Yeah, ayy, yeah, ayy
Ayy, ayy, yeah, ayy
Ayy, ayy, yeah, ayy
Yeah
Say I didn't love you, you know a nigga loved you
Did you forget to mention
All the things I did for you, times I made a trip
'Cause I know you hate the distance
Baby, it's alright (it's alright)
Go ahead and take your time
But you gotta make your mind
Make your mind up, ooh
Girl, it's on you to tell me what you wanna do
Ayy, tell me no, tell me somethin'
Tell me, is it someone?
Seen you claim him pronto, must know somethin' I don't
I can't keep explainin' myself, feels like I'm drainin' myself
I guess there's no one to blame but myself
Got a big Henny cup, thought drinkin' would help
Been taintin' myself, I'm ashamed of myself
I've been prayin' for myself like you used to
Embracin' myself, like you do too
I know things is different, your name is different
And as strange as it is, I'm okay with this
And I can't say it different, never even met him
Can't hate the nigga, although I hate the feelin', I gotta
Although I hate the feelin', I gotta face the feelin'
I gotta feel that shit
Bury the feelin', kill that shit
The only way to heal that shit, you know (you know, you know)
They won't hear a nigga talk that shit as trill as this
As real as this, I'm feelin' like I still got this
I give you more soon, until, that's it
Yeah, ayy, yeah, ayy
Yeah, ayy, yeah, ayy
Ayy, ayy, yeah, ayy
Ayy, ayy, yeah, ayy
Ayy, ayy, yeah, ayy
Ayy, ayy, yeah, ayy
Yeah
Yeah
Say I didn't love you, you know a nigga loved you
Diga que eu não te amei, você sabe que um nigga te amou
Did you forget to mention
Você esqueceu de mencionar
All the things I did for you, times I made a trip
Todas as coisas que fiz por você, vezes que eu viajei
'Cause I know you hate the distance
Porque sei que você odeia a distância
Baby, it's alright (it's alright)
Bebê, tudo bem (tudo bem)
Go ahead and take your time
Vá em frente e faça no seu tempo
But you gotta make your mind
Mas você precisa fazer sua cabeça
Make your mind up, ooh
Fazer sua cabeça, ooh
Girl, it's on you to tell me what you wanna do
Menina, é com você me dizer o que você quer fazer
Ayy, tell me no, tell me somethin'
Ayy, me diga não, me diga alguma coisa
Tell me, is it someone?
Me diga, é alguém?
Seen you claim him pronto, must know somethin' I don't
Vi você chama-lo rapidamente, deve saber algo que eu não sei
I can't keep explainin' myself, feels like I'm drainin' myself
Não posso ficar me explicando, parece que estou me drenando
I guess there's no one to blame but myself
Acho que não tem ninguém pra eu culpar que não seja eu mesmo
Got a big Henny cup, thought drinkin' would help
Tenho uma xícara grande de Henny, pensei que a bebida ajudaria
Been taintin' myself, I'm ashamed of myself
Tenho me manchado, estou com vergonha de mim mesmo
I've been prayin' for myself like you used to
Tenho rezado por mim como você costumava
Embracin' myself, like you do too
Me abraçando, como você faz também
I know things is different, your name is different
Sei que as coisas estão diferentes, seu nome é diferente
And as strange as it is, I'm okay with this
E estranho como é, estou tranquilo com isso
And I can't say it different, never even met him
E não posso dizer isso diferente, nunca o encontrei
Can't hate the nigga, although I hate the feelin', I gotta
Não posso detestar o nigga, mesmo detestando o sentimento, eu tenho
Although I hate the feelin', I gotta face the feelin'
Mesmo detestando o sentimento, preciso encarar o sentimento
I gotta feel that shit
Preciso sentir aquela merda
Bury the feelin', kill that shit
Enterre o sentimento, mente aquela merda
The only way to heal that shit, you know (you know, you know)
O único jeito de curar isso, você sabe (você sabe, você sabe)
They won't hear a nigga talk that shit as trill as this
