Alhdji Garba, Ali Camara, Elie Yaffa, Enzo Chaligny, Jonathan Maindombe, Simon Laroche Nganou Noubissie, Steve Djiatou, Vincent Richard
Le monde est un flic africain, il est corrompu
La vie n'a plus de valeur, l'argent n'a pas d'odeur, moi non plus
On les défonce, je leur laisse quelques deniers
Donc elles ont toujours envie
Si les meilleurs partent en premier
Pourquoi suis-je toujours en vie?
Pourquoi suis-je toujours en vie?
Si les meilleurs partent en premier
Pourquoi suis-je toujours en vie?
Si les meilleurs partent en premier
Si les meilleurs partent en premier
Pourquoi suis-je toujours en vie?
R.A.S, je confirme, on est les best
Rap Français je lui mets sa dose au fond des fesses
L'argent n'a pas d'odeur mais a une saveur
Si les meilleurs partent en premier
Qu'est-ce que je fous dans ce monde, mon Seigneur?
Bang bang, autour de moi je compte plus les victimes
J'ai la mentale de Poutine, Ruskov dans le cœur, Camer' d'origine
Ce sont les balles qui parlent, les hommes se taisent
Et nos problèmes se règlent
Très peu ont cru en moi je les baise fort fort
Tellement fort qu'ils n'ont plus leurs règles
Rosa Parks m'a dit "Donne pas ta place parce que t'es nègre"
Colonisé par des porcs, mon peuple a perdu toutes ses terres
Kmer tue les tous, spécialisé pour niquer des mères
Pirate 92i, on part à la guerre jusqu'à notre perte
Si les meilleurs partent en premier
Pourquoi suis-je toujours en vie?
Si les meilleurs partent en premier
Pourquoi suis-je toujours en vie?
Si les meilleurs partent en premier
Pourquoi suis-je toujours en vie?
Pourquoi suis-je toujours en vie?
Le monde est un flic africain, il est corrompu
La vie n'a plus de valeur, l'argent n'a pas d'odeur, moi non plus
On les défonce, je leur laisse quelques deniers
Donc elles ont toujours envie
Si les meilleurs partent en premier
Pourquoi suis-je toujours en vie?
Je ne traîne qu'avec des pirates, j'vis en communauté
Qu'est-ce que je pense? Baisez vos mères, mon communiqué
À chaque post Instagram, vous polémiquez
Dans le game je suis comme à Walt Disney, comme si j'avais connu Mickey
J'ai plutôt connu Minnie
Évidemment j'ai le milli'
Tu m'attaques ça m'fait des guillis
Toute ma vie en i comme à Phili
40 milli' Gang, 40 milli' Gang
Ne fais pas le héros couche-toi, lâche le dividende
Banlieue Ouest de Paris
Je suis au commissariat, quand je mens
Ai-je une gueule à m'appeler Charlie?
Réponds-moi franchement
T'as mal parlé, tu t'es fait plomber
C'est ça la rue c'est ça les tranchées
Leur plafond c'est mon plancher
Ton plan A c'est mon plan B
Le monde est un flic africain, il est corrompu
La vie n'a plus de valeur, l'argent n'a pas d'odeur, moi non plus
On les défonce, je leur laisse quelques deniers
Donc elles ont toujours envie
Si les meilleurs partent en premier
Pourquoi suis-je toujours en vie?
Pourquoi, pourquoi, suis-je toujours en vie?
Si les meilleurs partent en premier
Pourquoi suis-je toujours en vie?
Si les meilleurs partent en premier
Si les meilleurs partent en premier
Si les meilleurs partent en premier
Pourquoi suis-je toujours en vie?
J'ai plus de putes que Hugh Hefner
Je suis posé avec une kalash' devant les portes de l'Enfer
C'est la guerre, Boulbi re-Squa, c'est la guerre
Je suis en roquette sous la raquette
Je leur casse les reins comme James Harden
Conquérant comme Alexandre le Grand
Je suis un gladiateur, U tréma, t'as la dégaine de Peter Pan
Mon jus de bagarre est mon élixir
Si les meilleurs partent en premier
Pourquoi suis-je toujours en vie?
Bang, comme Douk Saga je suis boucantier
Je suis devenu casanier depuis que chez moi traînent des billets
Fight, fight, fight, c'est le bruit de mon cœur
L'argent n'a pas d'odeur mais sait sentir les profiteurs
Si les meilleurs partent en premier
Pourquoi suis-je toujours en vie?
Si les meilleurs partent en premier
Pourquoi suis-je toujours en vie?
Si les meilleurs partent en premier
Pourquoi suis-je toujours en vie?
Pourquoi suis-je toujours en vie?
Non non, pourquoi pourquoi
Dis-moi, pourquoi suis-je toujours en vie
Si les meilleurs partent en premier
Si les meilleurs partent en premier
Pourquoi suis-je toujours en vie?
Le monde est un flic africain, il est corrompu
O mundo é um policial africano, ele é corrupto
La vie n'a plus de valeur, l'argent n'a pas d'odeur, moi non plus
A vida não tem mais valor, o dinheiro não tem cheiro, eu também não
On les défonce, je leur laisse quelques deniers
Nós os esmagamos, eu deixo a eles alguns denários
Donc elles ont toujours envie
Então eles sempre querem mais
Si les meilleurs partent en premier
Se os melhores vão primeiro
Pourquoi suis-je toujours en vie?
Por que eu ainda estou vivo?
Pourquoi suis-je toujours en vie?
Por que eu ainda estou vivo?
Si les meilleurs partent en premier
Se os melhores vão primeiro
Pourquoi suis-je toujours en vie?
Por que eu ainda estou vivo?
Si les meilleurs partent en premier
Se os melhores vão primeiro
Si les meilleurs partent en premier
Se os melhores vão primeiro
Pourquoi suis-je toujours en vie?
Por que eu ainda estou vivo?
R.A.S, je confirme, on est les best
R.A.S, eu confirmo, somos os melhores
Rap Français je lui mets sa dose au fond des fesses
Rap Francês, eu dou a ele sua dose no fundo das nádegas
L'argent n'a pas d'odeur mais a une saveur
O dinheiro não tem cheiro, mas tem um sabor
Si les meilleurs partent en premier
Se os melhores vão primeiro
Qu'est-ce que je fous dans ce monde, mon Seigneur?
O que estou fazendo neste mundo, meu Senhor?
Bang bang, autour de moi je compte plus les victimes
Bang bang, ao meu redor eu não conto mais as vítimas
J'ai la mentale de Poutine, Ruskov dans le cœur, Camer' d'origine
Eu tenho a mentalidade de Putin, Ruskov no coração, Camer' de origem
Ce sont les balles qui parlent, les hommes se taisent
São as balas que falam, os homens se calam
Et nos problèmes se règlent
E nossos problemas se resolvem
Très peu ont cru en moi je les baise fort fort
Muito poucos acreditaram em mim, eu os fodo forte forte
Tellement fort qu'ils n'ont plus leurs règles
Tão forte que eles não têm mais regras
Rosa Parks m'a dit "Donne pas ta place parce que t'es nègre"
Rosa Parks me disse "Não dê seu lugar porque você é negro"
Colonisé par des porcs, mon peuple a perdu toutes ses terres
Colonizado por porcos, meu povo perdeu todas as suas terras
Kmer tue les tous, spécialisé pour niquer des mères
Kmer mata todos eles, especializado em foder mães
Pirate 92i, on part à la guerre jusqu'à notre perte
Pirata 92i, vamos para a guerra até nossa perda
Si les meilleurs partent en premier
Se os melhores vão primeiro
Pourquoi suis-je toujours en vie?
Por que eu ainda estou vivo?
Si les meilleurs partent en premier
Se os melhores vão primeiro
Pourquoi suis-je toujours en vie?
Por que eu ainda estou vivo?
Si les meilleurs partent en premier
Se os melhores vão primeiro
Pourquoi suis-je toujours en vie?
Por que eu ainda estou vivo?
Pourquoi suis-je toujours en vie?
Por que eu ainda estou vivo?
