Sans ratures

Alain Dicanot, Elie Yaffa, Nabil Sehly

Letra Tradução

Juste au micro, je te fais la misère
Voici la pègre avec à bord mec, un négre avec un beur
Je t'assure qu'on peut faire des battes avec de la sciure
Certifié sans ratures ni fausses blessures

Oublie que t'es un homme, mets-toi à genoux, tousse, écarte ton rectum
Les pires humiliations, c'est comme ça que l'état nous sectionne
J'affectionne beat sanglant sans ratures ni fausses blessures
C'est qui cet insolent, tétanos, Ness est la morsure
Signer pour plaire, laisse pas ton cul en exemplaire
Dissident, Lunatic, c'est Verbal Brolik posé sur le sampler
Laisse leurs mères en pleurs, y a trop de sang sur nos vètes-sur
Si ça prend de l'ampleur, qui paie les factures si je fais trop de fractures?

De cette époque où les jours se ressemblent
Où pour monter, faut que je leur ressemble
Je ferai pas un succès sur ce genre de sample
Moi je te réponds qu'on sait pas sucer
Juste arracher la Sicile aux Italiens
Car mon compte courant part en sucette et mes hassenets se barrent en courant
Mon courrier écrit au bar, c'est pour mes scélérats sous scellé
De rouge, de noir et de vert
Je suis fait de larmes, de gloire et de fer
Pas le temps pour les regrets, frères
Dix degrés de plus si fallait le refaire
Ta plaque nous fait ni chaud ni froid, j'ai ni frein, ni refrain moi
Je t'assure qu'on peut faire des battes avec de la sciure
Dissident, sans ratures ni fausses blessures

Juste au micro, je te fais la misère Nessbi
Dissident sans ratures ni fausses blessures
Je t'assure qu'on peut faire des battes avec de la sciure
Certifié sans ratures ni fausses blessures

Juste au micro, je te fais la misère Nessbi
Dissident sans ratures ni fausses blessures

J'ai ce putain de vécu qui tous les jours me colle à la peau
Et on veut que je crache dessus comme si j'allais me torcher le cul
Changer de camp pour des écus, fous le camp
Moi je fous le boucan, entre crépuscule et aube l'air devient suffoquant
J'entends Booba dire "Non, Nessbi, ne fais pas le con"
Ça fout le bad, la daronne, on m'a vu fumer des joints au balcon
Rien de personnel à part qu'y a trop de zemels
À 15 piges, pendant quinze mois, à cause d'une pute, j'ai mangé la gamelle
Rappeur criminel, sursis, les gosses sont comme Attila
Ne pensent qu'à dealer, taffer impossible, nos mains sont comme mutilées
2000 j'ai vu même les pédés tirer au pistolet
Curés pédophiles, faut les étrangler avec leurs chapelets
Rien à faire à part pondre des textes sombres comme le temps
Malgré le surnombre les miens encombrent la taule, ça devient inquiétant
Scanner, capte la fréquence, fais-le sans faire de plaisanteries
Sanguinaire délinquance, Famas pour braquer une bijouterie

Ils ont dévalisé l'Afrique, je vais piner la France, rec
La vie est franche mec, dure, pas de demi-mesure
La mélodie des briques que je débite en vrac
Fait peur magie oblige Khro pour que ça se passe pépère
Rue dans la peau, c'est comme s'il avait croqué deux pommes
Depuis que j'ai le mic' dans la paume
Mon Q.G. Boulogne, dôme de la boucherie
Du coup j'ai beaucoup trop de crimes dans la bouche Khro
Juste au micro je te fais la misère
Y a que pour pointer que je me lève à dix heures
Et mes nerfs sont restés coincés
Entre le cerveau, et l'index sur la gâchette
Alors achète mon skeud que je m'arrache
Retire mes billets à la machette
Il a beaucoup neigé, décembre 1.9.7.6
Des flocons de coke sur leurs duffle-coats, écoute celle-ci

Juste au micro, je te fais la misère Nessbi
Dissident sans ratures ni fausses blessures
Je t'assure qu'on peut faire des battes avec de la sciure
Certifié sans ratures ni blessures

Juste au micro, je te fais la misère Nessbi
Dissident
Je t'assure qu'on peut faire des battes avec de la sciure
Certifié sans ratures ni blessures