Eles não vão escutar um nigga dizer aquelas merdas tão empolgado como isso
As real as this, I'm feelin' like I still got this
Tão real como isso, estou sentindo como quem conseguiu isso
I give you more soon, until, that's it
Te darei mais em breve, até, é isso
Yeah, ayy, yeah, ayy
Sí, ey, sí, ey
Ayy, ayy, yeah, ayy
Ey, ey, sí, ey
Ayy, ayy, yeah, ayy
Ey, ey, sí, ey
Yeah
Si
Say I didn't love you, you know a nigga loved you
Di que no te amaba, sabes que este negro te amaba
Did you forget to mention
Olvidaste mencionar
All the things I did for you, times I made a trip
Todas las cosas que hice por ti, las veces que viajé
'Cause I know you hate the distance
Porque sé que odias la distancia
Baby, it's alright (it's alright)
Cariño, está bien (está bien)
Go ahead and take your time
Adelante, tómate tu tiempo
But you gotta make your mind
Pero tienes que decidirte
Make your mind up, ooh
Decídete, uh
Girl, it's on you to tell me what you wanna do
Chica, depende de ti decirme lo que quieres hacer
Ayy, tell me no, tell me somethin'
Ey, dime que no, dime algo
Tell me, is it someone?
Dime, ¿es alguien?
Seen you claim him pronto, must know somethin' I don't
Te he visto reclamarlo pronto, debe saber algo que yo no
I can't keep explainin' myself, feels like I'm drainin' myself
No puedo seguir explicándome, siento que me estoy agotando
I guess there's no one to blame but myself
Supongo que no hay nadie a quien culpar más que a mí
Got a big Henny cup, thought drinkin' would help
Tengo una gran copa Henny, pensé que beber ayudaría
Been taintin' myself, I'm ashamed of myself
Me he estado conteniendo a mí mismo, me avergüenzo de mí mismo
I've been prayin' for myself like you used to
He estado rezando por mí como solías hacerlo
Embracin' myself, like you do too
Abrazándome a mí mismo, como tú también lo hacías
I know things is different, your name is different
Sé que las cosas son diferentes, tu nombre es diferente
And as strange as it is, I'm okay with this
Y por muy extraño que sea, estoy de acuerdo con esto
And I can't say it different, never even met him
Y no puedo decirlo diferente, ni siquiera lo conocí
Can't hate the nigga, although I hate the feelin', I gotta
No puedo odiar a ese negro, aunque odio el sentimiento, tengo que
Although I hate the feelin', I gotta face the feelin'
Aunque odio el sentimiento, tengo que enfrentar el sentimiento
I gotta feel that shit
Tengo que sentir esa mierda
Bury the feelin', kill that shit
Enterrar el sentimiento, matar esa mierda
The only way to heal that shit, you know (you know, you know)
Es la única forma de curar esa mierda, lo sabes (lo sabes, lo sabes)
They won't hear a nigga talk that shit as trill as this
No escucharán a un negro hablar esa mierda tan dulcemente como este
As real as this, I'm feelin' like I still got this
Tan real como esto, siento que todavía puedo con ello
I give you more soon, until, that's it
Te doy más pronto, hasta que ya esté
Yeah, ayy, yeah, ayy
Ouais, ayy, ouais, ayy
Ayy, ayy, yeah, ayy
Ayy, ayy, ouais, ayy
Ayy, ayy, yeah, ayy
Ayy, ayy, ouais, ayy
Yeah
Ouais
Say I didn't love you, you know a nigga loved you
Dis que je ne t'aimais pas, tu sais qu'un mec t'aimait
Did you forget to mention
As-tu oublié de mentionner
All the things I did for you, times I made a trip
Toutes les choses que j'ai faites pour toi, les fois où j'ai fait le voyage
'Cause I know you hate the distance
Parce que je sais que tu détestes la distance
Baby, it's alright (it's alright)
Bébé, c'est bon (c'est bon)
Go ahead and take your time
Vas-y et prends ton temps
But you gotta make your mind
Mais tu dois te décider
Make your mind up, ooh
Fais ton choix, ooh
Girl, it's on you to tell me what you wanna do
Fille, c'est à toi de me dire ce que tu veux faire
Ayy, tell me no, tell me somethin'
Ayy, dis-moi non, dis-moi quelque chose
Tell me, is it someone?
