Past lives couldn't ever hold me down
Lost love is sweeter when it's finally found
I've got the strangest feeling
This isn't our first time around
Past lives couldn't ever come between us
Sometimes the dreamers finally wake up
Don't wake me I'm not dreaming
Don't wake me I'm not dreaming
All my past lives they got nothing on me
Golden eagle you're the one and only flying high
Through the cities in the sky
I'll take you way back, countless centuries
Don't you remember that you were meant to be
My Queen of Hearts, meant to be my love
Through all of my lives
I'd never thought I'd wait so long for you
The timing is right
The stars are aligned
So save that heart for me
'Cause girl you know that you're my destiny (d-destiny)
Swear to the moon, the stars, the sons and the daughters
Our love is deeper than the oceans of water
(Hey)
I need you now, I've waited oh so long
(Gimme love)
I need you now, I've waited oh so long
Passing seasons, empty bottles of wine
My ancient kingdom came crashing down without you
Baby child, I'm lost without your love
Diamond sparrow, my moonlit majesty
You know I need you, come flying back to me
Through all of my lives
I'd never thought I'd wait so long for you
The timing is right
The stars are aligned
So save that heart for me
'Cause girl you know that you're my destiny (d-destiny)
Respect to the moon, the stars, their sons and their daughters
Our love is deeper than the oceans of water
Save that heart for me
And girl I'll give you everything you need (everything you need)
Here's to our past lives, our mothers and fathers
Our love is deeper than the oceans of water
(Hey)
I need you now, I've waited oh so long, yeah
(Gimme love)
I need you now, I've waited oh so long
(Hey)
I need you now, I've waited oh so long, yeah
(Gimme love)
I need you now, I've waited oh so long
So save that heart for me
'Cause girl you know that you're my destiny (d-destiny)
Respect to the moon, the stars, their sons and their daughters
Our love is deeper than the oceans of water
Save that heart for me
And girl I'll give you everything you need (everything you need)
Here's to our past lives, our mothers and fathers
Our love is deeper than the oceans of water
(Hey)
I need you now, I've waited oh so long
Amor Além do Tempo: Uma Análise de Past Lives de Børns
A música Past Lives do artista Børns é uma ode romântica à ideia de almas gêmeas e amor transcendental. A letra sugere uma conexão que vai além de uma única vida, tocando na crença de reencarnação e encontros predestinados. O refrão 'Past lives couldn't ever hold me down' expressa a sensação de que, apesar das separações e das vidas passadas, o amor verdadeiro é capaz de superar essas barreiras temporais e espaciais. A música transmite um sentimento de destino e eternidade, onde o amor é o fio condutor que une as pessoas através dos tempos.
Børns, conhecido por seu estilo indie pop com toques de glam rock e psicodelia, utiliza metáforas celestiais e referências históricas para ilustrar a magnitude desse amor. Frases como 'Golden eagle, you're the one and only' e 'Diamond sparrow, my moonlit majesty' elevam o ser amado a um patamar quase mítico, reforçando a ideia de um amor grandioso e atemporal. A repetição do apelo 'Hey, I need you now' enfatiza a urgência e a profundidade desse sentimento, que parece ter resistido ao teste do tempo e das circunstâncias.
A canção também aborda a noção de que o amor verdadeiro é raro e precioso, algo que deve ser preservado e valorizado ('So save that heart for me'). O compromisso expresso na letra é fortalecido por promessas cósmicas, como 'Swear to the Moon, the stars, the sons, and the daughters', sugerindo que o amor em questão é tão profundo e abrangente quanto o próprio universo. Past Lives de Børns é uma celebração do amor eterno, um amor que não conhece limites e que é reafirmado a cada reencontro, em cada nova vida compartilhada.
Past lives couldn't ever hold me down
Vidas passadas nunca poderiam me prender
Lost love is sweeter when it's finally found
O amor perdido é mais doce quando finalmente encontrado
I've got the strangest feeling
Estou com um sentimento estranho
This isn't our first time around
Esta não é nossa primeira vez
Past lives couldn't ever come between us
Vidas passadas nunca poderiam nos separar
Sometimes the dreamers finally wake up
Às vezes os sonhadores finalmente acordam
Don't wake me I'm not dreaming
Não me acorde, eu não estou sonhando
Don't wake me I'm not dreaming
Não me acorde, eu não estou sonhando
All my past lives they got nothing on me
Todas as minhas vidas passadas não têm nada sobre mim
Golden eagle you're the one and only flying high
Águia dourada, você é a única voando alto
Through the cities in the sky
Pelos céus das cidades
I'll take you way back, countless centuries
Eu vou te levar de volta, séculos incontáveis
Don't you remember that you were meant to be
Você não se lembra que você estava destinada a ser
My Queen of Hearts, meant to be my love
Minha Rainha de Copas, destinada a ser meu amor
Through all of my lives
Ao longo de todas as minhas vidas
I'd never thought I'd wait so long for you
Nunca pensei que esperaria tanto por você
The timing is right
O momento é o certo
The stars are aligned
As estrelas estão alinhadas
So save that heart for me
Então guarde esse coração para mim
'Cause girl you know that you're my destiny (d-destiny)