Juste au micro, je te fais la misère
Apenas no microfone, eu te faço sofrer
Voici la pègre avec à bord mec, un négre avec un beur
Aqui está a máfia com a bordo, um negro com um árabe
Je t'assure qu'on peut faire des battes avec de la sciure
Eu te asseguro que podemos fazer bastões com serragem
Certifié sans ratures ni fausses blessures
Certificado sem rasuras nem falsas feridas
Oublie que t'es un homme, mets-toi à genoux, tousse, écarte ton rectum
Esqueça que você é um homem, ajoelhe-se, tosse, abre o teu reto
Les pires humiliations, c'est comme ça que l'état nous sectionne
As piores humilhações, é assim que o estado nos secciona
J'affectionne beat sanglant sans ratures ni fausses blessures
Eu gosto de batida sangrenta sem rasuras nem falsas feridas
C'est qui cet insolent, tétanos, Ness est la morsure
Quem é esse insolente, tétano, Ness é a mordida
Signer pour plaire, laisse pas ton cul en exemplaire
Assinar para agradar, não deixe seu traseiro como exemplo
Dissident, Lunatic, c'est Verbal Brolik posé sur le sampler
Dissidente, Lunatic, é Verbal Brolik no sampler
Laisse leurs mères en pleurs, y a trop de sang sur nos vètes-sur
Deixe suas mães em lágrimas, há muito sangue em nossas roupas
Si ça prend de l'ampleur, qui paie les factures si je fais trop de fractures?
Se isso ganhar proporções, quem paga as contas se eu causar muitas fraturas?
De cette époque où les jours se ressemblent
Desta época em que os dias se parecem
Où pour monter, faut que je leur ressemble
Onde para subir, tenho que parecer com eles
Je ferai pas un succès sur ce genre de sample
Eu não farei sucesso com esse tipo de amostra
Moi je te réponds qu'on sait pas sucer
Eu te respondo que não sabemos chupar
Juste arracher la Sicile aux Italiens
Apenas arrancar a Sicília dos italianos
Car mon compte courant part en sucette et mes hassenets se barrent en courant
Porque minha conta corrente está indo mal e meus hassenets estão fugindo
Mon courrier écrit au bar, c'est pour mes scélérats sous scellé
Minha correspondência escrita no bar, é para meus malfeitores selados
De rouge, de noir et de vert
De vermelho, de preto e de verde
Je suis fait de larmes, de gloire et de fer
Eu sou feito de lágrimas, de glória e de ferro
Pas le temps pour les regrets, frères
Não há tempo para arrependimentos, irmãos
Dix degrés de plus si fallait le refaire
Dez graus a mais se tivesse que fazer de novo
Ta plaque nous fait ni chaud ni froid, j'ai ni frein, ni refrain moi
Sua placa não nos faz nem quente nem frio, eu não tenho freio, nem refrão
Je t'assure qu'on peut faire des battes avec de la sciure
Eu te asseguro que podemos fazer bastões com serragem
Dissident, sans ratures ni fausses blessures
Dissidente, sem rasuras nem falsas feridas
Juste au micro, je te fais la misère Nessbi
Apenas no microfone, eu te faço sofrer Nessbi
Dissident sans ratures ni fausses blessures
Dissidente sem rasuras nem falsas feridas
Je t'assure qu'on peut faire des battes avec de la sciure
Eu te asseguro que podemos fazer bastões com serragem
Certifié sans ratures ni fausses blessures
Certificado sem rasuras nem falsas feridas
Juste au micro, je te fais la misère Nessbi
Apenas no microfone, eu te faço sofrer Nessbi
Dissident sans ratures ni fausses blessures
Dissidente sem rasuras nem falsas feridas
J'ai ce putain de vécu qui tous les jours me colle à la peau
Eu tenho essa maldita experiência que todos os dias gruda em minha pele
Et on veut que je crache dessus comme si j'allais me torcher le cul
E eles querem que eu cuspa nisso como se eu fosse limpar minha bunda
Changer de camp pour des écus, fous le camp
Mudar de lado por algumas moedas, vá embora
Moi je fous le boucan, entre crépuscule et aube l'air devient suffoquant
Eu faço barulho, entre o crepúsculo e a aurora o ar se torna sufocante
J'entends Booba dire "Non, Nessbi, ne fais pas le con"
Eu ouço Booba dizer "Não, Nessbi, não seja tolo"
Ça fout le bad, la daronne, on m'a vu fumer des joints au balcon
Isso deixa mal, a mãe, eles me viram fumando maconha na varanda
Rien de personnel à part qu'y a trop de zemels
Nada pessoal além de haver muitos zemels
À 15 piges, pendant quinze mois, à cause d'une pute, j'ai mangé la gamelle
Aos 15 anos, por quinze meses, por causa de uma puta, eu comi a gamela
Rappeur criminel, sursis, les gosses sont comme Attila
Rapper criminoso, suspensão, as crianças são como Attila
Ne pensent qu'à dealer, taffer impossible, nos mains sont comme mutilées
Só pensam em traficar, trabalhar impossível, nossas mãos são como mutiladas
2000 j'ai vu même les pédés tirer au pistolet
2000 eu vi até os gays atirando com pistola
Curés pédophiles, faut les étrangler avec leurs chapelets
Padres pedófilos, devem ser estrangulados com seus rosários
Rien à faire à part pondre des textes sombres comme le temps
Nada a fazer além de escrever textos sombrios como o tempo
Malgré le surnombre les miens encombrent la taule, ça devient inquiétant
Apesar do excesso de pessoas, os meus lotam a prisão, isso está se tornando preocupante
Scanner, capte la fréquence, fais-le sans faire de plaisanteries
Scanner, capta a frequência, faça isso sem fazer piadas
Sanguinaire délinquance, Famas pour braquer une bijouterie
Delinquência sanguinária, Famas para assaltar uma joalheria
Ils ont dévalisé l'Afrique, je vais piner la France, rec
Eles saquearam a África, eu vou foder a França, rec
La vie est franche mec, dure, pas de demi-mesure
A vida é franca, cara, dura, sem meias medidas
La mélodie des briques que je débite en vrac
A melodia dos tijolos que eu despejo a granel
Fait peur magie oblige Khro pour que ça se passe pépère
Assusta magia obriga Khro para que tudo corra bem
Rue dans la peau, c'est comme s'il avait croqué deux pommes
Rua na pele, é como se ele tivesse mordido duas maçãs
Depuis que j'ai le mic' dans la paume
Desde que eu tenho o microfone na palma da mão
Mon Q.G. Boulogne, dôme de la boucherie
Meu QG Boulogne, cúpula do açougue
Du coup j'ai beaucoup trop de crimes dans la bouche Khro
Então eu tenho muitos crimes na boca Khro
Juste au micro je te fais la misère
Apenas no microfone eu te faço sofrer
Y a que pour pointer que je me lève à dix heures
Só para apontar que eu me levanto às dez horas
Et mes nerfs sont restés coincés
E meus nervos ficaram presos
Entre le cerveau, et l'index sur la gâchette
Entre o cérebro, e o indicador no gatilho
Alors achète mon skeud que je m'arrache
Então compre meu disco para que eu possa sair
Retire mes billets à la machette
Retire minhas notas com um facão
Il a beaucoup neigé, décembre 1.9.7.6
Neve pesada, dezembro 1.9.7.6
Des flocons de coke sur leurs duffle-coats, écoute celle-ci
Flocos de cocaína em seus casacos, ouça esta
Juste au micro, je te fais la misère Nessbi
Apenas no microfone, eu te faço sofrer Nessbi
Dissident sans ratures ni fausses blessures
Dissidente sem rasuras nem falsas feridas
Je t'assure qu'on peut faire des battes avec de la sciure
Eu te asseguro que podemos fazer bastões com serragem
Certifié sans ratures ni blessures
Certificado sem rasuras nem feridas
Juste au micro, je te fais la misère Nessbi
Apenas no microfone, eu te faço sofrer Nessbi
Dissident
