothing in this world, only my family
Und wenn der Beat nicht mehr läuft und alles leise ist
And when the beat no longer plays and everything is quiet
Zählen alle meine Goldenen und Preise nicht
All my gold and prizes don't count
Komme ich zu euch nach Hause, bin ich einfach ich
When I come home to you, I'm just me
Denn das Wichtigste im Leben ist Familie
Because the most important thing in life is family
Und wenn der Beat nicht mehr läuft und die Halle schließt
And when the beat no longer plays and the hall closes
Sollt ihr wissen, dass ich euch über alles lieb'
You should know that I love you more than anything
Trage euch in meinem Herzen und verlass' euch' nie
I carry you in my heart and will never leave you
Denn das Wichtigste im Leben ist Familie
Because the most important thing in life is family
Mein Gangsterrapper-Image bundesweit so legendär
My gangster rapper image is so legendary nationwide
Doch neben euch ist diese ganze Scheiße sekundär
But next to you, all this shit is secondary
Ich war damals jung und wusste es nicht besser
I was young back then and didn't know any better
Bin fast gestorben, vor Angst um eure Schwester
Almost died, scared for your sister
Es kommt der Punkt, ja, dann musst du dich entscheiden
There comes a point, yes, then you have to decide
Denkst du an dich selbst oder denkst du an die Kleinen?
Do you think of yourself or do you think of the little ones?
Bin ich da für meine Frau oder lass' ich sie alleine
Am I there for my wife or do I leave her alone
Und geh' zehn Jahre rein? Denn das wollen meine Feinde
And go in for ten years? Because that's what my enemies want
Aaliyah, deine blauen Augen sind mein Horizont
Aaliyah, your blue eyes are my horizon
Mein Licht bei Dunkelheit, ich folg' ihm wie dem Orion
My light in the darkness, I follow it like Orion
Djibri und Laila, ihr habt euch Mamas Bauch geteilt
Djibri and Laila, you shared mom's belly
Ich möchte, dass es in der Welt da draußen auch so bleibt
I want it to stay that way out there in the world
Issa, du bist wie ein Spiegelbild für mich
Issa, you are like a mirror image for me
Ich hoff', du machst niemals die gleichen Fehler so wie ich
I hope you never make the same mistakes as I did
Montry, wir beide gehen über unser Blut hinaus
Montry, we both go beyond our blood
Ich bin immer da, wenn du mich brauchst
I'm always there when you need me
Und wenn der Beat nicht mehr läuft und alles leise ist
And when the beat no longer plays and everything is quiet
Zählen alle meine Goldenen und Preise nicht
All my gold and prizes don't count
Komme ich zu euch nach Hause, bin ich einfach ich
When I come home to you, I'm just me
Denn das Wichtigste im Leben ist Familie
Because the most important thing in life is family
Und wenn der Beat nicht mehr läuft und die Halle schließt
And when the beat no longer plays and the hall closes
Sollt ihr wissen, dass ich euch über alles lieb'
You should know that I love you more than anything
Trage euch in meinem Herzen und verlass' euch' nie
I carry you in my heart and will never leave you
Denn das Wichtigste im Leben ist Familie
Because the most important thing in life is family
Und wenn der Beat nicht mehr läuft und alles leise ist
And when the beat no longer plays and everything is quiet
Zählen alle meine Goldenen und Preise nicht
All my gold and prizes don't count
Komme ich zu euch nach Hause, bin ich einfach ich
When I come home to you, I'm just me
(Das Wichtigste im Leben ist Familie)