Porque garota, você sabe que você é meu destino (d-destino)
Swear to the moon, the stars, the sons and the daughters
Juro pela lua, pelas estrelas, pelos filhos e pelas filhas
Our love is deeper than the oceans of water
Nosso amor é mais profundo que os oceanos de água
(Hey)
(Hey)
I need you now, I've waited oh so long
Eu preciso de você agora, esperei tanto tempo
(Gimme love)
(Me dê amor)
I need you now, I've waited oh so long
Eu preciso de você agora, esperei tanto tempo
Passing seasons, empty bottles of wine
Passando as estações, garrafas vazias de vinho
My ancient kingdom came crashing down without you
Meu antigo reino desabou sem você
Baby child, I'm lost without your love
Criança querida, estou perdido sem seu amor
Diamond sparrow, my moonlit majesty
Pardal de diamante, minha majestade ao luar
You know I need you, come flying back to me
Você sabe que eu preciso de você, volte voando para mim
Through all of my lives
Ao longo de todas as minhas vidas
I'd never thought I'd wait so long for you
Nunca pensei que esperaria tanto por você
The timing is right
O momento é o certo
The stars are aligned
As estrelas estão alinhadas
So save that heart for me
Então guarde esse coração para mim
'Cause girl you know that you're my destiny (d-destiny)
Porque garota, você sabe que você é meu destino (d-destino)
Respect to the moon, the stars, their sons and their daughters
Respeito à lua, às estrelas, aos seus filhos e filhas
Our love is deeper than the oceans of water
Nosso amor é mais profundo que os oceanos de água
Save that heart for me
Guarde esse coração para mim
And girl I'll give you everything you need (everything you need)
E garota, eu te darei tudo que você precisa (tudo que você precisa)
Here's to our past lives, our mothers and fathers
Um brinde às nossas vidas passadas, nossas mães e pais
Our love is deeper than the oceans of water
Nosso amor é mais profundo que os oceanos de água
(Hey)
(Hey)
I need you now, I've waited oh so long, yeah
Eu preciso de você agora, esperei tanto tempo, sim
(Gimme love)
(Me dê amor)
I need you now, I've waited oh so long
Eu preciso de você agora, esperei tanto tempo
(Hey)
(Hey)
I need you now, I've waited oh so long, yeah
Eu preciso de você agora, esperei tanto tempo, sim
(Gimme love)
(Me dê amor)
I need you now, I've waited oh so long
Eu preciso de você agora, esperei tanto tempo
So save that heart for me
Então guarde esse coração para mim
'Cause girl you know that you're my destiny (d-destiny)
Porque garota, você sabe que você é meu destino (d-destino)
Respect to the moon, the stars, their sons and their daughters
Respeito à lua, às estrelas, aos seus filhos e filhas
Our love is deeper than the oceans of water
Nosso amor é mais profundo que os oceanos de água
Save that heart for me
Guarde esse coração para mim
And girl I'll give you everything you need (everything you need)
E garota, eu te darei tudo que você precisa (tudo que você precisa)
Here's to our past lives, our mothers and fathers
Um brinde às nossas vidas passadas, nossas mães e pais
Our love is deeper than the oceans of water
Nosso amor é mais profundo que os oceanos de água
(Hey)
(Hey)
I need you now, I've waited oh so long
Eu preciso de você agora, esperei tanto tempo
Past lives couldn't ever hold me down
Las vidas pasadas nunca podrían retenerme
Lost love is sweeter when it's finally found
El amor perdido es más dulce cuando finalmente se encuentra
I've got the strangest feeling
Tengo la sensación más extraña
This isn't our first time around
Esta no es nuestra primera vez
Past lives couldn't ever come between us
Las vidas pasadas nunca podrían interponerse entre nosotros
Sometimes the dreamers finally wake up
A veces los soñadores finalmente despiertan
Don't wake me I'm not dreaming
No me despiertes, no estoy soñando
Don't wake me I'm not dreaming
No me despiertes, no estoy soñando
All my past lives they got nothing on me
Todas mis vidas pasadas no tienen nada contra mí
Golden eagle you're the one and only flying high
Águila dorada, eres la única volando alto
Through the cities in the sky
A través de las ciudades en el cielo
I'll take you way back, countless centuries
Te llevaré muy atrás, incontables siglos
Don't you remember that you were meant to be
¿No recuerdas que estabas destinada a ser
My Queen of Hearts, meant to be my love
Mi Reina de Corazones, destinada a ser mi amor?
Through all of my lives
A través de todas mis vidas
I'd never thought I'd wait so long for you
Nunca pensé que esperaría tanto por ti
The timing is right
El momento es correcto
The stars are aligned
Las estrellas están alineadas
So save that heart for me
Así que guarda ese corazón para mí
'Cause girl you know that you're my destiny (d-destiny)
Porque chica, sabes que eres mi destino (d-destino)
Swear to the moon, the stars, the sons and the daughters
Juro por la luna, las estrellas, los hijos y las hijas
Our love is deeper than the oceans of water
Nuestro amor es más profundo que los océanos de agua
(Hey)
(Hey)
I need you now, I've waited oh so long
Te necesito ahora, he esperado tanto tiempo
(Gimme love)
(Dame amor)
I need you now, I've waited oh so long
Te necesito ahora, he esperado tanto tiempo
Passing seasons, empty bottles of wine
Estaciones pasando, botellas vacías de vino
My ancient kingdom came crashing down without you
Mi antiguo reino se derrumbó sin ti
Baby child, I'm lost without your love