Dissidente
Je t'assure qu'on peut faire des battes avec de la sciure
Eu te asseguro que podemos fazer bastões com serragem
Certifié sans ratures ni blessures
Certificado sem rasuras nem feridas
Juste au micro, je te fais la misère
Just on the mic, I make you miserable
Voici la pègre avec à bord mec, un négre avec un beur
Here's the mob with on board dude, a black guy with an Arab
Je t'assure qu'on peut faire des battes avec de la sciure
I assure you we can make bats out of sawdust
Certifié sans ratures ni fausses blessures
Certified without erasures or fake injuries
Oublie que t'es un homme, mets-toi à genoux, tousse, écarte ton rectum
Forget that you're a man, get on your knees, cough, spread your rectum
Les pires humiliations, c'est comme ça que l'état nous sectionne
The worst humiliations, that's how the state cuts us off
J'affectionne beat sanglant sans ratures ni fausses blessures
I like bloody beat without erasures or fake injuries
C'est qui cet insolent, tétanos, Ness est la morsure
Who is this insolent, tetanus, Ness is the bite
Signer pour plaire, laisse pas ton cul en exemplaire
Sign to please, don't leave your ass as an example
Dissident, Lunatic, c'est Verbal Brolik posé sur le sampler
Dissident, Lunatic, it's Verbal Brolik laid on the sampler
Laisse leurs mères en pleurs, y a trop de sang sur nos vètes-sur
Leave their mothers in tears, there's too much blood on our clothes
Si ça prend de l'ampleur, qui paie les factures si je fais trop de fractures?
If it gets bigger, who pays the bills if I make too many fractures?
De cette époque où les jours se ressemblent
From this time when the days are alike
Où pour monter, faut que je leur ressemble
Where to go up, I have to look like them
Je ferai pas un succès sur ce genre de sample
I won't make a hit on this kind of sample
Moi je te réponds qu'on sait pas sucer
I tell you we don't know how to suck
Juste arracher la Sicile aux Italiens
Just snatch Sicily from the Italians
Car mon compte courant part en sucette et mes hassenets se barrent en courant
Because my current account is going crazy and my hassenets are running away
Mon courrier écrit au bar, c'est pour mes scélérats sous scellé
My mail written at the bar, it's for my scoundrels under seal
De rouge, de noir et de vert
Red, black and green
Je suis fait de larmes, de gloire et de fer
I am made of tears, glory and iron
Pas le temps pour les regrets, frères
No time for regrets, brothers
Dix degrés de plus si fallait le refaire
Ten degrees more if I had to do it again
Ta plaque nous fait ni chaud ni froid, j'ai ni frein, ni refrain moi
Your plate doesn't make us hot or cold, I have no brake, no chorus
Je t'assure qu'on peut faire des battes avec de la sciure
I assure you we can make bats out of sawdust
Dissident, sans ratures ni fausses blessures
Dissident, without erasures or fake injuries
Juste au micro, je te fais la misère Nessbi
Just on the mic, I make you miserable Nessbi
Dissident sans ratures ni fausses blessures
Dissident without erasures or fake injuries
Je t'assure qu'on peut faire des battes avec de la sciure
I assure you we can make bats out of sawdust
Certifié sans ratures ni fausses blessures
Certified without erasures or fake injuries
Juste au micro, je te fais la misère Nessbi
Just on the mic, I make you miserable Nessbi
Dissident sans ratures ni fausses blessures
Dissident without erasures or fake injuries
J'ai ce putain de vécu qui tous les jours me colle à la peau
I have this fucking experience that sticks to my skin every day
Et on veut que je crache dessus comme si j'allais me torcher le cul
And they want me to spit on it as if I was going to wipe my ass
Changer de camp pour des écus, fous le camp
Change camp for ecus, get out
Moi je fous le boucan, entre crépuscule et aube l'air devient suffoquant
I make a racket, between dusk and dawn the air becomes suffocating
J'entends Booba dire "Non, Nessbi, ne fais pas le con"
I hear Booba say "No, Nessbi, don't be stupid"
Ça fout le bad, la daronne, on m'a vu fumer des joints au balcon
It's bad, the mother, they saw me smoking joints on the balcony
Rien de personnel à part qu'y a trop de zemels
Nothing personal except that there are too many zemels
À 15 piges, pendant quinze mois, à cause d'une pute, j'ai mangé la gamelle
At 15, for fifteen months, because of a bitch, I ate the bowl
Rappeur criminel, sursis, les gosses sont comme Attila
Criminal rapper, suspended sentence, kids are like Attila
Ne pensent qu'à dealer, taffer impossible, nos mains sont comme mutilées
Only think about dealing, working impossible, our hands are like mutilated
2000 j'ai vu même les pédés tirer au pistolet
2000 I saw even the gays shoot with a gun
Curés pédophiles, faut les étrangler avec leurs chapelets
Pedophile priests, have to strangle them with their rosaries
Rien à faire à part pondre des textes sombres comme le temps
Nothing to do but lay dark texts like the weather
Malgré le surnombre les miens encombrent la taule, ça devient inquiétant
Despite the outnumbering my people crowd the jail, it's worrying
Scanner, capte la fréquence, fais-le sans faire de plaisanteries
Scanner, capture the frequency, do it without joking
Sanguinaire délinquance, Famas pour braquer une bijouterie
Bloody delinquency, Famas to rob a jewelry store
Ils ont dévalisé l'Afrique, je vais piner la France, rec
They looted Africa, I'm going to fuck France, rec
La vie est franche mec, dure, pas de demi-mesure
Life is frank dude, hard, no half-measure
La mélodie des briques que je débite en vrac
The melody of the bricks that I spit out in bulk
Fait peur magie oblige Khro pour que ça se passe pépère
Scary magic obliges Khro so that it goes smoothly
Rue dans la peau, c'est comme s'il avait croqué deux pommes
Street in the skin, it's like he bit two apples
Depuis que j'ai le mic' dans la paume
Since I have the mic in the palm
Mon Q.G. Boulogne, dôme de la boucherie
My HQ Boulogne, dome of the butcher shop
Du coup j'ai beaucoup trop de crimes dans la bouche Khro
So I have too many crimes in my mouth Khro
Juste au micro je te fais la misère
Just on the mic I make you miserable
Y a que pour pointer que je me lève à dix heures
I only get up at ten to clock in
Et mes nerfs sont restés coincés
And my nerves got stuck
Entre le cerveau, et l'index sur la gâchette
Between the brain, and the index finger on the trigger
Alors achète mon skeud que je m'arrache
So buy my record so I can get away
Retire mes billets à la machette
Withdraw my bills with a machete
Il a beaucoup neigé, décembre 1.9.7.6
It snowed a lot, December 1.9.7.6
Des flocons de coke sur leurs duffle-coats, écoute celle-ci
Coke flakes on their duffle-coats, listen to this one
Juste au micro, je te fais la misère Nessbi
Just on the mic, I make you miserable Nessbi
Dissident sans ratures ni fausses blessures
Dissident without erasures or fake injuries
Je t'assure qu'on peut faire des battes avec de la sciure
I assure you we can make bats out of sawdust
Certifié sans ratures ni blessures
Certified without erasures or injuries
Juste au micro, je te fais la misère Nessbi
Just on the mic, I make you miserable Nessbi