Le monde est un flic africain, il est corrompu
O mundo é um policial africano, ele é corrupto
La vie n'a plus de valeur, l'argent n'a pas d'odeur, moi non plus
A vida não tem mais valor, o dinheiro não tem cheiro, eu também não
On les défonce, je leur laisse quelques deniers
Nós os esmagamos, eu deixo a eles alguns denários
Donc elles ont toujours envie
Então eles sempre querem mais
Si les meilleurs partent en premier
Se os melhores vão primeiro
Pourquoi suis-je toujours en vie?
Por que eu ainda estou vivo?
Je ne traîne qu'avec des pirates, j'vis en communauté
Eu só ando com piratas, vivo em comunidade
Qu'est-ce que je pense? Baisez vos mères, mon communiqué
O que eu penso? Foda-se suas mães, meu comunicado
À chaque post Instagram, vous polémiquez
A cada post no Instagram, vocês polemizam
Dans le game je suis comme à Walt Disney, comme si j'avais connu Mickey
No jogo eu sou como em Walt Disney, como se eu tivesse conhecido Mickey
J'ai plutôt connu Minnie
Eu conheci mais a Minnie
Évidemment j'ai le milli'
Claro que eu tenho o milli'
Tu m'attaques ça m'fait des guillis
Você me ataca, isso me faz cócegas
Toute ma vie en i comme à Phili
Toda a minha vida em i como em Phili
40 milli' Gang, 40 milli' Gang
40 milli' Gang, 40 milli' Gang
Ne fais pas le héros couche-toi, lâche le dividende
Não seja o herói, deite-se, solte o dividendo
Banlieue Ouest de Paris
Subúrbio Oeste de Paris
Je suis au commissariat, quand je mens
Estou na delegacia, quando minto
Ai-je une gueule à m'appeler Charlie?
Eu tenho uma cara que me chama Charlie?
Réponds-moi franchement
Responda-me francamente
T'as mal parlé, tu t'es fait plomber
Você falou mal, você foi baleado
C'est ça la rue c'est ça les tranchées
Isso é a rua, isso são as trincheiras
Leur plafond c'est mon plancher
Seu teto é o meu chão
Ton plan A c'est mon plan B
Seu plano A é o meu plano B
Le monde est un flic africain, il est corrompu
O mundo é um policial africano, ele é corrupto
La vie n'a plus de valeur, l'argent n'a pas d'odeur, moi non plus
A vida não tem mais valor, o dinheiro não tem cheiro, eu também não
On les défonce, je leur laisse quelques deniers
Nós os esmagamos, eu deixo a eles alguns denários
Donc elles ont toujours envie
Então eles sempre querem mais
Si les meilleurs partent en premier
Se os melhores vão primeiro
Pourquoi suis-je toujours en vie?
Por que eu ainda estou vivo?
Pourquoi, pourquoi, suis-je toujours en vie?
Por que, por que, eu ainda estou vivo?
Si les meilleurs partent en premier
Se os melhores vão primeiro
Pourquoi suis-je toujours en vie?
Por que eu ainda estou vivo?
Si les meilleurs partent en premier
Se os melhores vão primeiro
Si les meilleurs partent en premier
Se os melhores vão primeiro
Si les meilleurs partent en premier
Se os melhores vão primeiro
Pourquoi suis-je toujours en vie?
Por que eu ainda estou vivo?
J'ai plus de putes que Hugh Hefner
Eu tenho mais putas que Hugh Hefner
Je suis posé avec une kalash' devant les portes de l'Enfer
Estou sentado com uma kalash' na frente dos portões do Inferno
C'est la guerre, Boulbi re-Squa, c'est la guerre
É guerra, Boulbi re-Squa, é guerra
Je suis en roquette sous la raquette
Estou em um foguete sob a raquete
Je leur casse les reins comme James Harden
Eu quebro as costas deles como James Harden
Conquérant comme Alexandre le Grand
Conquistador como Alexandre, o Grande
Je suis un gladiateur, U tréma, t'as la dégaine de Peter Pan
Eu sou um gladiador, U tréma, você tem a aparência de Peter Pan
Mon jus de bagarre est mon élixir
Meu suco de briga é meu elixir
Si les meilleurs partent en premier
Se os melhores vão primeiro
Pourquoi suis-je toujours en vie?
Por que eu ainda estou vivo?
Bang, comme Douk Saga je suis boucantier
Bang, como Douk Saga eu sou um agitador
Je suis devenu casanier depuis que chez moi traînent des billets
Eu me tornei caseiro desde que em minha casa há notas
Fight, fight, fight, c'est le bruit de mon cœur
Luta, luta, luta, é o som do meu coração
L'argent n'a pas d'odeur mais sait sentir les profiteurs
O dinheiro não tem cheiro, mas sabe sentir os aproveitadores
Si les meilleurs partent en premier
Se os melhores vão primeiro
Pourquoi suis-je toujours en vie?
Por que eu ainda estou vivo?
Si les meilleurs partent en premier
Se os melhores vão primeiro
Pourquoi suis-je toujours en vie?
Por que eu ainda estou vivo?
Si les meilleurs partent en premier
Se os melhores vão primeiro
Pourquoi suis-je toujours en vie?
Por que eu ainda estou vivo?
Pourquoi suis-je toujours en vie?
Por que eu ainda estou vivo?
Non non, pourquoi pourquoi
Não, não, por que, por que
Dis-moi, pourquoi suis-je toujours en vie
Diga-me, por que eu ainda estou vivo
Si les meilleurs partent en premier
Se os melhores vão primeiro
Si les meilleurs partent en premier
Se os melhores vão primeiro
Pourquoi suis-je toujours en vie?
Por que eu ainda estou vivo?
Le monde est un flic africain, il est corrompu
The world is an African cop, it's corrupt
La vie n'a plus de valeur, l'argent n'a pas d'odeur, moi non plus
Life has no more value, money has no smell, neither do I
On les défonce, je leur laisse quelques deniers
We smash them, I leave them a few pennies
Donc elles ont toujours envie
So they always want more
Si les meilleurs partent en premier
If the best ones go first
Pourquoi suis-je toujours en vie?
Why am I still alive?
Pourquoi suis-je toujours en vie?
Why am I still alive?
Si les meilleurs partent en premier
If the best ones go first
Pourquoi suis-je toujours en vie?
Why am I still alive?
Si les meilleurs partent en premier
If the best ones go first
Si les meilleurs partent en premier
If the best ones go first
Pourquoi suis-je toujours en vie?
Why am I still alive?
R.A.S, je confirme, on est les best
R.A.S, I confirm, we are the best
Rap Français je lui mets sa dose au fond des fesses
French Rap I give it its dose deep down
L'argent n'a pas d'odeur mais a une saveur
Money has no smell but has a taste
Si les meilleurs partent en premier
If the best ones go first
Qu'est-ce que je fous dans ce monde, mon Seigneur?
What am I doing in this world, my Lord?
Bang bang, autour de moi je compte plus les victimes
Bang bang, around me I count more victims
J'ai la mentale de Poutine, Ruskov dans le cœur, Camer' d'origine
I have the mentality of Putin, Ruskov in the heart, Camer' of origin
Ce sont les balles qui parlent, les hommes se taisent
It's the bullets that talk, men are silent
Et nos problèmes se règlent
And our problems are solved
Très peu ont cru en moi je les baise fort fort
Very few believed in me I fuck them hard hard
Tellement fort qu'ils n'ont plus leurs règles
So hard they no longer have their periods
Rosa Parks m'a dit "Donne pas ta place parce que t'es nègre"
Rosa Parks told me "Don't give up your seat because you're black"
Colonisé par des porcs, mon peuple a perdu toutes ses terres
Colonized by pigs, my people have lost all their lands
Kmer tue les tous, spécialisé pour niquer des mères
Kmer kills them all, specialized to fuck mothers
Pirate 92i, on part à la guerre jusqu'à notre perte
Pirate 92i, we go to war until our loss
Si les meilleurs partent en premier
If the best ones go first
Pourquoi suis-je toujours en vie?
Why am I still alive?
Si les meilleurs partent en premier
If the best ones go first
Pourquoi suis-je toujours en vie?
Why am I still alive?
Si les meilleurs partent en premier
If the best ones go first
Pourquoi suis-je toujours en vie?
Why am I still alive?
Pourquoi suis-je toujours en vie?
Why am I still alive?
