Papa

Anis Mohamed Youssef Ferchichi

Letra Tradução

Mein Papa ist ein ganz guter Rapper
Der heißt Bushido und der kann richtig gut singen und
Und der, und der rappt ganz gut
Was redet Papa für eine Sprache?
Deutsch

Yeah!

Ich weiß, dass ihr das alles mitbekommt
Auch wenn ich versuch', euch dran zu hindern
Ich weiß, ihr hört es von den andern Kindern
Hört es von den andern Eltern, wenn sie reden auf dem Spielplatz
Andre Papas tragen keine Jogginghosen oder Sneakers
Andre Papas sind nicht auf den Titelseiten
Andre Papas zahlen nicht bei Toys “R” Us mit lila Scheinen
Andre Papas werden morgens nicht geweckt von Polizisten
Andre Papas werden nicht genervt von Fotoblitzen
Doch weil Papa in seinen Liedern böse Sachen sagt
Denkt die ganze Nachbarschaft, dass er auch böse Sachen macht
Aber Papa sagt die Sachen, die er sagt
Nur damit er nicht mehr tun muss, was Papa früher tat
Papa hatte keine Wahl, nahm sich alles auf die falsche Art
Ich war auf mich allein gestellt, als ich in eurem Alter war
Bevor man mich für die Geschichten ins Gefängnis steckt
Entschied ich mich, sie aufs Papier zu bringen, und jeder kennt sie jetzt

Seit mei'm ersten Text bin ich bei ihnen verrufen
Die sind die Bösen, wir die Guten
Natürlich sehen sie Fehler, wenn sie danach suchen
Die sind die Bösen, wir die Guten
Auch wenn sie unsere Familie verfluchen
Die sind die Bösen, wir die Guten
Auch wenn sie immer alles umzudrehen versuchen
Die sind die Bösen, wir die Guten

Dass so viele Menschen hier so gern Papas Geschichten hören
Ist der Grund, warum uns immer fremde Blicke stören
Warum ich so oft weg bin und warum ihr mich so sehr vermisst
Die Antwort, wenn ihr Mama fragt, warum Papa im Fernsehen ist
Weshalb er oft verreist und mit den Onkels in den Flieger steigt
Wichtig ist nur, dass ihr wisst, ich komme wieder heim!
Papa wird von vielen geliebt, Papa wird von vielen gehasst
Weil alle wollen, was Papa hat, doch keiner es von ihnen schafft
Und Papa ärgern ist, was sie zufrieden macht
Sie wollten uns schon alles nehmen, sogar euren Kitaplatz
Alle unsre Autos, die Computer, unser Haus und Garten
Deshalb müsst ihr, wenn die Polizei kommt, immer draußen warten
Sie wollen bestimmen über richtig und falsch
Doch die Welt, aus der euer Papa berichtet, ist kalt
Und Lügen ist auch, wenn man schweigt, obwohl man die Wahrheit kennt
Was zählt, seid ihr, egal, was irgendwer von eurem Vater denkt

Seit mei'm ersten Text bin ich bei ihnen verrufen
Die sind die Bösen, wir die Guten
Natürlich sehen sie Fehler, wenn sie danach suchen
Die sind die Bösen, wir die Guten
Auch wenn sie unsere Familie verfluchen
Die sind die Bösen, wir die Guten
Auch wenn sie immer alles umzudrehen versuchen
Die sind die Bösen, wir die Guten

Warum machen alle Leute mit Papa ein Foto? Das, der ist doch nur mein Papa, nur nur meiner!
Alter Schwede, ey, Papa, für immer mein bester Freund!
Ich mag dich so gern, ich kann gar nicht schlafen ohne dich!
Papa, wo bist du denn? Bist du schon wieder im Studio?
Wo bist du? Ohne dich kann ich nicht schlafen!
Ich liebe dich so sehr, du bist mein Ein und Alles

Mein Papa ist ein ganz guter Rapper
Meu pai é um rapper muito bom
Der heißt Bushido und der kann richtig gut singen und
Ele se chama Bushido e canta muito bem
Und der, und der rappt ganz gut
E ele, ele faz rap muito bem
Was redet Papa für eine Sprache?
Que língua o papai fala?
Deutsch
Alemão
Yeah!
Sim!
