RS3

Saber Benmerzoug, Timal Timal, Victor Garcia Jarnjak, Youness Benabdelouahed

Letra Tradução

Tu sais qu'j'suis avec mes lauds-sa
J'ai grandi dans la zone, ici, les nanas peuvent être des passeuses de coca'
(Koston)
Gros, c'est gang, pour la monnaie, on est ready
Ah bah ouais Bersa

Bah ouais, ma beauté, tu sais bien, j'suis avec mes lauds-sa
J'ai grandi dans la zone, ici, les nanas peuvent être des passeuses de coca'
Gros, c'est gang, pour la monnaie, nous on est ready
J'ai caché le Smith Wess dans la Berline
Pour mes rebeus, du repos sur le sedari
Ma chérie, c'est nous les kings (ouais, ouais, ouais)
Elle veut voir l'équipe
J'suis un OG, j'vais les chopper comme sur Tinder
J'arrive à toute balle, sa maman
On vient de loin, maintenant, les virements, ça m'arrange
En RS3, la conduite est violente
Je fume la beuh, j'ai les palettes au volant
D'l'oseille à mort, j'veux dormir en rigolant
Je fume la beuh, j'ai les palettes au volant

Audi RS3, tous les feux sont verts
(Audi RS3, tous les feux sont verts)
J'ai caché mes billets verts sous terre
(J'ai caché mes billets verts sous terre)
J'suis parti d'en bas, poto, j'ai souffert
(J'suis parti d'en bas, poto, j'ai souffert)
Si tu veux nous faire, c'est une grosse erreur
J'ai quitté l'ghetto (j'suis pas là)
J'suis à Varadero (j'suis pas là)
Business classe, tel-hô
J'laisse la misère dans l'rétro' (j'suis pas là)
J'ai quitté l'ghetto (j'suis pas là)
J'suis à Varadero (j'suis pas là)
Business classe, tel-hô
J'laisse la misère dans l'rétro' (j'suis pas là)

J'ai moins d'amigos, plus de followers
Et même sans ne-jau, des fois, j'suis ailleurs
Elle veut mon tél', soirée mondaine
Finir au tel-hô, c'est pas mon dél'
C'est pas au placard qu'on s'range, ah, ah, ah
Frérot, dis-moi si j'ai changé
Ça joue les Zé Pequeno, métaux faut manier
Le sang froid d'un Sicario, j'ai pas besoin d'alliés (nan, nan)
On connaît le scénario, toujours au quartier
Au bec, un cigarillo, Benab, elles veulent marier (oh, oh)

Audi RS3, tous les feux sont verts
(Audi RS3, tous les feux sont verts)
J'ai caché mes billets verts sous terre
(J'ai caché mes billets verts sous terre)
J'suis parti d'en bas, poto, j'ai souffert
(J'suis parti d'en bas, poto, j'ai souffert)
Si tu veux nous faire, c'est une grosse erreur
J'ai quitté l'ghetto (j'suis pas là)
J'suis à Varadero (j'suis pas là)
Business classe, tel-hô
J'laisse la misère dans l'rétro' (j'suis pas là)
J'ai quitté l'ghetto (j'suis pas là)
J'suis à Varadero (j'suis pas là)
Business classe, tel-hô
J'laisse la misère dans l'rétro' (j'suis pas là)

Ooh là là, ça charbonne comme des fous malades
#31#, juste pour d'la maille
Ça charbonne comme des fous malades
Ooh là là, ça charbonne comme des fous malades
J'suis dans l'RS toute la night
J'fais mes lovés toute la night

Audi RS3, tous les feux sont verts
(Audi RS3, tous les feux sont verts)
J'ai caché mes billets verts sous terre
(J'ai caché mes billets verts sous terre)
J'suis parti d'en bas, poto, j'ai souffert
(J'suis parti d'en bas, poto, j'ai souffert)
Si tu veux nous faire, c'est une grosse erreur
J'ai quitté l'ghetto (j'suis pas là)
J'suis à Varadero (j'suis pas là)
Business classe, tel-hô
J'laisse la misère dans l'rétro' (j'suis pas là)
J'ai quitté l'ghetto (j'suis pas là)
J'suis à Varadero (j'suis pas là)