Le monde est un flic africain, il est corrompu
The world is an African cop, it's corrupt
La vie n'a plus de valeur, l'argent n'a pas d'odeur, moi non plus
Life has no more value, money has no smell, neither do I
On les défonce, je leur laisse quelques deniers
We smash them, I leave them a few pennies
Donc elles ont toujours envie
So they always want more
Si les meilleurs partent en premier
If the best ones go first
Pourquoi suis-je toujours en vie?
Why am I still alive?
Je ne traîne qu'avec des pirates, j'vis en communauté
I only hang out with pirates, I live in community
Qu'est-ce que je pense? Baisez vos mères, mon communiqué
What do I think? Fuck your mothers, my statement
À chaque post Instagram, vous polémiquez
With each Instagram post, you create controversy
Dans le game je suis comme à Walt Disney, comme si j'avais connu Mickey
In the game I'm like at Walt Disney, as if I knew Mickey
J'ai plutôt connu Minnie
I rather knew Minnie
Évidemment j'ai le milli'
Obviously I have the milli'
Tu m'attaques ça m'fait des guillis
You attack me it tickles me
Toute ma vie en i comme à Phili
All my life in i like in Philly
40 milli' Gang, 40 milli' Gang
40 milli' Gang, 40 milli' Gang
Ne fais pas le héros couche-toi, lâche le dividende
Don't play the hero lie down, drop the dividend
Banlieue Ouest de Paris
West suburbs of Paris
Je suis au commissariat, quand je mens
I'm at the police station, when I lie
Ai-je une gueule à m'appeler Charlie?
Do I look like my name is Charlie?
Réponds-moi franchement
Answer me frankly
T'as mal parlé, tu t'es fait plomber
You spoke badly, you got shot
C'est ça la rue c'est ça les tranchées
That's the street that's the trenches
Leur plafond c'est mon plancher
Their ceiling is my floor
Ton plan A c'est mon plan B
Your plan A is my plan B
Le monde est un flic africain, il est corrompu
The world is an African cop, it's corrupt
La vie n'a plus de valeur, l'argent n'a pas d'odeur, moi non plus
Life has no more value, money has no smell, neither do I
On les défonce, je leur laisse quelques deniers
We smash them, I leave them a few pennies
Donc elles ont toujours envie
So they always want more
Si les meilleurs partent en premier
If the best ones go first
Pourquoi suis-je toujours en vie?
Why am I still alive?
Pourquoi, pourquoi, suis-je toujours en vie?
Why, why, am I still alive?
Si les meilleurs partent en premier
If the best ones go first
Pourquoi suis-je toujours en vie?
Why am I still alive?
Si les meilleurs partent en premier
If the best ones go first
Si les meilleurs partent en premier
If the best ones go first
Si les meilleurs partent en premier
If the best ones go first
Pourquoi suis-je toujours en vie?
Why am I still alive?
J'ai plus de putes que Hugh Hefner
I have more whores than Hugh Hefner
Je suis posé avec une kalash' devant les portes de l'Enfer
I'm sitting with a Kalash' in front of the gates of Hell
C'est la guerre, Boulbi re-Squa, c'est la guerre
It's war, Boulbi re-Squa, it's war
Je suis en roquette sous la raquette
I'm rocketing under the racket
Je leur casse les reins comme James Harden
I break their backs like James Harden
Conquérant comme Alexandre le Grand
Conqueror like Alexander the Great
Je suis un gladiateur, U tréma, t'as la dégaine de Peter Pan
I'm a gladiator, U trema, you have the look of Peter Pan
Mon jus de bagarre est mon élixir
My fighting juice is my elixir
Si les meilleurs partent en premier
If the best ones go first
Pourquoi suis-je toujours en vie?
Why am I still alive?
Bang, comme Douk Saga je suis boucantier
Bang, like Douk Saga I'm a party animal
Je suis devenu casanier depuis que chez moi traînent des billets
I've become a homebody since money hangs around my house
Fight, fight, fight, c'est le bruit de mon cœur
Fight, fight, fight, it's the sound of my heart
L'argent n'a pas d'odeur mais sait sentir les profiteurs
Money has no smell but knows how to smell the profiteers
Si les meilleurs partent en premier
If the best ones go first
Pourquoi suis-je toujours en vie?
Why am I still alive?
Si les meilleurs partent en premier
If the best ones go first
Pourquoi suis-je toujours en vie?
Why am I still alive?
Si les meilleurs partent en premier
If the best ones go first
Pourquoi suis-je toujours en vie?
Why am I still alive?
Pourquoi suis-je toujours en vie?
Why am I still alive?
Non non, pourquoi pourquoi
No no, why why
Dis-moi, pourquoi suis-je toujours en vie
Tell me, why am I still alive
Si les meilleurs partent en premier
If the best ones go first
Si les meilleurs partent en premier
If the best ones go first
Pourquoi suis-je toujours en vie?
Why am I still alive?
Le monde est un flic africain, il est corrompu
El mundo es un policía africano, está corrupto
La vie n'a plus de valeur, l'argent n'a pas d'odeur, moi non plus
La vida ya no tiene valor, el dinero no tiene olor, yo tampoco
On les défonce, je leur laisse quelques deniers
Los destrozamos, les dejo algunas monedas
Donc elles ont toujours envie
Así que siempre tienen ganas
Si les meilleurs partent en premier
Si los mejores se van primero
Pourquoi suis-je toujours en vie?
¿Por qué sigo vivo?
Pourquoi suis-je toujours en vie?
¿Por qué sigo vivo?
Si les meilleurs partent en premier
Si los mejores se van primero
Pourquoi suis-je toujours en vie?
¿Por qué sigo vivo?
Si les meilleurs partent en premier
Si los mejores se van primero
Si les meilleurs partent en premier
Si los mejores se van primero
Pourquoi suis-je toujours en vie?
¿Por qué sigo vivo?
R.A.S, je confirme, on est les best
R.A.S, confirmo, somos los mejores
Rap Français je lui mets sa dose au fond des fesses
Rap Francés, le doy su dosis en el trasero
L'argent n'a pas d'odeur mais a une saveur
El dinero no tiene olor pero tiene un sabor
Si les meilleurs partent en premier
Si los mejores se van primero
Qu'est-ce que je fous dans ce monde, mon Seigneur?
¿Qué hago en este mundo, mi Señor?
Bang bang, autour de moi je compte plus les victimes
Bang bang, a mi alrededor ya no cuento las víctimas
J'ai la mentale de Poutine, Ruskov dans le cœur, Camer' d'origine
Tengo la mentalidad de Putin, Ruso en el corazón, Camerún de origen
Ce sont les balles qui parlent, les hommes se taisent
Son las balas las que hablan, los hombres se callan
Et nos problèmes se règlent
Y nuestros problemas se resuelven
Très peu ont cru en moi je les baise fort fort
Muy pocos creyeron en mí, los jodo fuerte
Tellement fort qu'ils n'ont plus leurs règles
Tan fuerte que ya no tienen reglas
Rosa Parks m'a dit "Donne pas ta place parce que t'es nègre"
Rosa Parks me dijo "No cedas tu lugar porque eres negro"
Colonisé par des porcs, mon peuple a perdu toutes ses terres
Colonizado por cerdos, mi pueblo ha perdido todas sus tierras
Kmer tue les tous, spécialisé pour niquer des mères
Kmer mata a todos, especializado en joder madres
Pirate 92i, on part à la guerre jusqu'à notre perte
Pirata 92i, vamos a la guerra hasta nuestra perdición
Si les meilleurs partent en premier
Si los mejores se van primero
Pourquoi suis-je toujours en vie?
¿Por qué sigo vivo?
Si les meilleurs partent en premier
Si los mejores se van primero
Pourquoi suis-je toujours en vie?
¿Por qué sigo vivo?
Si les meilleurs partent en premier
Si los mejores se van primero
Pourquoi suis-je toujours en vie?
¿Por qué sigo vivo?
Pourquoi suis-je toujours en vie?
¿Por qué sigo vivo?
Le monde est un flic africain, il est corrompu
El mundo es un policía africano, está corrupto
La vie n'a plus de valeur, l'argent n'a pas d'odeur, moi non plus
La vida ya no tiene valor, el dinero no tiene olor, yo tampoco
On les défonce, je leur laisse quelques deniers
Los destrozamos, les dejo algunas monedas
Donc elles ont toujours envie
Así que siempre tienen ganas
Si les meilleurs partent en premier
Si los mejores se van primero
Pourquoi suis-je toujours en vie?
