Oh,
Wait a minute before you tell me anything, how was your day?
'Cause I have been missing you by my side, yeah
Did I awake you out of your dream?
I'm sorry but I couldn't sleep
You calm me down
There's something 'bout the sound of your voice
I'm never, never (never as far away as it may seem)
Soon we'll be together
We'll pick up right where we left off
Paris, London, Tokyo
There's just one thing that I gotta do
(Hello, tuck you in every night on the phone)
(Hello, tuck you in every night on the phone)
And I can hardly take another goodbye
Babe, it won't be long
You're the one that I'm waiting on
(Hello, tuck you in every night on the phone)
Girl I'll be thinking about you worldwide, worldwide, worldwide
Girl I'll be thinking about you worldwide, worldwide, worldwide
(Girl I'll be thinking about you)
Yes, I may meet a million pretty girls that know my name
But don't you worry, 'cause you have my heart
It ain't easy to keep on moving city to city
Just get up and go
The show must go on so I need you to be strong
I'm never, never (never as far away as it may seem)
Soon we'll be together
We'll pick up right where we left off
Paris, London, Tokyo
There's just one thing that I gotta do
(Hello, tuck you in every night on the phone)
(Hello, tuck you in every night on the phone)
And I can hardly take another goodbye
Babe, it won't be long
You're the one that I'm waiting on
(Hello, tuck you in every night on the phone)
Girl I'll be thinking about you worldwide, worldwide, worldwide
Girl I'll be thinking about you worldwide, worldwide, worldwide
(Girl I'll be thinking about you)
Oh
Wherever the wind blows me
You're still the one and only girl on my mind
No, there ain't no one better (worldwide)
So always remember (worldwide)
Always remember, girl you're mine
Paris, London, Tokyo
There's just one thing that I gotta do
(Hello, tuck you in every night on the phone)
(Hello, tuck you in every night on the phone)
And I can hardly take another goodbye
Babe, it won't be long
You're the one that I'm waiting on
(Hello, tuck you in every night on the phone)
Girl I'll be thinking about you worldwide, worldwide, worldwide
Girl I'll be thinking about you worldwide, worldwide, worldwide
(Girl I'll be thinking about you)
(Worldwide)
Yes, I may meet a million pretty girls that know my name
But don't you worry
'Cause you have my heart
Amor Sem Fronteiras: A Mensagem de Worldwide do Big Time Rush
A música Worldwide, interpretada pela banda Big Time Rush, aborda o tema do amor à distância e a dificuldade de manter um relacionamento quando se está constantemente em movimento. A banda, conhecida por suas canções pop e por ter surgido a partir de uma série de televisão homônima, explora nessa faixa os sentimentos de saudade e comprometimento que acompanham a vida de quem está frequentemente viajando.
A letra começa com uma conversa telefônica, onde o eu lírico pergunta sobre o dia da pessoa amada antes de expressar sua saudade. A menção a acordar a pessoa de seus sonhos e a tranquilidade que a voz dela traz, sugere uma conexão profunda e a necessidade de conforto na ausência física. A repetição das cidades - Paris, Londres, Tóquio - não só enfatiza a natureza global da carreira do eu lírico, mas também a universalidade do amor e a promessa de que, não importa onde estejam, o sentimento permanece forte.
A música também toca na fidelidade e na confiança, com o eu lírico assegurando que, apesar de conhecer muitas pessoas, seu coração pertence apenas à sua amada. A promessa de que logo estarão juntos novamente e a dificuldade de dizer adeus reforçam o tema de um amor resistente às adversidades. Worldwide é uma ode ao amor que não conhece barreiras geográficas, e a banda Big Time Rush consegue transmitir essa mensagem com uma melodia cativante e letras que ressoam com qualquer um que já tenha sentido a doçura e a amargura de um amor à distância.
Oh,
Oh,
Wait a minute before you tell me anything, how was your day?
Espere um minuto antes de me dizer qualquer coisa, como foi o seu dia?
'Cause I have been missing you by my side, yeah
Porque eu tenho sentido sua falta ao meu lado, sim
Did I awake you out of your dream?
Eu te acordei do seu sonho?