(The most important thing in life is family)
Und wenn der Beat nicht mehr läuft und die Halle schließt
And when the beat no longer plays and the hall closes
Sollt ihr wissen, dass ich euch über alles lieb'
You should know that I love you more than anything
Trage euch in meinem Herzen und verlass' euch' nie
I carry you in my heart and will never leave you
Denn das Wichtigste im Leben ist Familie
Because the most important thing in life is family
Ich war mein ganzes Leben ganz allein auf mich gestellt
He estado solo toda mi vida
Und auf einmal da erblicktet ihr das Licht der Welt
Y de repente, ustedes vieron la luz del mundo
Ich hab' der Frau aus meinen Träumen einen Ring gegeben
Le di un anillo a la mujer de mis sueños
Sie hat meinem Leben durch euch wieder einen Sinn gegeben
Ella le dio sentido a mi vida a través de ustedes
Ich schaue jetzt mit andern Augen in die Welt hinaus
Ahora miro al mundo con otros ojos
Denn eure Wärme wiegt für mich die ganze Kälte auf
Porque su calor compensa todo el frío para mí
Sollen sie mich alle hassen und beleidigen
Que todos me odien e insulten
Doch euer Schutz ist meine Pflicht bei all meinen Entscheidungen
Pero protegerlos es mi deber en todas mis decisiones
Ich könnt mir niemals mehr verzeihen, euch im Stich zu lassen
Nunca podría perdonarme por abandonarlos
Und bin okay damit, wenn das ihr Grund ist, mich zu hassen
Y estoy bien con eso, si esa es la razón por la que me odian
Wenn es sein muss, dann riskier' ich für euch Einzelhaft
Si es necesario, arriesgaré el aislamiento por ustedes
Denn Vater-Sein hat keiner eurem Vater beigebracht
Porque nadie le enseñó a ser padre a su padre
Die Welt, in der ich lebte, war nicht kunterbunt
El mundo en el que vivía no era colorido
Und deswegen gehen sie immer auf meinen wunden Punkt
Y por eso siempre van a mi punto débil
Ihr seid für mich der Inbegriff von Liebe
Ustedes son para mí la personificación del amor
Ich brauche nichts auf dieser Welt, nur meine Familie
No necesito nada en este mundo, solo a mi familia
Und wenn der Beat nicht mehr läuft und alles leise ist
Y cuando el ritmo ya no suena y todo está en silencio
Zählen alle meine Goldenen und Preise nicht
Todos mis premios y reconocimientos no cuentan
Komme ich zu euch nach Hause, bin ich einfach ich
Cuando vuelvo a casa con ustedes, simplemente soy yo
Denn das Wichtigste im Leben ist Familie
Porque lo más importante en la vida es la familia
Und wenn der Beat nicht mehr läuft und die Halle schließt
Y cuando el ritmo ya no suena y el salón se cierra
Sollt ihr wissen, dass ich euch über alles lieb'
Deberían saber que los amo más que a nada
Trage euch in meinem Herzen und verlass' euch' nie
Los llevo en mi corazón y nunca los abandonaré
Denn das Wichtigste im Leben ist Familie
Porque lo más importante en la vida es la familia
Mein Gangsterrapper-Image bundesweit so legendär
Mi imagen de rapero gánster es legendaria en todo el país
Doch neben euch ist diese ganze Scheiße sekundär
Pero junto a ustedes, todo eso es secundario
Ich war damals jung und wusste es nicht besser
Era joven entonces y no sabía mejor
Bin fast gestorben, vor Angst um eure Schwester
Casi muero de miedo por tu hermana
Es kommt der Punkt, ja, dann musst du dich entscheiden
Llega el punto, sí, entonces tienes que decidir
Denkst du an dich selbst oder denkst du an die Kleinen?
¿Piensas en ti mismo o piensas en los pequeños?
Bin ich da für meine Frau oder lass' ich sie alleine
¿Estoy ahí para mi esposa o la dejo sola?