Ich weiß, dass ihr das alles mitbekommt
Eu sei que vocês estão percebendo tudo
Auch wenn ich versuch', euch dran zu hindern
Mesmo que eu tente impedir vocês
Ich weiß, ihr hört es von den andern Kindern
Eu sei, vocês ouvem das outras crianças
Hört es von den andern Eltern, wenn sie reden auf dem Spielplatz
Ouvem dos outros pais, quando eles falam no parquinho
Andre Papas tragen keine Jogginghosen oder Sneakers
Outros pais não usam moletons ou tênis
Andre Papas sind nicht auf den Titelseiten
Outros pais não estão nas capas das revistas
Andre Papas zahlen nicht bei Toys “R” Us mit lila Scheinen
Outros pais não pagam na Toys “R” Us com notas roxas
Andre Papas werden morgens nicht geweckt von Polizisten
Outros pais não são acordados pela polícia pela manhã
Andre Papas werden nicht genervt von Fotoblitzen
Outros pais não são incomodados por flashes de câmeras
Doch weil Papa in seinen Liedern böse Sachen sagt
Mas porque o papai diz coisas ruins em suas músicas
Denkt die ganze Nachbarschaft, dass er auch böse Sachen macht
Todo o bairro pensa que ele faz coisas ruins
Aber Papa sagt die Sachen, die er sagt
Mas o papai diz as coisas que ele diz
Nur damit er nicht mehr tun muss, was Papa früher tat
Só para que ele não tenha que fazer o que o papai fazia antes
Papa hatte keine Wahl, nahm sich alles auf die falsche Art
Papai não tinha escolha, pegou tudo do jeito errado
Ich war auf mich allein gestellt, als ich in eurem Alter war
Eu estava sozinho quando tinha a idade de vocês
Bevor man mich für die Geschichten ins Gefängnis steckt
Antes de me colocarem na prisão pelas histórias
Entschied ich mich, sie aufs Papier zu bringen, und jeder kennt sie jetzt
Eu decidi colocá-las no papel, e agora todos as conhecem
Seit mei'm ersten Text bin ich bei ihnen verrufen
Desde o meu primeiro texto, eles me condenam
Die sind die Bösen, wir die Guten
Eles são os maus, nós somos os bons
Natürlich sehen sie Fehler, wenn sie danach suchen
Claro que eles veem erros, se procuram por eles
Die sind die Bösen, wir die Guten
Eles são os maus, nós somos os bons
Auch wenn sie unsere Familie verfluchen
Mesmo que eles amaldiçoem nossa família
Die sind die Bösen, wir die Guten
Eles são os maus, nós somos os bons
Auch wenn sie immer alles umzudrehen versuchen
Mesmo que eles sempre tentem virar tudo de cabeça para baixo
Die sind die Bösen, wir die Guten
Eles são os maus, nós somos os bons
Dass so viele Menschen hier so gern Papas Geschichten hören
O fato de tantas pessoas gostarem de ouvir as histórias do papai
Ist der Grund, warum uns immer fremde Blicke stören
É a razão pela qual os olhares estranhos sempre nos incomodam
Warum ich so oft weg bin und warum ihr mich so sehr vermisst
Por que eu estou tão frequentemente fora e por que vocês sentem tanto a minha falta
Die Antwort, wenn ihr Mama fragt, warum Papa im Fernsehen ist
A resposta, quando vocês perguntam à mamãe, por que o papai está na televisão
Weshalb er oft verreist und mit den Onkels in den Flieger steigt
Por que ele viaja tanto e sobe no avião com os tios
Wichtig ist nur, dass ihr wisst, ich komme wieder heim!
O importante é que vocês saibam, eu vou voltar para casa!
Papa wird von vielen geliebt, Papa wird von vielen gehasst
Papai é amado por muitos, papai é odiado por muitos
Weil alle wollen, was Papa hat, doch keiner es von ihnen schafft
Porque todos querem o que o papai tem, mas nenhum deles consegue
Und Papa ärgern ist, was sie zufrieden macht
E irritar o papai é o que os satisfaz
Sie wollten uns schon alles nehmen, sogar euren Kitaplatz
Eles já tentaram nos tirar tudo, até o lugar de vocês na creche
Alle unsre Autos, die Computer, unser Haus und Garten
Todos os nossos carros, os computadores, nossa casa e jardim
Deshalb müsst ihr, wenn die Polizei kommt, immer draußen warten
Por isso, quando a polícia chega, vocês sempre têm que esperar do lado de fora
Sie wollen bestimmen über richtig und falsch
Eles querem decidir o que é certo e o que é errado
Doch die Welt, aus der euer Papa berichtet, ist kalt
Mas o mundo do qual o papai fala é frio
Und Lügen ist auch, wenn man schweigt, obwohl man die Wahrheit kennt
E mentir também é quando se fica em silêncio, mesmo conhecendo a verdade
Was zählt, seid ihr, egal, was irgendwer von eurem Vater denkt
O que importa são vocês, não importa o que alguém pense do seu pai
Seit mei'm ersten Text bin ich bei ihnen verrufen
Desde o meu primeiro texto, eles me condenam
Die sind die Bösen, wir die Guten
Eles são os maus, nós somos os bons
Natürlich sehen sie Fehler, wenn sie danach suchen
Claro que eles veem erros, se procuram por eles
Die sind die Bösen, wir die Guten
Eles são os maus, nós somos os bons
Auch wenn sie unsere Familie verfluchen
Mesmo que eles amaldiçoem nossa família
Die sind die Bösen, wir die Guten
Eles são os maus, nós somos os bons
Auch wenn sie immer alles umzudrehen versuchen
Mesmo que eles sempre tentem virar tudo de cabeça para baixo
Die sind die Bösen, wir die Guten
Eles são os maus, nós somos os bons
Warum machen alle Leute mit Papa ein Foto? Das, der ist doch nur mein Papa, nur nur meiner!