Niña, estoy perdido sin tu amor
Diamond sparrow, my moonlit majesty
Gorrión de diamante, mi majestuosidad iluminada por la luna
You know I need you, come flying back to me
Sabes que te necesito, vuelve volando a mí
Through all of my lives
A través de todas mis vidas
I'd never thought I'd wait so long for you
Nunca pensé que esperaría tanto por ti
The timing is right
El momento es correcto
The stars are aligned
Las estrellas están alineadas
So save that heart for me
Así que guarda ese corazón para mí
'Cause girl you know that you're my destiny (d-destiny)
Porque chica, sabes que eres mi destino (d-destino)
Respect to the moon, the stars, their sons and their daughters
Respeto a la luna, las estrellas, sus hijos y sus hijas
Our love is deeper than the oceans of water
Nuestro amor es más profundo que los océanos de agua
Save that heart for me
Guarda ese corazón para mí
And girl I'll give you everything you need (everything you need)
Y chica, te daré todo lo que necesitas (todo lo que necesitas)
Here's to our past lives, our mothers and fathers
Aquí están nuestras vidas pasadas, nuestras madres y padres
Our love is deeper than the oceans of water
Nuestro amor es más profundo que los océanos de agua
(Hey)
(Hey)
I need you now, I've waited oh so long, yeah
Te necesito ahora, he esperado tanto tiempo, sí
(Gimme love)
(Dame amor)
I need you now, I've waited oh so long
Te necesito ahora, he esperado tanto tiempo
(Hey)
(Hey)
I need you now, I've waited oh so long, yeah
Te necesito ahora, he esperado tanto tiempo, sí
(Gimme love)
(Dame amor)
I need you now, I've waited oh so long
Te necesito ahora, he esperado tanto tiempo
So save that heart for me
Así que guarda ese corazón para mí
'Cause girl you know that you're my destiny (d-destiny)
Porque chica, sabes que eres mi destino (d-destino)
Respect to the moon, the stars, their sons and their daughters
Respeto a la luna, las estrellas, sus hijos y sus hijas
Our love is deeper than the oceans of water
Nuestro amor es más profundo que los océanos de agua
Save that heart for me
Guarda ese corazón para mí
And girl I'll give you everything you need (everything you need)
Y chica, te daré todo lo que necesitas (todo lo que necesitas)
Here's to our past lives, our mothers and fathers
Aquí están nuestras vidas pasadas, nuestras madres y padres
Our love is deeper than the oceans of water
Nuestro amor es más profundo que los océanos de agua
(Hey)
(Hey)
I need you now, I've waited oh so long
Te necesito ahora, he esperado tanto tiempo
Past lives couldn't ever hold me down
Les vies passées ne pourraient jamais me retenir
Lost love is sweeter when it's finally found
L'amour perdu est plus doux quand il est finalement trouvé
I've got the strangest feeling
J'ai le sentiment le plus étrange
This isn't our first time around
Ce n'est pas notre première fois
Past lives couldn't ever come between us
Les vies passées ne pourraient jamais nous séparer
Sometimes the dreamers finally wake up
Parfois les rêveurs finissent par se réveiller
Don't wake me I'm not dreaming
Ne me réveille pas, je ne rêve pas
Don't wake me I'm not dreaming
Ne me réveille pas, je ne rêve pas
All my past lives they got nothing on me
Toutes mes vies passées, elles n'ont rien sur moi
Golden eagle you're the one and only flying high
Aigle doré, tu es le seul et unique volant haut
Through the cities in the sky
À travers les villes dans le ciel
I'll take you way back, countless centuries
Je te ramènerai loin, à travers d'innombrables siècles
Don't you remember that you were meant to be
Ne te souviens-tu pas que tu étais destinée à être
My Queen of Hearts, meant to be my love
Ma reine de cœur, destinée à être mon amour
Through all of my lives
À travers toutes mes vies
I'd never thought I'd wait so long for you
Je n'aurais jamais pensé attendre si longtemps pour toi
The timing is right
Le moment est juste
The stars are aligned
Les étoiles sont alignées
So save that heart for me
Alors garde ce cœur pour moi
'Cause girl you know that you're my destiny (d-destiny)
Car fille, tu sais que tu es ma destinée (ma destinée)
Swear to the moon, the stars, the sons and the daughters
Je jure sur la lune, les étoiles, les fils et les filles
Our love is deeper than the oceans of water
Notre amour est plus profond que les océans d'eau
(Hey)
(Hey)
I need you now, I've waited oh so long
J'ai besoin de toi maintenant, j'ai attendu oh si longtemps
(Gimme love)
(Donne-moi de l'amour)
I need you now, I've waited oh so long
J'ai besoin de toi maintenant, j'ai attendu oh si longtemps
Passing seasons, empty bottles of wine
Les saisons passent, des bouteilles de vin vides
My ancient kingdom came crashing down without you
Mon royaume ancien s'est effondré sans toi
Baby child, I'm lost without your love
Bébé enfant, je suis perdu sans ton amour
Diamond sparrow, my moonlit majesty
Moineau de diamant, ma majesté au clair de lune
You know I need you, come flying back to me
Tu sais que j'ai besoin de toi, reviens voler vers moi
Through all of my lives
À travers toutes mes vies
I'd never thought I'd wait so long for you
Je n'aurais jamais pensé attendre si longtemps pour toi
The timing is right
Le moment est juste
The stars are aligned
Les étoiles sont alignées
So save that heart for me
Alors garde ce cœur pour moi
'Cause girl you know that you're my destiny (d-destiny)
Car fille, tu sais que tu es ma destinée (ma destinée)