I'm sorry but I couldn't sleep
Desculpe, mas eu não conseguia dormir
You calm me down
Você me acalma
There's something 'bout the sound of your voice
Há algo sobre o som da sua voz
I'm never, never (never as far away as it may seem)
Eu nunca, nunca (nunca tão longe quanto parece)
Soon we'll be together
Logo estaremos juntos
We'll pick up right where we left off
Vamos continuar de onde paramos
Paris, London, Tokyo
Paris, Londres, Tóquio
There's just one thing that I gotta do
Há apenas uma coisa que eu tenho que fazer
(Hello, tuck you in every night on the phone)
(Olá, te colocar para dormir todas as noites no telefone)
(Hello, tuck you in every night on the phone)
(Olá, te colocar para dormir todas as noites no telefone)
And I can hardly take another goodbye
E eu mal posso aguentar outra despedida
Babe, it won't be long
Querida, não vai demorar
You're the one that I'm waiting on
Você é a única que estou esperando
(Hello, tuck you in every night on the phone)
(Olá, te colocar para dormir todas as noites no telefone)
Girl I'll be thinking about you worldwide, worldwide, worldwide
Garota, estarei pensando em você em todo o mundo, em todo o mundo, em todo o mundo
Girl I'll be thinking about you worldwide, worldwide, worldwide
Garota, estarei pensando em você em todo o mundo, em todo o mundo, em todo o mundo
(Girl I'll be thinking about you)
(Garota, estarei pensando em você)
Yes, I may meet a million pretty girls that know my name
Sim, eu posso conhecer um milhão de garotas bonitas que sabem o meu nome
But don't you worry, 'cause you have my heart
Mas não se preocupe, porque você tem meu coração
It ain't easy to keep on moving city to city
Não é fácil continuar se movendo de cidade em cidade
Just get up and go
Apenas levante e vá
The show must go on so I need you to be strong
O show deve continuar, então eu preciso que você seja forte
I'm never, never (never as far away as it may seem)
Eu nunca, nunca (nunca tão longe quanto parece)
Soon we'll be together
Logo estaremos juntos
We'll pick up right where we left off
Vamos continuar de onde paramos
Paris, London, Tokyo
Paris, Londres, Tóquio
There's just one thing that I gotta do
Há apenas uma coisa que eu tenho que fazer
(Hello, tuck you in every night on the phone)
(Olá, te colocar para dormir todas as noites no telefone)
(Hello, tuck you in every night on the phone)
(Olá, te colocar para dormir todas as noites no telefone)
And I can hardly take another goodbye
E eu mal posso aguentar outra despedida
Babe, it won't be long
Querida, não vai demorar
You're the one that I'm waiting on
Você é a única que estou esperando
(Hello, tuck you in every night on the phone)
(Olá, te colocar para dormir todas as noites no telefone)
Girl I'll be thinking about you worldwide, worldwide, worldwide
Garota, estarei pensando em você em todo o mundo, em todo o mundo, em todo o mundo
Girl I'll be thinking about you worldwide, worldwide, worldwide
Garota, estarei pensando em você em todo o mundo, em todo o mundo, em todo o mundo
(Girl I'll be thinking about you)
(Garota, estarei pensando em você)
Oh
Oh
Wherever the wind blows me
Onde quer que o vento me leve
You're still the one and only girl on my mind
Você ainda é a única e única garota em minha mente
No, there ain't no one better (worldwide)
Não, não há ninguém melhor (em todo o mundo)
So always remember (worldwide)
Então sempre lembre (em todo o mundo)
Always remember, girl you're mine
Sempre lembre, garota, você é minha
Paris, London, Tokyo
Paris, Londres, Tóquio
There's just one thing that I gotta do
Há apenas uma coisa que eu tenho que fazer
(Hello, tuck you in every night on the phone)
(Olá, te colocar para dormir todas as noites no telefone)
(Hello, tuck you in every night on the phone)
(Olá, te colocar para dormir todas as noites no telefone)
And I can hardly take another goodbye
E eu mal posso aguentar outra despedida
Babe, it won't be long
Querida, não vai demorar
You're the one that I'm waiting on
Você é a única que estou esperando
(Hello, tuck you in every night on the phone)
(Olá, te colocar para dormir todas as noites no telefone)
Girl I'll be thinking about you worldwide, worldwide, worldwide
Garota, estarei pensando em você em todo o mundo, em todo o mundo, em todo o mundo
Girl I'll be thinking about you worldwide, worldwide, worldwide
Garota, estarei pensando em você em todo o mundo, em todo o mundo, em todo o mundo
(Girl I'll be thinking about you)
(Garota, estarei pensando em você)
(Worldwide)
(Em todo o mundo)
Yes, I may meet a million pretty girls that know my name
Sim, eu posso conhecer um milhão de garotas bonitas que sabem o meu nome
But don't you worry
Mas não se preocupe
'Cause you have my heart
Porque você tem meu coração
Oh,
Oh,
Wait a minute before you tell me anything, how was your day?
Espera un minuto antes de decirme algo, ¿cómo estuvo tu día?
'Cause I have been missing you by my side, yeah
Porque te he estado extrañando a mi lado, sí
Did I awake you out of your dream?
¿Te desperté de tu sueño?