Business classe, tel-hô
J'laisse la misère dans l'rétro' (j'suis pas là)

Tu sais qu'j'suis avec mes lauds-sa
Tu sabes que estou com meus manos
J'ai grandi dans la zone, ici, les nanas peuvent être des passeuses de coca'
Cresci na zona, aqui, as garotas podem ser traficantes de coca
(Koston)
(Koston)
Gros, c'est gang, pour la monnaie, on est ready
Cara, é gangue, pelo dinheiro, estamos prontos
Ah bah ouais Bersa
Ah sim, Bersa
Bah ouais, ma beauté, tu sais bien, j'suis avec mes lauds-sa
Sim, minha beleza, tu sabes bem, estou com meus manos
J'ai grandi dans la zone, ici, les nanas peuvent être des passeuses de coca'
Cresci na zona, aqui, as garotas podem ser traficantes de coca
Gros, c'est gang, pour la monnaie, nous on est ready
Cara, é gangue, pelo dinheiro, estamos prontos
J'ai caché le Smith Wess dans la Berline
Escondi o Smith Wess no carro
Pour mes rebeus, du repos sur le sedari
Para meus irmãos, descanso no sofá
Ma chérie, c'est nous les kings (ouais, ouais, ouais)
Minha querida, somos os reis (sim, sim, sim)
Elle veut voir l'équipe
Ela quer ver a equipe
J'suis un OG, j'vais les chopper comme sur Tinder
Sou um OG, vou pegá-los como no Tinder
J'arrive à toute balle, sa maman
Chego a toda velocidade, sua mãe
On vient de loin, maintenant, les virements, ça m'arrange
Viemos de longe, agora, as transferências, me convêm
En RS3, la conduite est violente
Em RS3, a condução é violenta
Je fume la beuh, j'ai les palettes au volant
Fumo maconha, tenho as paletas no volante
D'l'oseille à mort, j'veux dormir en rigolant
Muito dinheiro, quero dormir rindo
Je fume la beuh, j'ai les palettes au volant
Fumo maconha, tenho as paletas no volante
Audi RS3, tous les feux sont verts
Audi RS3, todos os semáforos estão verdes
(Audi RS3, tous les feux sont verts)
(Audi RS3, todos os semáforos estão verdes)
J'ai caché mes billets verts sous terre
Escondi minhas notas verdes debaixo da terra
(J'ai caché mes billets verts sous terre)
(Escondi minhas notas verdes debaixo da terra)
J'suis parti d'en bas, poto, j'ai souffert
Comecei de baixo, mano, sofri
(J'suis parti d'en bas, poto, j'ai souffert)
(Comecei de baixo, mano, sofri)
Si tu veux nous faire, c'est une grosse erreur
Se queres nos fazer, é um grande erro
J'ai quitté l'ghetto (j'suis pas là)
Deixei o gueto (não estou aqui)
J'suis à Varadero (j'suis pas là)
Estou em Varadero (não estou aqui)
Business classe, tel-hô
Classe executiva, hotel
J'laisse la misère dans l'rétro' (j'suis pas là)
Deixo a miséria no retrovisor (não estou aqui)
J'ai quitté l'ghetto (j'suis pas là)
Deixei o gueto (não estou aqui)
J'suis à Varadero (j'suis pas là)
Estou em Varadero (não estou aqui)
Business classe, tel-hô
Classe executiva, hotel
J'laisse la misère dans l'rétro' (j'suis pas là)
Deixo a miséria no retrovisor (não estou aqui)
J'ai moins d'amigos, plus de followers
Tenho menos amigos, mais seguidores
Et même sans ne-jau, des fois, j'suis ailleurs
E mesmo sem nada, às vezes, estou em outro lugar
Elle veut mon tél', soirée mondaine
Ela quer meu telefone, festa chique
Finir au tel-hô, c'est pas mon dél'
Terminar no hotel, não é minha praia
C'est pas au placard qu'on s'range, ah, ah, ah
Não é no armário que nos guardamos, ah, ah, ah
Frérot, dis-moi si j'ai changé
Irmão, me diz se mudei
Ça joue les Zé Pequeno, métaux faut manier