Respect to the moon, the stars, their sons and their daughters
Respect à la lune, aux étoiles, à leurs fils et à leurs filles
Our love is deeper than the oceans of water
Notre amour est plus profond que les océans d'eau
Save that heart for me
Garde ce cœur pour moi
And girl I'll give you everything you need (everything you need)
Et fille, je te donnerai tout ce dont tu as besoin (tout ce dont tu as besoin)
Here's to our past lives, our mothers and fathers
À nos vies passées, nos mères et nos pères
Our love is deeper than the oceans of water
Notre amour est plus profond que les océans d'eau
(Hey)
(Hey)
I need you now, I've waited oh so long, yeah
J'ai besoin de toi maintenant, j'ai attendu oh si longtemps, oui
(Gimme love)
(Donne-moi de l'amour)
I need you now, I've waited oh so long
J'ai besoin de toi maintenant, j'ai attendu oh si longtemps
(Hey)
(Hey)
I need you now, I've waited oh so long, yeah
J'ai besoin de toi maintenant, j'ai attendu oh si longtemps, oui
(Gimme love)
(Donne-moi de l'amour)
I need you now, I've waited oh so long
J'ai besoin de toi maintenant, j'ai attendu oh si longtemps
So save that heart for me
Alors garde ce cœur pour moi
'Cause girl you know that you're my destiny (d-destiny)
Car fille, tu sais que tu es ma destinée (ma destinée)
Respect to the moon, the stars, their sons and their daughters
Respect à la lune, aux étoiles, à leurs fils et à leurs filles
Our love is deeper than the oceans of water
Notre amour est plus profond que les océans d'eau
Save that heart for me
Garde ce cœur pour moi
And girl I'll give you everything you need (everything you need)
Et fille, je te donnerai tout ce dont tu as besoin (tout ce dont tu as besoin)
Here's to our past lives, our mothers and fathers
À nos vies passées, nos mères et nos pères
Our love is deeper than the oceans of water
Notre amour est plus profond que les océans d'eau
(Hey)
(Hey)
I need you now, I've waited oh so long
J'ai besoin de toi maintenant, j'ai attendu oh si longtemps
Past lives couldn't ever hold me down
Frühere Leben konnten mich niemals festhalten
Lost love is sweeter when it's finally found
Verlorene Liebe ist süßer, wenn sie endlich gefunden wird
I've got the strangest feeling
Ich habe das seltsamste Gefühl
This isn't our first time around
Das ist nicht unser erstes Mal
Past lives couldn't ever come between us
Frühere Leben konnten niemals zwischen uns kommen
Sometimes the dreamers finally wake up
Manchmal wachen die Träumer endlich auf
Don't wake me I'm not dreaming
Weck mich nicht, ich träume nicht
Don't wake me I'm not dreaming
Weck mich nicht, ich träume nicht
All my past lives they got nothing on me
Alle meine früheren Leben, sie haben nichts gegen mich
Golden eagle you're the one and only flying high
Goldener Adler, du bist der einzige, der hoch fliegt
Through the cities in the sky
Durch die Städte am Himmel
I'll take you way back, countless centuries
Ich bringe dich weit zurück, unzählige Jahrhunderte
Don't you remember that you were meant to be
Erinnerst du dich nicht, dass du dazu bestimmt warst
My Queen of Hearts, meant to be my love
Meine Königin der Herzen zu sein, dazu bestimmt, meine Liebe zu sein
Through all of my lives
Durch all meine Leben
I'd never thought I'd wait so long for you
Hätte ich nie gedacht, dass ich so lange auf dich warten würde
The timing is right
Die Zeit ist reif
The stars are aligned
Die Sterne sind ausgerichtet
So save that heart for me
Also bewahre dieses Herz für mich
'Cause girl you know that you're my destiny (d-destiny)
Denn Mädchen, du weißt, dass du mein Schicksal bist (d-Schicksal)
Swear to the moon, the stars, the sons and the daughters
Schwöre dem Mond, den Sternen, den Söhnen und den Töchtern
Our love is deeper than the oceans of water
Unsere Liebe ist tiefer als die Ozeane des Wassers
(Hey)
(Hey)
I need you now, I've waited oh so long
Ich brauche dich jetzt, ich habe so lange gewartet
(Gimme love)
(Gib mir Liebe)
I need you now, I've waited oh so long
Ich brauche dich jetzt, ich habe so lange gewartet
Passing seasons, empty bottles of wine
Vorübergehende Jahreszeiten, leere Weinflaschen
My ancient kingdom came crashing down without you
Mein altes Königreich stürzte ohne dich zusammen
Baby child, I'm lost without your love
Babykind, ich bin verloren ohne deine Liebe
Diamond sparrow, my moonlit majesty
Diamantspatz, meine mondbeleuchtete Majestät
You know I need you, come flying back to me
Du weißt, ich brauche dich, komm zurück zu mir geflogen
Through all of my lives
Durch all meine Leben
I'd never thought I'd wait so long for you
Hätte ich nie gedacht, dass ich so lange auf dich warten würde
The timing is right
Die Zeit ist reif
The stars are aligned
Die Sterne sind ausgerichtet
So save that heart for me
Also bewahre dieses Herz für mich
'Cause girl you know that you're my destiny (d-destiny)
Denn Mädchen, du weißt, dass du mein Schicksal bist (d-Schicksal)
Respect to the moon, the stars, their sons and their daughters
Respektiere den Mond, die Sterne, ihre Söhne und ihre Töchter
Our love is deeper than the oceans of water
Unsere Liebe ist tiefer als die Ozeane des Wassers
Save that heart for me
Bewahre dieses Herz für mich
And girl I'll give you everything you need (everything you need)
Und Mädchen, ich gebe dir alles, was du brauchst (alles, was du brauchst)
Here's to our past lives, our mothers and fathers
