Vai virar tendência o que a gente criou
Vai quebrar cartório o que a gente inventou
Prejuízo pro amor
A gente nunca combina de se encontrar
Cada um com seus rolê e com seus rolos pra lá
Cada um faz seu papel
Não tem fidelidade, mas se encontra é dois fiel
A gente criou o novo estado civil
Se viu, pega
Se viu, beija
Se viu, transa e pega fogo
Não se viu, 'tamo solteiro de novo
A gente criou o novo estado civil
Se viu, pega
Se viu, beija
Se viu, transa e pega fogo
Não se viu, 'tamo solteiro de novo
Isso é Bruno & Denner e o Embaixador (o Embaixador)
Joga a mãozinha pra cima e vai
Vamo' beber, vem Brasília!
A gente nunca combina de se encontrar
Cada um com seus rolês e com seus rolo pra lá
Cada um faz seu papel
Não tem fidelidade, mas se encontra é dois fiel
A gente criou o novo estado civil
Se viu, pega
Se viu, beija
Se viu, transa e pega fogo
Não se viu, 'tamo solteiro de novo
E a gente criou o novo estado civil
Se viu, pega
Se viu, beija
Se viu, transa e pega fogo
Não se viu, 'tamo solteiro de novo
A gente criou o novo estado civil
Se viu, pega
Se viu, beija
Se viu, transa e pega fogo
Não se viu, 'tamo solteiro de novo
A gente criou o novo estado civil
Se viu, pega
Se viu, beija
Se viu, transa e pega fogo
Não se viu, 'tamo solteiro de novo
Rapaz, se não se viu
Esqueça tudo bebê (esqueça tudo, quem gostou faz barulho Brasília)
Faz barulho Brasília (valeu na praia)
Obrigado, Brasília!
Uma salva de palmas, o Embaixador
Quem gostou faz barulho aê gente
Que pancada!
Vai virar tendência o que a gente criou
What we created will become a trend
Vai quebrar cartório o que a gente inventou
What we invented will break the registry office
Prejuízo pro amor
A loss for love
A gente nunca combina de se encontrar
We never plan to meet
Cada um com seus rolê e com seus rolos pra lá
Each one with their own things and their own issues to deal with
Cada um faz seu papel
Everyone plays their role
Não tem fidelidade, mas se encontra é dois fiel
There's no loyalty, but if we meet, we're two faithful
A gente criou o novo estado civil
We created the new marital status
Se viu, pega
If seen, grab
Se viu, beija
If seen, kiss
Se viu, transa e pega fogo
If seen, have sex and catch fire
Não se viu, 'tamo solteiro de novo
If not seen, we're single again
A gente criou o novo estado civil
We created the new marital status
Se viu, pega
If seen, grab
Se viu, beija
If seen, kiss
Se viu, transa e pega fogo
If seen, have sex and catch fire
Não se viu, 'tamo solteiro de novo
If not seen, we're single again
Isso é Bruno & Denner e o Embaixador (o Embaixador)
This is Bruno & Denner and the Ambassador (the Ambassador)
Joga a mãozinha pra cima e vai
Throw your little hand up and go
Vamo' beber, vem Brasília!
Let's drink, come on Brasília!
A gente nunca combina de se encontrar
We never plan to meet
Cada um com seus rolês e com seus rolo pra lá
Each one with their own things and their own issues to deal with
Cada um faz seu papel
Everyone plays their role
Não tem fidelidade, mas se encontra é dois fiel
There's no loyalty, but if we meet, we're two faithful
A gente criou o novo estado civil
We created the new marital status
Se viu, pega
If seen, grab
Se viu, beija
If seen, kiss
Se viu, transa e pega fogo
If seen, have sex and catch fire
Não se viu, 'tamo solteiro de novo
If not seen, we're single again
E a gente criou o novo estado civil
And we created the new marital status
Se viu, pega
If seen, grab
Se viu, beija
If seen, kiss
Se viu, transa e pega fogo
If seen, have sex and catch fire
Não se viu, 'tamo solteiro de novo
If not seen, we're single again
A gente criou o novo estado civil
We created the new marital status
Se viu, pega
If seen, grab
Se viu, beija
If seen, kiss
Se viu, transa e pega fogo
If seen, have sex and catch fire
Não se viu, 'tamo solteiro de novo
If not seen, we're single again
A gente criou o novo estado civil
We created the new marital status
Se viu, pega
If seen, grab
Se viu, beija
If seen, kiss
Se viu, transa e pega fogo
If seen, have sex and catch fire
Não se viu, 'tamo solteiro de novo
If not seen, we're single again
Rapaz, se não se viu
Boy, if not seen
Esqueça tudo bebê (esqueça tudo, quem gostou faz barulho Brasília)
Forget everything baby (forget everything, make some noise Brasília)
Faz barulho Brasília (valeu na praia)
Make some noise Brasília (thanks on the beach)
Obrigado, Brasília!