Und geh' zehn Jahre rein? Denn das wollen meine Feinde
¿Y voy a entrar por diez años? Porque eso es lo que quieren mis enemigos
Aaliyah, deine blauen Augen sind mein Horizont
Aaliyah, tus ojos azules son mi horizonte
Mein Licht bei Dunkelheit, ich folg' ihm wie dem Orion
Mi luz en la oscuridad, la sigo como a Orión
Djibri und Laila, ihr habt euch Mamas Bauch geteilt
Djibri y Laila, compartieron el vientre de mamá
Ich möchte, dass es in der Welt da draußen auch so bleibt
Quiero que siga siendo así en el mundo exterior
Issa, du bist wie ein Spiegelbild für mich
Issa, eres como un espejo para mí
Ich hoff', du machst niemals die gleichen Fehler so wie ich
Espero que nunca cometas los mismos errores que yo
Montry, wir beide gehen über unser Blut hinaus
Montry, ambos vamos más allá de nuestra sangre
Ich bin immer da, wenn du mich brauchst
Siempre estoy ahí cuando me necesitas
Und wenn der Beat nicht mehr läuft und alles leise ist
Y cuando el ritmo ya no suena y todo está en silencio
Zählen alle meine Goldenen und Preise nicht
Todos mis premios y reconocimientos no cuentan
Komme ich zu euch nach Hause, bin ich einfach ich
Cuando vuelvo a casa con ustedes, simplemente soy yo
Denn das Wichtigste im Leben ist Familie
Porque lo más importante en la vida es la familia
Und wenn der Beat nicht mehr läuft und die Halle schließt
Y cuando el ritmo ya no suena y el salón se cierra
Sollt ihr wissen, dass ich euch über alles lieb'
Deberían saber que los amo más que a nada
Trage euch in meinem Herzen und verlass' euch' nie
Los llevo en mi corazón y nunca los abandonaré
Denn das Wichtigste im Leben ist Familie
Porque lo más importante en la vida es la familia
Und wenn der Beat nicht mehr läuft und alles leise ist
Y cuando el ritmo ya no suena y todo está en silencio
Zählen alle meine Goldenen und Preise nicht
Todos mis premios y reconocimientos no cuentan
Komme ich zu euch nach Hause, bin ich einfach ich
Cuando vuelvo a casa con ustedes, simplemente soy yo
(Das Wichtigste im Leben ist Familie)
(Lo más importante en la vida es la familia)
Und wenn der Beat nicht mehr läuft und die Halle schließt
Y cuando el ritmo ya no suena y el salón se cierra
Sollt ihr wissen, dass ich euch über alles lieb'
Deberían saber que los amo más que a nada
Trage euch in meinem Herzen und verlass' euch' nie
Los llevo en mi corazón y nunca los abandonaré
Denn das Wichtigste im Leben ist Familie
Porque lo más importante en la vida es la familia
Ich war mein ganzes Leben ganz allein auf mich gestellt
J'ai été toute ma vie complètement seul
Und auf einmal da erblicktet ihr das Licht der Welt
Et tout à coup, vous avez vu la lumière du monde
Ich hab' der Frau aus meinen Träumen einen Ring gegeben
J'ai donné une bague à la femme de mes rêves
Sie hat meinem Leben durch euch wieder einen Sinn gegeben
Elle a redonné un sens à ma vie grâce à vous
Ich schaue jetzt mit andern Augen in die Welt hinaus
Je regarde maintenant le monde avec d'autres yeux
Denn eure Wärme wiegt für mich die ganze Kälte auf
Car votre chaleur compense pour moi tout le froid
Sollen sie mich alle hassen und beleidigen
Qu'ils me haïssent tous et m'insultent
Doch euer Schutz ist meine Pflicht bei all meinen Entscheidungen
Mais votre protection est mon devoir dans toutes mes décisions
Ich könnt mir niemals mehr verzeihen, euch im Stich zu lassen
Je ne pourrais jamais me pardonner de vous abandonner
Und bin okay damit, wenn das ihr Grund ist, mich zu hassen
Et je suis d'accord avec ça, si c'est leur raison de me haïr
Wenn es sein muss, dann riskier' ich für euch Einzelhaft
Si nécessaire, je risquerai pour vous la détention solitaire
Denn Vater-Sein hat keiner eurem Vater beigebracht
Car personne n'a appris à votre père à être père
Die Welt, in der ich lebte, war nicht kunterbunt
