The World

Kelley Lovelace, Brad Paisley, Lee Miller

Letra Tradução

To the teller down at the bank
You're just another checking account
To the plumber that came today
You're just another house
At the airport ticket counter
You're just another fare
At the beauty shop at the mall
Well you're just another head of hair
Well that's alright, that's ok
If you don't feel important, honey
All I've got to say is

[Chorus]
To the world
You may be just another girl
But to me
Baby, you are the world

To the waiter at the restaurant
You're just another tip
To the guy at the ice cream shop
You're just another dip
When you can't get reservations
'Cause you don't have the clout
Or you didn't get an invitation
'Cause somebody left you out
That's alright, that's okay
When you don't feel important honey
All I've got to say is

[Chorus]

You think you're one of millions but you're one in a million to me
When you wonder if you matter, baby look into my eyes
And tell me, can't you see you're everything to me

That's alright, that's okay
When you don't feel important honey
All I've gotta say is

[Chorus]

Para o caixa lá no banco
Você é apenas mais uma conta corrente
Para o encanador que veio hoje
Você é apenas mais uma casa
No balcão de passagens do aeroporto
Você é apenas mais uma tarifa
No salão de beleza no shopping
Bem, você é apenas mais uma cabeça cheia de cabelo
Tudo bem, está tudo bem
Se você não se sente importante, querida
Tudo o que tenho a dizer é

Para o mundo
Você pode ser apenas mais uma mulher
Mas para mim
Bebê, você é o mundo

Para o garçom no restaurante
Você é apenas mais uma gorjeta
Para o cara na sorveteria
Você é apenas mais um sorvete
Quando você não consegue fazer reservas
Porque você não tem influência
Ou você não recebeu um convite
Porque alguém te deixou de fora
Tudo bem, está tudo bem
Quando você não se sente importante, querida
Tudo o que tenho a dizer é

Para o mundo
Você pode ser apenas mais uma garota
Mas para mim
Bebê, você é o mundo

Você acha que é uma entre milhões
Mas para mim, você é uma em um milhão
Quando você se pergunta se importa, bebê, olhe nos meus olhos
E me diga, você não consegue ver que é tudo para mim?

Tudo bem, está tudo bem
Quando você não se sente importante, querida
Tudo o que tenho a dizer é

Para o mundo
Você pode ser apenas mais uma garota
Mas para mim
Bebê, você é o mundo

Al cajero del banco
Eres solo otra cuenta corriente
Al fontanero que vino hoy
Eres solo otra casa
En el mostrador de boletos del aeropuerto
Eres solo otro pasaje
En la peluquería del centro comercial
Bueno, eres solo otra cabeza de pelo
Bueno, está bien, está bien
Si no te sientes importante, cariño
Todo lo que tengo que decir es

Para el mundo
Puedes ser solo otra chica
Pero para mí
Cariño, tú eres el mundo

Para el camarero en el restaurante
Eres solo otra propina
Para el chico de la heladería
Eres solo otro sabor
Cuando no puedes conseguir reservas
Porque no tienes influencia
O no recibiste una invitación
Porque alguien te dejó fuera
Está bien, está bien
Cuando no te sientes importante, cariño
Todo lo que tengo que decir es

Para el mundo
Puedes ser solo otra chica
Pero para mí
Cariño, tú eres el mundo

Piensas que eres uno de millones
Pero para mí eres uno en un millón
Cuando te preguntas si importas, cariño, mira a mis ojos
¿Y dime, no puedes ver que eres todo para mí?

Está bien, está bien
Cuando no te sientes importante, cariño
Todo lo que tengo que decir es

Para el mundo
Puedes ser solo otra chica
Pero para mí
Cariño, tú eres el mundo

Au guichetier de la banque
Tu n'es qu'un autre compte courant
Au plombier qui est venu aujourd'hui
Tu n'es qu'une autre maison
Au comptoir des billets de l'aéroport
Tu n'es qu'un autre passager
Au salon de beauté du centre commercial
Eh bien, tu n'es qu'une autre tête de cheveux
Eh bien, c'est bien, c'est d'accord
Si tu ne te sens pas important, chérie
Tout ce que j'ai à dire, c'est

Pour le monde
Tu n'es peut-être qu'une autre fille
Mais pour moi
Bébé, tu es le monde

Au serveur du restaurant
Tu n'es qu'un autre pourboire
Au gars du magasin de glaces
Tu n'es qu'une autre boule
Quand tu ne peux pas obtenir de réservations
Parce que tu n'as pas d'influence
Ou tu n'as pas reçu d'invitation
Parce que quelqu'un t'a oublié
C'est bien, c'est d'accord
Quand tu ne te sens pas important, chérie
Tout ce que j'ai à dire, c'est

Pour le monde
Tu n'es peut-être qu'une autre fille
Mais pour moi
Bébé, tu es le monde

Tu penses que tu es l'une des millions
Mais tu es une sur un million pour moi
Quand tu te demandes si tu comptes, bébé, regarde dans mes yeux
Et dis-moi, ne vois-tu pas que tu es tout pour moi ?