¿Por qué sigo vivo?
Je ne traîne qu'avec des pirates, j'vis en communauté
Solo ando con piratas, vivo en comunidad
Qu'est-ce que je pense? Baisez vos mères, mon communiqué
¿Qué pienso? Jódanse, mi comunicado
À chaque post Instagram, vous polémiquez
Con cada post en Instagram, polemizan
Dans le game je suis comme à Walt Disney, comme si j'avais connu Mickey
En el juego soy como en Walt Disney, como si hubiera conocido a Mickey
J'ai plutôt connu Minnie
Más bien conocí a Minnie
Évidemment j'ai le milli'
Por supuesto que tengo el millón
Tu m'attaques ça m'fait des guillis
Me atacas y me hace cosquillas
Toute ma vie en i comme à Phili
Toda mi vida en i como en Philly
40 milli' Gang, 40 milli' Gang
40 milli' Gang, 40 milli' Gang
Ne fais pas le héros couche-toi, lâche le dividende
No hagas el héroe, acuéstate, suelta el dividendo
Banlieue Ouest de Paris
Suburbio oeste de París
Je suis au commissariat, quand je mens
Estoy en la comisaría, cuando miento
Ai-je une gueule à m'appeler Charlie?
¿Tengo cara de llamarme Charlie?
Réponds-moi franchement
Respóndeme sinceramente
T'as mal parlé, tu t'es fait plomber
Hablaste mal, te dispararon
C'est ça la rue c'est ça les tranchées
Eso es la calle, eso son las trincheras
Leur plafond c'est mon plancher
Su techo es mi suelo
Ton plan A c'est mon plan B
Tu plan A es mi plan B
Le monde est un flic africain, il est corrompu
El mundo es un policía africano, está corrupto
La vie n'a plus de valeur, l'argent n'a pas d'odeur, moi non plus
La vida ya no tiene valor, el dinero no tiene olor, yo tampoco
On les défonce, je leur laisse quelques deniers
Los destrozamos, les dejo algunas monedas
Donc elles ont toujours envie
Así que siempre tienen ganas
Si les meilleurs partent en premier
Si los mejores se van primero
Pourquoi suis-je toujours en vie?
¿Por qué sigo vivo?
Pourquoi, pourquoi, suis-je toujours en vie?
¿Por qué, por qué, sigo vivo?
Si les meilleurs partent en premier
Si los mejores se van primero
Pourquoi suis-je toujours en vie?
¿Por qué sigo vivo?
Si les meilleurs partent en premier
Si los mejores se van primero
Si les meilleurs partent en premier
Si los mejores se van primero
Si les meilleurs partent en premier
Si los mejores se van primero
Pourquoi suis-je toujours en vie?
¿Por qué sigo vivo?
J'ai plus de putes que Hugh Hefner
Tengo más putas que Hugh Hefner
Je suis posé avec une kalash' devant les portes de l'Enfer
Estoy sentado con una kalashnikov frente a las puertas del Infierno
C'est la guerre, Boulbi re-Squa, c'est la guerre
Es la guerra, Boulbi re-Squa, es la guerra
Je suis en roquette sous la raquette
Estoy en cohete bajo la raqueta
Je leur casse les reins comme James Harden
Les rompo la espalda como James Harden
Conquérant comme Alexandre le Grand
Conquistador como Alejandro Magno
Je suis un gladiateur, U tréma, t'as la dégaine de Peter Pan
Soy un gladiador, U con diéresis, tienes la apariencia de Peter Pan
Mon jus de bagarre est mon élixir
Mi jugo de pelea es mi elixir
Si les meilleurs partent en premier
Si los mejores se van primero
Pourquoi suis-je toujours en vie?
¿Por qué sigo vivo?
Bang, comme Douk Saga je suis boucantier
Bang, como Douk Saga soy un animador
Je suis devenu casanier depuis que chez moi traînent des billets
Me he vuelto casero desde que en mi casa hay billetes
Fight, fight, fight, c'est le bruit de mon cœur
Fight, fight, fight, es el sonido de mi corazón
L'argent n'a pas d'odeur mais sait sentir les profiteurs
El dinero no tiene olor pero sabe oler a los aprovechados
Si les meilleurs partent en premier
Si los mejores se van primero
Pourquoi suis-je toujours en vie?
¿Por qué sigo vivo?
Si les meilleurs partent en premier
Si los mejores se van primero
Pourquoi suis-je toujours en vie?
¿Por qué sigo vivo?
Si les meilleurs partent en premier
Si los mejores se van primero
Pourquoi suis-je toujours en vie?
¿Por qué sigo vivo?
Pourquoi suis-je toujours en vie?
¿Por qué sigo vivo?
Non non, pourquoi pourquoi
No no, por qué por qué
Dis-moi, pourquoi suis-je toujours en vie
Dime, ¿por qué sigo vivo?
Si les meilleurs partent en premier
Si los mejores se van primero
Si les meilleurs partent en premier
Si los mejores se van primero
Pourquoi suis-je toujours en vie?
¿Por qué sigo vivo?
Le monde est un flic africain, il est corrompu
Die Welt ist ein afrikanischer Polizist, sie ist korrupt
La vie n'a plus de valeur, l'argent n'a pas d'odeur, moi non plus
Das Leben hat keinen Wert mehr, Geld hat keinen Geruch, ich auch nicht
On les défonce, je leur laisse quelques deniers
Wir zerstören sie, ich lasse ihnen ein paar Denare
Donc elles ont toujours envie
Also wollen sie immer noch
Si les meilleurs partent en premier
Wenn die Besten zuerst gehen
Pourquoi suis-je toujours en vie?
Warum lebe ich noch?
Pourquoi suis-je toujours en vie?
Warum lebe ich noch?
Si les meilleurs partent en premier
Wenn die Besten zuerst gehen
Pourquoi suis-je toujours en vie?
Warum lebe ich noch?
Si les meilleurs partent en premier
Wenn die Besten zuerst gehen
Si les meilleurs partent en premier
Wenn die Besten zuerst gehen
Pourquoi suis-je toujours en vie?
Warum lebe ich noch?
R.A.S, je confirme, on est les best
R.A.S, ich bestätige, wir sind die Besten
Rap Français je lui mets sa dose au fond des fesses
Französischer Rap, ich gebe ihm seine Dosis tief in den Hintern
L'argent n'a pas d'odeur mais a une saveur
Geld hat keinen Geruch, aber es hat einen Geschmack
Si les meilleurs partent en premier
Wenn die Besten zuerst gehen
Qu'est-ce que je fous dans ce monde, mon Seigneur?
Was mache ich in dieser Welt, mein Herr?
Bang bang, autour de moi je compte plus les victimes
Bang bang, um mich herum zähle ich die Opfer nicht mehr
J'ai la mentale de Poutine, Ruskov dans le cœur, Camer' d'origine
Ich habe die Mentalität von Putin, Ruskov im Herzen, Kamer' von Herkunft
Ce sont les balles qui parlent, les hommes se taisent
Es sind die Kugeln, die sprechen, die Männer schweigen
Et nos problèmes se règlent
Und unsere Probleme lösen sich
Très peu ont cru en moi je les baise fort fort
Sehr wenige haben an mich geglaubt, ich ficke sie hart hart
Tellement fort qu'ils n'ont plus leurs règles
So hart, dass sie ihre Periode nicht mehr haben
Rosa Parks m'a dit "Donne pas ta place parce que t'es nègre"
Rosa Parks hat mir gesagt „Gib deinen Platz nicht auf, weil du ein Neger bist“
Colonisé par des porcs, mon peuple a perdu toutes ses terres
Kolonisiert von Schweinen, mein Volk hat all sein Land verloren
Kmer tue les tous, spécialisé pour niquer des mères
Kmer tötet sie alle, spezialisiert auf das Ficken von Müttern
Pirate 92i, on part à la guerre jusqu'à notre perte
Pirat 92i, wir gehen in den Krieg bis zu unserem Untergang
Si les meilleurs partent en premier
Wenn die Besten zuerst gehen
Pourquoi suis-je toujours en vie?