Le monde dans lequel je vivais n'était pas multicolore
Und deswegen gehen sie immer auf meinen wunden Punkt
Et c'est pourquoi ils s'attaquent toujours à mon point faible
Ihr seid für mich der Inbegriff von Liebe
Vous êtes pour moi l'incarnation de l'amour
Ich brauche nichts auf dieser Welt, nur meine Familie
Je n'ai besoin de rien dans ce monde, seulement ma famille
Und wenn der Beat nicht mehr läuft und alles leise ist
Et quand le beat ne joue plus et que tout est silencieux
Zählen alle meine Goldenen und Preise nicht
Tous mes disques d'or et mes prix ne comptent pas
Komme ich zu euch nach Hause, bin ich einfach ich
Quand je rentre à la maison, je suis simplement moi
Denn das Wichtigste im Leben ist Familie
Car la chose la plus importante dans la vie est la famille
Und wenn der Beat nicht mehr läuft und die Halle schließt
Et quand le beat ne joue plus et que la salle ferme
Sollt ihr wissen, dass ich euch über alles lieb'
Vous devriez savoir que je vous aime plus que tout
Trage euch in meinem Herzen und verlass' euch' nie
Je vous porte dans mon cœur et ne vous quitterai jamais
Denn das Wichtigste im Leben ist Familie
Car la chose la plus importante dans la vie est la famille
Mein Gangsterrapper-Image bundesweit so legendär
Mon image de gangster rappeur est légendaire dans tout le pays
Doch neben euch ist diese ganze Scheiße sekundär
Mais à côté de vous, tout ça est secondaire
Ich war damals jung und wusste es nicht besser
J'étais jeune à l'époque et je ne savais pas mieux
Bin fast gestorben, vor Angst um eure Schwester
J'ai failli mourir, de peur pour votre sœur
Es kommt der Punkt, ja, dann musst du dich entscheiden
Il vient un moment, oui, où tu dois prendre une décision
Denkst du an dich selbst oder denkst du an die Kleinen?
Penses-tu à toi-même ou penses-tu aux petits ?
Bin ich da für meine Frau oder lass' ich sie alleine
Suis-je là pour ma femme ou la laisse-je seule
Und geh' zehn Jahre rein? Denn das wollen meine Feinde
Et je vais en prison pendant dix ans ? Car c'est ce que veulent mes ennemis
Aaliyah, deine blauen Augen sind mein Horizont
Aaliyah, tes yeux bleus sont mon horizon
Mein Licht bei Dunkelheit, ich folg' ihm wie dem Orion
Ma lumière dans l'obscurité, je la suis comme Orion
Djibri und Laila, ihr habt euch Mamas Bauch geteilt
Djibri et Laila, vous avez partagé le ventre de maman
Ich möchte, dass es in der Welt da draußen auch so bleibt
Je veux que ça reste comme ça dans le monde extérieur
Issa, du bist wie ein Spiegelbild für mich
Issa, tu es comme un miroir pour moi
Ich hoff', du machst niemals die gleichen Fehler so wie ich
J'espère que tu ne feras jamais les mêmes erreurs que moi
Montry, wir beide gehen über unser Blut hinaus
Montry, nous allons au-delà de notre sang
Ich bin immer da, wenn du mich brauchst
Je suis toujours là quand tu as besoin de moi
Und wenn der Beat nicht mehr läuft und alles leise ist
Et quand le beat ne joue plus et que tout est silencieux
Zählen alle meine Goldenen und Preise nicht
Tous mes disques d'or et mes prix ne comptent pas
Komme ich zu euch nach Hause, bin ich einfach ich
Quand je rentre à la maison, je suis simplement moi
Denn das Wichtigste im Leben ist Familie
Car la chose la plus importante dans la vie est la famille
Und wenn der Beat nicht mehr läuft und die Halle schließt
Et quand le beat ne joue plus et que la salle ferme
Sollt ihr wissen, dass ich euch über alles lieb'
Vous devriez savoir que je vous aime plus que tout
Trage euch in meinem Herzen und verlass' euch' nie
Je vous porte dans mon cœur et ne vous quitterai jamais
Denn das Wichtigste im Leben ist Familie
Car la chose la plus importante dans la vie est la famille
Und wenn der Beat nicht mehr läuft und alles leise ist