Por que todas as pessoas tiram uma foto com o papai? Ele, ele é só meu pai, só meu!
Alter Schwede, ey, Papa, für immer mein bester Freund!
Caramba, ei, papai, sempre meu melhor amigo!
Ich mag dich so gern, ich kann gar nicht schlafen ohne dich!
Eu gosto tanto de você, não consigo dormir sem você!
Papa, wo bist du denn? Bist du schon wieder im Studio?
Papai, onde você está? Você está no estúdio de novo?
Wo bist du? Ohne dich kann ich nicht schlafen!
Onde você está? Não consigo dormir sem você!
Ich liebe dich so sehr, du bist mein Ein und Alles
Eu te amo tanto, você é meu tudo e mais um pouco.
Mein Papa ist ein ganz guter Rapper
My dad is a pretty good rapper
Der heißt Bushido und der kann richtig gut singen und
His name is Bushido and he can sing really well and
Und der, und der rappt ganz gut
And he, and he raps really well
Was redet Papa für eine Sprache?
What language does dad speak?
Deutsch
German
Yeah!
Yeah!
Ich weiß, dass ihr das alles mitbekommt
I know that you all notice everything
Auch wenn ich versuch', euch dran zu hindern
Even when I try to prevent you from it
Ich weiß, ihr hört es von den andern Kindern
I know you hear it from the other kids
Hört es von den andern Eltern, wenn sie reden auf dem Spielplatz
Hear it from the other parents when they talk on the playground
Andre Papas tragen keine Jogginghosen oder Sneakers
Other dads don't wear sweatpants or sneakers
Andre Papas sind nicht auf den Titelseiten
Other dads are not on the cover pages
Andre Papas zahlen nicht bei Toys “R” Us mit lila Scheinen
Other dads don't pay at Toys “R” Us with purple bills
Andre Papas werden morgens nicht geweckt von Polizisten
Other dads are not woken up by police in the morning
Andre Papas werden nicht genervt von Fotoblitzen
Other dads are not annoyed by camera flashes
Doch weil Papa in seinen Liedern böse Sachen sagt
But because dad says bad things in his songs
Denkt die ganze Nachbarschaft, dass er auch böse Sachen macht
The whole neighborhood thinks he does bad things too
Aber Papa sagt die Sachen, die er sagt
But dad says the things he says
Nur damit er nicht mehr tun muss, was Papa früher tat
Just so he doesn't have to do what dad used to do
Papa hatte keine Wahl, nahm sich alles auf die falsche Art
Dad had no choice, took everything the wrong way
Ich war auf mich allein gestellt, als ich in eurem Alter war
I was on my own when I was your age
Bevor man mich für die Geschichten ins Gefängnis steckt
Before they put me in jail for the stories
Entschied ich mich, sie aufs Papier zu bringen, und jeder kennt sie jetzt
I decided to put them on paper, and everyone knows them now
Seit mei'm ersten Text bin ich bei ihnen verrufen
Since my first text, they have disapproved of me
Die sind die Bösen, wir die Guten
They are the bad ones, we are the good ones
Natürlich sehen sie Fehler, wenn sie danach suchen
Of course they see mistakes when they look for them
Die sind die Bösen, wir die Guten
They are the bad ones, we are the good ones
Auch wenn sie unsere Familie verfluchen
Even if they curse our family
Die sind die Bösen, wir die Guten
They are the bad ones, we are the good ones
Auch wenn sie immer alles umzudrehen versuchen
Even if they always try to turn everything around
Die sind die Bösen, wir die Guten
They are the bad ones, we are the good ones
Dass so viele Menschen hier so gern Papas Geschichten hören
That so many people here like to listen to dad's stories
Ist der Grund, warum uns immer fremde Blicke stören
Is the reason why strange looks always bother us
Warum ich so oft weg bin und warum ihr mich so sehr vermisst
Why I'm away so often and why you miss me so much
Die Antwort, wenn ihr Mama fragt, warum Papa im Fernsehen ist
The answer when you ask mom why dad is on TV
Weshalb er oft verreist und mit den Onkels in den Flieger steigt
Why he often travels and gets on the plane with the uncles
Wichtig ist nur, dass ihr wisst, ich komme wieder heim!
The only important thing is that you know, I'm coming home!