I'm sorry but I couldn't sleep
Lo siento pero no podía dormir
You calm me down
Me tranquilizas
There's something 'bout the sound of your voice
Hay algo en el sonido de tu voz
I'm never, never (never as far away as it may seem)
Nunca, nunca (nunca tan lejos como parece)
Soon we'll be together
Pronto estaremos juntos
We'll pick up right where we left off
Retomaremos justo donde lo dejamos
Paris, London, Tokyo
París, Londres, Tokio
There's just one thing that I gotta do
Solo hay una cosa que tengo que hacer
(Hello, tuck you in every night on the phone)
(Hola, arroparte cada noche por teléfono)
(Hello, tuck you in every night on the phone)
(Hola, arroparte cada noche por teléfono)
And I can hardly take another goodbye
Y apenas puedo soportar otra despedida
Babe, it won't be long
Cariño, no será mucho tiempo
You're the one that I'm waiting on
Eres a quien estoy esperando
(Hello, tuck you in every night on the phone)
(Hola, arroparte cada noche por teléfono)
Girl I'll be thinking about you worldwide, worldwide, worldwide
Chica, estaré pensando en ti en todo el mundo, en todo el mundo, en todo el mundo
Girl I'll be thinking about you worldwide, worldwide, worldwide
Chica, estaré pensando en ti en todo el mundo, en todo el mundo, en todo el mundo
(Girl I'll be thinking about you)
(Chica, estaré pensando en ti)
Yes, I may meet a million pretty girls that know my name
Sí, puedo conocer a un millón de chicas bonitas que saben mi nombre
But don't you worry, 'cause you have my heart
Pero no te preocupes, porque tienes mi corazón
It ain't easy to keep on moving city to city
No es fácil seguir moviéndose de ciudad en ciudad
Just get up and go
Solo levántate y vete
The show must go on so I need you to be strong
El show debe continuar, así que necesito que seas fuerte
I'm never, never (never as far away as it may seem)
Nunca, nunca (nunca tan lejos como parece)
Soon we'll be together
Pronto estaremos juntos
We'll pick up right where we left off
Retomaremos justo donde lo dejamos
Paris, London, Tokyo
París, Londres, Tokio
There's just one thing that I gotta do
Solo hay una cosa que tengo que hacer
(Hello, tuck you in every night on the phone)
(Hola, arroparte cada noche por teléfono)
(Hello, tuck you in every night on the phone)
(Hola, arroparte cada noche por teléfono)
And I can hardly take another goodbye
Y apenas puedo soportar otra despedida
Babe, it won't be long
Cariño, no será mucho tiempo
You're the one that I'm waiting on
Eres a quien estoy esperando
(Hello, tuck you in every night on the phone)
(Hola, arroparte cada noche por teléfono)
Girl I'll be thinking about you worldwide, worldwide, worldwide
Chica, estaré pensando en ti en todo el mundo, en todo el mundo, en todo el mundo
Girl I'll be thinking about you worldwide, worldwide, worldwide
Chica, estaré pensando en ti en todo el mundo, en todo el mundo, en todo el mundo
(Girl I'll be thinking about you)
(Chica, estaré pensando en ti)
Oh
Oh
Wherever the wind blows me
Dondequiera que el viento me lleve
You're still the one and only girl on my mind
Sigues siendo la única y única chica en mi mente
No, there ain't no one better (worldwide)
No, no hay nadie mejor (en todo el mundo)
So always remember (worldwide)
Así que siempre recuerda (en todo el mundo)
Always remember, girl you're mine
Siempre recuerda, chica, eres mía
Paris, London, Tokyo
París, Londres, Tokio
There's just one thing that I gotta do
Solo hay una cosa que tengo que hacer
(Hello, tuck you in every night on the phone)
(Hola, arroparte cada noche por teléfono)
(Hello, tuck you in every night on the phone)
(Hola, arroparte cada noche por teléfono)
And I can hardly take another goodbye
Y apenas puedo soportar otra despedida
Babe, it won't be long
Cariño, no será mucho tiempo
You're the one that I'm waiting on
Eres a quien estoy esperando
(Hello, tuck you in every night on the phone)
(Hola, arroparte cada noche por teléfono)
Girl I'll be thinking about you worldwide, worldwide, worldwide
Chica, estaré pensando en ti en todo el mundo, en todo el mundo, en todo el mundo
Girl I'll be thinking about you worldwide, worldwide, worldwide
Chica, estaré pensando en ti en todo el mundo, en todo el mundo, en todo el mundo
(Girl I'll be thinking about you)
(Chica, estaré pensando en ti)
(Worldwide)
(En todo el mundo)
Yes, I may meet a million pretty girls that know my name
Sí, puedo conocer a un millón de chicas bonitas que saben mi nombre
But don't you worry
Pero no te preocupes
'Cause you have my heart
Porque tienes mi corazón
Oh,
Oh,
Wait a minute before you tell me anything, how was your day?
Attends une minute avant de me dire quoi que ce soit, comment s'est passée ta journée ?
'Cause I have been missing you by my side, yeah
Parce que tu m'as manqué à mes côtés, ouais
Did I awake you out of your dream?
Est-ce que je t'ai réveillé de ton rêve ?