Et quand le beat ne joue plus et que tout est silencieux
Zählen alle meine Goldenen und Preise nicht
Tous mes disques d'or et mes prix ne comptent pas
Komme ich zu euch nach Hause, bin ich einfach ich
Quand je rentre à la maison, je suis simplement moi
(Das Wichtigste im Leben ist Familie)
(La chose la plus importante dans la vie est la famille)
Und wenn der Beat nicht mehr läuft und die Halle schließt
Et quand le beat ne joue plus et que la salle ferme
Sollt ihr wissen, dass ich euch über alles lieb'
Vous devriez savoir que je vous aime plus que tout
Trage euch in meinem Herzen und verlass' euch' nie
Je vous porte dans mon cœur et ne vous quitterai jamais
Denn das Wichtigste im Leben ist Familie
Car la chose la plus importante dans la vie est la famille
Ich war mein ganzes Leben ganz allein auf mich gestellt
Sono stato da solo per tutta la mia vita
Und auf einmal da erblicktet ihr das Licht der Welt
E all'improvviso, avete visto la luce del mondo
Ich hab' der Frau aus meinen Träumen einen Ring gegeben
Ho dato un anello alla donna dei miei sogni
Sie hat meinem Leben durch euch wieder einen Sinn gegeben
Ha dato un senso alla mia vita grazie a voi
Ich schaue jetzt mit andern Augen in die Welt hinaus
Ora guardo il mondo con occhi diversi
Denn eure Wärme wiegt für mich die ganze Kälte auf
Perché il vostro calore compensa tutto il freddo
Sollen sie mich alle hassen und beleidigen
Lasciate che tutti mi odino e mi insultino
Doch euer Schutz ist meine Pflicht bei all meinen Entscheidungen
Ma la vostra protezione è il mio dovere in tutte le mie decisioni
Ich könnt mir niemals mehr verzeihen, euch im Stich zu lassen
Non potrei mai perdonarmi se vi lasciassi in balia
Und bin okay damit, wenn das ihr Grund ist, mich zu hassen
E sono ok con il fatto che questo possa essere il motivo per cui mi odiate
Wenn es sein muss, dann riskier' ich für euch Einzelhaft
Se necessario, rischierò l'isolamento per voi
Denn Vater-Sein hat keiner eurem Vater beigebracht
Perché nessuno ha insegnato a vostro padre come essere un padre
Die Welt, in der ich lebte, war nicht kunterbunt
Il mondo in cui vivevo non era colorato
Und deswegen gehen sie immer auf meinen wunden Punkt
Ecco perché continuano a colpire il mio punto debole
Ihr seid für mich der Inbegriff von Liebe
Voi siete per me l'incarnazione dell'amore
Ich brauche nichts auf dieser Welt, nur meine Familie
Non ho bisogno di nulla in questo mondo, solo la mia famiglia
Und wenn der Beat nicht mehr läuft und alles leise ist
E quando il ritmo si ferma e tutto è silenzioso
Zählen alle meine Goldenen und Preise nicht
Tutti i miei premi e riconoscimenti non contano
Komme ich zu euch nach Hause, bin ich einfach ich
Quando torno a casa da voi, sono semplicemente io
Denn das Wichtigste im Leben ist Familie
Perché la cosa più importante nella vita è la famiglia
Und wenn der Beat nicht mehr läuft und die Halle schließt
E quando il ritmo si ferma e la sala si chiude
Sollt ihr wissen, dass ich euch über alles lieb'
Dovete sapere che vi amo più di ogni altra cosa
Trage euch in meinem Herzen und verlass' euch' nie
Vi porto nel mio cuore e non vi lascio mai
Denn das Wichtigste im Leben ist Familie
Perché la cosa più importante nella vita è la famiglia
Mein Gangsterrapper-Image bundesweit so legendär
La mia immagine di gangster rapper è leggendaria in tutto il paese
Doch neben euch ist diese ganze Scheiße sekundär
Ma accanto a voi, tutto questo non conta
Ich war damals jung und wusste es nicht besser
Ero giovane allora e non sapevo meglio
Bin fast gestorben, vor Angst um eure Schwester
Sono quasi morto, per la paura per vostra sorella
Es kommt der Punkt, ja, dann musst du dich entscheiden
Arriva il momento in cui devi prendere una decisione
Denkst du an dich selbst oder denkst du an die Kleinen?