Dis-moi, est-ce quelqu'un ?
Seen you claim him pronto, must know somethin' I don't
Je t'ai vu le revendiquer rapidement, tu dois savoir quelque chose que je ne sais pas
I can't keep explainin' myself, feels like I'm drainin' myself
Je ne peux pas continuer à m'expliquer, j'ai l'impression de m'épuiser
I guess there's no one to blame but myself
Je suppose qu'il n'y a personne à blâmer sauf moi
Got a big Henny cup, thought drinkin' would help
J'ai une grande coupe de Henny, je pensais que boire aiderait
Been taintin' myself, I'm ashamed of myself
Je me suis corrompu, j'ai honte de moi
I've been prayin' for myself like you used to
Je prie pour moi comme tu le faisais
Embracin' myself, like you do too
Je m'accepte, comme tu le fais aussi
I know things is different, your name is different
Je sais que les choses sont différentes, ton nom est différent
And as strange as it is, I'm okay with this
Et aussi étrange que cela puisse paraître, je suis d'accord avec ça
And I can't say it different, never even met him
Et je ne peux pas dire autrement, je ne l'ai même jamais rencontré
Can't hate the nigga, although I hate the feelin', I gotta
Je ne peux pas détester le mec, bien que je déteste le sentiment, je dois
Although I hate the feelin', I gotta face the feelin'
Bien que je déteste le sentiment, je dois affronter le sentiment
I gotta feel that shit
Je dois ressentir ça
Bury the feelin', kill that shit
Enterrer le sentiment, tuer ça
The only way to heal that shit, you know (you know, you know)
La seule façon de guérir ça, tu sais (tu sais, tu sais)
They won't hear a nigga talk that shit as trill as this
Ils n'entendront pas un mec parler aussi sincèrement que ça
As real as this, I'm feelin' like I still got this
Aussi vrai que ça, j'ai l'impression que j'ai encore ça
I give you more soon, until, that's it
Je te donnerai plus bientôt, jusqu'à ce que, c'est tout.
Yeah, ayy, yeah, ayy
Yeah, ayy, yeah, ayy
Ayy, ayy, yeah, ayy
Ayy, ayy, yeah, ayy
Ayy, ayy, yeah, ayy
Ayy, ayy, yeah, ayy
Yeah
Yeah
Say I didn't love you, you know a nigga loved you
Sagst, ich hätte dich nicht geliebt, du weißt, dass ein Nigga dich geliebt hat
Did you forget to mention
Hast du vergessen zu erwähnen
All the things I did for you, times I made a trip
All die Dinge, die ich für dich tat, die Zeiten, in denen ich 'ne Reise zu dir gemacht hab'
'Cause I know you hate the distance
Denn ich weiß, du hasst die Entfernung
Baby, it's alright (it's alright)
Baby, es ist alles in Ordnung (es ist alles in Ordnung)
Go ahead and take your time
Nimm dir Zeit für dich selbst
But you gotta make your mind
Aber du musst dich entscheiden
Make your mind up, ooh
Entscheide dich, ooh
Girl, it's on you to tell me what you wanna do
Mädchen, es liegt an dir, mir zu sagen, was du tun willst
Ayy, tell me no, tell me somethin'
Ayy, sag mir nein, sag mir irgendetwas
Tell me, is it someone?
Sag mir, ist es jemand?