Dissident
Dissident
Je t'assure qu'on peut faire des battes avec de la sciure
I assure you we can make bats out of sawdust
Certifié sans ratures ni blessures
Certified without erasures or injuries
Juste au micro, je te fais la misère
Justo en el micrófono, te hago la vida imposible
Voici la pègre avec à bord mec, un négre avec un beur
Aquí está la mafia con a bordo, un negro con un árabe
Je t'assure qu'on peut faire des battes avec de la sciure
Te aseguro que podemos hacer bates con aserrín
Certifié sans ratures ni fausses blessures
Certificado sin tachaduras ni falsas heridas
Oublie que t'es un homme, mets-toi à genoux, tousse, écarte ton rectum
Olvida que eres un hombre, arrodíllate, tose, abre tu recto
Les pires humiliations, c'est comme ça que l'état nous sectionne
Las peores humillaciones, así es como el estado nos secciona
J'affectionne beat sanglant sans ratures ni fausses blessures
Me encanta el ritmo sangriento sin tachaduras ni falsas heridas
C'est qui cet insolent, tétanos, Ness est la morsure
¿Quién es este insolente, tétanos, Ness es la mordida?
Signer pour plaire, laisse pas ton cul en exemplaire
Firmar para agradar, no dejes tu trasero como ejemplo
Dissident, Lunatic, c'est Verbal Brolik posé sur le sampler
Disidente, Lunatic, es Verbal Brolik en el sampler
Laisse leurs mères en pleurs, y a trop de sang sur nos vètes-sur
Deja a sus madres llorando, hay demasiada sangre en nuestra ropa
Si ça prend de l'ampleur, qui paie les factures si je fais trop de fractures?
Si esto se agranda, ¿quién paga las facturas si hago demasiadas fracturas?
De cette époque où les jours se ressemblent
De esa época en la que los días se parecen
Où pour monter, faut que je leur ressemble
Donde para subir, tengo que parecerme a ellos
Je ferai pas un succès sur ce genre de sample
No haré un éxito con este tipo de muestra
Moi je te réponds qu'on sait pas sucer
Te respondo que no sabemos chupar
Juste arracher la Sicile aux Italiens
Solo arrancar Sicilia de los italianos
Car mon compte courant part en sucette et mes hassenets se barrent en courant
Porque mi cuenta corriente se va al traste y mis ahorros se van corriendo
Mon courrier écrit au bar, c'est pour mes scélérats sous scellé
Mi correo escrito en el bar, es para mis malhechores sellados
De rouge, de noir et de vert
De rojo, de negro y de verde
Je suis fait de larmes, de gloire et de fer
Estoy hecho de lágrimas, gloria y hierro
Pas le temps pour les regrets, frères
No hay tiempo para los arrepentimientos, hermanos
Dix degrés de plus si fallait le refaire
Diez grados más si tuviera que hacerlo de nuevo
Ta plaque nous fait ni chaud ni froid, j'ai ni frein, ni refrain moi
Tu placa no nos afecta, no tengo frenos, ni estribillo
Je t'assure qu'on peut faire des battes avec de la sciure
Te aseguro que podemos hacer bates con aserrín
Dissident, sans ratures ni fausses blessures
Disidente, sin tachaduras ni falsas heridas
Juste au micro, je te fais la misère Nessbi
Justo en el micrófono, te hago la vida imposible Nessbi
Dissident sans ratures ni fausses blessures
Disidente sin tachaduras ni falsas heridas
Je t'assure qu'on peut faire des battes avec de la sciure
Te aseguro que podemos hacer bates con aserrín
Certifié sans ratures ni fausses blessures
Certificado sin tachaduras ni falsas heridas
Juste au micro, je te fais la misère Nessbi
Justo en el micrófono, te hago la vida imposible Nessbi
Dissident sans ratures ni fausses blessures
Disidente sin tachaduras ni falsas heridas
J'ai ce putain de vécu qui tous les jours me colle à la peau
Tengo esta maldita experiencia que todos los días se me pega a la piel
Et on veut que je crache dessus comme si j'allais me torcher le cul
Y quieren que escupa sobre ella como si fuera a limpiarme el trasero
Changer de camp pour des écus, fous le camp
Cambiar de bando por unos cuantos ecus, lárgate
Moi je fous le boucan, entre crépuscule et aube l'air devient suffoquant
Yo hago ruido, entre el crepúsculo y el amanecer el aire se vuelve sofocante
J'entends Booba dire "Non, Nessbi, ne fais pas le con"
Oigo a Booba decir "No, Nessbi, no seas tonto"
Ça fout le bad, la daronne, on m'a vu fumer des joints au balcon
Eso da miedo, la madre, me vieron fumando porros en el balcón
Rien de personnel à part qu'y a trop de zemels
Nada personal excepto que hay demasiados imbéciles
À 15 piges, pendant quinze mois, à cause d'une pute, j'ai mangé la gamelle
A los 15 años, durante quince meses, por una puta, comí en la cárcel
Rappeur criminel, sursis, les gosses sont comme Attila
Rapero criminal, en libertad condicional, los niños son como Attila
Ne pensent qu'à dealer, taffer impossible, nos mains sont comme mutilées
Solo piensan en traficar, trabajar es imposible, nuestras manos están como mutiladas
2000 j'ai vu même les pédés tirer au pistolet
En 2000 vi incluso a los gays disparar con pistola
Curés pédophiles, faut les étrangler avec leurs chapelets
Curas pedófilos, hay que estrangularlos con sus rosarios
Rien à faire à part pondre des textes sombres comme le temps
Nada que hacer excepto escribir textos oscuros como el tiempo
Malgré le surnombre les miens encombrent la taule, ça devient inquiétant
A pesar de la superioridad numérica, los míos llenan la cárcel, se está volviendo preocupante
Scanner, capte la fréquence, fais-le sans faire de plaisanteries
Escáner, capta la frecuencia, hazlo sin bromear
Sanguinaire délinquance, Famas pour braquer une bijouterie
Delincuencia sanguinaria, Famas para robar una joyería
Ils ont dévalisé l'Afrique, je vais piner la France, rec
Han saqueado África, voy a joder a Francia, graba
La vie est franche mec, dure, pas de demi-mesure
La vida es franca, dura, sin medias tintas
La mélodie des briques que je débite en vrac
La melodía de los ladrillos que despacho a granel
Fait peur magie oblige Khro pour que ça se passe pépère
Da miedo, magia obliga Khro para que todo vaya bien
Rue dans la peau, c'est comme s'il avait croqué deux pommes
Calle en la piel, es como si hubiera mordido dos manzanas
Depuis que j'ai le mic' dans la paume
Desde que tengo el micrófono en la palma
Mon Q.G. Boulogne, dôme de la boucherie
Mi cuartel general es Boulogne, cúpula de la carnicería
Du coup j'ai beaucoup trop de crimes dans la bouche Khro
Así que tengo demasiados crímenes en la boca Khro
Juste au micro je te fais la misère
Justo en el micrófono te hago la vida imposible
Y a que pour pointer que je me lève à dix heures
Solo me levanto a las diez para fichar
Et mes nerfs sont restés coincés
Y mis nervios se quedaron atascados
Entre le cerveau, et l'index sur la gâchette
Entre el cerebro, y el índice en el gatillo
Alors achète mon skeud que je m'arrache
Así que compra mi disco para que me vaya
Retire mes billets à la machette
Retira mis billetes con un machete
Il a beaucoup neigé, décembre 1.9.7.6
Ha nevado mucho, diciembre 1.9.7.6
Des flocons de coke sur leurs duffle-coats, écoute celle-ci
Copos de cocaína en sus abrigos, escucha esta
Juste au micro, je te fais la misère Nessbi
Justo en el micrófono, te hago la vida imposible Nessbi
Dissident sans ratures ni fausses blessures
Disidente sin tachaduras ni falsas heridas
