Hungry Heart
Got a wife and kids in Baltimore, Jack
I went out for a ride and I never went back
Like a river that don't know where it's flowing
I took a wrong turn and I just kept going
Everybody's got a hungry heart
Everybody's got a hungry heart
Lay down your money and you play your part
Everybody's got a hungry heart
I met her in a Kingstown bar
We fell in love I knew it had to end
We took what we had and we ripped it apart
Now here I am down in Kingstown again
Everybody's got a hungry heart
Everybody's got a hungry heart
Lay down your money and you play your part
Everybody's got a hungry heart
Everybody needs a place to rest
Everybody wants to have a home
Don't make no difference what nobody says
Ain't nobody like to be alone
Everybody's got a hungry heart
Everybody's got a hungry heart
Lay down your money and you play your part
Everybody's got a hungry heart
Tenho uma esposa e filhos em Baltimore, Jack
Saí para um passeio e nunca mais voltei
Como um rio que não sabe onde está indo
Eu dei uma volta errada e continuei
Todo mundo tem um coração faminto
Todo mundo tem um coração faminto
Solte seu dinheiro e faça sua parte
Todo mundo tem um coração f-f-faminto
Oh
Eu a conheci em um bar de Kingstown
Nós nos apaixonamos, eu sabia que tinha que acabar
Destruímos o que tínhamos
Agora aqui estou eu em Kingstown novamente
Todo mundo tem um coração faminto
Todo mundo tem um coração faminto
Solte seu dinheiro e faça sua parte
Todo mundo tem um coração f-f-faminto
La-la-la-la-la-la, oh sim
La-la-la-la-la-la
Todo mundo precisa de um lugar para descansar
Todo mundo quer ter uma casa
O que as pessoas dizem não faz diferença
Ninguém gosta de ficar sozinho
Todo mundo tem um coração faminto
Todo mundo tem um coração faminto
Solte seu dinheiro e faça sua parte
Todo mundo tem um coração f-f-faminto
(Todo mundo tem um coração faminto)
Oh sim
(Todo mundo tem um coração faminto)
(Solte seu dinheiro e faça sua parte)
Oh sim
(Todo mundo tem um coração faminto)
La-la-la-la-la-la
Ooh sim
La-la-la-la-la-la
Tengo esposa e hijos en Baltimore, Jack
Salí a dar un paseo y nunca volví
Como un río que no sabe por dónde fluye
Tomé un giro equivocado y seguí adelante
Todo el mundo tiene un corazón hambriento
Todo el mundo tiene un corazón hambriento
Suelta tu dinero y juega tu parte
Todo el mundo tiene un corazón hambriento
Oh
La conocí en un bar de Kingstown
Nos enamoramos, sabía que tenía que terminar
Tomamos lo que teníamos y lo destrozamos
Ahora aquí estoy en Kingstown de nuevo
Todo el mundo tiene un corazón hambriento
Todo el mundo tiene un corazón hambriento
Suelta tu dinero y juega tu parte
Todo el mundo tiene un corazón hambriento
La-la-la-la-la-la, oh sí
La-la-la-la-la-la
Todo el mundo necesita un lugar para descansar
Todo el mundo quiere tener un hogar
No hagas ninguna diferencia lo que nadie diga
A nadie le gusta estar solo
Todo el mundo tiene un corazón hambriento
Todo el mundo tiene un corazón hambriento
Suelta tu dinero y juega tu parte
Todo el mundo tiene un corazón hambriento
(Todos tienen un corazón hambriento)
Oh sí
(Todos tienen un corazón hambriento)
(Deposite su dinero y haga su parte)
Oh sí
(Todos tienen un corazón hambriento)
La-la-la-la-la-la
Uh sí
La-la-la-la-la-la
J'ai une femme et des enfants à Baltimore, Jack
Je suis sorti pour un tour en voiture et je suis jamais revenu
Comme une riviere qui ne sais pas où elle coule
J'ai pris un mauvais tournant et j'ai juste continué à avancer
Tout le monde a un coeur affamé
Tout le monde a un coeur affamé
Dépose ton argent et tu joues ton rôle
Tout le monde a un coeur a-a-affamé
Oh
Je l'ai rencontrée à un bar Kingstown
On est tombé amoureux, je savais que ça devait se terminer
