Ven y camina conmigo

Bunbury

Letra Tradução

Camina conmigo un rato
Un tramo tan solo
Y hablamos después

Mira la suela de mis zapatos
No están gastados
Y me viste correr

Olvida lo que te enseñaron
No sirve a mi lado
¿Qué puedes perder?

Si quieres hacemos un trato
Y si aguantas el paso
No me vuelves a ver

Camina conmigo adelante
Y dime por donde
Debería seguir

Es fácil hablar del pasado
Un poco más complicado
Del porvenir

Elige el camino correcto
o el camino más corto
El que creas mejor

Si quieres hacemos un trato
Y si aguantas el paso
No me vuelves a ver

Ven y camina conmigo
O cambiamos de piel

Ven y verás que al final
No lo hice tan mal

Ven y sé fuerte
y que la suerte no te falte

Ven y camina conmigo
O cambiamos de piel

Camina conmigo
Quiero ser testigo
Ver lo que sabes hacer

Que yo no te fallo
Ni falto al respeto
Y mi palabra es de ley

Exige lo que me exigiste
Lo que mereciste
Y que nunca te di

Si quieres cerramos el trato
Y si aguantas el paso
No me vuelves a ver

Ven y camina conmigo
O cambiamos de piel

Ven y verás que al final
No lo hice tan mal

Ven y camina conmigo
O cambiamos de piel

Ven y sé fuerte
y que la suerte no te falte

Ven y camina conmigo
O cambiamos de piel

Caminhe comigo um pouco
Apenas um trecho e conversamos depois
Olhe a sola dos meus sapatos
Eles não estão gastos e você me viu correr

Esqueça o que te ensinaram, não serve ao meu lado
O que você pode perder?
Se quiser, podemos fazer um acordo
Se você aguentar o ritmo, não me verá novamente

Caminhe comigo adiante
E me diga por onde eu deveria seguir
É fácil falar do passado
Um pouco mais complicado do futuro

Escolha o caminho certo
Ou o caminho mais curto
O que você acredita ser melhor, se quiser, podemos fazer um acordo
Se você aguentar o ritmo, não me verá novamente

Venha e caminhe comigo
Mudamos de pele
Venha e verá que no final
Eu não fiz tão mal

Venha e seja forte
E que a sorte não te falte
Venha e caminhe comigo
Mudamos de pele

Caminhe comigo, quero ser testemunha
Ver o que você sabe fazer
Eu não te falho
Nem desrespeito e minha palavra é lei

Exija o que você me exigiu
O que você mereceu e que eu nunca te dei
Se quiser, podemos fechar o acordo
E se você aguentar o ritmo, não me verá novamente

Venha e caminhe comigo
Mudamos de pele
Venha e verá que no final
Eu não fiz tão mal

Venha e seja forte
E que a sorte não te falte
Venha e caminhe comigo
Mudamos de pele

Venha e seja forte
E que a sorte não te falte
Venha e caminhe comigo
Mudamos de pele

Walk with me for a while
Just a stretch and we'll talk later
Look at the soles of my shoes
They're not worn out and you saw me run

Forget what they taught you, it's no use by my side
What can you lose?
If you want, we can make a deal
If you keep up the pace, you won't see me again

Walk with me forward
And tell me where I should continue
It's easy to talk about the past
A little more complicated about the future

Choose the right path
Or the shortest path
The one you think is best, if you want we can make a deal
If you keep up the pace, you won't see me again

Come and walk with me
We change our skin
Come and you'll see that in the end
I didn't do so bad

Come and be strong
And may luck not fail you
Come and walk with me
We change our skin

Walk with me, I want to be a witness
See what you can do
I won't let you down
Nor disrespect you and my word is law

Demand what you demanded from me
What you deserved and I never gave you
If you want, we can close the deal
And if you keep up the pace, you won't see me again

Come and walk with me
We change our skin
Come and you'll see that in the end
I didn't do so bad

Come and be strong
And may luck not fail you
Come and walk with me
We change our skin