I'm sorry but I couldn't sleep
Je suis désolé mais je ne pouvais pas dormir
You calm me down
Tu me calmes
There's something 'bout the sound of your voice
Il y a quelque chose dans le son de ta voix
I'm never, never (never as far away as it may seem)
Je ne suis jamais, jamais (jamais aussi loin qu'il n'y paraît)
Soon we'll be together
Bientôt nous serons ensemble
We'll pick up right where we left off
Nous reprendrons là où nous nous sommes arrêtés
Paris, London, Tokyo
Paris, Londres, Tokyo
There's just one thing that I gotta do
Il y a juste une chose que je dois faire
(Hello, tuck you in every night on the phone)
(Allô, te border chaque soir au téléphone)
(Hello, tuck you in every night on the phone)
(Allô, te border chaque soir au téléphone)
And I can hardly take another goodbye
Et je peux à peine supporter un autre au revoir
Babe, it won't be long
Chérie, ce ne sera pas long
You're the one that I'm waiting on
Tu es celle que j'attends
(Hello, tuck you in every night on the phone)
(Allô, te border chaque soir au téléphone)
Girl I'll be thinking about you worldwide, worldwide, worldwide
Je penserai à toi partout dans le monde, partout, partout
Girl I'll be thinking about you worldwide, worldwide, worldwide
Je penserai à toi partout dans le monde, partout, partout
(Girl I'll be thinking about you)
(Je penserai à toi)
Yes, I may meet a million pretty girls that know my name
Oui, je peux rencontrer un million de jolies filles qui connaissent mon nom
But don't you worry, 'cause you have my heart
Mais ne t'inquiète pas, car tu as mon cœur
It ain't easy to keep on moving city to city
Ce n'est pas facile de continuer à bouger de ville en ville
Just get up and go
Il suffit de se lever et de partir
The show must go on so I need you to be strong
Le spectacle doit continuer donc j'ai besoin que tu sois forte
I'm never, never (never as far away as it may seem)
Je ne suis jamais, jamais (jamais aussi loin qu'il n'y paraît)
Soon we'll be together
Bientôt nous serons ensemble
We'll pick up right where we left off
Nous reprendrons là où nous nous sommes arrêtés
Paris, London, Tokyo
Paris, Londres, Tokyo
There's just one thing that I gotta do
Il y a juste une chose que je dois faire
(Hello, tuck you in every night on the phone)
(Allô, te border chaque soir au téléphone)
(Hello, tuck you in every night on the phone)
(Allô, te border chaque soir au téléphone)
And I can hardly take another goodbye
Et je peux à peine supporter un autre au revoir
Babe, it won't be long
Chérie, ce ne sera pas long
You're the one that I'm waiting on
Tu es celle que j'attends
(Hello, tuck you in every night on the phone)
(Allô, te border chaque soir au téléphone)
Girl I'll be thinking about you worldwide, worldwide, worldwide
Je penserai à toi partout dans le monde, partout, partout
Girl I'll be thinking about you worldwide, worldwide, worldwide
Je penserai à toi partout dans le monde, partout, partout
(Girl I'll be thinking about you)
(Je penserai à toi)
Oh
Oh
Wherever the wind blows me
Où que le vent me mène
You're still the one and only girl on my mind
Tu es toujours la seule et unique fille dans mon esprit
No, there ain't no one better (worldwide)
Non, il n'y a personne de mieux (partout dans le monde)
So always remember (worldwide)
Alors souviens-toi toujours (partout dans le monde)
Always remember, girl you're mine
Souviens-toi toujours, tu es à moi
Paris, London, Tokyo
Paris, Londres, Tokyo
There's just one thing that I gotta do
Il y a juste une chose que je dois faire
(Hello, tuck you in every night on the phone)
(Allô, te border chaque soir au téléphone)
(Hello, tuck you in every night on the phone)
(Allô, te border chaque soir au téléphone)
And I can hardly take another goodbye
Et je peux à peine supporter un autre au revoir
Babe, it won't be long
Chérie, ce ne sera pas long
You're the one that I'm waiting on
Tu es celle que j'attends
(Hello, tuck you in every night on the phone)
(Allô, te border chaque soir au téléphone)
Girl I'll be thinking about you worldwide, worldwide, worldwide
Je penserai à toi partout dans le monde, partout, partout
Girl I'll be thinking about you worldwide, worldwide, worldwide
Je penserai à toi partout dans le monde, partout, partout
(Girl I'll be thinking about you)
(Je penserai à toi)
(Worldwide)
(Partout dans le monde)
Yes, I may meet a million pretty girls that know my name
Oui, je peux rencontrer un million de jolies filles qui connaissent mon nom
But don't you worry
Mais ne t'inquiète pas
'Cause you have my heart
Parce que tu as mon cœur
Oh,
Oh,
Wait a minute before you tell me anything, how was your day?
Warte eine Minute, bevor du mir etwas erzählst, wie war dein Tag?
'Cause I have been missing you by my side, yeah
Denn ich habe dich an meiner Seite vermisst, ja
Did I awake you out of your dream?
Habe ich dich aus deinem Traum geweckt?