Jogam de Zé Pequeno, metais devem ser manuseados
Le sang froid d'un Sicario, j'ai pas besoin d'alliés (nan, nan)
O sangue frio de um Sicario, não preciso de aliados (não, não)
On connaît le scénario, toujours au quartier
Conhecemos o cenário, sempre no bairro
Au bec, un cigarillo, Benab, elles veulent marier (oh, oh)
No bico, um cigarro, Benab, elas querem casar (oh, oh)
Audi RS3, tous les feux sont verts
Audi RS3, todos os semáforos estão verdes
(Audi RS3, tous les feux sont verts)
(Audi RS3, todos os semáforos estão verdes)
J'ai caché mes billets verts sous terre
Escondi minhas notas verdes debaixo da terra
(J'ai caché mes billets verts sous terre)
(Escondi minhas notas verdes debaixo da terra)
J'suis parti d'en bas, poto, j'ai souffert
Comecei de baixo, mano, sofri
(J'suis parti d'en bas, poto, j'ai souffert)
(Comecei de baixo, mano, sofri)
Si tu veux nous faire, c'est une grosse erreur
Se queres nos fazer, é um grande erro
J'ai quitté l'ghetto (j'suis pas là)
Deixei o gueto (não estou aqui)
J'suis à Varadero (j'suis pas là)
Estou em Varadero (não estou aqui)
Business classe, tel-hô
Classe executiva, hotel
J'laisse la misère dans l'rétro' (j'suis pas là)
Deixo a miséria no retrovisor (não estou aqui)
J'ai quitté l'ghetto (j'suis pas là)
Deixei o gueto (não estou aqui)
J'suis à Varadero (j'suis pas là)
Estou em Varadero (não estou aqui)
Business classe, tel-hô
Classe executiva, hotel
J'laisse la misère dans l'rétro' (j'suis pas là)
Deixo a miséria no retrovisor (não estou aqui)
Ooh là là, ça charbonne comme des fous malades
Ooh lá lá, trabalham como loucos
#31#, juste pour d'la maille
#31#, só pelo dinheiro
Ça charbonne comme des fous malades
Trabalham como loucos
Ooh là là, ça charbonne comme des fous malades
Ooh lá lá, trabalham como loucos
J'suis dans l'RS toute la night
Estou no RS a noite toda
J'fais mes lovés toute la night
Faço meu dinheiro a noite toda
Audi RS3, tous les feux sont verts
Audi RS3, todos os semáforos estão verdes
(Audi RS3, tous les feux sont verts)
(Audi RS3, todos os semáforos estão verdes)
J'ai caché mes billets verts sous terre
Escondi minhas notas verdes debaixo da terra
(J'ai caché mes billets verts sous terre)
(Escondi minhas notas verdes debaixo da terra)
J'suis parti d'en bas, poto, j'ai souffert
Comecei de baixo, mano, sofri
(J'suis parti d'en bas, poto, j'ai souffert)
(Comecei de baixo, mano, sofri)
Si tu veux nous faire, c'est une grosse erreur
Se queres nos fazer, é um grande erro
J'ai quitté l'ghetto (j'suis pas là)
Deixei o gueto (não estou aqui)
J'suis à Varadero (j'suis pas là)
Estou em Varadero (não estou aqui)
Business classe, tel-hô
Classe executiva, hotel
J'laisse la misère dans l'rétro' (j'suis pas là)
Deixo a miséria no retrovisor (não estou aqui)
J'ai quitté l'ghetto (j'suis pas là)
Deixei o gueto (não estou aqui)
J'suis à Varadero (j'suis pas là)
Estou em Varadero (não estou aqui)
Business classe, tel-hô
Classe executiva, hotel
J'laisse la misère dans l'rétro' (j'suis pas là)
Deixo a miséria no retrovisor (não estou aqui)
Tu sais qu'j'suis avec mes lauds-sa
You know I'm with my crew
J'ai grandi dans la zone, ici, les nanas peuvent être des passeuses de coca'
I grew up in the zone, here, the girls can be coke smugglers
(Koston)
(Koston)
Gros, c'est gang, pour la monnaie, on est ready