Come and be strong
And may luck not fail you
Come and walk with me
We change our skin

Marche avec moi un moment
Juste un tronçon et nous parlons après
Regarde la semelle de mes chaussures
Ils ne sont pas usés et tu m'as vu courir

Oublie ce qu'on t'a appris, ça ne sert à rien à mes côtés
Qu'as-tu à perdre?
Si tu veux, nous pouvons faire un accord
Si tu tiens le rythme, tu ne me reverras plus

Marche avec moi en avant
Et dis-moi par où je devrais continuer
Il est facile de parler du passé
Un peu plus compliqué de l'avenir

Choisis le bon chemin
Ou le chemin le plus court
Celui que tu crois être le meilleur, si tu veux, nous pouvons faire un accord
Si tu tiens le rythme, tu ne me reverras plus

Viens et marche avec moi
Nous changeons de peau
Viens et tu verras qu'à la fin
Je ne l'ai pas si mal fait

Viens et sois fort
Et que la chance ne te manque pas
Viens et marche avec moi
Nous changeons de peau

Marche avec moi, je veux être témoin
Voir ce que tu sais faire
Je ne te fais pas défaut
Ni manque de respect et ma parole est loi

Exige ce que tu m'as exigé
Ce que tu méritais et que je ne t'ai jamais donné
Si tu veux, nous pouvons conclure l'accord
Et si tu tiens le rythme, tu ne me reverras plus

Viens et marche avec moi
Nous changeons de peau
Viens et tu verras qu'à la fin
Je ne l'ai pas si mal fait

Viens et sois fort
Et que la chance ne te manque pas
Viens et marche avec moi
Nous changeons de peau

Viens et sois fort
Et que la chance ne te manque pas
Viens et marche avec moi
Nous changeons de peau

Geh eine Weile mit mir
Nur eine Strecke und wir reden danach
Schau dir die Sohlen meiner Schuhe an
Sie sind nicht abgenutzt und du hast mich rennen sehen

Vergiss, was man dir beigebracht hat, es nützt an meiner Seite nichts
Was kannst du verlieren?
Wenn du willst, machen wir einen Deal
Wenn du das Tempo hältst, siehst du mich nicht wieder

Geh mit mir voran
Und sag mir, wo ich weitermachen soll
Es ist einfach, über die Vergangenheit zu sprechen
Ein bisschen komplizierter über die Zukunft

Wähle den richtigen Weg
Oder den kürzesten Weg
Den du für den besten hältst, wenn du willst, machen wir einen Deal
Wenn du das Tempo hältst, siehst du mich nicht wieder

Komm und geh mit mir
Wir wechseln die Haut
Komm und du wirst am Ende sehen
Dass ich es nicht so schlecht gemacht habe

Komm und sei stark
Und möge dir das Glück nicht fehlen
Komm und geh mit mir
Wir wechseln die Haut

Geh mit mir, ich will Zeuge sein
Sehen, was du kannst
Ich werde dich nicht im Stich lassen
Ich respektiere und mein Wort ist Gesetz

Fordere, was du von mir verlangt hast
Was du verdient hast und was ich dir nie gegeben habe
Wenn du willst, schließen wir den Deal ab
Und wenn du das Tempo hältst, siehst du mich nicht wieder

Komm und geh mit mir
Wir wechseln die Haut
Komm und du wirst am Ende sehen
Dass ich es nicht so schlecht gemacht habe

Komm und sei stark
Und möge dir das Glück nicht fehlen
Komm und geh mit mir
Wir wechseln die Haut

Komm und sei stark
Und möge dir das Glück nicht fehlen
Komm und geh mit mir
Wir wechseln die Haut

Cammina con me un po'
Un tratto solo e poi parliamo
Guarda la suola delle mie scarpe
Non sono consumate e mi hai visto correre

Dimentica ciò che ti hanno insegnato, non serve al mio fianco
Cosa puoi perdere?
Se vuoi possiamo fare un accordo
Se riesci a tenere il passo non mi rivedrai più