I'm sorry but I couldn't sleep
Es tut mir leid, aber ich konnte nicht schlafen
You calm me down
Du beruhigst mich
There's something 'bout the sound of your voice
Es ist etwas an dem Klang deiner Stimme
I'm never, never (never as far away as it may seem)
Ich bin nie, nie (nie so weit weg, wie es scheinen mag)
Soon we'll be together
Bald werden wir zusammen sein
We'll pick up right where we left off
Wir werden dort weitermachen, wo wir aufgehört haben
Paris, London, Tokyo
Paris, London, Tokio
There's just one thing that I gotta do
Es gibt nur eine Sache, die ich tun muss
(Hello, tuck you in every night on the phone)
(Hallo, dich jeden Abend am Telefon ins Bett bringen)
(Hello, tuck you in every night on the phone)
(Hallo, dich jeden Abend am Telefon ins Bett bringen)
And I can hardly take another goodbye
Und ich kann kaum einen weiteren Abschied ertragen
Babe, it won't be long
Schatz, es wird nicht lange dauern
You're the one that I'm waiting on
Du bist diejenige, auf die ich warte
(Hello, tuck you in every night on the phone)
(Hallo, dich jeden Abend am Telefon ins Bett bringen)
Girl I'll be thinking about you worldwide, worldwide, worldwide
Mädchen, ich werde weltweit, weltweit, weltweit an dich denken
Girl I'll be thinking about you worldwide, worldwide, worldwide
Mädchen, ich werde weltweit, weltweit, weltweit an dich denken
(Girl I'll be thinking about you)
(Mädchen, ich werde an dich denken)
Yes, I may meet a million pretty girls that know my name
Ja, ich könnte eine Million hübsche Mädchen treffen, die meinen Namen kennen
But don't you worry, 'cause you have my heart
Aber mach dir keine Sorgen, denn du hast mein Herz
It ain't easy to keep on moving city to city
Es ist nicht einfach, ständig von Stadt zu Stadt zu ziehen
Just get up and go
Einfach aufstehen und gehen
The show must go on so I need you to be strong
Die Show muss weitergehen, also brauche ich dich, um stark zu sein
I'm never, never (never as far away as it may seem)
Ich bin nie, nie (nie so weit weg, wie es scheinen mag)
Soon we'll be together
Bald werden wir zusammen sein
We'll pick up right where we left off
Wir werden dort weitermachen, wo wir aufgehört haben
Paris, London, Tokyo
Paris, London, Tokio
There's just one thing that I gotta do
Es gibt nur eine Sache, die ich tun muss
(Hello, tuck you in every night on the phone)
(Hallo, dich jeden Abend am Telefon ins Bett bringen)
(Hello, tuck you in every night on the phone)
(Hallo, dich jeden Abend am Telefon ins Bett bringen)
And I can hardly take another goodbye
Und ich kann kaum einen weiteren Abschied ertragen
Babe, it won't be long
Schatz, es wird nicht lange dauern
You're the one that I'm waiting on
Du bist diejenige, auf die ich warte
(Hello, tuck you in every night on the phone)
(Hallo, dich jeden Abend am Telefon ins Bett bringen)
Girl I'll be thinking about you worldwide, worldwide, worldwide
Mädchen, ich werde weltweit, weltweit, weltweit an dich denken
Girl I'll be thinking about you worldwide, worldwide, worldwide
Mädchen, ich werde weltweit, weltweit, weltweit an dich denken
(Girl I'll be thinking about you)
(Mädchen, ich werde an dich denken)
Oh
Oh
Wherever the wind blows me
Wo immer der Wind mich hinträgt
You're still the one and only girl on my mind
Du bist immer noch das einzige Mädchen in meinen Gedanken
No, there ain't no one better (worldwide)
Nein, es gibt niemanden Besseren (weltweit)
So always remember (worldwide)
Also erinnere dich immer (weltweit)
Always remember, girl you're mine
Erinnere dich immer, Mädchen, du bist meins
Paris, London, Tokyo
Paris, London, Tokio
There's just one thing that I gotta do
Es gibt nur eine Sache, die ich tun muss
(Hello, tuck you in every night on the phone)
(Hallo, dich jeden Abend am Telefon ins Bett bringen)
(Hello, tuck you in every night on the phone)
(Hallo, dich jeden Abend am Telefon ins Bett bringen)
And I can hardly take another goodbye
Und ich kann kaum einen weiteren Abschied ertragen
Babe, it won't be long
Schatz, es wird nicht lange dauern
You're the one that I'm waiting on
Du bist diejenige, auf die ich warte
(Hello, tuck you in every night on the phone)
(Hallo, dich jeden Abend am Telefon ins Bett bringen)
Girl I'll be thinking about you worldwide, worldwide, worldwide
Mädchen, ich werde weltweit, weltweit, weltweit an dich denken
Girl I'll be thinking about you worldwide, worldwide, worldwide
Mädchen, ich werde weltweit, weltweit, weltweit an dich denken
(Girl I'll be thinking about you)
(Mädchen, ich werde an dich denken)
(Worldwide)
(Weltweit)
Yes, I may meet a million pretty girls that know my name
Ja, ich könnte eine Million hübsche Mädchen treffen, die meinen Namen kennen
But don't you worry
Aber mach dir keine Sorgen
'Cause you have my heart
Denn du hast mein Herz
Oh,
Oh,
Wait a minute before you tell me anything, how was your day?
Aspetta un minuto prima che mi dici qualcosa, com'è stata la tua giornata?
'Cause I have been missing you by my side, yeah
Perché mi sei mancata al mio fianco, sì
Did I awake you out of your dream?
Ti ho svegliato dal tuo sogno?