Big, it's gang, for the money, we're ready
Ah bah ouais Bersa
Ah yeah Bersa
Bah ouais, ma beauté, tu sais bien, j'suis avec mes lauds-sa
Yeah, my beauty, you know well, I'm with my crew
J'ai grandi dans la zone, ici, les nanas peuvent être des passeuses de coca'
I grew up in the zone, here, the girls can be coke smugglers
Gros, c'est gang, pour la monnaie, nous on est ready
Big, it's gang, for the money, we're ready
J'ai caché le Smith Wess dans la Berline
I hid the Smith Wess in the sedan
Pour mes rebeus, du repos sur le sedari
For my Arabs, rest on the couch
Ma chérie, c'est nous les kings (ouais, ouais, ouais)
My darling, we're the kings (yeah, yeah, yeah)
Elle veut voir l'équipe
She wants to see the team
J'suis un OG, j'vais les chopper comme sur Tinder
I'm an OG, I'll catch them like on Tinder
J'arrive à toute balle, sa maman
I'm coming full speed, her mom
On vient de loin, maintenant, les virements, ça m'arrange
We've come a long way, now, transfers suit me
En RS3, la conduite est violente
In RS3, the driving is violent
Je fume la beuh, j'ai les palettes au volant
I smoke weed, I have the paddles on the steering wheel
D'l'oseille à mort, j'veux dormir en rigolant
Lots of money, I want to sleep laughing
Je fume la beuh, j'ai les palettes au volant
I smoke weed, I have the paddles on the steering wheel
Audi RS3, tous les feux sont verts
Audi RS3, all the lights are green
(Audi RS3, tous les feux sont verts)
(Audi RS3, all the lights are green)
J'ai caché mes billets verts sous terre
I hid my green bills underground
(J'ai caché mes billets verts sous terre)
(I hid my green bills underground)
J'suis parti d'en bas, poto, j'ai souffert
I started from the bottom, buddy, I suffered
(J'suis parti d'en bas, poto, j'ai souffert)
(I started from the bottom, buddy, I suffered)
Si tu veux nous faire, c'est une grosse erreur
If you want to do us, it's a big mistake
J'ai quitté l'ghetto (j'suis pas là)
I left the ghetto (I'm not there)
J'suis à Varadero (j'suis pas là)
I'm in Varadero (I'm not there)
Business classe, tel-hô
Business class, hotel
J'laisse la misère dans l'rétro' (j'suis pas là)
I leave misery in the rearview mirror (I'm not there)
J'ai quitté l'ghetto (j'suis pas là)
I left the ghetto (I'm not there)
J'suis à Varadero (j'suis pas là)
I'm in Varadero (I'm not there)
Business classe, tel-hô
Business class, hotel
J'laisse la misère dans l'rétro' (j'suis pas là)
I leave misery in the rearview mirror (I'm not there)
J'ai moins d'amigos, plus de followers
I have fewer friends, more followers
Et même sans ne-jau, des fois, j'suis ailleurs
And even without a joint, sometimes, I'm elsewhere
Elle veut mon tél', soirée mondaine
She wants my phone, social evening
Finir au tel-hô, c'est pas mon dél'
End up at the hotel, it's not my thing
C'est pas au placard qu'on s'range, ah, ah, ah
It's not in the closet that we tidy up, ah, ah, ah
Frérot, dis-moi si j'ai changé
Brother, tell me if I've changed
Ça joue les Zé Pequeno, métaux faut manier
They play Zé Pequeno, metals must be handled
Le sang froid d'un Sicario, j'ai pas besoin d'alliés (nan, nan)
The cold blood of a Sicario, I don't need allies (no, no)
On connaît le scénario, toujours au quartier
We know the scenario, always in the neighborhood
Au bec, un cigarillo, Benab, elles veulent marier (oh, oh)