Papa wird von vielen geliebt, Papa wird von vielen gehasst
Dad is loved by many, dad is hated by many
Weil alle wollen, was Papa hat, doch keiner es von ihnen schafft
Because everyone wants what dad has, but none of them can do it
Und Papa ärgern ist, was sie zufrieden macht
And annoying dad is what makes them happy
Sie wollten uns schon alles nehmen, sogar euren Kitaplatz
They wanted to take everything from us, even your daycare place
Alle unsre Autos, die Computer, unser Haus und Garten
All our cars, the computers, our house and garden
Deshalb müsst ihr, wenn die Polizei kommt, immer draußen warten
That's why you have to wait outside when the police come
Sie wollen bestimmen über richtig und falsch
They want to decide what's right and wrong
Doch die Welt, aus der euer Papa berichtet, ist kalt
But the world your dad reports from is cold
Und Lügen ist auch, wenn man schweigt, obwohl man die Wahrheit kennt
And lying is also when you keep silent even though you know the truth
Was zählt, seid ihr, egal, was irgendwer von eurem Vater denkt
What counts is you, no matter what anyone thinks of your father
Seit mei'm ersten Text bin ich bei ihnen verrufen
Since my first text, they have disapproved of me
Die sind die Bösen, wir die Guten
They are the bad ones, we are the good ones
Natürlich sehen sie Fehler, wenn sie danach suchen
Of course they see mistakes when they look for them
Die sind die Bösen, wir die Guten
They are the bad ones, we are the good ones
Auch wenn sie unsere Familie verfluchen
Even if they curse our family
Die sind die Bösen, wir die Guten
They are the bad ones, we are the good ones
Auch wenn sie immer alles umzudrehen versuchen
Even if they always try to turn everything around
Die sind die Bösen, wir die Guten
They are the bad ones, we are the good ones
Warum machen alle Leute mit Papa ein Foto? Das, der ist doch nur mein Papa, nur nur meiner!
Why does everyone take a photo with dad? He's just my dad, only mine!
Alter Schwede, ey, Papa, für immer mein bester Freund!
Old Swede, hey, dad, forever my best friend!
Ich mag dich so gern, ich kann gar nicht schlafen ohne dich!
I like you so much, I can't sleep without you!
Papa, wo bist du denn? Bist du schon wieder im Studio?
Dad, where are you? Are you in the studio again?
Wo bist du? Ohne dich kann ich nicht schlafen!
Where are you? I can't sleep without you!
Ich liebe dich so sehr, du bist mein Ein und Alles
I love you so much, you are my everything.
Mein Papa ist ein ganz guter Rapper
Mi papá es un muy buen rapero
Der heißt Bushido und der kann richtig gut singen und
Se llama Bushido y canta muy bien y
Und der, und der rappt ganz gut
Y él, y él rapea muy bien
Was redet Papa für eine Sprache?
¿Qué idioma habla papá?
Deutsch
Alemán
Yeah!
¡Sí!
Ich weiß, dass ihr das alles mitbekommt
Sé que ustedes se dan cuenta de todo
Auch wenn ich versuch', euch dran zu hindern
Incluso cuando intento evitarlo
Ich weiß, ihr hört es von den andern Kindern
Sé que lo escuchan de los otros niños
Hört es von den andern Eltern, wenn sie reden auf dem Spielplatz
Lo escuchan de los otros padres, cuando hablan en el parque
Andre Papas tragen keine Jogginghosen oder Sneakers
Otros papás no usan pantalones de chándal o zapatillas
Andre Papas sind nicht auf den Titelseiten
Otros papás no están en las portadas
Andre Papas zahlen nicht bei Toys “R” Us mit lila Scheinen
Otros papás no pagan en Toys “R” Us con billetes morados
Andre Papas werden morgens nicht geweckt von Polizisten
Otros papás no son despertados por la policía por la mañana
Andre Papas werden nicht genervt von Fotoblitzen
Otros papás no son molestados por los flashes de las cámaras
Doch weil Papa in seinen Liedern böse Sachen sagt
Pero porque papá dice cosas malas en sus canciones
Denkt die ganze Nachbarschaft, dass er auch böse Sachen macht
Todo el vecindario piensa que él hace cosas malas
Aber Papa sagt die Sachen, die er sagt
Pero papá dice las cosas que dice
Nur damit er nicht mehr tun muss, was Papa früher tat
Solo para no tener que hacer lo que papá solía hacer
Papa hatte keine Wahl, nahm sich alles auf die falsche Art
Papá no tenía opción, tomó todo de la manera equivocada
Ich war auf mich allein gestellt, als ich in eurem Alter war
Estaba solo cuando tenía tu edad
Bevor man mich für die Geschichten ins Gefängnis steckt