C'est bien, c'est d'accord
Quand tu ne te sens pas important, chérie
Tout ce que j'ai à dire, c'est

Pour le monde
Tu n'es peut-être qu'une autre fille
Mais pour moi
Bébé, tu es le monde

An den Kassierer unten in der Bank
Du bist nur ein weiteres Girokonto
Für den Klempner, der heute kam
Du bist nur ein weiteres Haus
Am Flughafenticketschalter
Du bist nur ein weiterer Fahrgast
Im Schönheitssalon im Einkaufszentrum
Nun, du bist nur ein weiterer Kopf voller Haare
Nun, das ist in Ordnung, das ist okay
Wenn du dich nicht wichtig fühlst, Schatz
Alles, was ich zu sagen habe, ist

Für die Welt
Du bist vielleicht nur ein weiteres Mädchen
Aber für mich
Baby, du bist die Welt

Für den Kellner im Restaurant
Du bist nur ein weiteres Trinkgeld
Für den Kerl im Eisladen
Du bist nur eine weitere Kugel Eis
Wenn du keine Reservierungen bekommen kannst
Weil du keinen Einfluss hast
Oder du hast keine Einladung bekommen
Weil jemand dich vergessen hat
Das ist in Ordnung, das ist okay
Wenn du dich nicht wichtig fühlst, Schatz
Alles, was ich zu sagen habe, ist

Für die Welt
Du bist vielleicht nur ein weiteres Mädchen
Aber für mich
Baby, du bist die Welt

Du denkst, du bist eine von Millionen
Aber für mich bist du eine unter Millionen
Wenn du dich fragst, ob du wichtig bist, Baby, schau mir in die Augen
Und sag mir, kannst du nicht sehen, dass du alles für mich bist?

Das ist in Ordnung, das ist okay
Wenn du dich nicht wichtig fühlst, Schatz
Alles, was ich zu sagen habe, ist

Für die Welt
Du bist vielleicht nur ein weiteres Mädchen
Aber für mich
Baby, du bist die Welt

All'impiegato giù in banca
Sei solo un altro conto corrente
Al idraulico che è venuto oggi
Sei solo un'altra casa
Al banco dei biglietti dell'aeroporto
Sei solo un altro passeggero
Al salone di bellezza al centro commerciale
Beh, sei solo un altro capo di capelli
Va bene, non c'è problema
Se non ti senti importante, tesoro
Tutto quello che ho da dire è

Per il mondo
Potresti essere solo un'altra ragazza
Ma per me
Tesoro, tu sei il mondo

Al cameriere al ristorante
Sei solo un'altra mancia
Al ragazzo al negozio di gelati
Sei solo un altro gusto
Quando non riesci a ottenere prenotazioni
Perché non hai il peso
O non hai ricevuto un invito
Perché qualcuno ti ha escluso
Va bene, non c'è problema
Quando non ti senti importante, tesoro
Tutto quello che ho da dire è

Per il mondo
Potresti essere solo un'altra ragazza
Ma per me
Tesoro, tu sei il mondo

Pensi di essere uno tra milioni
Ma per me sei uno su un milione
Quando ti chiedi se conti, tesoro, guarda nei miei occhi
E dimmi, non riesci a vedere che sei tutto per me?

Va bene, non c'è problema
Quando non ti senti importante, tesoro
Tutto quello che devo dire è

Per il mondo
Potresti essere solo un'altra ragazza
Ma per me
Tesoro, tu sei il mondo

Untuk kasir di bank
Kamu hanyalah rekening giro lainnya
Untuk tukang ledeng yang datang hari ini
Kamu hanyalah rumah lainnya
Di konter tiket bandara
Kamu hanyalah penumpang lainnya
Di salon kecantikan di mall
Yah, kamu hanyalah kepala rambut lainnya
Yah, itu tidak masalah, itu oke
Jika kamu merasa tidak penting, sayang
Yang harus aku katakan adalah

Untuk dunia
Kamu mungkin hanya seorang gadis lain
Tapi bagiku
Sayang, kamu adalah dunia

Untuk pelayan di restoran
Kamu hanyalah tip lainnya
Untuk pria di toko es krim
Kamu hanyalah cocolan lainnya
Ketika kamu tidak bisa mendapatkan reservasi
Karena kamu tidak memiliki pengaruh
Atau kamu tidak mendapatkan undangan
Karena seseorang meninggalkanmu
Itu tidak masalah, itu oke
Ketika kamu merasa tidak penting, sayang
Yang harus aku katakan adalah

Untuk dunia
Kamu mungkin hanya seorang gadis lain
Tapi bagiku
Sayang, kamu adalah dunia

Kamu pikir kamu adalah satu dari jutaan
Tapi bagi saya, kamu adalah satu di antara sejuta
Ketika kamu bertanya-tanya apakah kamu penting, sayang, lihatlah ke mataku
Dan katakan padaku, tidak bisakah kamu melihat bahwa kamu adalah segalanya bagiku?