Warum lebe ich noch?
Si les meilleurs partent en premier
Wenn die Besten zuerst gehen
Pourquoi suis-je toujours en vie?
Warum lebe ich noch?
Si les meilleurs partent en premier
Wenn die Besten zuerst gehen
Pourquoi suis-je toujours en vie?
Warum lebe ich noch?
Pourquoi suis-je toujours en vie?
Warum lebe ich noch?
Le monde est un flic africain, il est corrompu
Die Welt ist ein afrikanischer Polizist, sie ist korrupt
La vie n'a plus de valeur, l'argent n'a pas d'odeur, moi non plus
Das Leben hat keinen Wert mehr, Geld hat keinen Geruch, ich auch nicht
On les défonce, je leur laisse quelques deniers
Wir zerstören sie, ich lasse ihnen ein paar Denare
Donc elles ont toujours envie
Also wollen sie immer noch
Si les meilleurs partent en premier
Wenn die Besten zuerst gehen
Pourquoi suis-je toujours en vie?
Warum lebe ich noch?
Je ne traîne qu'avec des pirates, j'vis en communauté
Ich hänge nur mit Piraten ab, ich lebe in einer Gemeinschaft
Qu'est-ce que je pense? Baisez vos mères, mon communiqué
Was denke ich? Fickt eure Mütter, meine Mitteilung
À chaque post Instagram, vous polémiquez
Bei jedem Instagram-Post, ihr polemisiert
Dans le game je suis comme à Walt Disney, comme si j'avais connu Mickey
Im Spiel bin ich wie bei Walt Disney, als hätte ich Mickey gekannt
J'ai plutôt connu Minnie
Ich habe eher Minnie gekannt
Évidemment j'ai le milli'
Natürlich habe ich die Milli'
Tu m'attaques ça m'fait des guillis
Du greifst mich an, das kitzelt mich
Toute ma vie en i comme à Phili
Mein ganzes Leben in i wie in Phili
40 milli' Gang, 40 milli' Gang
40 Milli' Gang, 40 Milli' Gang
Ne fais pas le héros couche-toi, lâche le dividende
Spiel nicht den Helden, leg dich hin, lass die Dividende fallen
Banlieue Ouest de Paris
Westlicher Vorort von Paris
Je suis au commissariat, quand je mens
Ich bin auf der Polizeistation, wenn ich lüge
Ai-je une gueule à m'appeler Charlie?
Sehe ich aus, als würde ich Charlie heißen?
Réponds-moi franchement
Antworte mir ehrlich
T'as mal parlé, tu t'es fait plomber
Du hast schlecht geredet, du wurdest abgeschossen
C'est ça la rue c'est ça les tranchées
Das ist die Straße, das sind die Schützengräben
Leur plafond c'est mon plancher
Ihre Decke ist mein Boden
Ton plan A c'est mon plan B
Dein Plan A ist mein Plan B
Le monde est un flic africain, il est corrompu
Die Welt ist ein afrikanischer Polizist, sie ist korrupt
La vie n'a plus de valeur, l'argent n'a pas d'odeur, moi non plus
Das Leben hat keinen Wert mehr, Geld hat keinen Geruch, ich auch nicht
On les défonce, je leur laisse quelques deniers
Wir zerstören sie, ich lasse ihnen ein paar Denare
Donc elles ont toujours envie
Also wollen sie immer noch
Si les meilleurs partent en premier
Wenn die Besten zuerst gehen
Pourquoi suis-je toujours en vie?
Warum lebe ich noch?
Pourquoi, pourquoi, suis-je toujours en vie?
Warum, warum, lebe ich noch?
Si les meilleurs partent en premier
Wenn die Besten zuerst gehen
Pourquoi suis-je toujours en vie?
Warum lebe ich noch?
Si les meilleurs partent en premier
Wenn die Besten zuerst gehen
Si les meilleurs partent en premier
Wenn die Besten zuerst gehen
Si les meilleurs partent en premier
Wenn die Besten zuerst gehen
Pourquoi suis-je toujours en vie?
Warum lebe ich noch?
J'ai plus de putes que Hugh Hefner
Ich habe mehr Huren als Hugh Hefner
Je suis posé avec une kalash' devant les portes de l'Enfer
Ich sitze mit einer Kalaschnikow vor den Toren der Hölle
C'est la guerre, Boulbi re-Squa, c'est la guerre
Es ist Krieg, Boulbi re-Squa, es ist Krieg
Je suis en roquette sous la raquette
Ich bin unter dem Schläger eine Rakete
Je leur casse les reins comme James Harden
Ich breche ihnen das Rückgrat wie James Harden
Conquérant comme Alexandre le Grand
Eroberer wie Alexander der Große
Je suis un gladiateur, U tréma, t'as la dégaine de Peter Pan
Ich bin ein Gladiator, U mit Umlaut, du hast die Haltung von Peter Pan
Mon jus de bagarre est mon élixir
Mein Kampfsaft ist mein Elixier
Si les meilleurs partent en premier
Wenn die Besten zuerst gehen
Pourquoi suis-je toujours en vie?
Warum lebe ich noch?
Bang, comme Douk Saga je suis boucantier
Bang, wie Douk Saga bin ich ein Boucantier
Je suis devenu casanier depuis que chez moi traînent des billets
Ich bin häuslich geworden, seit bei mir Geld herumliegt
Fight, fight, fight, c'est le bruit de mon cœur
Fight, fight, fight, das ist das Geräusch meines Herzens
L'argent n'a pas d'odeur mais sait sentir les profiteurs
Geld hat keinen Geruch, aber es kann die Profiteure riechen
Si les meilleurs partent en premier
Wenn die Besten zuerst gehen
Pourquoi suis-je toujours en vie?
Warum lebe ich noch?
Si les meilleurs partent en premier
Wenn die Besten zuerst gehen
Pourquoi suis-je toujours en vie?
Warum lebe ich noch?
Si les meilleurs partent en premier
Wenn die Besten zuerst gehen
Pourquoi suis-je toujours en vie?
Warum lebe ich noch?
Pourquoi suis-je toujours en vie?
Warum lebe ich noch?
Non non, pourquoi pourquoi
Nein nein, warum warum
Dis-moi, pourquoi suis-je toujours en vie
Sag mir, warum lebe ich noch
Si les meilleurs partent en premier
Wenn die Besten zuerst gehen
Si les meilleurs partent en premier
Wenn die Besten zuerst gehen
Pourquoi suis-je toujours en vie?
Warum lebe ich noch?
Le monde est un flic africain, il est corrompu
Il mondo è un poliziotto africano, è corrotto
La vie n'a plus de valeur, l'argent n'a pas d'odeur, moi non plus
La vita non ha più valore, i soldi non hanno odore, neanche io
On les défonce, je leur laisse quelques deniers
Li distruggiamo, lascio loro qualche spicciolo
Donc elles ont toujours envie
Quindi hanno sempre voglia
Si les meilleurs partent en premier
Se i migliori se ne vanno per primi
Pourquoi suis-je toujours en vie?
Perché sono ancora vivo?
Pourquoi suis-je toujours en vie?
Perché sono ancora vivo?
Si les meilleurs partent en premier
Se i migliori se ne vanno per primi
Pourquoi suis-je toujours en vie?
Perché sono ancora vivo?
Si les meilleurs partent en premier
Se i migliori se ne vanno per primi
Si les meilleurs partent en premier
Se i migliori se ne vanno per primi
Pourquoi suis-je toujours en vie?
Perché sono ancora vivo?
R.A.S, je confirme, on est les best
R.A.S, confermo, siamo i migliori
Rap Français je lui mets sa dose au fond des fesses
Rap francese, gli do la sua dose nel profondo del sedere
L'argent n'a pas d'odeur mais a une saveur
I soldi non hanno odore ma hanno un sapore
Si les meilleurs partent en premier
Se i migliori se ne vanno per primi
Qu'est-ce que je fous dans ce monde, mon Seigneur?
Che cosa sto facendo in questo mondo, mio Signore?