I'm sorry but I couldn't sleep
Mi dispiace ma non riuscivo a dormire
You calm me down
Mi calmi
There's something 'bout the sound of your voice
C'è qualcosa nel suono della tua voce
I'm never, never (never as far away as it may seem)
Non sono mai, mai (mai così lontano come può sembrare)
Soon we'll be together
Presto staremo insieme
We'll pick up right where we left off
Riprenderemo esattamente da dove abbiamo lasciato
Paris, London, Tokyo
Parigi, Londra, Tokyo
There's just one thing that I gotta do
C'è solo una cosa che devo fare
(Hello, tuck you in every night on the phone)
(Ciao, ti metto a letto ogni notte al telefono)
(Hello, tuck you in every night on the phone)
(Ciao, ti metto a letto ogni notte al telefono)
And I can hardly take another goodbye
E a malapena riesco a sopportare un altro addio
Babe, it won't be long
Amore, non sarà lungo
You're the one that I'm waiting on
Sei tu quella che sto aspettando
(Hello, tuck you in every night on the phone)
(Ciao, ti metto a letto ogni notte al telefono)
Girl I'll be thinking about you worldwide, worldwide, worldwide
Ragazza, penserò a te in tutto il mondo, in tutto il mondo, in tutto il mondo
Girl I'll be thinking about you worldwide, worldwide, worldwide
Ragazza, penserò a te in tutto il mondo, in tutto il mondo, in tutto il mondo
(Girl I'll be thinking about you)
(Ragazza, penserò a te)
Yes, I may meet a million pretty girls that know my name
Sì, potrei incontrare un milione di belle ragazze che conoscono il mio nome
But don't you worry, 'cause you have my heart
Ma non preoccuparti, perché hai il mio cuore
It ain't easy to keep on moving city to city
Non è facile continuare a muoversi da città a città
Just get up and go
Basta alzarsi e andare
The show must go on so I need you to be strong
Lo spettacolo deve continuare quindi ho bisogno che tu sia forte
I'm never, never (never as far away as it may seem)
Non sono mai, mai (mai così lontano come può sembrare)
Soon we'll be together
Presto staremo insieme
We'll pick up right where we left off
Riprenderemo esattamente da dove abbiamo lasciato
Paris, London, Tokyo
Parigi, Londra, Tokyo
There's just one thing that I gotta do
C'è solo una cosa che devo fare
(Hello, tuck you in every night on the phone)
(Ciao, ti metto a letto ogni notte al telefono)
(Hello, tuck you in every night on the phone)
(Ciao, ti metto a letto ogni notte al telefono)
And I can hardly take another goodbye
E a malapena riesco a sopportare un altro addio
Babe, it won't be long
Amore, non sarà lungo
You're the one that I'm waiting on
Sei tu quella che sto aspettando
(Hello, tuck you in every night on the phone)
(Ciao, ti metto a letto ogni notte al telefono)
Girl I'll be thinking about you worldwide, worldwide, worldwide
Ragazza, penserò a te in tutto il mondo, in tutto il mondo, in tutto il mondo
Girl I'll be thinking about you worldwide, worldwide, worldwide
Ragazza, penserò a te in tutto il mondo, in tutto il mondo, in tutto il mondo
(Girl I'll be thinking about you)
(Ragazza, penserò a te)
Oh
Oh
Wherever the wind blows me
Ovunque il vento mi porti
You're still the one and only girl on my mind
Sei ancora l'unica e sola ragazza nella mia mente
No, there ain't no one better (worldwide)
No, non c'è nessuna migliore (in tutto il mondo)
So always remember (worldwide)
Quindi ricorda sempre (in tutto il mondo)
Always remember, girl you're mine
Ricorda sempre, ragazza sei mia
Paris, London, Tokyo
Parigi, Londra, Tokyo
There's just one thing that I gotta do
C'è solo una cosa che devo fare
(Hello, tuck you in every night on the phone)
(Ciao, ti metto a letto ogni notte al telefono)
(Hello, tuck you in every night on the phone)
(Ciao, ti metto a letto ogni notte al telefono)
And I can hardly take another goodbye
E a malapena riesco a sopportare un altro addio
Babe, it won't be long
Amore, non sarà lungo
You're the one that I'm waiting on
Sei tu quella che sto aspettando
(Hello, tuck you in every night on the phone)
(Ciao, ti metto a letto ogni notte al telefono)
Girl I'll be thinking about you worldwide, worldwide, worldwide
Ragazza, penserò a te in tutto il mondo, in tutto il mondo, in tutto il mondo
Girl I'll be thinking about you worldwide, worldwide, worldwide
Ragazza, penserò a te in tutto il mondo, in tutto il mondo, in tutto il mondo
(Girl I'll be thinking about you)
(Ragazza, penserò a te)
(Worldwide)
(In tutto il mondo)
Yes, I may meet a million pretty girls that know my name
Sì, potrei incontrare un milione di belle ragazze che conoscono il mio nome
But don't you worry
Ma non preoccuparti
'Cause you have my heart
Perché hai il mio cuore
Oh,
Oh,
Wait a minute before you tell me anything, how was your day?
Tunggu sebentar sebelum kamu mengatakan apapun, bagaimana harimu?