Antes de que me metieran en la cárcel por las historias
Entschied ich mich, sie aufs Papier zu bringen, und jeder kennt sie jetzt
Decidí ponerlas en papel, y ahora todos las conocen
Seit mei'm ersten Text bin ich bei ihnen verrufen
Desde mi primer texto, ellos me han despreciado
Die sind die Bösen, wir die Guten
Ellos son los malos, nosotros los buenos
Natürlich sehen sie Fehler, wenn sie danach suchen
Por supuesto, ven errores si los buscan
Die sind die Bösen, wir die Guten
Ellos son los malos, nosotros los buenos
Auch wenn sie unsere Familie verfluchen
Incluso si maldicen a nuestra familia
Die sind die Bösen, wir die Guten
Ellos son los malos, nosotros los buenos
Auch wenn sie immer alles umzudrehen versuchen
Incluso si siempre intentan darle la vuelta a todo
Die sind die Bösen, wir die Guten
Ellos son los malos, nosotros los buenos
Dass so viele Menschen hier so gern Papas Geschichten hören
Que tantas personas aquí disfruten de las historias de papá
Ist der Grund, warum uns immer fremde Blicke stören
Es la razón por la que siempre nos molestan las miradas extrañas
Warum ich so oft weg bin und warum ihr mich so sehr vermisst
Por qué estoy tan a menudo fuera y por qué me extrañan tanto
Die Antwort, wenn ihr Mama fragt, warum Papa im Fernsehen ist
La respuesta, cuando le preguntan a mamá, por qué papá está en la televisión
Weshalb er oft verreist und mit den Onkels in den Flieger steigt
Por qué viaja tanto y por qué sube al avión con los tíos
Wichtig ist nur, dass ihr wisst, ich komme wieder heim!
Lo importante es que sepan que volveré a casa!
Papa wird von vielen geliebt, Papa wird von vielen gehasst
Papá es amado por muchos, papá es odiado por muchos
Weil alle wollen, was Papa hat, doch keiner es von ihnen schafft
Porque todos quieren lo que papá tiene, pero ninguno de ellos lo logra
Und Papa ärgern ist, was sie zufrieden macht
Y molestar a papá es lo que los satisface
Sie wollten uns schon alles nehmen, sogar euren Kitaplatz
Ya quisieron quitarnos todo, incluso su lugar en la guardería
Alle unsre Autos, die Computer, unser Haus und Garten
Todos nuestros coches, los ordenadores, nuestra casa y jardín
Deshalb müsst ihr, wenn die Polizei kommt, immer draußen warten
Por eso, cuando viene la policía, siempre tienen que esperar fuera
Sie wollen bestimmen über richtig und falsch
Quieren decidir lo que está bien y lo que está mal
Doch die Welt, aus der euer Papa berichtet, ist kalt
Pero el mundo del que informa papá es frío
Und Lügen ist auch, wenn man schweigt, obwohl man die Wahrheit kennt
Y también es mentir cuando se calla aunque se conoce la verdad
Was zählt, seid ihr, egal, was irgendwer von eurem Vater denkt
Lo que importa son ustedes, sin importar lo que alguien piense de su padre
Seit mei'm ersten Text bin ich bei ihnen verrufen
Desde mi primer texto, ellos me han despreciado
Die sind die Bösen, wir die Guten
Ellos son los malos, nosotros los buenos
Natürlich sehen sie Fehler, wenn sie danach suchen
Por supuesto, ven errores si los buscan
Die sind die Bösen, wir die Guten
Ellos son los malos, nosotros los buenos
Auch wenn sie unsere Familie verfluchen
Incluso si maldicen a nuestra familia
Die sind die Bösen, wir die Guten
Ellos son los malos, nosotros los buenos
Auch wenn sie immer alles umzudrehen versuchen
Incluso si siempre intentan darle la vuelta a todo
Die sind die Bösen, wir die Guten
Ellos son los malos, nosotros los buenos
Warum machen alle Leute mit Papa ein Foto? Das, der ist doch nur mein Papa, nur nur meiner!
¿Por qué todos se toman una foto con papá? ¡Él es solo mi papá, solo mío!
Alter Schwede, ey, Papa, für immer mein bester Freund!
Dios mío, papá, siempre serás mi mejor amigo!
Ich mag dich so gern, ich kann gar nicht schlafen ohne dich!
Te quiero tanto, ¡no puedo dormir sin ti!
Papa, wo bist du denn? Bist du schon wieder im Studio?
Papá, ¿dónde estás? ¿Estás de nuevo en el estudio?
Wo bist du? Ohne dich kann ich nicht schlafen!
¿Dónde estás? ¡No puedo dormir sin ti!
Ich liebe dich so sehr, du bist mein Ein und Alles
Te quiero tanto, eres mi todo.
Mein Papa ist ein ganz guter Rapper
Mon papa est un très bon rappeur
Der heißt Bushido und der kann richtig gut singen und
Il s'appelle Bushido et il sait vraiment bien chanter et
Und der, und der rappt ganz gut
Et lui, et lui, il rappe vraiment bien
Was redet Papa für eine Sprache?