Thank you, Brasília!
Uma salva de palmas, o Embaixador
A round of applause, the Ambassador
Quem gostou faz barulho aê gente
Who liked it make some noise there people
Que pancada!
What a hit!
Vai virar tendência o que a gente criou
Se convertirá en tendencia lo que hemos creado
Vai quebrar cartório o que a gente inventou
Va a romper el registro civil lo que hemos inventado
Prejuízo pro amor
Pérdida para el amor
A gente nunca combina de se encontrar
Nunca acordamos encontrarnos
Cada um com seus rolê e com seus rolos pra lá
Cada uno con sus planes y sus líos por allá
Cada um faz seu papel
Cada uno hace su papel
Não tem fidelidade, mas se encontra é dois fiel
No hay fidelidad, pero si nos encontramos somos dos fieles
A gente criou o novo estado civil
Hemos creado un nuevo estado civil
Se viu, pega
Si te ve, te agarra
Se viu, beija
Si te ve, te besa
Se viu, transa e pega fogo
Si te ve, tiene sexo y prende fuego
Não se viu, 'tamo solteiro de novo
Si no te ve, estamos solteros de nuevo
A gente criou o novo estado civil
Hemos creado un nuevo estado civil
Se viu, pega
Si te ve, te agarra
Se viu, beija
Si te ve, te besa
Se viu, transa e pega fogo
Si te ve, tiene sexo y prende fuego
Não se viu, 'tamo solteiro de novo
Si no te ve, estamos solteros de nuevo
Isso é Bruno & Denner e o Embaixador (o Embaixador)
Esto es Bruno & Denner y el Embajador (el Embajador)
Joga a mãozinha pra cima e vai
Levanta la mano y vamos
Vamo' beber, vem Brasília!
Vamos a beber, ¡vamos Brasilia!
A gente nunca combina de se encontrar
Nunca acordamos encontrarnos
Cada um com seus rolês e com seus rolo pra lá
Cada uno con sus planes y sus líos por allá
Cada um faz seu papel
Cada uno hace su papel
Não tem fidelidade, mas se encontra é dois fiel
No hay fidelidad, pero si nos encontramos somos dos fieles
A gente criou o novo estado civil
Hemos creado un nuevo estado civil
Se viu, pega
Si te ve, te agarra
Se viu, beija
Si te ve, te besa
Se viu, transa e pega fogo
Si te ve, tiene sexo y prende fuego
Não se viu, 'tamo solteiro de novo
Si no te ve, estamos solteros de nuevo
E a gente criou o novo estado civil
Y hemos creado un nuevo estado civil
Se viu, pega
Si te ve, te agarra
Se viu, beija
Si te ve, te besa
Se viu, transa e pega fogo
Si te ve, tiene sexo y prende fuego
Não se viu, 'tamo solteiro de novo
Si no te ve, estamos solteros de nuevo
A gente criou o novo estado civil
Hemos creado un nuevo estado civil
Se viu, pega
Si te ve, te agarra
Se viu, beija
Si te ve, te besa
Se viu, transa e pega fogo
Si te ve, tiene sexo y prende fuego
Não se viu, 'tamo solteiro de novo
Si no te ve, estamos solteros de nuevo
A gente criou o novo estado civil
Hemos creado un nuevo estado civil
Se viu, pega
Si te ve, te agarra
Se viu, beija
Si te ve, te besa
Se viu, transa e pega fogo
Si te ve, tiene sexo y prende fuego
Não se viu, 'tamo solteiro de novo
Si no te ve, estamos solteros de nuevo
Rapaz, se não se viu
Chico, si no te ve
Esqueça tudo bebê (esqueça tudo, quem gostou faz barulho Brasília)
Olvida todo bebé (olvida todo, quien gustó hace ruido Brasilia)
Faz barulho Brasília (valeu na praia)
Hace ruido Brasilia (gracias en la playa)
Obrigado, Brasília!
¡Gracias, Brasilia!