In the beak, a cigarillo, Benab, they want to marry (oh, oh)
Audi RS3, tous les feux sont verts
Audi RS3, all the lights are green
(Audi RS3, tous les feux sont verts)
(Audi RS3, all the lights are green)
J'ai caché mes billets verts sous terre
I hid my green bills underground
(J'ai caché mes billets verts sous terre)
(I hid my green bills underground)
J'suis parti d'en bas, poto, j'ai souffert
I started from the bottom, buddy, I suffered
(J'suis parti d'en bas, poto, j'ai souffert)
(I started from the bottom, buddy, I suffered)
Si tu veux nous faire, c'est une grosse erreur
If you want to do us, it's a big mistake
J'ai quitté l'ghetto (j'suis pas là)
I left the ghetto (I'm not there)
J'suis à Varadero (j'suis pas là)
I'm in Varadero (I'm not there)
Business classe, tel-hô
Business class, hotel
J'laisse la misère dans l'rétro' (j'suis pas là)
I leave misery in the rearview mirror (I'm not there)
J'ai quitté l'ghetto (j'suis pas là)
I left the ghetto (I'm not there)
J'suis à Varadero (j'suis pas là)
I'm in Varadero (I'm not there)
Business classe, tel-hô
Business class, hotel
J'laisse la misère dans l'rétro' (j'suis pas là)
I leave misery in the rearview mirror (I'm not there)
Ooh là là, ça charbonne comme des fous malades
Ooh la la, they work like crazy
#31#, juste pour d'la maille
#31#, just for money
Ça charbonne comme des fous malades
They work like crazy
Ooh là là, ça charbonne comme des fous malades
Ooh la la, they work like crazy
J'suis dans l'RS toute la night
I'm in the RS all night
J'fais mes lovés toute la night
I make my money all night
Audi RS3, tous les feux sont verts
Audi RS3, all the lights are green
(Audi RS3, tous les feux sont verts)
(Audi RS3, all the lights are green)
J'ai caché mes billets verts sous terre
I hid my green bills underground
(J'ai caché mes billets verts sous terre)
(I hid my green bills underground)
J'suis parti d'en bas, poto, j'ai souffert
I started from the bottom, buddy, I suffered
(J'suis parti d'en bas, poto, j'ai souffert)
(I started from the bottom, buddy, I suffered)
Si tu veux nous faire, c'est une grosse erreur
If you want to do us, it's a big mistake
J'ai quitté l'ghetto (j'suis pas là)
I left the ghetto (I'm not there)
J'suis à Varadero (j'suis pas là)
I'm in Varadero (I'm not there)
Business classe, tel-hô
Business class, hotel
J'laisse la misère dans l'rétro' (j'suis pas là)
I leave misery in the rearview mirror (I'm not there)
J'ai quitté l'ghetto (j'suis pas là)
I left the ghetto (I'm not there)
J'suis à Varadero (j'suis pas là)
I'm in Varadero (I'm not there)
Business classe, tel-hô
Business class, hotel
J'laisse la misère dans l'rétro' (j'suis pas là)
I leave misery in the rearview mirror (I'm not there)
Tu sais qu'j'suis avec mes lauds-sa
Sabes que estoy con mis chicos
J'ai grandi dans la zone, ici, les nanas peuvent être des passeuses de coca'
Crecí en la zona, aquí, las chicas pueden ser traficantes de coca
(Koston)
(Koston)
Gros, c'est gang, pour la monnaie, on est ready
Hermano, es una pandilla, por el dinero, estamos listos
Ah bah ouais Bersa
Ah sí, Bersa
Bah ouais, ma beauté, tu sais bien, j'suis avec mes lauds-sa
Sí, mi belleza, lo sabes bien, estoy con mis chicos
J'ai grandi dans la zone, ici, les nanas peuvent être des passeuses de coca'