Quelle langue parle papa ?
Deutsch
Allemand
Yeah!
Ouais !
Ich weiß, dass ihr das alles mitbekommt
Je sais que vous êtes au courant de tout
Auch wenn ich versuch', euch dran zu hindern
Même si j'essaie de vous en empêcher
Ich weiß, ihr hört es von den andern Kindern
Je sais que vous l'entendez des autres enfants
Hört es von den andern Eltern, wenn sie reden auf dem Spielplatz
Vous l'entendez des autres parents, quand ils parlent sur l'aire de jeux
Andre Papas tragen keine Jogginghosen oder Sneakers
Les autres papas ne portent pas de jogging ou de baskets
Andre Papas sind nicht auf den Titelseiten
Les autres papas ne sont pas en couverture des magazines
Andre Papas zahlen nicht bei Toys “R” Us mit lila Scheinen
Les autres papas ne paient pas chez Toys “R” Us avec des billets violets
Andre Papas werden morgens nicht geweckt von Polizisten
Les autres papas ne sont pas réveillés le matin par des policiers
Andre Papas werden nicht genervt von Fotoblitzen
Les autres papas ne sont pas agacés par les flashs des appareils photo
Doch weil Papa in seinen Liedern böse Sachen sagt
Mais parce que papa dit des choses méchantes dans ses chansons
Denkt die ganze Nachbarschaft, dass er auch böse Sachen macht
Tout le quartier pense qu'il fait aussi des choses méchantes
Aber Papa sagt die Sachen, die er sagt
Mais papa dit les choses qu'il dit
Nur damit er nicht mehr tun muss, was Papa früher tat
Juste pour ne plus avoir à faire ce que papa faisait avant
Papa hatte keine Wahl, nahm sich alles auf die falsche Art
Papa n'avait pas le choix, il prenait tout de la mauvaise manière
Ich war auf mich allein gestellt, als ich in eurem Alter war
J'étais livré à moi-même quand j'avais votre âge
Bevor man mich für die Geschichten ins Gefängnis steckt
Avant qu'on ne m'envoie en prison pour les histoires
Entschied ich mich, sie aufs Papier zu bringen, und jeder kennt sie jetzt
J'ai décidé de les mettre sur papier, et tout le monde les connaît maintenant
Seit mei'm ersten Text bin ich bei ihnen verrufen
Depuis mon premier texte, ils me dénigrent
Die sind die Bösen, wir die Guten
Ils sont les méchants, nous sommes les bons
Natürlich sehen sie Fehler, wenn sie danach suchen
Bien sûr, ils voient des erreurs s'ils les cherchent
Die sind die Bösen, wir die Guten
Ils sont les méchants, nous sommes les bons
Auch wenn sie unsere Familie verfluchen
Même s'ils maudissent notre famille
Die sind die Bösen, wir die Guten
Ils sont les méchants, nous sommes les bons
Auch wenn sie immer alles umzudrehen versuchen
Même s'ils essaient toujours de tout renverser
Die sind die Bösen, wir die Guten
Ils sont les méchants, nous sommes les bons
Dass so viele Menschen hier so gern Papas Geschichten hören
Le fait que tant de gens aiment écouter les histoires de papa
Ist der Grund, warum uns immer fremde Blicke stören
C'est la raison pour laquelle les regards étrangers nous dérangent toujours
Warum ich so oft weg bin und warum ihr mich so sehr vermisst
Pourquoi je suis si souvent absent et pourquoi vous me manquez tant
Die Antwort, wenn ihr Mama fragt, warum Papa im Fernsehen ist
La réponse, quand vous demandez à maman pourquoi papa est à la télévision
Weshalb er oft verreist und mit den Onkels in den Flieger steigt
Pourquoi il voyage souvent et monte dans l'avion avec les oncles
Wichtig ist nur, dass ihr wisst, ich komme wieder heim!
L'important est que vous sachiez que je reviendrai à la maison !