Pensi a te stesso o pensi ai piccoli?
Bin ich da für meine Frau oder lass' ich sie alleine
Sono lì per mia moglie o la lascio da sola
Und geh' zehn Jahre rein? Denn das wollen meine Feinde
E vado in prigione per dieci anni? Perché questo è quello che vogliono i miei nemici
Aaliyah, deine blauen Augen sind mein Horizont
Aaliyah, i tuoi occhi blu sono il mio orizzonte
Mein Licht bei Dunkelheit, ich folg' ihm wie dem Orion
La mia luce nell'oscurità, la seguo come Orione
Djibri und Laila, ihr habt euch Mamas Bauch geteilt
Djibri e Laila, avete condiviso il ventre di mamma
Ich möchte, dass es in der Welt da draußen auch so bleibt
Voglio che rimanga così nel mondo là fuori
Issa, du bist wie ein Spiegelbild für mich
Issa, sei come un riflesso per me
Ich hoff', du machst niemals die gleichen Fehler so wie ich
Spero che non commetterai mai gli stessi errori che ho fatto io
Montry, wir beide gehen über unser Blut hinaus
Montry, noi due andiamo oltre il nostro sangue
Ich bin immer da, wenn du mich brauchst
Sono sempre lì quando hai bisogno di me
Und wenn der Beat nicht mehr läuft und alles leise ist
E quando il ritmo si ferma e tutto è silenzioso
Zählen alle meine Goldenen und Preise nicht
Tutti i miei premi e riconoscimenti non contano
Komme ich zu euch nach Hause, bin ich einfach ich
Quando torno a casa da voi, sono semplicemente io
Denn das Wichtigste im Leben ist Familie
Perché la cosa più importante nella vita è la famiglia
Und wenn der Beat nicht mehr läuft und die Halle schließt
E quando il ritmo si ferma e la sala si chiude
Sollt ihr wissen, dass ich euch über alles lieb'
Dovete sapere che vi amo più di ogni altra cosa
Trage euch in meinem Herzen und verlass' euch' nie
Vi porto nel mio cuore e non vi lascio mai
Denn das Wichtigste im Leben ist Familie
Perché la cosa più importante nella vita è la famiglia
Und wenn der Beat nicht mehr läuft und alles leise ist
E quando il ritmo si ferma e tutto è silenzioso
Zählen alle meine Goldenen und Preise nicht
Tutti i miei premi e riconoscimenti non contano
Komme ich zu euch nach Hause, bin ich einfach ich
Quando torno a casa da voi, sono semplicemente io
(Das Wichtigste im Leben ist Familie)
(La cosa più importante nella vita è la famiglia)
Und wenn der Beat nicht mehr läuft und die Halle schließt
E quando il ritmo si ferma e la sala si chiude
Sollt ihr wissen, dass ich euch über alles lieb'
Dovete sapere che vi amo più di ogni altra cosa
Trage euch in meinem Herzen und verlass' euch' nie
Vi porto nel mio cuore e non vi lascio mai
Denn das Wichtigste im Leben ist Familie
Perché la cosa più importante nella vita è la famiglia

Curiosidades sobre a música Familie de Bushido

Quando a música “Familie” foi lançada por Bushido?
A música Familie foi lançada em 2021, no álbum “Sonny Black 2”.
De quem é a composição da música “Familie” de Bushido?
A música “Familie” de Bushido foi composta por Anis Ferchichi.

Músicas mais populares de Bushido

Outros artistas de Hip Hop/Rap