'Cause I have been missing you by my side, yeah
Karena aku telah merindukanmu di sisiku, ya
Did I awake you out of your dream?
Apakah aku membangunkanmu dari mimpimu?
I'm sorry but I couldn't sleep
Maafkan aku tapi aku tidak bisa tidur
You calm me down
Kamu menenangkanku
There's something 'bout the sound of your voice
Ada sesuatu tentang suara kamu
I'm never, never (never as far away as it may seem)
Aku tidak pernah, tidak pernah (tidak sejauh yang terlihat)
Soon we'll be together
Segera kita akan bersama
We'll pick up right where we left off
Kita akan melanjutkan dari mana kita berhenti
Paris, London, Tokyo
Paris, London, Tokyo
There's just one thing that I gotta do
Ada satu hal yang harus aku lakukan
(Hello, tuck you in every night on the phone)
(Halo, menidurkanmu setiap malam lewat telepon)
(Hello, tuck you in every night on the phone)
(Halo, menidurkanmu setiap malam lewat telepon)
And I can hardly take another goodbye
Dan aku hampir tidak tahan mengucapkan selamat tinggal lagi
Babe, it won't be long
Sayang, tidak akan lama lagi
You're the one that I'm waiting on
Kamu adalah orang yang aku tunggu
(Hello, tuck you in every night on the phone)
(Halo, menidurkanmu setiap malam lewat telepon)
Girl I'll be thinking about you worldwide, worldwide, worldwide
Sayang, aku akan memikirkanmu di seluruh dunia, di seluruh dunia, di seluruh dunia
Girl I'll be thinking about you worldwide, worldwide, worldwide
Sayang, aku akan memikirkanmu di seluruh dunia, di seluruh dunia, di seluruh dunia
(Girl I'll be thinking about you)
(Sayang, aku akan memikirkanmu)
Yes, I may meet a million pretty girls that know my name
Ya, aku mungkin bertemu sejuta gadis cantik yang tahu namaku
But don't you worry, 'cause you have my heart
Tapi jangan khawatir, karena kamu memiliki hatiku
It ain't easy to keep on moving city to city
Tidak mudah untuk terus berpindah dari kota ke kota
Just get up and go
Hanya bangun dan pergi
The show must go on so I need you to be strong
Pertunjukan harus terus berlangsung jadi aku butuh kamu untuk kuat
I'm never, never (never as far away as it may seem)
Aku tidak pernah, tidak pernah (tidak sejauh yang terlihat)
Soon we'll be together
Segera kita akan bersama
We'll pick up right where we left off
Kita akan melanjutkan dari mana kita berhenti
Paris, London, Tokyo
Paris, London, Tokyo
There's just one thing that I gotta do
Ada satu hal yang harus aku lakukan
(Hello, tuck you in every night on the phone)
(Halo, menidurkanmu setiap malam lewat telepon)
(Hello, tuck you in every night on the phone)
(Halo, menidurkanmu setiap malam lewat telepon)
And I can hardly take another goodbye
Dan aku hampir tidak tahan mengucapkan selamat tinggal lagi
Babe, it won't be long
Sayang, tidak akan lama lagi
You're the one that I'm waiting on
Kamu adalah orang yang aku tunggu
(Hello, tuck you in every night on the phone)
(Halo, menidurkanmu setiap malam lewat telepon)
Girl I'll be thinking about you worldwide, worldwide, worldwide
Sayang, aku akan memikirkanmu di seluruh dunia, di seluruh dunia, di seluruh dunia
Girl I'll be thinking about you worldwide, worldwide, worldwide
Sayang, aku akan memikirkanmu di seluruh dunia, di seluruh dunia, di seluruh dunia
(Girl I'll be thinking about you)
(Sayang, aku akan memikirkanmu)
Oh
Oh
Wherever the wind blows me
Di mana pun angin membawaku
You're still the one and only girl on my mind
Kamu masih satu-satunya gadis di pikiranku
No, there ain't no one better (worldwide)
Tidak, tidak ada yang lebih baik (di seluruh dunia)
So always remember (worldwide)
Jadi selalu ingat (di seluruh dunia)
Always remember, girl you're mine
Selalu ingat, sayang kamu milikku
Paris, London, Tokyo
Paris, London, Tokyo
There's just one thing that I gotta do
Ada satu hal yang harus aku lakukan
(Hello, tuck you in every night on the phone)
(Halo, menidurkanmu setiap malam lewat telepon)
(Hello, tuck you in every night on the phone)
(Halo, menidurkanmu setiap malam lewat telepon)
And I can hardly take another goodbye
Dan aku hampir tidak tahan mengucapkan selamat tinggal lagi
Babe, it won't be long
Sayang, tidak akan lama lagi
You're the one that I'm waiting on
Kamu adalah orang yang aku tunggu
(Hello, tuck you in every night on the phone)
(Halo, menidurkanmu setiap malam lewat telepon)
Girl I'll be thinking about you worldwide, worldwide, worldwide
Sayang, aku akan memikirkanmu di seluruh dunia, di seluruh dunia, di seluruh dunia
Girl I'll be thinking about you worldwide, worldwide, worldwide
Sayang, aku akan memikirkanmu di seluruh dunia, di seluruh dunia, di seluruh dunia
(Girl I'll be thinking about you)
(Sayang, aku akan memikirkanmu)
(Worldwide)
(Di seluruh dunia)
Yes, I may meet a million pretty girls that know my name
Ya, aku mungkin bertemu sejuta gadis cantik yang tahu namaku
But don't you worry
Tapi jangan khawatir
'Cause you have my heart
Karena kamu memiliki hatiku
Oh,
哦,
Wait a minute before you tell me anything, how was your day?