Hier ist auf unsere früheren Leben, unsere Mütter und Väter
Our love is deeper than the oceans of water
Unsere Liebe ist tiefer als die Ozeane des Wassers
(Hey)
(Hey)
I need you now, I've waited oh so long, yeah
Ich brauche dich jetzt, ich habe so lange gewartet, ja
(Gimme love)
(Gib mir Liebe)
I need you now, I've waited oh so long
Ich brauche dich jetzt, ich habe so lange gewartet
(Hey)
(Hey)
I need you now, I've waited oh so long, yeah
Ich brauche dich jetzt, ich habe so lange gewartet, ja
(Gimme love)
(Gib mir Liebe)
I need you now, I've waited oh so long
Ich brauche dich jetzt, ich habe so lange gewartet
So save that heart for me
Also bewahre dieses Herz für mich
'Cause girl you know that you're my destiny (d-destiny)
Denn Mädchen, du weißt, dass du mein Schicksal bist (d-Schicksal)
Respect to the moon, the stars, their sons and their daughters
Respektiere den Mond, die Sterne, ihre Söhne und ihre Töchter
Our love is deeper than the oceans of water
Unsere Liebe ist tiefer als die Ozeane des Wassers
Save that heart for me
Bewahre dieses Herz für mich
And girl I'll give you everything you need (everything you need)
Und Mädchen, ich gebe dir alles, was du brauchst (alles, was du brauchst)
Here's to our past lives, our mothers and fathers
Hier ist auf unsere früheren Leben, unsere Mütter und Väter
Our love is deeper than the oceans of water
Unsere Liebe ist tiefer als die Ozeane des Wassers
(Hey)
(Hey)
I need you now, I've waited oh so long
Ich brauche dich jetzt, ich habe so lange gewartet
Past lives couldn't ever hold me down
Le vite passate non potrebbero mai tenermi giù
Lost love is sweeter when it's finally found
L'amore perduto è più dolce quando finalmente si trova
I've got the strangest feeling
Ho la strana sensazione
This isn't our first time around
Che questa non sia la nostra prima volta
Past lives couldn't ever come between us
Le vite passate non potrebbero mai venire tra noi
Sometimes the dreamers finally wake up
A volte i sognatori finalmente si svegliano
Don't wake me I'm not dreaming
Non svegliarmi, non sto sognando
Don't wake me I'm not dreaming
Non svegliarmi, non sto sognando
All my past lives they got nothing on me
Tutte le mie vite passate non hanno nulla su di me
Golden eagle you're the one and only flying high
Aquila dorata, sei l'unica e sola a volare in alto
Through the cities in the sky
Attraverso le città nel cielo
I'll take you way back, countless centuries
Ti riporterò indietro, innumerevoli secoli
Don't you remember that you were meant to be
Non ti ricordi che eri destinata ad essere
My Queen of Hearts, meant to be my love
La mia Regina di Cuori, destinata ad essere il mio amore
Through all of my lives
Attraverso tutte le mie vite
I'd never thought I'd wait so long for you
Non avrei mai pensato di aspettare così tanto per te
The timing is right
Il momento è giusto
The stars are aligned
Le stelle sono allineate
So save that heart for me
Quindi riserva quel cuore per me
'Cause girl you know that you're my destiny (d-destiny)
Perché ragazza sai che sei il mio destino (d-destino)
Swear to the moon, the stars, the sons and the daughters
Giuro sulla luna, sulle stelle, sui figli e sulle figlie
Our love is deeper than the oceans of water
Il nostro amore è più profondo degli oceani d'acqua
(Hey)
(Ehi)
I need you now, I've waited oh so long
Ho bisogno di te ora, ho aspettato così tanto
(Gimme love)
(Dammi amore)
I need you now, I've waited oh so long
Ho bisogno di te ora, ho aspettato così tanto
Passing seasons, empty bottles of wine
Stagioni che passano, bottiglie di vino vuote
My ancient kingdom came crashing down without you
Il mio antico regno è crollato senza di te
Baby child, I'm lost without your love
Bambina, sono perso senza il tuo amore
Diamond sparrow, my moonlit majesty
Passero di diamante, la mia maestà al chiaro di luna
You know I need you, come flying back to me
Sai che ho bisogno di te, torna a volare da me
Through all of my lives
Attraverso tutte le mie vite
I'd never thought I'd wait so long for you
Non avrei mai pensato di aspettare così tanto per te
The timing is right
Il momento è giusto
The stars are aligned
Le stelle sono allineate
So save that heart for me
Quindi riserva quel cuore per me
'Cause girl you know that you're my destiny (d-destiny)
Perché ragazza sai che sei il mio destino (d-destino)
Respect to the moon, the stars, their sons and their daughters
Rispetto alla luna, alle stelle, ai loro figli e alle loro figlie
Our love is deeper than the oceans of water
Il nostro amore è più profondo degli oceani d'acqua
Save that heart for me
Riserva quel cuore per me
And girl I'll give you everything you need (everything you need)
E ragazza ti darò tutto ciò di cui hai bisogno (tutto ciò di cui hai bisogno)
Here's to our past lives, our mothers and fathers
Ecco alle nostre vite passate, alle nostre madri e padri
Our love is deeper than the oceans of water
Il nostro amore è più profondo degli oceani d'acqua
(Hey)
(Ehi)
I need you now, I've waited oh so long, yeah
Ho bisogno di te ora, ho aspettato così tanto, sì
(Gimme love)
(Dammi amore)
I need you now, I've waited oh so long
Ho bisogno di te ora, ho aspettato così tanto
(Hey)
(Ehi)
I need you now, I've waited oh so long, yeah
Ho bisogno di te ora, ho aspettato così tanto, sì
(Gimme love)
(Dammi amore)
I need you now, I've waited oh so long
Ho bisogno di te ora, ho aspettato così tanto