Uma salva de palmas, o Embaixador
Un aplauso, el Embajador
Quem gostou faz barulho aê gente
Quien gustó hace ruido ahí gente
Que pancada!
¡Qué golpe!
Vai virar tendência o que a gente criou
Ce que nous avons créé va devenir une tendance
Vai quebrar cartório o que a gente inventou
Ce que nous avons inventé va briser le bureau d'enregistrement
Prejuízo pro amor
C'est une perte pour l'amour
A gente nunca combina de se encontrar
On ne prévoit jamais de se rencontrer
Cada um com seus rolê e com seus rolos pra lá
Chacun avec ses propres plans et ses propres problèmes
Cada um faz seu papel
Chacun joue son rôle
Não tem fidelidade, mas se encontra é dois fiel
Il n'y a pas de fidélité, mais si on se rencontre, on est deux fidèles
A gente criou o novo estado civil
Nous avons créé un nouveau statut civil
Se viu, pega
Si on se voit, on se prend
Se viu, beija
Si on se voit, on s'embrasse
Se viu, transa e pega fogo
Si on se voit, on fait l'amour et ça prend feu
Não se viu, 'tamo solteiro de novo
Si on ne se voit pas, on est à nouveau célibataire
A gente criou o novo estado civil
Nous avons créé un nouveau statut civil
Se viu, pega
Si on se voit, on se prend
Se viu, beija
Si on se voit, on s'embrasse
Se viu, transa e pega fogo
Si on se voit, on fait l'amour et ça prend feu
Não se viu, 'tamo solteiro de novo
Si on ne se voit pas, on est à nouveau célibataire
Isso é Bruno & Denner e o Embaixador (o Embaixador)
C'est Bruno & Denner et l'Ambassadeur (l'Ambassadeur)
Joga a mãozinha pra cima e vai
Levez les mains et allez-y
Vamo' beber, vem Brasília!
Allons boire, venez Brasília!
A gente nunca combina de se encontrar
On ne prévoit jamais de se rencontrer
Cada um com seus rolês e com seus rolo pra lá
Chacun avec ses propres plans et ses propres problèmes
Cada um faz seu papel
Chacun joue son rôle
Não tem fidelidade, mas se encontra é dois fiel
Il n'y a pas de fidélité, mais si on se rencontre, on est deux fidèles
A gente criou o novo estado civil
Nous avons créé un nouveau statut civil
Se viu, pega
Si on se voit, on se prend
Se viu, beija
Si on se voit, on s'embrasse
Se viu, transa e pega fogo
Si on se voit, on fait l'amour et ça prend feu
Não se viu, 'tamo solteiro de novo
Si on ne se voit pas, on est à nouveau célibataire
E a gente criou o novo estado civil
Et nous avons créé un nouveau statut civil
Se viu, pega
Si on se voit, on se prend
Se viu, beija
Si on se voit, on s'embrasse
Se viu, transa e pega fogo
Si on se voit, on fait l'amour et ça prend feu
Não se viu, 'tamo solteiro de novo
Si on ne se voit pas, on est à nouveau célibataire
A gente criou o novo estado civil
Nous avons créé un nouveau statut civil
Se viu, pega
Si on se voit, on se prend
Se viu, beija
Si on se voit, on s'embrasse
Se viu, transa e pega fogo
Si on se voit, on fait l'amour et ça prend feu
Não se viu, 'tamo solteiro de novo
Si on ne se voit pas, on est à nouveau célibataire
A gente criou o novo estado civil
Nous avons créé un nouveau statut civil
Se viu, pega
Si on se voit, on se prend
Se viu, beija
Si on se voit, on s'embrasse
Se viu, transa e pega fogo
Si on se voit, on fait l'amour et ça prend feu
Não se viu, 'tamo solteiro de novo
Si on ne se voit pas, on est à nouveau célibataire
Rapaz, se não se viu
Eh bien, si on ne se voit pas
Esqueça tudo bebê (esqueça tudo, quem gostou faz barulho Brasília)
Oublie tout bébé (oublie tout, ceux qui ont aimé font du bruit Brasília)
Faz barulho Brasília (valeu na praia)
Faites du bruit Brasília (merci à la plage)
Obrigado, Brasília!
Merci, Brasília!
Uma salva de palmas, o Embaixador
Un tonnerre d'applaudissements, l'Ambassadeur
Quem gostou faz barulho aê gente
Ceux qui ont aimé font du bruit là-bas
Que pancada!