等一下,在你告诉我任何事之前,你今天过得怎么样?
'Cause I have been missing you by my side, yeah
因为我一直在想你,是的
Did I awake you out of your dream?
我是不是把你从梦中唤醒了?
I'm sorry but I couldn't sleep
对不起,我睡不着
You calm me down
你让我平静下来
There's something 'bout the sound of your voice
你声音中有种特别的魅力
I'm never, never (never as far away as it may seem)
我从未,从未(从未像看起来那么远)
Soon we'll be together
很快我们就能在一起
We'll pick up right where we left off
我们会接着上次的地方继续
Paris, London, Tokyo
巴黎,伦敦,东京
There's just one thing that I gotta do
只有一件事我必须做
(Hello, tuck you in every night on the phone)
(你好,每晚在电话中哄你入睡)
(Hello, tuck you in every night on the phone)
(你好,每晚在电话中哄你入睡)
And I can hardly take another goodbye
我几乎无法再次说再见
Babe, it won't be long
宝贝,不会太久
You're the one that I'm waiting on
你是我在等待的那个人
(Hello, tuck you in every night on the phone)
(你好,每晚在电话中哄你入睡)
Girl I'll be thinking about you worldwide, worldwide, worldwide
女孩,我会在全球各地想你,全球各地,全球各地
Girl I'll be thinking about you worldwide, worldwide, worldwide
女孩,我会在全球各地想你,全球各地,全球各地
(Girl I'll be thinking about you)
(女孩,我会在想你)
Yes, I may meet a million pretty girls that know my name
是的,我可能会遇到一百万个认识我名字的漂亮女孩
But don't you worry, 'cause you have my heart
但是别担心,因为你拥有我的心
It ain't easy to keep on moving city to city
不断地从一个城市搬到另一个城市并不容易
Just get up and go
只能起身而去
The show must go on so I need you to be strong
演出必须继续,所以我需要你坚强
I'm never, never (never as far away as it may seem)
我从未,从未(从未像看起来那么远)
Soon we'll be together
很快我们就能在一起
We'll pick up right where we left off
我们会接着上次的地方继续
Paris, London, Tokyo
巴黎,伦敦,东京
There's just one thing that I gotta do
只有一件事我必须做
(Hello, tuck you in every night on the phone)
(你好,每晚在电话中哄你入睡)
(Hello, tuck you in every night on the phone)
(你好,每晚在电话中哄你入睡)
And I can hardly take another goodbye
我几乎无法再次说再见
Babe, it won't be long
宝贝,不会太久
You're the one that I'm waiting on
你是我在等待的那个人
(Hello, tuck you in every night on the phone)
(你好,每晚在电话中哄你入睡)
Girl I'll be thinking about you worldwide, worldwide, worldwide
女孩,我会在全球各地想你,全球各地,全球各地
Girl I'll be thinking about you worldwide, worldwide, worldwide
女孩,我会在全球各地想你,全球各地,全球各地
(Girl I'll be thinking about you)
(女孩,我会在想你)
Oh
哦
Wherever the wind blows me
无论风吹我到哪里
You're still the one and only girl on my mind
你仍然是我心中唯一的女孩
No, there ain't no one better (worldwide)
不,没有人比你更好(全球各地)
So always remember (worldwide)
所以永远记住(全球各地)
Always remember, girl you're mine
永远记住,女孩你是我的
Paris, London, Tokyo
巴黎,伦敦,东京
There's just one thing that I gotta do
只有一件事我必须做
(Hello, tuck you in every night on the phone)
(你好,每晚在电话中哄你入睡)
(Hello, tuck you in every night on the phone)
(你好,每晚在电话中哄你入睡)
And I can hardly take another goodbye
我几乎无法再次说再见
Babe, it won't be long
宝贝,不会太久
You're the one that I'm waiting on
你是我在等待的那个人
(Hello, tuck you in every night on the phone)
(你好,每晚在电话中哄你入睡)
Girl I'll be thinking about you worldwide, worldwide, worldwide
女孩,我会在全球各地想你,全球各地,全球各地
Girl I'll be thinking about you worldwide, worldwide, worldwide
女孩,我会在全球各地想你,全球各地,全球各地
(Girl I'll be thinking about you)
(女孩,我会在想你)
(Worldwide)
(全球各地)
Yes, I may meet a million pretty girls that know my name
是的,我可能会遇到一百万个认识我名字的漂亮女孩
But don't you worry
但是别担心
'Cause you have my heart
因为你拥有我的心