Seen you claim him pronto, must know somethin' I don't
Ich habe gesehen, dass du ihn schnell beansprucht hast, du musst etwas wissen, was ich nicht weiß
I can't keep explainin' myself, feels like I'm drainin' myself
Ich kann mich nicht ständig erklären, es fühlt sich an, als würde ich mich selbst ausbluten lassen
I guess there's no one to blame but myself
Ich schätze, es gibt niemanden zu beschuldigen außer mir selbst
Got a big Henny cup, thought drinkin' would help
Habe einen großen Henny-Becher, dachte, Trinken würde helfen
Been taintin' myself, I'm ashamed of myself
Ich habe mich selbst geschändet, ich schäme mich
I've been prayin' for myself like you used to
Ich habe für mich gebetet, so wie du es getan hast
Embracin' myself, like you do too
Mich umarmt, wie du es auch tust
I know things is different, your name is different
Ich weiß, die Dinge sind anders, dein Name ist anders
And as strange as it is, I'm okay with this
Und so seltsam es auch ist, ich komme damit klar
And I can't say it different, never even met him
Und ich kann es nicht anders sagen, habe ihn nicht einmal getroffen
Can't hate the nigga, although I hate the feelin', I gotta
Ich kann den Nigga nicht hassen, obwohl ich das Gefühl hasse, ich muss
Although I hate the feelin', I gotta face the feelin'
Obwohl ich das Gefühl hasse, muss ich mich diesem Gefühl stellen
I gotta feel that shit
Ich muss diesen Scheiß' fühlen
Bury the feelin', kill that shit
Begrabe das Gefühl, töte den Scheiß
The only way to heal that shit, you know (you know, you know)
Der einzige Weg, diesen Scheiß zu heilen, ist (du weißt schon, du weißt schon)
They won't hear a nigga talk that shit as trill as this
Sie werden keinen Nigga hören, der so einen Scheiß redet wie dieser
As real as this, I'm feelin' like I still got this
So real wie das hier, fühle ich mich, als hätte ich das immer noch drauf
I give you more soon, until, that's it
Ich gebe dir bald mehr, bis, das war's
Yeah, ayy, yeah, ayy
Sì, ayy, sì, ayy
Ayy, ayy, yeah, ayy
Ayy, ayy, sì, ayy
Ayy, ayy, yeah, ayy
Ayy, ayy, sì, ayy
Yeah
Sì
Say I didn't love you, you know a nigga loved you
Dici che non ti amavo, lo sai che un nigga ti amava
Did you forget to mention
Ti sei dimenticata di menzionare
All the things I did for you, times I made a trip
Tutte le cose che ho fatto per te, le volte che ho fatto un viaggio
'Cause I know you hate the distance
Perché so quanto tu odi la distanza
Baby, it's alright (it's alright)
Piccola, va bene (va bene)
Go ahead and take your time
Va avanti e prendi il tuo tempo
But you gotta make your mind
Ma tu devi fare chiarezza nella tua mente
Make your mind up, ooh
Far chiarezza nella tua mente, ooh
Girl, it's on you to tell me what you wanna do
Ragazza, dipende da te dirmi che cosa vuoi fare
Ayy, tell me no, tell me somethin'
Ayy, dimmi no, dimmi qualcosa
Tell me, is it someone?
Dimmi, è qualcuno?