Quel choc!
Vai virar tendência o que a gente criou
Was wir geschaffen haben, wird zum Trend werden
Vai quebrar cartório o que a gente inventou
Was wir erfunden haben, wird das Standesamt sprengen
Prejuízo pro amor
Verlust für die Liebe
A gente nunca combina de se encontrar
Wir verabreden uns nie zum Treffen
Cada um com seus rolê e com seus rolos pra lá
Jeder mit seinen eigenen Plänen und seinen eigenen Problemen
Cada um faz seu papel
Jeder spielt seine Rolle
Não tem fidelidade, mas se encontra é dois fiel
Es gibt keine Treue, aber wenn wir uns treffen, sind wir beide treu
A gente criou o novo estado civil
Wir haben den neuen Familienstand geschaffen
Se viu, pega
Wenn man sich sieht, packt man zu
Se viu, beija
Wenn man sich sieht, küsst man
Se viu, transa e pega fogo
Wenn man sich sieht, hat man Sex und es wird heiß
Não se viu, 'tamo solteiro de novo
Wenn man sich nicht sieht, sind wir wieder Single
A gente criou o novo estado civil
Wir haben den neuen Familienstand geschaffen
Se viu, pega
Wenn man sich sieht, packt man zu
Se viu, beija
Wenn man sich sieht, küsst man
Se viu, transa e pega fogo
Wenn man sich sieht, hat man Sex und es wird heiß
Não se viu, 'tamo solteiro de novo
Wenn man sich nicht sieht, sind wir wieder Single
Isso é Bruno & Denner e o Embaixador (o Embaixador)
Das sind Bruno & Denner und der Botschafter (der Botschafter)
Joga a mãozinha pra cima e vai
Hebt die Hände und los geht's
Vamo' beber, vem Brasília!
Lasst uns trinken, kommt, Brasília!
A gente nunca combina de se encontrar
Wir verabreden uns nie zum Treffen
Cada um com seus rolês e com seus rolo pra lá
Jeder mit seinen eigenen Plänen und seinen eigenen Problemen
Cada um faz seu papel
Jeder spielt seine Rolle
Não tem fidelidade, mas se encontra é dois fiel
Es gibt keine Treue, aber wenn wir uns treffen, sind wir beide treu
A gente criou o novo estado civil
Wir haben den neuen Familienstand geschaffen
Se viu, pega
Wenn man sich sieht, packt man zu
Se viu, beija
Wenn man sich sieht, küsst man
Se viu, transa e pega fogo
Wenn man sich sieht, hat man Sex und es wird heiß
Não se viu, 'tamo solteiro de novo
Wenn man sich nicht sieht, sind wir wieder Single
E a gente criou o novo estado civil
Und wir haben den neuen Familienstand geschaffen
Se viu, pega
Wenn man sich sieht, packt man zu
Se viu, beija
Wenn man sich sieht, küsst man
Se viu, transa e pega fogo
Wenn man sich sieht, hat man Sex und es wird heiß
Não se viu, 'tamo solteiro de novo
Wenn man sich nicht sieht, sind wir wieder Single
A gente criou o novo estado civil
Wir haben den neuen Familienstand geschaffen
Se viu, pega
Wenn man sich sieht, packt man zu
Se viu, beija
Wenn man sich sieht, küsst man
Se viu, transa e pega fogo
Wenn man sich sieht, hat man Sex und es wird heiß
Não se viu, 'tamo solteiro de novo
Wenn man sich nicht sieht, sind wir wieder Single
A gente criou o novo estado civil
Wir haben den neuen Familienstand geschaffen
Se viu, pega
Wenn man sich sieht, packt man zu
Se viu, beija
Wenn man sich sieht, küsst man
Se viu, transa e pega fogo
Wenn man sich sieht, hat man Sex und es wird heiß
Não se viu, 'tamo solteiro de novo
Wenn man sich nicht sieht, sind wir wieder Single
Rapaz, se não se viu
Junge, wenn man sich nicht gesehen hat
Esqueça tudo bebê (esqueça tudo, quem gostou faz barulho Brasília)
Vergiss alles, Baby (vergiss alles, wer hat Spaß macht Lärm Brasília)
Faz barulho Brasília (valeu na praia)
Macht Lärm, Brasília (danke am Strand)
Obrigado, Brasília!
Danke, Brasília!