Papa wird von vielen geliebt, Papa wird von vielen gehasst
Papa est aimé par beaucoup, papa est détesté par beaucoup
Weil alle wollen, was Papa hat, doch keiner es von ihnen schafft
Parce que tout le monde veut ce que papa a, mais personne ne peut l'obtenir
Und Papa ärgern ist, was sie zufrieden macht
Et énerver papa, c'est ce qui les rend heureux
Sie wollten uns schon alles nehmen, sogar euren Kitaplatz
Ils ont voulu nous prendre tout, même votre place en crèche
Alle unsre Autos, die Computer, unser Haus und Garten
Toutes nos voitures, les ordinateurs, notre maison et jardin
Deshalb müsst ihr, wenn die Polizei kommt, immer draußen warten
C'est pourquoi vous devez toujours attendre dehors quand la police arrive
Sie wollen bestimmen über richtig und falsch
Ils veulent décider de ce qui est juste et de ce qui est faux
Doch die Welt, aus der euer Papa berichtet, ist kalt
Mais le monde dont votre papa parle est froid
Und Lügen ist auch, wenn man schweigt, obwohl man die Wahrheit kennt
Et mentir, c'est aussi se taire alors qu'on connaît la vérité
Was zählt, seid ihr, egal, was irgendwer von eurem Vater denkt
Ce qui compte, c'est vous, peu importe ce que quelqu'un pense de votre père
Seit mei'm ersten Text bin ich bei ihnen verrufen
Depuis mon premier texte, ils me dénigrent
Die sind die Bösen, wir die Guten
Ils sont les méchants, nous sommes les bons
Natürlich sehen sie Fehler, wenn sie danach suchen
Bien sûr, ils voient des erreurs s'ils les cherchent
Die sind die Bösen, wir die Guten
Ils sont les méchants, nous sommes les bons
Auch wenn sie unsere Familie verfluchen
Même s'ils maudissent notre famille
Die sind die Bösen, wir die Guten
Ils sont les méchants, nous sommes les bons
Auch wenn sie immer alles umzudrehen versuchen
Même s'ils essaient toujours de tout renverser
Die sind die Bösen, wir die Guten
Ils sont les méchants, nous sommes les bons
Warum machen alle Leute mit Papa ein Foto? Das, der ist doch nur mein Papa, nur nur meiner!
Pourquoi tout le monde veut-il prendre une photo avec papa ? Lui, il n'est que mon papa, seulement le mien !
Alter Schwede, ey, Papa, für immer mein bester Freund!
Bon sang, eh, papa, tu seras toujours mon meilleur ami !
Ich mag dich so gern, ich kann gar nicht schlafen ohne dich!
Je t'aime tellement, je ne peux pas dormir sans toi !
Papa, wo bist du denn? Bist du schon wieder im Studio?
Papa, où es-tu ? Es-tu encore en studio ?
Wo bist du? Ohne dich kann ich nicht schlafen!
Où es-tu ? Je ne peux pas dormir sans toi !
Ich liebe dich so sehr, du bist mein Ein und Alles
Je t'aime tellement, tu es mon tout.
Mein Papa ist ein ganz guter Rapper
Mio papà è un rapper piuttosto bravo
Der heißt Bushido und der kann richtig gut singen und
Si chiama Bushido e sa cantare davvero bene e
Und der, und der rappt ganz gut
E lui, e lui, fa un buon rap
Was redet Papa für eine Sprache?
In che lingua parla papà?
Deutsch
Tedesco
Yeah!
Yeah!
Ich weiß, dass ihr das alles mitbekommt
So che voi capite tutto
Auch wenn ich versuch', euch dran zu hindern
Anche se cerco di impedirvelo
Ich weiß, ihr hört es von den andern Kindern
So che lo sentite dagli altri bambini
Hört es von den andern Eltern, wenn sie reden auf dem Spielplatz
Lo sentite dagli altri genitori, quando parlano al parco giochi
Andre Papas tragen keine Jogginghosen oder Sneakers
Altri papà non indossano tute o scarpe da ginnastica
Andre Papas sind nicht auf den Titelseiten
Altri papà non sono sulle copertine
Andre Papas zahlen nicht bei Toys “R” Us mit lila Scheinen
Altri papà non pagano da Toys “R” Us con banconote viola
Andre Papas werden morgens nicht geweckt von Polizisten
Altri papà non vengono svegliati la mattina dalla polizia
Andre Papas werden nicht genervt von Fotoblitzen
Altri papà non vengono infastiditi dai flash delle foto
Doch weil Papa in seinen Liedern böse Sachen sagt
Ma perché papà dice cose cattive nelle sue canzoni
Denkt die ganze Nachbarschaft, dass er auch böse Sachen macht
Tutto il quartiere pensa che faccia anche cose cattive
Aber Papa sagt die Sachen, die er sagt
Ma papà dice le cose che dice
Nur damit er nicht mehr tun muss, was Papa früher tat
Solo per non dover più fare quello che faceva prima
Papa hatte keine Wahl, nahm sich alles auf die falsche Art
Papà non aveva scelta, ha preso tutto nel modo sbagliato
Ich war auf mich allein gestellt, als ich in eurem Alter war
Ero da solo quando avevo la vostra età
Bevor man mich für die Geschichten ins Gefängnis steckt
Prima che mi mettessero in prigione per le storie
Entschied ich mich, sie aufs Papier zu bringen, und jeder kennt sie jetzt
Ho deciso di metterle su carta, e ora tutti le conoscono
Seit mei'm ersten Text bin ich bei ihnen verrufen
Dal mio primo testo sono malvisto da loro
Die sind die Bösen, wir die Guten
Loro sono i cattivi, noi i buoni
Natürlich sehen sie Fehler, wenn sie danach suchen
Naturalmente vedono errori, se li cercano
Die sind die Bösen, wir die Guten
Loro sono i cattivi, noi i buoni
Auch wenn sie unsere Familie verfluchen
Anche se maledicono la nostra famiglia
Die sind die Bösen, wir die Guten
Loro sono i cattivi, noi i buoni
Auch wenn sie immer alles umzudrehen versuchen
Anche se cercano sempre di capovolgere tutto
Die sind die Bösen, wir die Guten
Loro sono i cattivi, noi i buoni
Dass so viele Menschen hier so gern Papas Geschichten hören
Il fatto che tante persone qui amano ascoltare le storie di papà
Ist der Grund, warum uns immer fremde Blicke stören
È il motivo per cui gli sguardi estranei ci disturbano sempre
Warum ich so oft weg bin und warum ihr mich so sehr vermisst
Perché sono spesso via e perché mi mancate tanto
Die Antwort, wenn ihr Mama fragt, warum Papa im Fernsehen ist
La risposta, se chiedete a mamma, perché papà è in televisione
Weshalb er oft verreist und mit den Onkels in den Flieger steigt
Perché viaggia spesso e sale sull'aereo con gli zii
Wichtig ist nur, dass ihr wisst, ich komme wieder heim!