Cammina con me avanti
E dimmi dove dovrei andare
È facile parlare del passato
Un po' più complicato del futuro

Scegli il percorso giusto
O il percorso più breve
Quello che ritieni migliore, se vuoi possiamo fare un accordo
Se riesci a tenere il passo non mi rivedrai più

Vieni e cammina con me
Cambiamo pelle
Vieni e vedrai che alla fine
Non l'ho fatto così male

Vieni e sii forte
E che la fortuna non ti manchi
Vieni e cammina con me
Cambiamo pelle

Cammina con me, voglio essere testimone
Vedere cosa sai fare
Io non ti deluderò
Non manco di rispetto e la mia parola è legge

Richiedi ciò che mi hai richiesto
Ciò che meritavi e che non ti ho mai dato
Se vuoi possiamo chiudere l'accordo
E se riesci a tenere il passo non mi rivedrai più

Vieni e cammina con me
Cambiamo pelle
Vieni e vedrai che alla fine
Non l'ho fatto così male

Vieni e sii forte
E che la fortuna non ti manchi
Vieni e cammina con me
Cambiamo pelle

Vieni e sii forte
E che la fortuna non ti manchi
Vieni e cammina con me
Cambiamo pelle

Berjalanlah bersamaku sejenak
Hanya sebentar dan kita bicara nanti
Lihatlah sol sepatuku
Tidak terpakai dan kamu melihatku berlari

Lupakan apa yang telah diajarkan, itu tidak berguna di sisiku
Apa yang bisa kamu kehilangan?
Jika kamu mau, kita bisa membuat kesepakatan
Jika kamu bisa mengikuti langkahku, kamu tidak akan melihatku lagi

Berjalanlah bersamaku ke depan
Dan katakan padaku ke mana aku harus melanjutkan
Mudah untuk berbicara tentang masa lalu
Sedikit lebih rumit tentang masa depan

Pilihlah jalan yang benar
Atau jalan yang lebih pendek
Yang kamu anggap terbaik, jika kamu mau kita bisa membuat kesepakatan
Jika kamu bisa mengikuti langkahku, kamu tidak akan melihatku lagi

Datang dan berjalanlah bersamaku
Kita akan mengganti kulit
Datang dan kamu akan melihat bahwa pada akhirnya
Aku tidak melakukan itu dengan buruk

Datang dan jadilah kuat
Dan semoga keberuntungan tidak meninggalkanmu
Datang dan berjalanlah bersamaku
Kita akan mengganti kulit

Berjalanlah bersamaku, aku ingin menjadi saksi
Melihat apa yang kamu bisa lakukan
Aku tidak akan mengecewakanmu
Tidak menghina dan kata-kataku adalah hukum

Tuntut apa yang kamu tuntut dariku
Apa yang kamu layak dapatkan dan yang tidak pernah aku berikan
Jika kamu mau, kita bisa menutup kesepakatan
Dan jika kamu bisa mengikuti langkahku, kamu tidak akan melihatku lagi

Datang dan berjalanlah bersamaku
Kita akan mengganti kulit
Datang dan kamu akan melihat bahwa pada akhirnya
Aku tidak melakukan itu dengan buruk

Datang dan jadilah kuat
Dan semoga keberuntungan tidak meninggalkanmu
Datang dan berjalanlah bersamaku
Kita akan mengganti kulit

Datang dan jadilah kuat
Dan semoga keberuntungan tidak meninggalkanmu
Datang dan berjalanlah bersamaku
Kita akan mengganti kulit

เดินกับฉันสักพัก
เพียงแค่ช่วงหนึ่งแล้วเราค่อยคุยกัน
ดูพื้นรองเท้าของฉันสิ
มันยังไม่หมดสภาพ และเธอเห็นฉันวิ่ง