Uma salva de palmas, o Embaixador
Ein Applaus für den Botschafter
Quem gostou faz barulho aê gente
Wer hat Spaß macht Lärm, Leute
Que pancada!
Was für ein Schlag!
Vai virar tendência o que a gente criou
Diventerà una tendenza quello che abbiamo creato
Vai quebrar cartório o que a gente inventou
Rovinerà l'ufficio del registro quello che abbiamo inventato
Prejuízo pro amor
Un danno per l'amore
A gente nunca combina de se encontrar
Non ci mettiamo mai d'accordo per incontrarci
Cada um com seus rolê e com seus rolos pra lá
Ognuno con i suoi impegni e i suoi problemi da risolvere
Cada um faz seu papel
Ognuno fa il suo ruolo
Não tem fidelidade, mas se encontra é dois fiel
Non c'è fedeltà, ma se ci incontriamo siamo due fedeli
A gente criou o novo estado civil
Abbiamo creato un nuovo stato civile
Se viu, pega
Se ci si vede, si prende
Se viu, beija
Se ci si vede, si bacia
Se viu, transa e pega fogo
Se ci si vede, si fa sesso e si prende fuoco
Não se viu, 'tamo solteiro de novo
Se non ci si vede, siamo di nuovo single
A gente criou o novo estado civil
Abbiamo creato un nuovo stato civile
Se viu, pega
Se ci si vede, si prende
Se viu, beija
Se ci si vede, si bacia
Se viu, transa e pega fogo
Se ci si vede, si fa sesso e si prende fuoco
Não se viu, 'tamo solteiro de novo
Se non ci si vede, siamo di nuovo single
Isso é Bruno & Denner e o Embaixador (o Embaixador)
Questo è Bruno & Denner e l'Ambasciatore (l'Ambasciatore)
Joga a mãozinha pra cima e vai
Alza le mani e vai
Vamo' beber, vem Brasília!
Andiamo a bere, vieni Brasilia!
A gente nunca combina de se encontrar
Non ci mettiamo mai d'accordo per incontrarci
Cada um com seus rolês e com seus rolo pra lá
Ognuno con i suoi impegni e i suoi problemi da risolvere
Cada um faz seu papel
Ognuno fa il suo ruolo
Não tem fidelidade, mas se encontra é dois fiel
Non c'è fedeltà, ma se ci incontriamo siamo due fedeli
A gente criou o novo estado civil
Abbiamo creato un nuovo stato civile
Se viu, pega
Se ci si vede, si prende
Se viu, beija
Se ci si vede, si bacia
Se viu, transa e pega fogo
Se ci si vede, si fa sesso e si prende fuoco
Não se viu, 'tamo solteiro de novo
Se non ci si vede, siamo di nuovo single
E a gente criou o novo estado civil
E abbiamo creato un nuovo stato civile
Se viu, pega
Se ci si vede, si prende
Se viu, beija
Se ci si vede, si bacia
Se viu, transa e pega fogo
Se ci si vede, si fa sesso e si prende fuoco
Não se viu, 'tamo solteiro de novo
Se non ci si vede, siamo di nuovo single
A gente criou o novo estado civil
Abbiamo creato un nuovo stato civile
Se viu, pega
Se ci si vede, si prende
Se viu, beija
Se ci si vede, si bacia
Se viu, transa e pega fogo
Se ci si vede, si fa sesso e si prende fuoco
Não se viu, 'tamo solteiro de novo
Se non ci si vede, siamo di nuovo single
A gente criou o novo estado civil
Abbiamo creato un nuovo stato civile
Se viu, pega
Se ci si vede, si prende
Se viu, beija
Se ci si vede, si bacia
Se viu, transa e pega fogo
Se ci si vede, si fa sesso e si prende fuoco
Não se viu, 'tamo solteiro de novo
Se non ci si vede, siamo di nuovo single
Rapaz, se não se viu
Ragazzo, se non ci si è visti
Esqueça tudo bebê (esqueça tudo, quem gostou faz barulho Brasília)
Dimentica tutto, baby (dimentica tutto, chi ha apprezzato fa rumore Brasilia)
Faz barulho Brasília (valeu na praia)
Fai rumore Brasilia (grazie alla spiaggia)
Obrigado, Brasília!
Grazie, Brasilia!
Uma salva de palmas, o Embaixador
Un applauso, l'Ambasciatore
Quem gostou faz barulho aê gente
Chi ha apprezzato fa rumore lì gente
Que pancada!
Che botta!