So save that heart for me
Quindi riserva quel cuore per me
'Cause girl you know that you're my destiny (d-destiny)
Perché ragazza sai che sei il mio destino (d-destino)
Respect to the moon, the stars, their sons and their daughters
Rispetto alla luna, alle stelle, ai loro figli e alle loro figlie
Our love is deeper than the oceans of water
Il nostro amore è più profondo degli oceani d'acqua
Save that heart for me
Riserva quel cuore per me
And girl I'll give you everything you need (everything you need)
E ragazza ti darò tutto ciò di cui hai bisogno (tutto ciò di cui hai bisogno)
Here's to our past lives, our mothers and fathers
Ecco alle nostre vite passate, alle nostre madri e padri
Our love is deeper than the oceans of water
Il nostro amore è più profondo degli oceani d'acqua
(Hey)
(Ehi)
I need you now, I've waited oh so long
Ho bisogno di te ora, ho aspettato così tanto
Past lives couldn't ever hold me down
Kehidupan masa lalu tak pernah bisa menahanku
Lost love is sweeter when it's finally found
Cinta yang hilang lebih manis saat akhirnya ditemukan
I've got the strangest feeling
Aku merasakan perasaan aneh
This isn't our first time around
Ini bukan pertama kalinya kita bersama
Past lives couldn't ever come between us
Kehidupan masa lalu tak pernah bisa memisahkan kita
Sometimes the dreamers finally wake up
Terkadang para pemimpi akhirnya terbangun
Don't wake me I'm not dreaming
Jangan bangunkan aku, aku tidak sedang bermimpi
Don't wake me I'm not dreaming
Jangan bangunkan aku, aku tidak sedang bermimpi
All my past lives they got nothing on me
Semua kehidupan masa laluku tak ada apa-apanya dibanding diriku
Golden eagle you're the one and only flying high
Elang emas, kaulah satu-satunya yang terbang tinggi
Through the cities in the sky
Melintasi kota-kota di langit
I'll take you way back, countless centuries
Aku akan membawamu kembali, berabad-abad yang lalu
Don't you remember that you were meant to be
Tidakkah kamu ingat bahwa kamu ditakdirkan untukku
My Queen of Hearts, meant to be my love
Ratu Hatiku, ditakdirkan untuk menjadi cintaku
Through all of my lives
Melalui semua kehidupanku
I'd never thought I'd wait so long for you
Tak pernah kubayangkan aku akan menunggu begitu lama untukmu
The timing is right
Waktunya tepat
The stars are aligned
Bintang-bintang telah sejajar
So save that heart for me
Jadi simpanlah hatimu untukku
'Cause girl you know that you're my destiny (d-destiny)
Karena gadis, kau tahu bahwa kau adalah takdirku (t-takdir)
Swear to the moon, the stars, the sons and the daughters
Bersumpah pada bulan, bintang, putra dan putri
Our love is deeper than the oceans of water
Cinta kita lebih dalam dari lautan air
(Hey)
(Hey)
I need you now, I've waited oh so long
Aku membutuhkanmu sekarang, aku telah menunggu oh begitu lama
(Gimme love)
(Berikan cinta)
I need you now, I've waited oh so long
Aku membutuhkanmu sekarang, aku telah menunggu oh begitu lama
Passing seasons, empty bottles of wine
Musim yang berlalu, botol-botol anggur kosong
My ancient kingdom came crashing down without you
Kerajaan kuno ku runtuh tanpa dirimu
Baby child, I'm lost without your love
Anak kecil, aku tersesat tanpa cintamu
Diamond sparrow, my moonlit majesty
Burung pipit berlian, keagungan sinar bulanku
You know I need you, come flying back to me
Kau tahu aku membutuhkanmu, terbang kembali padaku
Through all of my lives
Melalui semua kehidupanku
I'd never thought I'd wait so long for you
Tak pernah kubayangkan aku akan menunggu begitu lama untukmu
The timing is right
Waktunya tepat
The stars are aligned
Bintang-bintang telah sejajar
So save that heart for me
Jadi simpanlah hatimu untukku
'Cause girl you know that you're my destiny (d-destiny)
Karena gadis, kau tahu bahwa kau adalah takdirku (t-takdir)
Respect to the moon, the stars, their sons and their daughters
Hormat pada bulan, bintang, putra dan putri mereka
Our love is deeper than the oceans of water
Cinta kita lebih dalam dari lautan air
Save that heart for me
Simpanlah hatimu untukku
And girl I'll give you everything you need (everything you need)
Dan gadis, aku akan memberimu segala yang kau butuhkan (segala yang kau butuhkan)
Here's to our past lives, our mothers and fathers
Ini untuk kehidupan masa laluku, ibu dan ayah kita
Our love is deeper than the oceans of water
Cinta kita lebih dalam dari lautan air
(Hey)
(Hey)
I need you now, I've waited oh so long, yeah
Aku membutuhkanmu sekarang, aku telah menunggu oh begitu lama, ya
(Gimme love)
(Berikan cinta)
I need you now, I've waited oh so long
Aku membutuhkanmu sekarang, aku telah menunggu oh begitu lama
(Hey)
(Hey)
I need you now, I've waited oh so long, yeah
Aku membutuhkanmu sekarang, aku telah menunggu oh begitu lama, ya
(Gimme love)
(Berikan cinta)
I need you now, I've waited oh so long
Aku membutuhkanmu sekarang, aku telah menunggu oh begitu lama
So save that heart for me
Jadi simpanlah hatimu untukku
'Cause girl you know that you're my destiny (d-destiny)
Karena gadis, kau tahu bahwa kau adalah takdirku (t-takdir)
Respect to the moon, the stars, their sons and their daughters
Hormat pada bulan, bintang, putra dan putri mereka
Our love is deeper than the oceans of water
Cinta kita lebih dalam dari lautan air
Save that heart for me
Simpanlah hatimu untukku
And girl I'll give you everything you need (everything you need)