Je t'assure qu'on peut faire des battes avec de la sciure
Te aseguro que podemos hacer bates con aserrín
Certifié sans ratures ni blessures
Certificado sin tachaduras ni heridas
Juste au micro, je te fais la misère Nessbi
Justo en el micrófono, te hago la vida imposible Nessbi
Dissident
Disidente
Je t'assure qu'on peut faire des battes avec de la sciure
Te aseguro que podemos hacer bates con aserrín
Certifié sans ratures ni blessures
Certificado sin tachaduras ni heridas
Juste au micro, je te fais la misère
Direkt am Mikrofon mache ich dir das Leben schwer
Voici la pègre avec à bord mec, un négre avec un beur
Hier ist die Unterwelt mit an Bord, ein Schwarzer mit einem Araber
Je t'assure qu'on peut faire des battes avec de la sciure
Ich versichere dir, wir können Schläger aus Sägemehl machen
Certifié sans ratures ni fausses blessures
Zertifiziert ohne Fehler oder falsche Verletzungen
Oublie que t'es un homme, mets-toi à genoux, tousse, écarte ton rectum
Vergiss, dass du ein Mann bist, knie nieder, huste, spreize deinen Mastdarm
Les pires humiliations, c'est comme ça que l'état nous sectionne
Die schlimmsten Demütigungen, so zerteilt uns der Staat
J'affectionne beat sanglant sans ratures ni fausses blessures
Ich mag blutige Beats ohne Fehler oder falsche Verletzungen
C'est qui cet insolent, tétanos, Ness est la morsure
Wer ist dieser Freche, Tetanus, Ness ist der Biss
Signer pour plaire, laisse pas ton cul en exemplaire
Unterschreiben um zu gefallen, lass deinen Hintern nicht als Beispiel zurück
Dissident, Lunatic, c'est Verbal Brolik posé sur le sampler
Dissident, Lunatic, das ist Verbal Brolik auf dem Sampler
Laisse leurs mères en pleurs, y a trop de sang sur nos vètes-sur
Lass ihre Mütter weinen, es ist zu viel Blut auf unserer Kleidung
Si ça prend de l'ampleur, qui paie les factures si je fais trop de fractures?
Wenn es größer wird, wer zahlt die Rechnungen, wenn ich zu viele Brüche mache?
De cette époque où les jours se ressemblent
Aus dieser Zeit, in der die Tage sich gleichen
Où pour monter, faut que je leur ressemble
Wo ich aufsteigen muss, muss ich ihnen ähneln
Je ferai pas un succès sur ce genre de sample
Ich werde keinen Erfolg mit dieser Art von Sample haben
Moi je te réponds qu'on sait pas sucer
Ich antworte dir, wir wissen nicht, wie man bläst
Juste arracher la Sicile aux Italiens
Nur Sizilien den Italienern entreißen
Car mon compte courant part en sucette et mes hassenets se barrent en courant
Denn mein Girokonto geht den Bach runter und meine Hassenets rennen davon
Mon courrier écrit au bar, c'est pour mes scélérats sous scellé
Meine Briefe, geschrieben in der Bar, sind für meine Verbrecher unter Verschluss
De rouge, de noir et de vert
Rot, schwarz und grün
Je suis fait de larmes, de gloire et de fer
Ich bin aus Tränen, Ruhm und Eisen gemacht
Pas le temps pour les regrets, frères
Keine Zeit für Reue, Brüder
Dix degrés de plus si fallait le refaire
Zehn Grad mehr, wenn ich es nochmal machen müsste
Ta plaque nous fait ni chaud ni froid, j'ai ni frein, ni refrain moi
Dein Schild macht uns weder warm noch kalt, ich habe weder Bremse noch Refrain
Je t'assure qu'on peut faire des battes avec de la sciure
Ich versichere dir, wir können Schläger aus Sägemehl machen
Dissident, sans ratures ni fausses blessures
Dissident, ohne Fehler oder falsche Verletzungen
Juste au micro, je te fais la misère Nessbi
Direkt am Mikrofon mache ich dir das Leben schwer, Nessbi
Dissident sans ratures ni fausses blessures
Dissident ohne Fehler oder falsche Verletzungen
Je t'assure qu'on peut faire des battes avec de la sciure
Ich versichere dir, wir können Schläger aus Sägemehl machen
Certifié sans ratures ni fausses blessures
Zertifiziert ohne Fehler oder falsche Verletzungen
Juste au micro, je te fais la misère Nessbi
Direkt am Mikrofon mache ich dir das Leben schwer, Nessbi
Dissident sans ratures ni fausses blessures
Dissident ohne Fehler oder falsche Verletzungen
J'ai ce putain de vécu qui tous les jours me colle à la peau
Ich habe diese verdammte Erfahrung, die jeden Tag an mir klebt
Et on veut que je crache dessus comme si j'allais me torcher le cul
Und sie wollen, dass ich darauf spucke, als würde ich mir den Hintern abwischen
Changer de camp pour des écus, fous le camp
Wechsel das Lager für ein paar Münzen, hau ab
Moi je fous le boucan, entre crépuscule et aube l'air devient suffoquant
Ich mache Krach, zwischen Dämmerung und Morgengrauen wird die Luft erstickend
J'entends Booba dire "Non, Nessbi, ne fais pas le con"
Ich höre Booba sagen „Nein, Nessbi, sei nicht dumm“
Ça fout le bad, la daronne, on m'a vu fumer des joints au balcon
Das macht einen schlechten Eindruck, die Mutter, sie haben mich gesehen, wie ich auf dem Balkon Joints rauche
Rien de personnel à part qu'y a trop de zemels
Nichts Persönliches, außer dass es zu viele Schwänze gibt
À 15 piges, pendant quinze mois, à cause d'une pute, j'ai mangé la gamelle
Mit 15, für fünfzehn Monate, wegen einer Hure, habe ich die Schüssel gegessen
Rappeur criminel, sursis, les gosses sont comme Attila
Krimineller Rapper, Bewährung, die Kinder sind wie Attila
Ne pensent qu'à dealer, taffer impossible, nos mains sont comme mutilées
Denken nur ans Dealen, Arbeiten unmöglich, unsere Hände sind wie verstümmelt
2000 j'ai vu même les pédés tirer au pistolet
2000 habe ich sogar Schwule mit Pistolen schießen sehen
Curés pédophiles, faut les étrangler avec leurs chapelets
Pädophile Priester, man sollte sie mit ihren Rosenkränzen erdrosseln
Rien à faire à part pondre des textes sombres comme le temps
Nichts zu tun, außer düstere Texte zu schreiben, wie das Wetter
Malgré le surnombre les miens encombrent la taule, ça devient inquiétant
Trotz der Überzahl füllen meine Leute das Gefängnis, das wird beunruhigend
Scanner, capte la fréquence, fais-le sans faire de plaisanteries
Scanner, fange die Frequenz, mach es ohne Witze
Sanguinaire délinquance, Famas pour braquer une bijouterie
Blutrünstige Kriminalität, Famas um einen Juwelier zu überfallen
Ils ont dévalisé l'Afrique, je vais piner la France, rec
Sie haben Afrika geplündert, ich werde Frankreich ficken, Aufnahme
La vie est franche mec, dure, pas de demi-mesure
Das Leben ist ehrlich, hart, keine halben Sachen
La mélodie des briques que je débite en vrac
Die Melodie der Ziegel, die ich in Schüben abgebe
Fait peur magie oblige Khro pour que ça se passe pépère
Macht Angst, Magie zwingt Khro dazu, dass es ruhig abläuft
Rue dans la peau, c'est comme s'il avait croqué deux pommes
Straße in der Haut, es ist, als hätte er zwei Äpfel gegessen
Depuis que j'ai le mic' dans la paume
Seit ich das Mikrofon in der Hand habe
Mon Q.G. Boulogne, dôme de la boucherie
Mein Hauptquartier Boulogne, Kuppel der Metzgerei
Du coup j'ai beaucoup trop de crimes dans la bouche Khro
Deshalb habe ich zu viele Verbrechen im Mund, Khro
Juste au micro je te fais la misère
Direkt am Mikrofon mache ich dir das Leben schwer
Y a que pour pointer que je me lève à dix heures
Ich stehe nur auf, um um zehn Uhr einzuchecken
Et mes nerfs sont restés coincés
Und meine Nerven sind stecken geblieben
Entre le cerveau, et l'index sur la gâchette