Bang bang, autour de moi je compte plus les victimes
Bang bang, intorno a me non conto più le vittime
J'ai la mentale de Poutine, Ruskov dans le cœur, Camer' d'origine
Ho la mentalità di Putin, russo nel cuore, camerunese di origine
Ce sont les balles qui parlent, les hommes se taisent
Sono i proiettili che parlano, gli uomini tacciono
Et nos problèmes se règlent
E i nostri problemi si risolvono
Très peu ont cru en moi je les baise fort fort
Pochi hanno creduto in me, li scopo forte forte
Tellement fort qu'ils n'ont plus leurs règles
Così forte che non hanno più il ciclo
Rosa Parks m'a dit "Donne pas ta place parce que t'es nègre"
Rosa Parks mi ha detto "Non cedere il tuo posto perché sei nero"
Colonisé par des porcs, mon peuple a perdu toutes ses terres
Colonizzato da porci, il mio popolo ha perso tutte le sue terre
Kmer tue les tous, spécialisé pour niquer des mères
Kmer uccide tutti, specializzato nel fottere le madri
Pirate 92i, on part à la guerre jusqu'à notre perte
Pirata 92i, andiamo in guerra fino alla nostra perdita
Si les meilleurs partent en premier
Se i migliori se ne vanno per primi
Pourquoi suis-je toujours en vie?
Perché sono ancora vivo?
Si les meilleurs partent en premier
Se i migliori se ne vanno per primi
Pourquoi suis-je toujours en vie?
Perché sono ancora vivo?
Si les meilleurs partent en premier
Se i migliori se ne vanno per primi
Pourquoi suis-je toujours en vie?
Perché sono ancora vivo?
Pourquoi suis-je toujours en vie?
Perché sono ancora vivo?
Le monde est un flic africain, il est corrompu
Il mondo è un poliziotto africano, è corrotto
La vie n'a plus de valeur, l'argent n'a pas d'odeur, moi non plus
La vita non ha più valore, i soldi non hanno odore, neanche io
On les défonce, je leur laisse quelques deniers
Li distruggiamo, lascio loro qualche spicciolo
Donc elles ont toujours envie
Quindi hanno sempre voglia
Si les meilleurs partent en premier
Se i migliori se ne vanno per primi
Pourquoi suis-je toujours en vie?
Perché sono ancora vivo?
Je ne traîne qu'avec des pirates, j'vis en communauté
Non frequento che pirati, vivo in comunità
Qu'est-ce que je pense? Baisez vos mères, mon communiqué
Cosa penso? Fottere le vostre madri, il mio comunicato
À chaque post Instagram, vous polémiquez
Ad ogni post su Instagram, polemizzate
Dans le game je suis comme à Walt Disney, comme si j'avais connu Mickey
Nel gioco sono come a Walt Disney, come se avessi conosciuto Mickey
J'ai plutôt connu Minnie
Ho conosciuto piuttosto Minnie
Évidemment j'ai le milli'
Ovviamente ho il milli'
Tu m'attaques ça m'fait des guillis
Mi attacchi mi fa il solletico
Toute ma vie en i comme à Phili
Tutta la mia vita in i come a Phili
40 milli' Gang, 40 milli' Gang
40 milli' Gang, 40 milli' Gang
Ne fais pas le héros couche-toi, lâche le dividende
Non fare l'eroe sdraiati, lascia il dividendo
Banlieue Ouest de Paris
Periferia Ovest di Parigi
Je suis au commissariat, quand je mens
Sono al commissariato, quando mento
Ai-je une gueule à m'appeler Charlie?
Ho una faccia da chiamarmi Charlie?
Réponds-moi franchement
Rispondimi sinceramente
T'as mal parlé, tu t'es fait plomber
Hai parlato male, ti sei fatto sparare
C'est ça la rue c'est ça les tranchées
Questo è la strada, queste sono le trincee
Leur plafond c'est mon plancher
Il loro soffitto è il mio pavimento
Ton plan A c'est mon plan B
Il tuo piano A è il mio piano B
Le monde est un flic africain, il est corrompu
Il mondo è un poliziotto africano, è corrotto
La vie n'a plus de valeur, l'argent n'a pas d'odeur, moi non plus
La vita non ha più valore, i soldi non hanno odore, neanche io
On les défonce, je leur laisse quelques deniers
Li distruggiamo, lascio loro qualche spicciolo
Donc elles ont toujours envie
Quindi hanno sempre voglia
Si les meilleurs partent en premier
Se i migliori se ne vanno per primi
Pourquoi suis-je toujours en vie?
Perché sono ancora vivo?
Pourquoi, pourquoi, suis-je toujours en vie?
Perché, perché, sono ancora vivo?
Si les meilleurs partent en premier
Se i migliori se ne vanno per primi
Pourquoi suis-je toujours en vie?
Perché sono ancora vivo?
Si les meilleurs partent en premier
Se i migliori se ne vanno per primi
Si les meilleurs partent en premier
Se i migliori se ne vanno per primi
Si les meilleurs partent en premier
Se i migliori se ne vanno per primi
Pourquoi suis-je toujours en vie?
Perché sono ancora vivo?
J'ai plus de putes que Hugh Hefner
Ho più puttane di Hugh Hefner
Je suis posé avec une kalash' devant les portes de l'Enfer
Sono seduto con una kalash' davanti alle porte dell'Inferno
C'est la guerre, Boulbi re-Squa, c'est la guerre
È la guerra, Boulbi re-Squa, è la guerra
Je suis en roquette sous la raquette
Sono in razzo sotto la racchetta
Je leur casse les reins comme James Harden
Li rompo la schiena come James Harden
Conquérant comme Alexandre le Grand
Conquistatore come Alessandro il Grande
Je suis un gladiateur, U tréma, t'as la dégaine de Peter Pan
Sono un gladiatore, U tréma, hai l'aspetto di Peter Pan
Mon jus de bagarre est mon élixir
Il mio succo di lotta è il mio elisir
Si les meilleurs partent en premier
Se i migliori se ne vanno per primi
Pourquoi suis-je toujours en vie?
Perché sono ancora vivo?
Bang, comme Douk Saga je suis boucantier
Bang, come Douk Saga sono un festaiolo
Je suis devenu casanier depuis que chez moi traînent des billets
Sono diventato casalingo da quando a casa mia ci sono dei biglietti
Fight, fight, fight, c'est le bruit de mon cœur
Fight, fight, fight, è il rumore del mio cuore
L'argent n'a pas d'odeur mais sait sentir les profiteurs
I soldi non hanno odore ma sanno riconoscere i profittatori
Si les meilleurs partent en premier
Se i migliori se ne vanno per primi
Pourquoi suis-je toujours en vie?
Perché sono ancora vivo?
Si les meilleurs partent en premier
Se i migliori se ne vanno per primi
Pourquoi suis-je toujours en vie?
Perché sono ancora vivo?
Si les meilleurs partent en premier
Se i migliori se ne vanno per primi
Pourquoi suis-je toujours en vie?
Perché sono ancora vivo?
Pourquoi suis-je toujours en vie?
Perché sono ancora vivo?
Non non, pourquoi pourquoi
No no, perché perché
Dis-moi, pourquoi suis-je toujours en vie
Dimmi, perché sono ancora vivo
Si les meilleurs partent en premier
Se i migliori se ne vanno per primi
Si les meilleurs partent en premier
Se i migliori se ne vanno per primi
Pourquoi suis-je toujours en vie?
Perché sono ancora vivo?
Le monde est un flic africain, il est corrompu
Dunia adalah polisi Afrika, dia korup
La vie n'a plus de valeur, l'argent n'a pas d'odeur, moi non plus
Hidup tidak lagi berharga, uang tidak berbau, saya juga tidak
On les défonce, je leur laisse quelques deniers
Kita menghancurkan mereka, saya meninggalkan beberapa uang receh
Donc elles ont toujours envie
Jadi mereka selalu menginginkannya
Si les meilleurs partent en premier
Jika yang terbaik pergi lebih dulu
Pourquoi suis-je toujours en vie?
Mengapa saya masih hidup?
Pourquoi suis-je toujours en vie?
Mengapa saya masih hidup?
Si les meilleurs partent en premier
Jika yang terbaik pergi lebih dulu
Pourquoi suis-je toujours en vie?
Mengapa saya masih hidup?
Si les meilleurs partent en premier
Jika yang terbaik pergi lebih dulu
Si les meilleurs partent en premier
Jika yang terbaik pergi lebih dulu
Pourquoi suis-je toujours en vie?