Dan gadis, aku akan memberimu segala yang kau butuhkan (segala yang kau butuhkan)
Here's to our past lives, our mothers and fathers
Ini untuk kehidupan masa laluku, ibu dan ayah kita
Our love is deeper than the oceans of water
Cinta kita lebih dalam dari lautan air
(Hey)
(Hey)
I need you now, I've waited oh so long
Aku membutuhkanmu sekarang, aku telah menunggu oh begitu lama
Past lives couldn't ever hold me down
過去の人生は僕を決して縛ることはできなかった
Lost love is sweeter when it's finally found
失われた愛は、ついに見つかったときにはもっと甘い
I've got the strangest feeling
僕は最も奇妙な感覚を持っている
This isn't our first time around
これは僕たちにとっての初めてではないような気がする
Past lives couldn't ever come between us
過去の人生は僕たちの間に決して入ることはなかった
Sometimes the dreamers finally wake up
時々、夢見る人たちがついに目を覚ます
Don't wake me I'm not dreaming
僕を起こさないで、僕は夢を見ていない
Don't wake me I'm not dreaming
僕を起こさないで、僕は夢を見ていない
All my past lives they got nothing on me
僕の過去の人生は僕に何も影響を与えていない
Golden eagle you're the one and only flying high
黄金の鷲、あなただけが高く飛んでいる
Through the cities in the sky
空の都市を通り抜けて
I'll take you way back, countless centuries
あなたを遥か昔に連れて行く、無数の世紀を経て
Don't you remember that you were meant to be
あなたが僕の運命の相手だったことを覚えていないの
My Queen of Hearts, meant to be my love
僕のハートの女王、僕の愛になるために
Through all of my lives
僕のすべての人生を通じて
I'd never thought I'd wait so long for you
あなたをこんなに長く待つとは思わなかった
The timing is right
タイミングは正しい
The stars are aligned
星たちは整列している
So save that heart for me
だからその心を僕のために保存して
'Cause girl you know that you're my destiny (d-destiny)
だってねぇ、あなたが僕の運命だと知っているから (運命)
Swear to the moon, the stars, the sons and the daughters
月に、星に、息子に、娘たちに誓うよ
Our love is deeper than the oceans of water
僕たちの愛は海よりも深い
(Hey)
(Hey)
I need you now, I've waited oh so long
君が今必要なんだ、とても長い間待っていたよ
(Gimme love)
(愛をください)
I need you now, I've waited oh so long
君が今必要なんだ、とても長い間待っていたよ
Passing seasons, empty bottles of wine
季節が過ぎ、ワインの空き瓶
My ancient kingdom came crashing down without you
古代の王国はあなたなしでは崩壊してしまった
Baby child, I'm lost without your love
ベイビー、あなたの愛なしでは僕は迷子だ
Diamond sparrow, my moonlit majesty
ダイヤモンドのスズメ、僕の月明かりの陛下
You know I need you, come flying back to me
あなたが必要だとわかってる、僕のところに飛んで戻ってきて
Through all of my lives
僕のすべての人生を通じて
I'd never thought I'd wait so long for you
あなたをこんなに長く待つとは思わなかった
The timing is right
タイミングは正しい
The stars are aligned
星たちは整列している
So save that heart for me
だからその心を僕のために保存して
'Cause girl you know that you're my destiny (d-destiny)
だってねぇ、あなたが僕の運命だと知っているから (運命)
Respect to the moon, the stars, their sons and their daughters
月に、星に、息子に、娘たちに誓うよ
Our love is deeper than the oceans of water
僕たちの愛は海よりも深い
Save that heart for me
その心を僕のために保存して
And girl I'll give you everything you need (everything you need)
ねぇ、あなたに必要なすべてを僕が与えるよ (必要なすべて)
Here's to our past lives, our mothers and fathers
僕たちの過去の人生、母親と父親に乾杯
Our love is deeper than the oceans of water
僕たちの愛は海よりも深い
(Hey)
(Hey)
I need you now, I've waited oh so long, yeah
君が今必要なんだ、とても長い間待っていたよ yeah
(Gimme love)
(愛をください)
I need you now, I've waited oh so long
君が今必要なんだ、とても長い間待っていたよ
(Hey)
(Hey)
I need you now, I've waited oh so long, yeah
君が今必要なんだ、とても長い間待っていたよ yeah
(Gimme love)
(愛をください)
I need you now, I've waited oh so long
君が今必要なんだ、とても長い間待っていたよ
So save that heart for me
だからその心を僕のために保存して
'Cause girl you know that you're my destiny (d-destiny)
だってねぇ、あなたが僕の運命だと知っているから (運命)
Respect to the moon, the stars, their sons and their daughters
月に、星に、息子に、娘たちに誓うよ
Our love is deeper than the oceans of water
僕たちの愛は海よりも深い
Save that heart for me
その心を僕のために保存して
And girl I'll give you everything you need (everything you need)
ねぇ、あなたに必要なすべてを僕が与えるよ (必要なすべて)
Here's to our past lives, our mothers and fathers
僕たちの過去の人生、母親と父親に乾杯
Our love is deeper than the oceans of water
僕たちの愛は海よりも深い
(Hey)
(Hey)
I need you now, I've waited oh so long
君が今必要なんだ、とても長い間待っていたよ
Past lives couldn't ever hold me down
ชีวิตที่ผ่านมาไม่เคยผูกมัดฉันไว้ได้
Lost love is sweeter when it's finally found
ความรักที่สูญหายนั้นหวานขึ้นเมื่อพบมันในที่สุด
I've got the strangest feeling
ฉันรู้สึกแปลกๆ
This isn't our first time around
นี่ไม่ใช่ครั้งแรกของเรา
Past lives couldn't ever come between us
ชีวิตที่ผ่านมาไม่เคยมาขวางกั้นเรา
Sometimes the dreamers finally wake up
บางครั้งคนฝันก็ตื่นขึ้นมาในที่สุด
Don't wake me I'm not dreaming
อย่าปลุกฉัน ฉันไม่ได้ฝัน
Don't wake me I'm not dreaming
อย่าปลุกฉัน ฉันไม่ได้ฝัน
All my past lives they got nothing on me
ชีวิตที่ผ่านมาทั้งหมดของฉันไม่มีอะไรเทียบกับฉันได้
Golden eagle you're the one and only flying high
นกอินทรีทองคำ คุณคือคนเดียวที่บินสูง
Through the cities in the sky
ผ่านเมืองในท้องฟ้า
I'll take you way back, countless centuries
ฉันจะพาคุณย้อนกลับไปหลายศตวรรษ
Don't you remember that you were meant to be
คุณไม่จำได้หรือว่าคุณถูกกำหนดให้เป็น
My Queen of Hearts, meant to be my love
ราชินีแห่งหัวใจของฉัน ถูกกำหนดให้เป็นความรักของฉัน
Through all of my lives
ตลอดชีวิตของฉัน
I'd never thought I'd wait so long for you
ฉันไม่เคยคิดว่าฉันจะรอคุณนานขนาดนี้
The timing is right
เวลามันเหมาะสม
The stars are aligned
ดวงดาวเรียงตัวกัน
So save that heart for me
ดังนั้นจงเก็บหัวใจนั้นไว้ให้ฉัน
'Cause girl you know that you're my destiny (d-destiny)
เพราะสาว คุณรู้ว่าคุณคือโชคชะตาของฉัน
Swear to the moon, the stars, the sons and the daughters
สาบานต่อดวงจันทร์ ดวงดาว ลูกชายและลูกสาว
Our love is deeper than the oceans of water
ความรักของเราลึกกว่ามหาสมุทร
(Hey)
(เฮ้)
I need you now, I've waited oh so long
ฉันต้องการคุณตอนนี้ ฉันรอคอยมานานมาก
(Gimme love)
(ให้ความรัก)
I need you now, I've waited oh so long