Zwischen dem Gehirn und dem Zeigefinger am Abzug
Alors achète mon skeud que je m'arrache
Also kauf meine Scheibe, damit ich abhauen kann
Retire mes billets à la machette
Ziehe meine Scheine mit der Machete ab
Il a beaucoup neigé, décembre 1.9.7.6
Es hat viel geschneit, Dezember 1.9.7.6
Des flocons de coke sur leurs duffle-coats, écoute celle-ci
Kokainschneeflocken auf ihren Dufflecoats, hör dir das an
Juste au micro, je te fais la misère Nessbi
Direkt am Mikrofon mache ich dir das Leben schwer, Nessbi
Dissident sans ratures ni fausses blessures
Dissident ohne Fehler oder falsche Verletzungen
Je t'assure qu'on peut faire des battes avec de la sciure
Ich versichere dir, wir können Schläger aus Sägemehl machen
Certifié sans ratures ni blessures
Zertifiziert ohne Fehler oder Verletzungen
Juste au micro, je te fais la misère Nessbi
Direkt am Mikrofon mache ich dir das Leben schwer, Nessbi
Dissident
Dissident
Je t'assure qu'on peut faire des battes avec de la sciure
Ich versichere dir, wir können Schläger aus Sägemehl machen
Certifié sans ratures ni blessures
Zertifiziert ohne Fehler oder Verletzungen
Juste au micro, je te fais la misère
Solo al microfono, ti faccio soffrire
Voici la pègre avec à bord mec, un négre avec un beur
Ecco la malavita a bordo, un nero con un arabo
Je t'assure qu'on peut faire des battes avec de la sciure
Ti assicuro che possiamo fare mazze con la segatura
Certifié sans ratures ni fausses blessures
Certificato senza cancellature né false ferite
Oublie que t'es un homme, mets-toi à genoux, tousse, écarte ton rectum
Dimentica di essere un uomo, inginocchiati, tossisci, allarga il tuo retto
Les pires humiliations, c'est comme ça que l'état nous sectionne
Le peggiori umiliazioni, è così che lo stato ci seziona
J'affectionne beat sanglant sans ratures ni fausses blessures
Mi piace il beat sanguinante senza cancellature né false ferite
C'est qui cet insolent, tétanos, Ness est la morsure
Chi è questo insolente, tetano, Ness è il morso
Signer pour plaire, laisse pas ton cul en exemplaire
Firmare per piacere, non lasciare il tuo culo come esempio
Dissident, Lunatic, c'est Verbal Brolik posé sur le sampler
Dissidente, Lunatic, è Verbal Brolik posato sul sampler
Laisse leurs mères en pleurs, y a trop de sang sur nos vètes-sur
Lascia le loro madri in lacrime, c'è troppo sangue sui nostri vestiti
Si ça prend de l'ampleur, qui paie les factures si je fais trop de fractures?
Se si amplifica, chi paga le fatture se faccio troppe fratture?
De cette époque où les jours se ressemblent
Da quel tempo in cui i giorni si assomigliano
Où pour monter, faut que je leur ressemble
Dove per salire, devo assomigliare a loro
Je ferai pas un succès sur ce genre de sample
Non farò un successo su questo tipo di campione
Moi je te réponds qu'on sait pas sucer
Ti rispondo che non sappiamo succhiare
Juste arracher la Sicile aux Italiens
Solo strappare la Sicilia agli italiani
Car mon compte courant part en sucette et mes hassenets se barrent en courant
Perché il mio conto corrente sta andando a rotoli e i miei soldi stanno scappando
Mon courrier écrit au bar, c'est pour mes scélérats sous scellé
La mia posta scritta al bar, è per i miei mascalzoni sotto sigillo
De rouge, de noir et de vert
Di rosso, di nero e di verde
Je suis fait de larmes, de gloire et de fer
Sono fatto di lacrime, di gloria e di ferro
Pas le temps pour les regrets, frères
Non c'è tempo per i rimpianti, fratelli
Dix degrés de plus si fallait le refaire
Dieci gradi in più se dovessi rifarlo
Ta plaque nous fait ni chaud ni froid, j'ai ni frein, ni refrain moi
La tua targa non ci fa né caldo né freddo, non ho né freni, né ritornello
Je t'assure qu'on peut faire des battes avec de la sciure
Ti assicuro che possiamo fare mazze con la segatura
Dissident, sans ratures ni fausses blessures
Dissidente, senza cancellature né false ferite
Juste au micro, je te fais la misère Nessbi
Solo al microfono, ti faccio soffrire Nessbi
Dissident sans ratures ni fausses blessures
Dissidente senza cancellature né false ferite
Je t'assure qu'on peut faire des battes avec de la sciure
Ti assicuro che possiamo fare mazze con la segatura
Certifié sans ratures ni fausses blessures
Certificato senza cancellature né false ferite
Juste au micro, je te fais la misère Nessbi
Solo al microfono, ti faccio soffrire Nessbi
Dissident sans ratures ni fausses blessures
Dissidente senza cancellature né false ferite
J'ai ce putain de vécu qui tous les jours me colle à la peau
Ho questa dannata esperienza che ogni giorno mi si attacca alla pelle
Et on veut que je crache dessus comme si j'allais me torcher le cul
E vogliono che sputi sopra come se stessi per pulirmi il culo
Changer de camp pour des écus, fous le camp
Cambiare campo per dei soldi, vattene
Moi je fous le boucan, entre crépuscule et aube l'air devient suffoquant
Io faccio rumore, tra crepuscolo e alba l'aria diventa soffocante
J'entends Booba dire "Non, Nessbi, ne fais pas le con"
Sento Booba dire "No, Nessbi, non fare lo stupido"
Ça fout le bad, la daronne, on m'a vu fumer des joints au balcon
Fa male, la mamma, mi hanno visto fumare joint sul balcone
Rien de personnel à part qu'y a trop de zemels
Niente di personale tranne che c'è troppa gente
À 15 piges, pendant quinze mois, à cause d'une pute, j'ai mangé la gamelle
A 15 anni, per quindici mesi, a causa di una puttana, ho mangiato la ciotola
Rappeur criminel, sursis, les gosses sont comme Attila
Rapper criminale, sospeso, i ragazzi sono come Attila
Ne pensent qu'à dealer, taffer impossible, nos mains sont comme mutilées
Pensano solo a spacciare, lavorare impossibile, le nostre mani sono come mutilate
2000 j'ai vu même les pédés tirer au pistolet
Nel 2000 ho visto anche i gay sparare con la pistola
Curés pédophiles, faut les étrangler avec leurs chapelets
Preti pedofili, bisogna strangolarli con i loro rosari
Rien à faire à part pondre des textes sombres comme le temps
Niente da fare se non scrivere testi oscuri come il tempo
Malgré le surnombre les miens encombrent la taule, ça devient inquiétant
Nonostante il sovranumero i miei ingombrano la prigione, sta diventando preoccupante
Scanner, capte la fréquence, fais-le sans faire de plaisanteries
Scanner, cattura la frequenza, fallo senza fare battute
Sanguinaire délinquance, Famas pour braquer une bijouterie
Delinquenza sanguinaria, Famas per rapinare una gioielleria
Ils ont dévalisé l'Afrique, je vais piner la France, rec
Hanno saccheggiato l'Africa, io scopo la Francia, rec
La vie est franche mec, dure, pas de demi-mesure
La vita è franca, dura, senza mezze misure
La mélodie des briques que je débite en vrac
La melodia dei mattoni che distribuisco a caso
Fait peur magie oblige Khro pour que ça se passe pépère
Fa paura magia obbliga Khro perché tutto vada liscio
Rue dans la peau, c'est comme s'il avait croqué deux pommes
Strada nella pelle, è come se avesse mangiato due mele
Depuis que j'ai le mic' dans la paume
Da quando ho il microfono in mano
Mon Q.G. Boulogne, dôme de la boucherie
Il mio QG Boulogne, cupola della macelleria
Du coup j'ai beaucoup trop de crimes dans la bouche Khro
Così ho troppi crimini in bocca Khro