Itu tidak masalah, itu oke
Ketika kamu merasa tidak penting, sayang
Yang harus aku katakan adalah

Untuk dunia
Kamu mungkin hanya seorang gadis lain
Tapi bagiku
Sayang, kamu adalah dunia

ถึงพนักงานธนาคาร
คุณเพียงแค่บัญชีเช็คอีกหนึ่ง
ถึงช่างประปาที่มาวันนี้
คุณเพียงแค่บ้านอีกหนึ่ง
ที่เคาน์เตอร์ขายตั๋วที่สนามบิน
คุณเพียงแค่ผู้โดยสารอีกหนึ่ง
ที่ร้านเสริมสวยที่ห้างสรรพสินค้า
เอาล่ะ คุณเพียงแค่ผมอีกหนึ่ง
เอาล่ะ ไม่เป็นไร ไม่เป็นไร
ถ้าคุณไม่รู้สึกว่าคุณสำคัญ ที่รัก
ที่ฉันต้องบอกคือ

ต่อโลก
คุณอาจเป็นเพียงผู้หญิงคนอื่น ๆ
แต่สำหรับฉัน
ที่รัก คุณคือโลก

ถึงพนักงานเสิร์ฟที่ร้านอาหาร
คุณเพียงแค่เงินทิปอีกหนึ่ง
ถึงคนที่ร้านไอศครีม
คุณเพียงแค่ลูกอีกหนึ่ง
เมื่อคุณไม่สามารถจองได้
เพราะคุณไม่มีอิทธิพล
หรือคุณไม่ได้รับคำเชิญ
เพราะมีคนลืมคุณ
ไม่เป็นไร ไม่เป็นไร
เมื่อคุณไม่รู้สึกว่าคุณสำคัญ ที่รัก
ที่ฉันต้องบอกคือ

ต่อโลก
คุณอาจเป็นเพียงผู้หญิงคนอื่น ๆ
แต่สำหรับฉัน
ที่รัก คุณคือโลก

คุณคิดว่าคุณเป็นหนึ่งในล้าน
แต่สำหรับฉัน คุณเป็นหนึ่งในล้าน
เมื่อคุณสงสัยว่าคุณมีความสำคัญหรือไม่ ที่รัก ดูที่ตาฉัน
แล้วบอกฉัน คุณไม่เห็นหรือว่าคุณเป็นทุกอย่างสำหรับฉัน?

ไม่เป็นไร ไม่เป็นไร
เมื่อคุณไม่รู้สึกว่าคุณสำคัญ ที่รัก
ที่ฉันต้องบอกคือ

ต่อโลก
คุณอาจเป็นเพียงผู้หญิงคนอื่น ๆ
แต่สำหรับฉัน
ที่รัก คุณคือโลก

对于银行的柜员
你只是另一个支票账户
对于今天来的水管工
你只是另一栋房子
在机场的售票柜台
你只是另一个乘客
在购物中心的美容店
嗯,你只是另一头头发
那没关系,那没问题
如果你觉得自己不重要,亲爱的
我只想说

对于世界
你可能只是另一个女孩
但对我来说
宝贝,你就是我的世界

对于餐厅的服务员
你只是另一个小费
对于冰淇淋店的那个家伙
你只是另一个口味
当你无法预订
因为你没有影响力
或者你没有收到邀请
因为有人把你忘记了
那没关系,那没问题
当你觉得自己不重要,亲爱的
我只想说

对于世界
你可能只是另一个女孩
但对我来说
宝贝,你就是我的世界

你可能觉得自己只是千万人中的一个
但对我来说,你是千万分之一
当你怀疑自己是否重要,宝贝,看看我的眼睛
告诉我,你难道看不出你对我来说就是一切吗?

那没关系,那没问题
当你觉得自己不重要,亲爱的
我只想说

对于世界
你可能只是另一个女孩
但对我来说
宝贝,你就是我的世界

Curiosidades sobre a música The World de Brad Paisley

Em quais álbuns a música “The World” foi lançada por Brad Paisley?
Brad Paisley lançou a música nos álbums “Hits Alive” em 2010 e “Norwegian Favorites” em 2010.
De quem é a composição da música “The World” de Brad Paisley?
A música “The World” de Brad Paisley foi composta por Kelley Lovelace, Brad Paisley, Lee Miller.

Músicas mais populares de Brad Paisley

Outros artistas de Country & western