Seen you claim him pronto, must know somethin' I don't
Ho visto tu lo reclami subito, deve sapere qualcosa che io non so
I can't keep explainin' myself, feels like I'm drainin' myself
Non posso continuare a spiegarlo a me stesso, sembra che stia prosciugando me stesso
I guess there's no one to blame but myself
Suppongo che non c'è nessuno da biasimare che me stesso
Got a big Henny cup, thought drinkin' would help
Ho una grande bicchiere con dell'Hennessee, ho pensato che bere potesse aiutare
Been taintin' myself, I'm ashamed of myself
Mi sto macchiando, mi vergogno di me stesso
I've been prayin' for myself like you used to
Sto pregando per me stesso che tu facevi
Embracin' myself, like you do too
Abbracciandomi
I know things is different, your name is different
Lo che le cose sono diverse, il tuo nome è diverso
And as strange as it is, I'm okay with this
E strano com'è, mi va bene così
And I can't say it different, never even met him
E non posso dirlo diversamente, non l'ho mai incontrato
Can't hate the nigga, although I hate the feelin', I gotta
Non posso odiare un nigga, anche se odio il sentimento, io devo
Although I hate the feelin', I gotta face the feelin'
Anche se odio il sentimento, devo affrontare l'emozione
I gotta feel that shit
Io devo sentire quella merda
Bury the feelin', kill that shit
Seppellire quel sentimento, uccidere quella merda
The only way to heal that shit, you know (you know, you know)
L'unico modo per guarire da quella merda, lo sai (lo sai, lo sai)
They won't hear a nigga talk that shit as trill as this
Loro non vogliono ascoltare un nigga parlare di quella merda come un trillo che sia
As real as this, I'm feelin' like I still got this
Reale com'è, mi sento come se ce la potessi ancora fare
I give you more soon, until, that's it
Ve ne do di più presto, fino a quell'ora, è tutto qua
Yeah, ayy, yeah, ayy
Yeah, ayy, yeah, ayy
Ayy, ayy, yeah, ayy
Ayy, ayy, yeah, ayy
Ayy, ayy, yeah, ayy
Ayy, ayy, yeah, ayy
Yeah
Yeah
Say I didn't love you, you know a nigga loved you
俺が君を愛さなかったと言う、ニガが君を愛したのを知ってるだろ
Did you forget to mention
言い忘れたかな
All the things I did for you, times I made a trip
俺が君のためにした事全て、俺が行き来した時間
'Cause I know you hate the distance
だって君が遠距離が嫌なのを知っているから
Baby, it's alright (it's alright)
ベイビー、大丈夫 (大丈夫)
Go ahead and take your time
いいよ、時間を掛けて
But you gotta make your mind
でも君は決めないと
Make your mind up, ooh
君は決めないと ooh
Girl, it's on you to tell me what you wanna do
ガール、君が何がしたいか俺に言うのは君次第だ
Ayy, tell me no, tell me somethin'
Ayy 言ってくれ、いいや、何か言ってくれ
Tell me, is it someone?
言ってくれ、誰か他にいるのか?
Seen you claim him pronto, must know somethin' I don't
君が彼をもうすぐと言うのを見てきた、俺の知らない何かを知っているに違いない
I can't keep explainin' myself, feels like I'm drainin' myself
俺は自分に言い訳をし続けることは出来ない、自分をくたびれさせている気分だ
I guess there's no one to blame but myself
俺自身を責めるしかないようだ
Got a big Henny cup, thought drinkin' would help
たくさんHenneseyをコップについだ、アルコールが慰めになると思った
Been taintin' myself, I'm ashamed of myself
自分を汚れさせる、恥ずかしい
I've been prayin' for myself like you used to
君が以前したように、俺のために祈ってきた
Embracin' myself, like you do too
自分を受けとめる、君もしたように
I know things is different, your name is different
状況が変わったのは分かっている、君の名前が変わった
And as strange as it is, I'm okay with this
とても変な気分だけど、俺は大丈夫だ
And I can't say it different, never even met him
違うことを言うことは出来ない、彼に会ったことはないんだ
Can't hate the nigga, although I hate the feelin', I gotta
ニガを嫌いになることは出来ない、この感情は嫌いだけど、俺は
Although I hate the feelin', I gotta face the feelin'
この感情は嫌いだけど、感情と向き合わないと
I gotta feel that shit
辛い気持ちを感じないと
Bury the feelin', kill that shit
感情を埋めないと、感情を殺さないと
The only way to heal that shit, you know (you know, you know)
その感情を癒す唯一の方法は、分かるだろ (分かるだろ、分かるだろ)
They won't hear a nigga talk that shit as trill as this
誰もニガが本当にその事について話すのを聞いたりしない
As real as this, I'm feelin' like I still got this
本当に、俺はまだこれを持ってる気がする
I give you more soon, until, that's it
俺がすぐにもっと君に与える、終わりになるまで