Juste au micro je te fais la misère
Solo al microfono ti faccio soffrire
Y a que pour pointer que je me lève à dix heures
C'è solo per timbrare che mi alzo alle dieci
Et mes nerfs sont restés coincés
E i miei nervi sono rimasti bloccati
Entre le cerveau, et l'index sur la gâchette
Tra il cervello, e l'indice sul grilletto
Alors achète mon skeud que je m'arrache
Allora compra il mio disco che me ne vado
Retire mes billets à la machette
Ritira i miei biglietti con il machete
Il a beaucoup neigé, décembre 1.9.7.6
Ha nevicato molto, dicembre 1.9.7.6
Des flocons de coke sur leurs duffle-coats, écoute celle-ci
Fiocchi di cocaina sui loro duffle-coats, ascolta questa
Juste au micro, je te fais la misère Nessbi
Solo al microfono, ti faccio soffrire Nessbi
Dissident sans ratures ni fausses blessures
Dissidente senza cancellature né false ferite
Je t'assure qu'on peut faire des battes avec de la sciure
Ti assicuro che possiamo fare mazze con la segatura
Certifié sans ratures ni blessures
Certificato senza cancellature né ferite
Juste au micro, je te fais la misère Nessbi
Solo al microfono, ti faccio soffrire Nessbi
Dissident
Dissidente
Je t'assure qu'on peut faire des battes avec de la sciure
Ti assicuro che possiamo fare mazze con la segatura
Certifié sans ratures ni blessures
Certificato senza cancellature né ferite
Juste au micro, je te fais la misère
Hanya di mikrofon, aku membuatmu menderita
Voici la pègre avec à bord mec, un négre avec un beur
Inilah geng dengan seorang hitam dan seorang Arab di dalamnya
Je t'assure qu'on peut faire des battes avec de la sciure
Aku yakin kita bisa membuat tongkat dari serbuk gergaji
Certifié sans ratures ni fausses blessures
Dijamin tanpa kesalahan atau luka palsu
Oublie que t'es un homme, mets-toi à genoux, tousse, écarte ton rectum
Lupakan bahwa kamu seorang pria, berlututlah, batuk, lebarkan duburmu
Les pires humiliations, c'est comme ça que l'état nous sectionne
Penghinaan terburuk, itulah bagaimana negara memotong kita
J'affectionne beat sanglant sans ratures ni fausses blessures
Aku suka beat berdarah tanpa kesalahan atau luka palsu
C'est qui cet insolent, tétanos, Ness est la morsure
Siapa orang kurang ajar ini, tetanus, Ness adalah gigitannya
Signer pour plaire, laisse pas ton cul en exemplaire
Tanda tangan untuk menyenangkan, jangan biarkan pantatmu menjadi contoh
Dissident, Lunatic, c'est Verbal Brolik posé sur le sampler
Dissident, Lunatic, ini adalah Verbal Brolik yang diletakkan di sampler
Laisse leurs mères en pleurs, y a trop de sang sur nos vètes-sur
Biarkan ibu mereka menangis, ada terlalu banyak darah di pakaian kita
Si ça prend de l'ampleur, qui paie les factures si je fais trop de fractures?
Jika ini menjadi besar, siapa yang akan membayar tagihan jika aku membuat terlalu banyak patah?
De cette époque où les jours se ressemblent
Dari era di mana hari-hari tampak sama
Où pour monter, faut que je leur ressemble
Di mana untuk naik, aku harus mirip dengan mereka
Je ferai pas un succès sur ce genre de sample
Aku tidak akan sukses dengan jenis sampel ini
Moi je te réponds qu'on sait pas sucer
Aku jawab bahwa kita tidak tahu cara menghisap
Juste arracher la Sicile aux Italiens
Hanya mencabut Sicilia dari Italia
Car mon compte courant part en sucette et mes hassenets se barrent en courant
Karena rekeningku sedang berantakan dan uangku lari
Mon courrier écrit au bar, c'est pour mes scélérats sous scellé
Suratku ditulis di bar, ini untuk penjahatku yang disegel
De rouge, de noir et de vert
Merah, hitam, dan hijau
Je suis fait de larmes, de gloire et de fer
Aku terbuat dari air mata, kemuliaan, dan besi
Pas le temps pour les regrets, frères
Tidak ada waktu untuk penyesalan, saudara
Dix degrés de plus si fallait le refaire
Sepuluh derajat lebih panas jika harus dilakukan lagi
Ta plaque nous fait ni chaud ni froid, j'ai ni frein, ni refrain moi
Platmu tidak membuat kami panas atau dingin, aku tidak memiliki rem, atau refrain
Je t'assure qu'on peut faire des battes avec de la sciure
Aku yakin kita bisa membuat tongkat dari serbuk gergaji
Dissident, sans ratures ni fausses blessures
Dissident, tanpa kesalahan atau luka palsu
Juste au micro, je te fais la misère Nessbi
Hanya di mikrofon, aku membuatmu menderita Nessbi
Dissident sans ratures ni fausses blessures
Dissident tanpa kesalahan atau luka palsu
Je t'assure qu'on peut faire des battes avec de la sciure
Aku yakin kita bisa membuat tongkat dari serbuk gergaji
Certifié sans ratures ni fausses blessures
Dijamin tanpa kesalahan atau luka palsu
Juste au micro, je te fais la misère Nessbi
Hanya di mikrofon, aku membuatmu menderita Nessbi
Dissident sans ratures ni fausses blessures
Dissident tanpa kesalahan atau luka palsu
J'ai ce putain de vécu qui tous les jours me colle à la peau
Aku punya pengalaman hidup yang setiap hari menempel di kulitku
Et on veut que je crache dessus comme si j'allais me torcher le cul
Dan mereka ingin aku meludah padanya seolah-olah aku akan membersihkan pantatku
Changer de camp pour des écus, fous le camp
Berpindah kamp untuk beberapa koin, pergi
Moi je fous le boucan, entre crépuscule et aube l'air devient suffoquant
Aku membuat keributan, antara senja dan fajar udara menjadi sesak
J'entends Booba dire "Non, Nessbi, ne fais pas le con"
Aku mendengar Booba berkata "Tidak, Nessbi, jangan bodoh"
Ça fout le bad, la daronne, on m'a vu fumer des joints au balcon
Itu membuatku merasa buruk, ibuku, mereka melihatku merokok di balkon
Rien de personnel à part qu'y a trop de zemels
Tidak ada yang personal kecuali ada terlalu banyak orang bodoh
À 15 piges, pendant quinze mois, à cause d'une pute, j'ai mangé la gamelle
Pada usia 15 tahun, selama lima belas bulan, karena seorang pelacur, aku makan dari mangkuk
Rappeur criminel, sursis, les gosses sont comme Attila
Rapper kriminal, penangguhan, anak-anak seperti Attila
Ne pensent qu'à dealer, taffer impossible, nos mains sont comme mutilées
Hanya berpikir tentang berurusan, bekerja tidak mungkin, tangan kami seperti terpotong
2000 j'ai vu même les pédés tirer au pistolet
2000 aku bahkan melihat gay menembak dengan pistol
Curés pédophiles, faut les étrangler avec leurs chapelets
Pastor pedofil, mereka harus dicekik dengan rosario mereka
Rien à faire à part pondre des textes sombres comme le temps
Tidak ada yang bisa dilakukan selain menulis teks gelap seperti cuaca
Malgré le surnombre les miens encombrent la taule, ça devient inquiétant
Meskipun jumlahnya banyak, orang-orangku memenuhi penjara, ini menjadi mengkhawatirkan
Scanner, capte la fréquence, fais-le sans faire de plaisanteries
Scanner, tangkap frekuensinya, lakukan tanpa bercanda
Sanguinaire délinquance, Famas pour braquer une bijouterie
Kejahatan berdarah, Famas untuk merampok toko perhiasan
Ils ont dévalisé l'Afrique, je vais piner la France, rec
Mereka telah merampok Afrika, aku akan meniduri Prancis, rek
La vie est franche mec, dure, pas de demi-mesure
Hidup itu jujur, keras, tidak ada setengah ukuran
La mélodie des briques que je débite en vrac
Melodi batu bata yang aku hancurkan secara acak
Fait peur magie oblige Khro pour que ça se passe pépère