Crecí en la zona, aquí, las chicas pueden ser traficantes de coca
Gros, c'est gang, pour la monnaie, nous on est ready
Hermano, es una pandilla, por el dinero, estamos listos
J'ai caché le Smith Wess dans la Berline
Escondí el Smith Wess en el sedán
Pour mes rebeus, du repos sur le sedari
Para mis chicos, descanso en el sofá
Ma chérie, c'est nous les kings (ouais, ouais, ouais)
Mi amor, somos los reyes (sí, sí, sí)
Elle veut voir l'équipe
Ella quiere ver al equipo
J'suis un OG, j'vais les chopper comme sur Tinder
Soy un OG, los voy a atrapar como en Tinder
J'arrive à toute balle, sa maman
Llego a toda velocidad, su madre
On vient de loin, maintenant, les virements, ça m'arrange
Venimos de lejos, ahora, las transferencias me convienen
En RS3, la conduite est violente
En RS3, la conducción es violenta
Je fume la beuh, j'ai les palettes au volant
Fumo hierba, tengo las paletas en el volante
D'l'oseille à mort, j'veux dormir en rigolant
Mucho dinero, quiero dormir riendo
Je fume la beuh, j'ai les palettes au volant
Fumo hierba, tengo las paletas en el volante
Audi RS3, tous les feux sont verts
Audi RS3, todas las luces están verdes
(Audi RS3, tous les feux sont verts)
(Audi RS3, todas las luces están verdes)
J'ai caché mes billets verts sous terre
Escondí mis billetes verdes bajo tierra
(J'ai caché mes billets verts sous terre)
(Escondí mis billetes verdes bajo tierra)
J'suis parti d'en bas, poto, j'ai souffert
Empecé desde abajo, amigo, sufrí
(J'suis parti d'en bas, poto, j'ai souffert)
(Empecé desde abajo, amigo, sufrí)
Si tu veux nous faire, c'est une grosse erreur
Si quieres hacernos, es un gran error
J'ai quitté l'ghetto (j'suis pas là)
Dejé el gueto (no estoy aquí)
J'suis à Varadero (j'suis pas là)
Estoy en Varadero (no estoy aquí)
Business classe, tel-hô
Clase de negocios, hotel
J'laisse la misère dans l'rétro' (j'suis pas là)
Dejo la miseria en el retrovisor (no estoy aquí)
J'ai quitté l'ghetto (j'suis pas là)
Dejé el gueto (no estoy aquí)
J'suis à Varadero (j'suis pas là)
Estoy en Varadero (no estoy aquí)
Business classe, tel-hô
Clase de negocios, hotel
J'laisse la misère dans l'rétro' (j'suis pas là)
Dejo la miseria en el retrovisor (no estoy aquí)
J'ai moins d'amigos, plus de followers
Tengo menos amigos, más seguidores
Et même sans ne-jau, des fois, j'suis ailleurs
Y aún sin novia, a veces, estoy en otro lugar
Elle veut mon tél', soirée mondaine
Ella quiere mi número, fiesta mundana
Finir au tel-hô, c'est pas mon dél'
Terminar en el hotel, no es mi estilo
C'est pas au placard qu'on s'range, ah, ah, ah
No es en el armario donde nos guardamos, ah, ah, ah
Frérot, dis-moi si j'ai changé
Hermano, dime si he cambiado
Ça joue les Zé Pequeno, métaux faut manier
Juegan a ser Zé Pequeno, hay que manejar los metales
Le sang froid d'un Sicario, j'ai pas besoin d'alliés (nan, nan)
La sangre fría de un Sicario, no necesito aliados (no, no)
On connaît le scénario, toujours au quartier
Conocemos el escenario, siempre en el barrio
Au bec, un cigarillo, Benab, elles veulent marier (oh, oh)
En el pico, un cigarillo, Benab, quieren casarse (oh, oh)
Audi RS3, tous les feux sont verts
Audi RS3, todas las luces están verdes
(Audi RS3, tous les feux sont verts)
(Audi RS3, todas las luces están verdes)
J'ai caché mes billets verts sous terre