On a pris ce qu'on avait et on l'a mis en pièces
Maintenant me revoilà à Kingstown
Tout le monde a un coeur affamé
Tout le monde a un coeur affamé
Dépose ton argent et tu joues ton rôle
Tout le monde a un coeur a-a-affamé
La-la-la-la-la-la, oh yeah
La-la-la-la-la-la
Tout le monde a besoin d'un endroit où se reposer
Tout le monde veut avoir une maison
Ça fait aucune différence ce que personne dit
Personne n'aime être seul
Tout le monde a un coeur affamé
Tout le monde a un coeur affamé
Dépose ton argent et tu joues ton rôle
Tout le monde a un coeur a-a-affamé
(Tout le monde a un coeur affamé)
Oh yeah
(Tout le monde a un coeur affamé)
(Dépose ton argent et tu joues ton rôle)
Oh yeah
(Tout le monde a un coeur affamé)
La-la-la-la-la-la
Ooh yeah
La-la-la-la-la-la
Ich habe eine Frau und Kinder in Baltimore, Jack
Ich bin losgefahren und nie zurückgekehrt
Wie ein Fluss, der nicht weiß, wohin er fließt
Ich nahm eine falsche Abzweigung und fuhr einfach weiter
Jeder hat ein hungriges Herz
Jeder hat ein hungriges Herz
Leg dein Geld hin und spiel deine Rolle
Jeder hat ein h-h-hungriges Herz
Oh
Ich traf sie in einer Bar in Kingstown
Wir verliebten uns, ich wusste, es musste enden
Wir nahmen, was wir hatten und rissen es auseinander
Jetzt bin ich wieder hier in Kingstown
Jeder hat ein hungriges Herz
Jeder hat ein hungriges Herz
Leg dein Geld hin und du spielst deine Rolle
Jeder hat ein h-h-hungriges Herz
La-la-la-la-la-la-la, oh yeah
La-la-la-la-la-la-la
Jeder braucht einen Platz zum Ausruhen
Jeder will ein Zuhause haben
Es macht keinen Unterschied, was jemand sagt
Keiner ist gern allein
Jeder hat ein hungriges Herz
Jeder hat ein hungriges Herz
Leg dein Geld hin und du spielst deine Rolle
Jeder hat ein h-h-hungriges Herz
(Jeder hat ein hungriges Herz)
Oh yeah
(Jeder hat ein hungriges Herz)
(Leg dein Geld hin und du spielst deine Rolle)
Oh yeah
(Jeder hat ein hungriges Herz)
La-la-la-la-la-la
Ooh yeah
La-la-la-la-la-la-la
Ho una moglie e figli a Baltimora, Jack
Sono uscito a fare una corsa e non sono più tornato
Come un fiume che non sa dove sta scorrendo
Ho sbagliato strada e ho continuato
Tutti hanno un cuore affamato
Tutti hanno un cuore affamato
Metti da parte i tuoi soldi e fai la tua parte
Tutti hanno un cuore a-a-affamato
Oh
L'ho conosciuta in un bar a Kingstown
Ci siamo innamorati, so che doveva finire
Abbiamo preso quello che avevamo e l'abbiamo fatto a pezzi
Ora eccomi di nuovo a Kingstown
Tutti hanno un cuore affamato
Tutti hanno un cuore affamato
Metti da parte i tuoi soldi e fai la tua parte
Tutti hanno un cuore a-a-affamato
La-la-la-la-la-la, oh sì
La-la-la-la-la-la
Tutti hanno bisogno di un posto per riposare
Tutti vogliono avere una casa
Non fa nessuna differenza cosa nessuno dice
A nessuno piace essere solo
Tutti hanno un cuore affamato
Tutti hanno un cuore affamato
Metti da parte i tuoi soldi e fai la tua parte
Tutti hanno un cuore a-a-affamato
(Tutti hanno un cuore affamato)
Oh sì
(Tutti hanno un cuore affamato)
(Metti da parte i tuoi soldi e fai la tua parte)
Oh sì
(Tutti hanno un cuore affamato)
La-la-la-la-la-la
Uh sì
La-la-la-la-la-la
ボルチモアに妻と子供がいるんだ、ジャック
ドライブに出かけて二度と戻らなかった
どこを流れているのかわからない川のように
道を間違えてそのまま進んでしまった
誰もが飢えた心を持っている
誰もが飢えた心を持っている
金を置いて自分の役を演じるんだ
誰もが飢えた心を持っている
ああ
キングスタウンのバーで彼女に会った
俺たちは恋に落ち、俺はそれが終わるべきだったを知っていた
自分たちが持っていたものをばらばらにして
今俺はまたキングスタウンにいる
誰もが飢えた心を持っている
誰もが飢えた心を持っている
金を置いて自分の役を演じるんだ
誰もが飢えた心を持っている
La-la-la-la-la-la ああ、そうだ
La-la-la-la-la-la
誰もが飢えた心を持っている
誰もが飢えた心を持っている
誰が何と言おうと同じことさ
誰もが飢えた心を持っている
誰もが飢えた心を持っている
誰もが飢えた心を持っている
金を置いて自分の役を演じるんだ
誰もが飢えた心を持っている
(誰もが飢えた心を持っている)
ああ、そうだ
(誰もが飢えた心を持っている)
(金を置いて自分の役を演じるんだ)
ああ、そうだ
(誰もが飢えた心を持っている)
La-la-la-la-la-la
ああ、そうだ
La-la-la-la-la-la