ฉันต้องการคุณตอนนี้ ฉันรอคอยมานานมาก
Passing seasons, empty bottles of wine
ฤดูกาลผ่านไป ขวดไวน์ว่างเปล่า
My ancient kingdom came crashing down without you
อาณาจักรโบราณของฉันพังทลายลงโดยไม่มีคุณ
Baby child, I'm lost without your love
ทารกน้อย ฉันหลงทางโดยไม่มีความรักของคุณ
Diamond sparrow, my moonlit majesty
นกกระจอกเทศเพชร ราชินีแห่งแสงจันทร์ของฉัน
You know I need you, come flying back to me
คุณรู้ว่าฉันต้องการคุณ กลับมาหาฉัน
Through all of my lives
ตลอดชีวิตของฉัน
I'd never thought I'd wait so long for you
ฉันไม่เคยคิดว่าฉันจะรอคุณนานขนาดนี้
The timing is right
เวลามันเหมาะสม
The stars are aligned
ดวงดาวเรียงตัวกัน
So save that heart for me
ดังนั้นจงเก็บหัวใจนั้นไว้ให้ฉัน
'Cause girl you know that you're my destiny (d-destiny)
เพราะสาว คุณรู้ว่าคุณคือโชคชะตาของฉัน
Respect to the moon, the stars, their sons and their daughters
สาบานต่อดวงจันทร์ ดวงดาว ลูกชายและลูกสาว
Our love is deeper than the oceans of water
ความรักของเราลึกกว่ามหาสมุทร
Save that heart for me
เก็บหัวใจนั้นไว้ให้ฉัน
And girl I'll give you everything you need (everything you need)
และสาว ฉันจะให้ทุกอย่างที่คุณต้องการ
Here's to our past lives, our mothers and fathers
นี่คือการยกย่องชีวิตที่ผ่านมาของเรา แม่และพ่อของเรา
Our love is deeper than the oceans of water
ความรักของเราลึกกว่ามหาสมุทร
(Hey)
(เฮ้)
I need you now, I've waited oh so long, yeah
ฉันต้องการคุณตอนนี้ ฉันรอคอยมานานมาก
(Gimme love)
(ให้ความรัก)
I need you now, I've waited oh so long
ฉันต้องการคุณตอนนี้ ฉันรอคอยมานานมาก
(Hey)
(เฮ้)
I need you now, I've waited oh so long, yeah
ฉันต้องการคุณตอนนี้ ฉันรอคอยมานานมาก
(Gimme love)
(ให้ความรัก)
I need you now, I've waited oh so long
ฉันต้องการคุณตอนนี้ ฉันรอคอยมานานมาก
So save that heart for me
ดังนั้นจงเก็บหัวใจนั้นไว้ให้ฉัน
'Cause girl you know that you're my destiny (d-destiny)
เพราะสาว คุณรู้ว่าคุณคือโชคชะตาของฉัน
Respect to the moon, the stars, their sons and their daughters
สาบานต่อดวงจันทร์ ดวงดาว ลูกชายและลูกสาว
Our love is deeper than the oceans of water
ความรักของเราลึกกว่ามหาสมุทร
Save that heart for me
เก็บหัวใจนั้นไว้ให้ฉัน
And girl I'll give you everything you need (everything you need)
และสาว ฉันจะให้ทุกอย่างที่คุณต้องการ
Here's to our past lives, our mothers and fathers
นี่คือการยกย่องชีวิตที่ผ่านมาของเรา แม่และพ่อของเรา
Our love is deeper than the oceans of water
ความรักของเราลึกกว่ามหาสมุทร
(Hey)
(เฮ้)
I need you now, I've waited oh so long
ฉันต้องการคุณตอนนี้ ฉันรอคอยมานานมาก
Past lives couldn't ever hold me down
前世的束缚从未能够留住我
Lost love is sweeter when it's finally found
失落的爱被找回时更加甜蜜
I've got the strangest feeling
我有一种奇怪的感觉
This isn't our first time around
这不是我们第一次相遇
Past lives couldn't ever come between us
前世从未能够阻隔我们
Sometimes the dreamers finally wake up
有时候,梦想家终将醒来
Don't wake me I'm not dreaming
别叫醒我,我没有在做梦
Don't wake me I'm not dreaming
别叫醒我,我没有在做梦
All my past lives they got nothing on me
我所有的前世都无法与我相比
Golden eagle you're the one and only flying high
金色的鹰,你是唯一高飞的
Through the cities in the sky
穿越天空之城
I'll take you way back, countless centuries
我会带你回到无数世纪以前
Don't you remember that you were meant to be
难道你不记得你注定是
My Queen of Hearts, meant to be my love
我的红心女王,注定是我的爱
Through all of my lives
在我所有的生命中
I'd never thought I'd wait so long for you
我从未想过我会等你这么久
The timing is right
时机正好
The stars are aligned
星星们已对齐
So save that heart for me
所以为我保留那颗心
'Cause girl you know that you're my destiny (d-destiny)
因为女孩,你知道你是我的命中注定(命中注定)
Swear to the moon, the stars, the sons and the daughters
向月亮、星星、儿子和女儿们发誓
Our love is deeper than the oceans of water
我们的爱比海洋更深
(Hey)
(嘿)
I need you now, I've waited oh so long
我现在需要你,我已经等了很久
(Gimme love)
(给我爱)
I need you now, I've waited oh so long
我现在需要你,我已经等了很久
Passing seasons, empty bottles of wine
流逝的季节,空荡的酒瓶
My ancient kingdom came crashing down without you
没有你,我的古老王国崩塌了
Baby child, I'm lost without your love
宝贝孩子,没有你的爱我就迷失了
Diamond sparrow, my moonlit majesty
钻石麻雀,我月光下的威严
You know I need you, come flying back to me
你知道我需要你,回到我身边来吧
Through all of my lives
在我所有的生命中
I'd never thought I'd wait so long for you
我从未想过我会等你这么久
The timing is right
时机正好
The stars are aligned
星星们已对齐
So save that heart for me
所以为我保留那颗心
'Cause girl you know that you're my destiny (d-destiny)
因为女孩,你知道你是我的命中注定(命中注定)
Respect to the moon, the stars, their sons and their daughters
向月亮、星星及其子女们致敬
Our love is deeper than the oceans of water
我们的爱比海洋更深
Save that heart for me
为我保留那颗心
And girl I'll give you everything you need (everything you need)
女孩,我会给你你需要的一切(你需要的一切)
Here's to our past lives, our mothers and fathers
为我们的前世、我们的父母干杯
Our love is deeper than the oceans of water
我们的爱比海洋更深
(Hey)
(嘿)
I need you now, I've waited oh so long, yeah
我现在需要你,我已经等了很久,是的
(Gimme love)
(给我爱)
I need you now, I've waited oh so long
我现在需要你,我已经等了很久
(Hey)
(嘿)
I need you now, I've waited oh so long, yeah
我现在需要你,我已经等了很久,是的
(Gimme love)
(给我爱)
I need you now, I've waited oh so long
我现在需要你,我已经等了很久
So save that heart for me
所以为我保留那颗心
'Cause girl you know that you're my destiny (d-destiny)
因为女孩,你知道你是我的命中注定(命中注定)
Respect to the moon, the stars, their sons and their daughters
向月亮、星星及其子女们致敬
Our love is deeper than the oceans of water
我们的爱比海洋更深
Save that heart for me
为我保留那颗心
And girl I'll give you everything you need (everything you need)
女孩,我会给你你需要的一切(你需要的一切)
Here's to our past lives, our mothers and fathers
为我们的前世、我们的父母干杯
Our love is deeper than the oceans of water
我们的爱比海洋更深
(Hey)
(嘿)
I need you now, I've waited oh so long
我现在需要你,我已经等了很久