Membuat takut, sihir diperlukan Khro agar semuanya berjalan lancar
Rue dans la peau, c'est comme s'il avait croqué deux pommes
Jalan di kulit, seolah-olah dia telah menggigit dua apel
Depuis que j'ai le mic' dans la paume
Sejak aku memiliki mikrofon di telapak tangan
Mon Q.G. Boulogne, dôme de la boucherie
Markas Besarku Boulogne, kubah dari rumah jagal
Du coup j'ai beaucoup trop de crimes dans la bouche Khro
Akibatnya, aku memiliki terlalu banyak kejahatan di mulutku Khro
Juste au micro je te fais la misère
Hanya di mikrofon aku membuatmu menderita
Y a que pour pointer que je me lève à dix heures
Hanya untuk menunjuk bahwa aku bangun jam sepuluh
Et mes nerfs sont restés coincés
Dan sarafku terjebak
Entre le cerveau, et l'index sur la gâchette
Antara otak, dan jari telunjuk di pelatana
Alors achète mon skeud que je m'arrache
Jadi beli albumku agar aku bisa pergi
Retire mes billets à la machette
Tarik uangku dengan parang
Il a beaucoup neigé, décembre 1.9.7.6
Sudah banyak salju, Desember 1.9.7.6
Des flocons de coke sur leurs duffle-coats, écoute celle-ci
Serpihan kokain di mantel mereka, dengarkan ini
Juste au micro, je te fais la misère Nessbi
Hanya di mikrofon, aku membuatmu menderita Nessbi
Dissident sans ratures ni fausses blessures
Dissident tanpa kesalahan atau luka palsu
Je t'assure qu'on peut faire des battes avec de la sciure
Aku yakin kita bisa membuat tongkat dari serbuk gergaji
Certifié sans ratures ni blessures
Dijamin tanpa kesalahan atau luka palsu
Juste au micro, je te fais la misère Nessbi
Hanya di mikrofon, aku membuatmu menderita Nessbi
Dissident
Dissident
Je t'assure qu'on peut faire des battes avec de la sciure
Aku yakin kita bisa membuat tongkat dari serbuk gergaji
Certifié sans ratures ni blessures
Dijamin tanpa kesalahan atau luka palsu
Juste au micro, je te fais la misère
只在麦克风前,我让你过得很苦
Voici la pègre avec à bord mec, un négre avec un beur
这就是黑帮,船上有个黑人和个阿拉伯人
Je t'assure qu'on peut faire des battes avec de la sciure
我向你保证,我们可以用锯末做棒球棒
Certifié sans ratures ni fausses blessures
保证没有涂改或假伤
Oublie que t'es un homme, mets-toi à genoux, tousse, écarte ton rectum
忘记你是个男人,跪下,咳嗽,张开你的直肠
Les pires humiliations, c'est comme ça que l'état nous sectionne
最糟糕的羞辱,这就是国家如何切割我们
J'affectionne beat sanglant sans ratures ni fausses blessures
我喜欢没有涂改或假伤的血腥节拍
C'est qui cet insolent, tétanos, Ness est la morsure
这个无礼的人是谁,破伤风,Ness是咬伤
Signer pour plaire, laisse pas ton cul en exemplaire
签名以取悦,不要让你的屁股成为样本
Dissident, Lunatic, c'est Verbal Brolik posé sur le sampler
异见者,Lunatic,这是Verbal Brolik放在采样器上
Laisse leurs mères en pleurs, y a trop de sang sur nos vètes-sur
让他们的母亲哭泣,我们的衣服上有太多的血
Si ça prend de l'ampleur, qui paie les factures si je fais trop de fractures?
如果事情变大,如果我造成太多骨折,谁会付账单?
De cette époque où les jours se ressemblent
在那个日子相似的时代
Où pour monter, faut que je leur ressemble
为了上升,我必须像他们一样
Je ferai pas un succès sur ce genre de sample
我不会在这种样本上取得成功
Moi je te réponds qu'on sait pas sucer
我告诉你我们不会吸
Juste arracher la Sicile aux Italiens
只是从意大利人手中夺取西西里岛
Car mon compte courant part en sucette et mes hassenets se barrent en courant
因为我的活期账户正在崩溃,我的哈森内特正在逃跑
Mon courrier écrit au bar, c'est pour mes scélérats sous scellé
我在酒吧写的信,是给我那些被封印的恶棍
De rouge, de noir et de vert
红色,黑色和绿色
Je suis fait de larmes, de gloire et de fer
我是由泪水,荣耀和铁制成的
Pas le temps pour les regrets, frères
没有时间后悔,兄弟们
Dix degrés de plus si fallait le refaire
如果需要重新做,会增加十度
Ta plaque nous fait ni chaud ni froid, j'ai ni frein, ni refrain moi
你的牌子对我们既不热也不冷,我没有刹车,也没有副歌
Je t'assure qu'on peut faire des battes avec de la sciure
我向你保证,我们可以用锯末做棒球棒
Dissident, sans ratures ni fausses blessures
异见者,没有涂改或假伤
Juste au micro, je te fais la misère Nessbi
只在麦克风前,我让你过得很苦Nessbi
Dissident sans ratures ni fausses blessures
异见者,没有涂改或假伤
Je t'assure qu'on peut faire des battes avec de la sciure
我向你保证,我们可以用锯末做棒球棒
Certifié sans ratures ni fausses blessures
保证没有涂改或假伤
Juste au micro, je te fais la misère Nessbi
只在麦克风前,我让你过得很苦Nessbi
Dissident sans ratures ni fausses blessures
异见者,没有涂改或假伤
J'ai ce putain de vécu qui tous les jours me colle à la peau
我有这个该死的经历,每天都紧紧地贴在我身上
Et on veut que je crache dessus comme si j'allais me torcher le cul
他们希望我像擦屁股一样吐口水
Changer de camp pour des écus, fous le camp
为了钱而改变阵营,滚开
Moi je fous le boucan, entre crépuscule et aube l'air devient suffoquant
我在这里制造混乱,从黄昏到黎明,空气变得令人窒息
J'entends Booba dire "Non, Nessbi, ne fais pas le con"
我听到Booba说"不,Nessbi,别犯傻"
Ça fout le bad, la daronne, on m'a vu fumer des joints au balcon
这让人感到不安,妈妈,他们看到我在阳台上抽大麻
Rien de personnel à part qu'y a trop de zemels
没有什么个人的,只是有太多的鸡鸡
À 15 piges, pendant quinze mois, à cause d'une pute, j'ai mangé la gamelle
15岁的时候,因为一个婊子,我吃了十五个月的饭
Rappeur criminel, sursis, les gosses sont comme Attila
犯罪的说唱歌手,缓刑,孩子们就像阿提拉
Ne pensent qu'à dealer, taffer impossible, nos mains sont comme mutilées
只想着贩毒,工作不可能,我们的手就像被肢解
2000 j'ai vu même les pédés tirer au pistolet
2000年我甚至看到同性恋者用手枪射击
Curés pédophiles, faut les étrangler avec leurs chapelets
恋童癖的神父,应该用他们的念珠勒死他们
Rien à faire à part pondre des textes sombres comme le temps
除了写出像天气一样阴暗的歌词,我无能为力
Malgré le surnombre les miens encombrent la taule, ça devient inquiétant
尽管人数众多,我的人们仍然拥挤在监狱里,这变得令人担忧
Scanner, capte la fréquence, fais-le sans faire de plaisanteries
扫描仪,捕捉频率,不要开玩笑
Sanguinaire délinquance, Famas pour braquer une bijouterie
血腥的犯罪,用Famas去抢劫一家珠宝店
Ils ont dévalisé l'Afrique, je vais piner la France, rec
他们已经洗劫了非洲,我要操法国,录
La vie est franche mec, dure, pas de demi-mesure
生活是坦诚的,兄弟,没有折中的措施
La mélodie des briques que je débite en vrac
我随意说出的砖块的旋律
Fait peur magie oblige Khro pour que ça se passe pépère
让人害怕,魔法使得Khro可以安然无恙
Rue dans la peau, c'est comme s'il avait croqué deux pommes
街头在皮肤上,就像他咬了两个苹果
Depuis que j'ai le mic' dans la paume
自从我手里拿着麦克风
Mon Q.G. Boulogne, dôme de la boucherie
我的总部布洛涅,屠宰场的圆顶
Du coup j'ai beaucoup trop de crimes dans la bouche Khro
所以我嘴里有太多的罪行Khro
Juste au micro je te fais la misère
只在麦克风前,我让你过得很苦
Y a que pour pointer que je me lève à dix heures
只有为了打卡,我才会在十点起床
Et mes nerfs sont restés coincés
我的神经被卡住了
Entre le cerveau, et l'index sur la gâchette
在大脑和扳机上的食指之间
Alors achète mon skeud que je m'arrache
所以买我的唱片,让我离开
Retire mes billets à la machette
用大砍刀取出我的钞票
Il a beaucoup neigé, décembre 1.9.7.6
下了很大的雪,1976年12月
Des flocons de coke sur leurs duffle-coats, écoute celle-ci
他们的大衣上有可卡因的雪花,听这个
Juste au micro, je te fais la misère Nessbi
只在麦克风前,我让你过得很苦Nessbi
Dissident sans ratures ni fausses blessures
异见者,没有涂改或假伤
Je t'assure qu'on peut faire des battes avec de la sciure
我向你保证,我们可以用锯末做棒球棒
Certifié sans ratures ni blessures
保证没有涂改或假伤
Juste au micro, je te fais la misère Nessbi
只在麦克风前,我让你过得很苦Nessbi
Dissident
异见者
Je t'assure qu'on peut faire des battes avec de la sciure
我向你保证,我们可以用锯末做棒球棒
Certifié sans ratures ni blessures
保证没有涂改或假伤

Curiosidades sobre a música Sans ratures de Booba

Em quais álbuns a música “Sans ratures” foi lançada por Booba?
Booba lançou a música nos álbums “Temps Mort” em 2002 e “L’intégrale 2002-2017” em 2018.
De quem é a composição da música “Sans ratures” de Booba?
A música “Sans ratures” de Booba foi composta por Alain Dicanot, Elie Yaffa, Nabil Sehly.

Músicas mais populares de Booba

Outros artistas de Hip Hop/Rap