L'importante è che sappiate, tornerò a casa!
Papa wird von vielen geliebt, Papa wird von vielen gehasst
Papà è amato da molti, papà è odiato da molti
Weil alle wollen, was Papa hat, doch keiner es von ihnen schafft
Perché tutti vogliono quello che ha papà, ma nessuno di loro ce la fa
Und Papa ärgern ist, was sie zufrieden macht
E infastidire papà è quello che li rende felici
Sie wollten uns schon alles nehmen, sogar euren Kitaplatz
Volevano già toglierci tutto, persino il vostro posto all'asilo
Alle unsre Autos, die Computer, unser Haus und Garten
Tutte le nostre auto, i computer, la nostra casa e il giardino
Deshalb müsst ihr, wenn die Polizei kommt, immer draußen warten
Quindi dovete sempre aspettare fuori quando arriva la polizia
Sie wollen bestimmen über richtig und falsch
Vogliono decidere cosa è giusto e cosa è sbagliato
Doch die Welt, aus der euer Papa berichtet, ist kalt
Ma il mondo di cui vostro padre parla è freddo
Und Lügen ist auch, wenn man schweigt, obwohl man die Wahrheit kennt
E mentire è anche tacere, anche se si conosce la verità
Was zählt, seid ihr, egal, was irgendwer von eurem Vater denkt
Ciò che conta siete voi, non importa cosa pensi chiunque di vostro padre
Seit mei'm ersten Text bin ich bei ihnen verrufen
Dal mio primo testo sono malvisto da loro
Die sind die Bösen, wir die Guten
Loro sono i cattivi, noi i buoni
Natürlich sehen sie Fehler, wenn sie danach suchen
Naturalmente vedono errori, se li cercano
Die sind die Bösen, wir die Guten
Loro sono i cattivi, noi i buoni
Auch wenn sie unsere Familie verfluchen
Anche se maledicono la nostra famiglia
Die sind die Bösen, wir die Guten
Loro sono i cattivi, noi i buoni
Auch wenn sie immer alles umzudrehen versuchen
Anche se cercano sempre di capovolgere tutto
Die sind die Bösen, wir die Guten
Loro sono i cattivi, noi i buoni
Warum machen alle Leute mit Papa ein Foto? Das, der ist doch nur mein Papa, nur nur meiner!
Perché tutti vogliono fare una foto con papà? Lui è solo il mio papà, solo il mio!
Alter Schwede, ey, Papa, für immer mein bester Freund!
Cavolo, eh, papà, sarai sempre il mio migliore amico!
Ich mag dich so gern, ich kann gar nicht schlafen ohne dich!
Ti voglio così bene, non riesco a dormire senza di te!
Papa, wo bist du denn? Bist du schon wieder im Studio?
Papà, dove sei? Sei di nuovo in studio?
Wo bist du? Ohne dich kann ich nicht schlafen!
Dove sei? Non riesco a dormire senza di te!
Ich liebe dich so sehr, du bist mein Ein und Alles
Ti amo così tanto, sei il mio tutto.

Curiosidades sobre a música Papa de Bushido

Quando a música “Papa” foi lançada por Bushido?
A música Papa foi lançada em 2017, no álbum “Black Friday”.
De quem é a composição da música “Papa” de Bushido?
A música “Papa” de Bushido foi composta por Anis Mohamed Youssef Ferchichi.

Músicas mais populares de Bushido

Outros artistas de Hip Hop/Rap