Mengapa saya masih hidup?
R.A.S, je confirme, on est les best
R.A.S, saya konfirmasi, kita yang terbaik
Rap Français je lui mets sa dose au fond des fesses
Rap Prancis, saya memberinya dosis di bagian belakang
L'argent n'a pas d'odeur mais a une saveur
Uang tidak berbau tapi memiliki rasa
Si les meilleurs partent en premier
Jika yang terbaik pergi lebih dulu
Qu'est-ce que je fous dans ce monde, mon Seigneur?
Apa yang saya lakukan di dunia ini, Tuhanku?
Bang bang, autour de moi je compte plus les victimes
Bang bang, di sekitar saya saya tidak lagi menghitung korban
J'ai la mentale de Poutine, Ruskov dans le cœur, Camer' d'origine
Saya memiliki mentalitas Putin, Rusia di hati, asal Kamerun
Ce sont les balles qui parlent, les hommes se taisent
Peluru yang berbicara, manusia diam
Et nos problèmes se règlent
Dan masalah kita terselesaikan
Très peu ont cru en moi je les baise fort fort
Sangat sedikit yang percaya pada saya, saya menghancurkan mereka
Tellement fort qu'ils n'ont plus leurs règles
Sangat keras sehingga mereka tidak lagi menstruasi
Rosa Parks m'a dit "Donne pas ta place parce que t'es nègre"
Rosa Parks berkata kepada saya, "Jangan berikan tempatmu karena kamu hitam"
Colonisé par des porcs, mon peuple a perdu toutes ses terres
Dikolonisasi oleh babi, bangsa saya kehilangan semua tanahnya
Kmer tue les tous, spécialisé pour niquer des mères
Kmer membunuh mereka semua, spesialis dalam merusak ibu
Pirate 92i, on part à la guerre jusqu'à notre perte
Pirate 92i, kita pergi berperang sampai kita kalah
Si les meilleurs partent en premier
Jika yang terbaik pergi lebih dulu
Pourquoi suis-je toujours en vie?
Mengapa saya masih hidup?
Si les meilleurs partent en premier
Jika yang terbaik pergi lebih dulu
Pourquoi suis-je toujours en vie?
Mengapa saya masih hidup?
Si les meilleurs partent en premier
Jika yang terbaik pergi lebih dulu
Pourquoi suis-je toujours en vie?
Mengapa saya masih hidup?
Pourquoi suis-je toujours en vie?
Mengapa saya masih hidup?
Le monde est un flic africain, il est corrompu
Dunia adalah polisi Afrika, dia korup
La vie n'a plus de valeur, l'argent n'a pas d'odeur, moi non plus
Hidup tidak lagi berharga, uang tidak berbau, saya juga tidak
On les défonce, je leur laisse quelques deniers
Kita menghancurkan mereka, saya meninggalkan beberapa uang receh
Donc elles ont toujours envie
Jadi mereka selalu menginginkannya
Si les meilleurs partent en premier
Jika yang terbaik pergi lebih dulu
Pourquoi suis-je toujours en vie?
Mengapa saya masih hidup?
Je ne traîne qu'avec des pirates, j'vis en communauté
Saya hanya bergaul dengan para bajak laut, saya hidup dalam komunitas
Qu'est-ce que je pense? Baisez vos mères, mon communiqué
Apa yang saya pikirkan? Bercinta dengan ibumu, pernyataan saya
À chaque post Instagram, vous polémiquez
Di setiap postingan Instagram, Anda membuat kontroversi
Dans le game je suis comme à Walt Disney, comme si j'avais connu Mickey
Dalam permainan saya seperti di Walt Disney, seolah-olah saya mengenal Mickey
J'ai plutôt connu Minnie
Saya lebih mengenal Minnie
Évidemment j'ai le milli'
Tentu saja saya punya jutaan
Tu m'attaques ça m'fait des guillis
Serangan Anda membuat saya geli
Toute ma vie en i comme à Phili
Seluruh hidup saya di i seperti di Philly
40 milli' Gang, 40 milli' Gang
Gang 40 juta, Gang 40 juta
Ne fais pas le héros couche-toi, lâche le dividende
Jangan berpura-pura menjadi pahlawan, berbaringlah, lepaskan dividen
Banlieue Ouest de Paris
Pinggiran barat Paris
Je suis au commissariat, quand je mens
Saya di kantor polisi, saat saya berbohong
Ai-je une gueule à m'appeler Charlie?
Apakah saya terlihat seperti namaku Charlie?
Réponds-moi franchement
Jawab saya dengan jujur
T'as mal parlé, tu t'es fait plomber
Anda berbicara kasar, Anda ditembak
C'est ça la rue c'est ça les tranchées
Itulah jalanan, itulah parit
Leur plafond c'est mon plancher
Langit-langit mereka adalah lantai saya
Ton plan A c'est mon plan B
Rencana A Anda adalah rencana B saya
Le monde est un flic africain, il est corrompu
Dunia adalah polisi Afrika, dia korup
La vie n'a plus de valeur, l'argent n'a pas d'odeur, moi non plus
Hidup tidak lagi berharga, uang tidak berbau, saya juga tidak
On les défonce, je leur laisse quelques deniers
Kita menghancurkan mereka, saya meninggalkan beberapa uang receh
Donc elles ont toujours envie
Jadi mereka selalu menginginkannya
Si les meilleurs partent en premier
Jika yang terbaik pergi lebih dulu
Pourquoi suis-je toujours en vie?
Mengapa saya masih hidup?
Pourquoi, pourquoi, suis-je toujours en vie?
Mengapa, mengapa, saya masih hidup?
Si les meilleurs partent en premier
Jika yang terbaik pergi lebih dulu
Pourquoi suis-je toujours en vie?
Mengapa saya masih hidup?
Si les meilleurs partent en premier
Jika yang terbaik pergi lebih dulu
Si les meilleurs partent en premier
Jika yang terbaik pergi lebih dulu
Si les meilleurs partent en premier
Jika yang terbaik pergi lebih dulu
Pourquoi suis-je toujours en vie?
Mengapa saya masih hidup?
J'ai plus de putes que Hugh Hefner
Saya punya lebih banyak pelacur daripada Hugh Hefner
Je suis posé avec une kalash' devant les portes de l'Enfer
Saya duduk dengan kalashnikov di depan pintu Neraka
C'est la guerre, Boulbi re-Squa, c'est la guerre
Ini perang, Boulbi re-Squa, ini perang
Je suis en roquette sous la raquette
Saya dengan roket di bawah raket
Je leur casse les reins comme James Harden
Saya mematahkan punggung mereka seperti James Harden
Conquérant comme Alexandre le Grand
Penakluk seperti Alexander the Great
Je suis un gladiateur, U tréma, t'as la dégaine de Peter Pan
Saya adalah gladiator, U trema, Anda terlihat seperti Peter Pan
Mon jus de bagarre est mon élixir
Jus pertarungan saya adalah eliksir saya
Si les meilleurs partent en premier
Jika yang terbaik pergi lebih dulu
Pourquoi suis-je toujours en vie?
Mengapa saya masih hidup?
Bang, comme Douk Saga je suis boucantier
Bang, seperti Douk Saga saya adalah pembuat onar
Je suis devenu casanier depuis que chez moi traînent des billets
Saya menjadi penyendiri sejak ada uang berserakan di rumah saya
Fight, fight, fight, c'est le bruit de mon cœur
Fight, fight, fight, itu suara hati saya
L'argent n'a pas d'odeur mais sait sentir les profiteurs
Uang tidak berbau tapi bisa mencium para pengeksploitasi
Si les meilleurs partent en premier
Jika yang terbaik pergi lebih dulu
Pourquoi suis-je toujours en vie?
Mengapa saya masih hidup?
Si les meilleurs partent en premier
Jika yang terbaik pergi lebih dulu
Pourquoi suis-je toujours en vie?
Mengapa saya masih hidup?
Si les meilleurs partent en premier
Jika yang terbaik pergi lebih dulu
Pourquoi suis-je toujours en vie?
Mengapa saya masih hidup?
Pourquoi suis-je toujours en vie?
Mengapa saya masih hidup?