ลืมสิ่งที่เขาสอนเธอไปเถอะ มันไม่มีประโยชน์เมื่ออยู่ข้างฉัน
เธอจะเสียอะไรไปบ้าง?
ถ้าเธอต้องการ เราสามารถทำข้อตกลงกันได้
ถ้าเธอทนได้ คุณจะไม่ต้องเห็นฉันอีก

เดินไปข้างหน้ากับฉัน
และบอกฉันว่าฉันควรจะไปทางไหน
การพูดถึงอดีตนั้นง่าย
แต่การพูดถึงอนาคตนั้นซับซ้อนกว่า

เลือกทางที่ถูกต้อง
หรือทางที่สั้นที่สุด
ทางที่เธอคิดว่าดีที่สุด ถ้าเธอต้องการ เราสามารถทำข้อตกลงกันได้
ถ้าเธอทนได้ คุณจะไม่ต้องเห็นฉันอีก

มาเดินกับฉัน
เราจะเปลี่ยนผิว
มาแล้วเธอจะเห็นว่าในที่สุด
ฉันไม่ได้ทำได้ไม่ดีนัก

มาและเป็นคนแข็งแกร่ง
และขอให้โชคดีไม่ทอดทิ้งเธอ
มาเดินกับฉัน
เราจะเปลี่ยนผิว

มาเดินกับฉัน ฉันอยากเป็นพยาน
ดูว่าเธอทำอะไรได้บ้าง
ฉันไม่ทำให้เธอผิดหวัง
ไม่ขาดความเคารพ และคำพูดของฉันมีค่า

เรียกร้องสิ่งที่เธอเคยเรียกร้องจากฉัน
สิ่งที่เธอสมควรได้รับและฉันไม่เคยให้
ถ้าเธอต้องการ เราสามารถปิดข้อตกลง
และถ้าเธอทนได้ คุณจะไม่ต้องเห็นฉันอีก

มาเดินกับฉัน
เราจะเปลี่ยนผิว
มาแล้วเธอจะเห็นว่าในที่สุด
ฉันไม่ได้ทำได้ไม่ดีนัก

มาและเป็นคนแข็งแกร่ง
และขอให้โชคดีไม่ทอดทิ้งเธอ
มาเดินกับฉัน
เราจะเปลี่ยนผิว

มาและเป็นคนแข็งแกร่ง
และขอให้โชคดีไม่ทอดทิ้งเธอ
มาเดินกับฉัน
เราจะเปลี่ยนผิว

和我一起走一会儿
只走一段路,之后我们再谈
看看我的鞋底
它们没有磨损,你却见过我奔跑

忘记他们教你的,跟我在一起没用
你有什么可失去的?
如果你愿意,我们可以达成一个协议
如果你能跟上我的步伐,你就再也不会见到我

和我一起向前走
告诉我应该往哪个方向走
谈论过去很容易
谈论未来就有点复杂了

选择正确的道路
或者最短的路
你认为最好的那条,如果你愿意,我们可以达成一个协议
如果你能跟上我的步伐,你就再也不会见到我

来和我一起走
我们换个皮肤
来,你会看到最后
我做得并不差

来,要坚强
祝你好运永伴
来和我一起走
我们换个皮肤

和我一起走,我想成为见证者
看看你能做些什么
我不会让你失望
我尊重你,我的话是信誉的保证

要求我对你的要求
你应得的,我从未给予
如果你愿意,我们可以达成协议
如果你能跟上我的步伐,你就再也不会见到我

来和我一起走
我们换个皮肤
来,你会看到最后
我做得并不差

来,要坚强
祝你好运永伴
来和我一起走
我们换个皮肤

来,要坚强
祝你好运永伴
来和我一起走
我们换个皮肤

Curiosidades sobre a música Ven y camina conmigo de Bunbury

Em quais álbuns a música “Ven y camina conmigo” foi lançada por Bunbury?
Bunbury lançou a música nos álbums “Original Album Series” em 2014 e “MTV Unplugged : El Libro de las Mutaciones” em 2015.

Músicas mais populares de Bunbury

Outros artistas de Pop rock