Escondí mis billetes verdes bajo tierra
(J'ai caché mes billets verts sous terre)
(Escondí mis billetes verdes bajo tierra)
J'suis parti d'en bas, poto, j'ai souffert
Empecé desde abajo, amigo, sufrí
(J'suis parti d'en bas, poto, j'ai souffert)
(Empecé desde abajo, amigo, sufrí)
Si tu veux nous faire, c'est une grosse erreur
Si quieres hacernos, es un gran error
J'ai quitté l'ghetto (j'suis pas là)
Dejé el gueto (no estoy aquí)
J'suis à Varadero (j'suis pas là)
Estoy en Varadero (no estoy aquí)
Business classe, tel-hô
Clase de negocios, hotel
J'laisse la misère dans l'rétro' (j'suis pas là)
Dejo la miseria en el retrovisor (no estoy aquí)
J'ai quitté l'ghetto (j'suis pas là)
Dejé el gueto (no estoy aquí)
J'suis à Varadero (j'suis pas là)
Estoy en Varadero (no estoy aquí)
Business classe, tel-hô
Clase de negocios, hotel
J'laisse la misère dans l'rétro' (j'suis pas là)
Dejo la miseria en el retrovisor (no estoy aquí)
Ooh là là, ça charbonne comme des fous malades
Ooh la la, trabajan como locos
#31#, juste pour d'la maille
#31#, solo por dinero
Ça charbonne comme des fous malades
Trabajan como locos
Ooh là là, ça charbonne comme des fous malades
Ooh la la, trabajan como locos
J'suis dans l'RS toute la night
Estoy en el RS toda la noche
J'fais mes lovés toute la night
Hago mi dinero toda la noche
Audi RS3, tous les feux sont verts
Audi RS3, todas las luces están verdes
(Audi RS3, tous les feux sont verts)
(Audi RS3, todas las luces están verdes)
J'ai caché mes billets verts sous terre
Escondí mis billetes verdes bajo tierra
(J'ai caché mes billets verts sous terre)
(Escondí mis billetes verdes bajo tierra)
J'suis parti d'en bas, poto, j'ai souffert
Empecé desde abajo, amigo, sufrí
(J'suis parti d'en bas, poto, j'ai souffert)
(Empecé desde abajo, amigo, sufrí)
Si tu veux nous faire, c'est une grosse erreur
Si quieres hacernos, es un gran error
J'ai quitté l'ghetto (j'suis pas là)
Dejé el gueto (no estoy aquí)
J'suis à Varadero (j'suis pas là)
Estoy en Varadero (no estoy aquí)
Business classe, tel-hô
Clase de negocios, hotel
J'laisse la misère dans l'rétro' (j'suis pas là)
Dejo la miseria en el retrovisor (no estoy aquí)
J'ai quitté l'ghetto (j'suis pas là)
Dejé el gueto (no estoy aquí)
J'suis à Varadero (j'suis pas là)
Estoy en Varadero (no estoy aquí)
Business classe, tel-hô
Clase de negocios, hotel
J'laisse la misère dans l'rétro' (j'suis pas là)
Dejo la miseria en el retrovisor (no estoy aquí)
Tu sais qu'j'suis avec mes lauds-sa
Du weißt, dass ich mit meinen Jungs bin
J'ai grandi dans la zone, ici, les nanas peuvent être des passeuses de coca'
Ich bin in der Zone aufgewachsen, hier können die Mädels Koks schmuggeln
(Koston)
(Koston)
Gros, c'est gang, pour la monnaie, on est ready
Bruder, es ist Gang, für das Geld, wir sind bereit
Ah bah ouais Bersa
Ah ja, Bersa
Bah ouais, ma beauté, tu sais bien, j'suis avec mes lauds-sa
Ja, meine Schönheit, du weißt, ich bin mit meinen Jungs
J'ai grandi dans la zone, ici, les nanas peuvent être des passeuses de coca'
Ich bin in der Zone aufgewachsen, hier können die Mädels Koks schmuggeln
Gros, c'est gang, pour la monnaie, nous on est ready
Bruder, es ist Gang, für das Geld, wir sind bereit
J'ai caché le Smith Wess dans la Berline
Ich habe die Smith Wess in der Limousine versteckt
Pour mes rebeus, du repos sur le sedari