Non non, pourquoi pourquoi
Tidak tidak, mengapa mengapa
Dis-moi, pourquoi suis-je toujours en vie
Katakan padaku, mengapa saya masih hidup
Si les meilleurs partent en premier
Jika yang terbaik pergi lebih dulu
Si les meilleurs partent en premier
Jika yang terbaik pergi lebih dulu
Pourquoi suis-je toujours en vie?
Mengapa saya masih hidup?
Le monde est un flic africain, il est corrompu
世界是个非洲警察,它已经腐败
La vie n'a plus de valeur, l'argent n'a pas d'odeur, moi non plus
生命已无价值,金钱无味,我也是
On les défonce, je leur laisse quelques deniers
我们击败他们,我留给他们一些钱
Donc elles ont toujours envie
所以她们总是渴望
Si les meilleurs partent en premier
如果最好的人先离开
Pourquoi suis-je toujours en vie?
为什么我还活着?
Pourquoi suis-je toujours en vie?
为什么我还活着?
Si les meilleurs partent en premier
如果最好的人先离开
Pourquoi suis-je toujours en vie?
为什么我还活着?
Si les meilleurs partent en premier
如果最好的人先离开
Si les meilleurs partent en premier
如果最好的人先离开
Pourquoi suis-je toujours en vie?
为什么我还活着?
R.A.S, je confirme, on est les best
R.A.S,我确认,我们是最棒的
Rap Français je lui mets sa dose au fond des fesses
法国说唱我给它猛烈一击
L'argent n'a pas d'odeur mais a une saveur
金钱虽无味但有其味道
Si les meilleurs partent en premier
如果最好的人先离开
Qu'est-ce que je fous dans ce monde, mon Seigneur?
我在这个世界上干什么,我的主?
Bang bang, autour de moi je compte plus les victimes
砰砰,我周围的受害者不断增加
J'ai la mentale de Poutine, Ruskov dans le cœur, Camer' d'origine
我有普京的心态,心中有俄罗斯,原籍喀麦隆
Ce sont les balles qui parlent, les hommes se taisent
是子弹在说话,人们沉默
Et nos problèmes se règlent
我们的问题得到解决
Très peu ont cru en moi je les baise fort fort
很少有人相信我,我强烈反击他们
Tellement fort qu'ils n'ont plus leurs règles
强烈到他们不再有月经
Rosa Parks m'a dit "Donne pas ta place parce que t'es nègre"
罗莎·帕克斯告诉我“因为你是黑人就不要让座”
Colonisé par des porcs, mon peuple a perdu toutes ses terres
被猪一样的人殖民,我的人民失去了所有土地
Kmer tue les tous, spécialisé pour niquer des mères
喀麦隆杀光他们,专门搞砸别人的母亲
Pirate 92i, on part à la guerre jusqu'à notre perte
海盗92i,我们战斗到最后
Si les meilleurs partent en premier
如果最好的人先离开
Pourquoi suis-je toujours en vie?
为什么我还活着?
Si les meilleurs partent en premier
如果最好的人先离开
Pourquoi suis-je toujours en vie?
为什么我还活着?
Si les meilleurs partent en premier
如果最好的人先离开
Pourquoi suis-je toujours en vie?
为什么我还活着?
Pourquoi suis-je toujours en vie?
为什么我还活着?
Le monde est un flic africain, il est corrompu
世界是个非洲警察,它已经腐败
La vie n'a plus de valeur, l'argent n'a pas d'odeur, moi non plus
生命已无价值,金钱无味,我也是
On les défonce, je leur laisse quelques deniers
我们击败他们,我留给他们一些钱
Donc elles ont toujours envie
所以她们总是渴望
Si les meilleurs partent en premier
如果最好的人先离开
Pourquoi suis-je toujours en vie?
为什么我还活着?
Je ne traîne qu'avec des pirates, j'vis en communauté
我只和海盗们一起,我生活在社区中
Qu'est-ce que je pense? Baisez vos mères, mon communiqué
我在想什么?去你们的,我的声明
À chaque post Instagram, vous polémiquez
每次Instagram帖子,你们都要争论
Dans le game je suis comme à Walt Disney, comme si j'avais connu Mickey
在游戏中我就像在迪士尼乐园,好像我认识米老鼠
J'ai plutôt connu Minnie
我更熟悉米妮
Évidemment j'ai le milli'
显然我有百万
Tu m'attaques ça m'fait des guillis
你攻击我,我感到痒痒
Toute ma vie en i comme à Phili
我的一生都在i字头的城市,如费城
40 milli' Gang, 40 milli' Gang
40百万帮,40百万帮
Ne fais pas le héros couche-toi, lâche le dividende
不要扮演英雄,躺下,放下股息
Banlieue Ouest de Paris
巴黎西郊
Je suis au commissariat, quand je mens
我在警察局,当我撒谎
Ai-je une gueule à m'appeler Charlie?
我看起来像叫查理吗?
Réponds-moi franchement
坦白回答我
T'as mal parlé, tu t'es fait plomber
你说错话,你被射击
C'est ça la rue c'est ça les tranchées
这就是街头,这就是战壕
Leur plafond c'est mon plancher
他们的天花板是我的地板
Ton plan A c'est mon plan B
你的计划A是我的计划B
Le monde est un flic africain, il est corrompu
世界是个非洲警察,它已经腐败
La vie n'a plus de valeur, l'argent n'a pas d'odeur, moi non plus
生命已无价值,金钱无味,我也是
On les défonce, je leur laisse quelques deniers
我们击败他们,我留给他们一些钱
Donc elles ont toujours envie
所以她们总是渴望
Si les meilleurs partent en premier
如果最好的人先离开
Pourquoi suis-je toujours en vie?
为什么我还活着?
Pourquoi, pourquoi, suis-je toujours en vie?
为什么,为什么,我还活着?
Si les meilleurs partent en premier
如果最好的人先离开
Pourquoi suis-je toujours en vie?
为什么我还活着?
Si les meilleurs partent en premier
如果最好的人先离开
Si les meilleurs partent en premier
如果最好的人先离开
Si les meilleurs partent en premier
如果最好的人先离开
Pourquoi suis-je toujours en vie?
为什么我还活着?
J'ai plus de putes que Hugh Hefner
我有比休·赫夫纳更多的妓女
Je suis posé avec une kalash' devant les portes de l'Enfer
我坐着卡拉什尼科夫枪在地狱之门前
C'est la guerre, Boulbi re-Squa, c'est la guerre
这是战争,Boulbi重组,这是战争
Je suis en roquette sous la raquette
我在球拍下面发射火箭
Je leur casse les reins comme James Harden
我像詹姆斯·哈登一样打破他们的脊梁
Conquérant comme Alexandre le Grand
像亚历山大大帝一样征服
Je suis un gladiateur, U tréma, t'as la dégaine de Peter Pan
我是一个角斗士,U带音符,你有彼得潘的样子
Mon jus de bagarre est mon élixir
我的战斗果汁是我的灵药
Si les meilleurs partent en premier
如果最好的人先离开
Pourquoi suis-je toujours en vie?
为什么我还活着?
Bang, comme Douk Saga je suis boucantier
砰,像Douk Saga一样我是个热闹的人
Je suis devenu casanier depuis que chez moi traînent des billets
自从我家有钱以来我变得宅
Fight, fight, fight, c'est le bruit de mon cœur
战斗,战斗,战斗,这是我心脏的声音
L'argent n'a pas d'odeur mais sait sentir les profiteurs
金钱虽无味但能嗅出利用者
Si les meilleurs partent en premier
如果最好的人先离开
Pourquoi suis-je toujours en vie?
为什么我还活着?
Si les meilleurs partent en premier
如果最好的人先离开
Pourquoi suis-je toujours en vie?
为什么我还活着?
Si les meilleurs partent en premier
如果最好的人先离开
Pourquoi suis-je toujours en vie?
为什么我还活着?
Pourquoi suis-je toujours en vie?
为什么我还活着?
Non non, pourquoi pourquoi
不不,为什么,为什么
Dis-moi, pourquoi suis-je toujours en vie
告诉我,为什么我还活着
Si les meilleurs partent en premier
如果最好的人先离开
Si les meilleurs partent en premier
如果最好的人先离开
Pourquoi suis-je toujours en vie?
为什么我还活着?