Für meine Araber, Ruhe auf dem Sofa
Ma chérie, c'est nous les kings (ouais, ouais, ouais)
Meine Liebe, wir sind die Könige (ja, ja, ja)
Elle veut voir l'équipe
Sie will das Team sehen
J'suis un OG, j'vais les chopper comme sur Tinder
Ich bin ein OG, ich werde sie schnappen wie auf Tinder
J'arrive à toute balle, sa maman
Ich komme mit voller Geschwindigkeit, ihre Mutter
On vient de loin, maintenant, les virements, ça m'arrange
Wir kommen von weit her, jetzt sind Überweisungen praktisch
En RS3, la conduite est violente
In der RS3 ist das Fahren heftig
Je fume la beuh, j'ai les palettes au volant
Ich rauche Gras, ich habe die Paddel am Lenkrad
D'l'oseille à mort, j'veux dormir en rigolant
Viel Geld, ich will lachend schlafen
Je fume la beuh, j'ai les palettes au volant
Ich rauche Gras, ich habe die Paddel am Lenkrad
Audi RS3, tous les feux sont verts
Audi RS3, alle Ampeln sind grün
(Audi RS3, tous les feux sont verts)
(Audi RS3, alle Ampeln sind grün)
J'ai caché mes billets verts sous terre
Ich habe mein grünes Geld unter der Erde versteckt
(J'ai caché mes billets verts sous terre)
(Ich habe mein grünes Geld unter der Erde versteckt)
J'suis parti d'en bas, poto, j'ai souffert
Ich bin von ganz unten gekommen, Kumpel, ich habe gelitten
(J'suis parti d'en bas, poto, j'ai souffert)
(Ich bin von ganz unten gekommen, Kumpel, ich habe gelitten)
Si tu veux nous faire, c'est une grosse erreur
Wenn du uns fertig machen willst, ist das ein großer Fehler
J'ai quitté l'ghetto (j'suis pas là)
Ich habe das Ghetto verlassen (ich bin nicht da)
J'suis à Varadero (j'suis pas là)
Ich bin in Varadero (ich bin nicht da)
Business classe, tel-hô
Business-Klasse, Hotel
J'laisse la misère dans l'rétro' (j'suis pas là)
Ich lasse das Elend im Rückspiegel (ich bin nicht da)
J'ai quitté l'ghetto (j'suis pas là)
Ich habe das Ghetto verlassen (ich bin nicht da)
J'suis à Varadero (j'suis pas là)
Ich bin in Varadero (ich bin nicht da)
Business classe, tel-hô
Business-Klasse, Hotel
J'laisse la misère dans l'rétro' (j'suis pas là)
Ich lasse das Elend im Rückspiegel (ich bin nicht da)
J'ai moins d'amigos, plus de followers
Ich habe weniger Freunde, mehr Follower
Et même sans ne-jau, des fois, j'suis ailleurs
Und auch ohne Handy, manchmal bin ich woanders
Elle veut mon tél', soirée mondaine
Sie will meine Nummer, mondäne Party
Finir au tel-hô, c'est pas mon dél'
Im Hotel zu enden, ist nicht mein Ding
C'est pas au placard qu'on s'range, ah, ah, ah
Wir räumen nicht auf, ah, ah, ah
Frérot, dis-moi si j'ai changé
Bruder, sag mir, ob ich mich verändert habe
Ça joue les Zé Pequeno, métaux faut manier
Sie spielen die Zé Pequeno, man muss mit Metallen umgehen können
Le sang froid d'un Sicario, j'ai pas besoin d'alliés (nan, nan)
Die Kaltblütigkeit eines Sicario, ich brauche keine Verbündeten (nein, nein)
On connaît le scénario, toujours au quartier
Wir kennen das Szenario, immer im Viertel
Au bec, un cigarillo, Benab, elles veulent marier (oh, oh)
Im Schnabel, eine Zigarre, Benab, sie wollen heiraten (oh, oh)
Audi RS3, tous les feux sont verts
Audi RS3, alle Ampeln sind grün
(Audi RS3, tous les feux sont verts)
(Audi RS3, alle Ampeln sind grün)
J'ai caché mes billets verts sous terre
Ich habe mein grünes Geld unter der Erde versteckt
(J'ai caché mes billets verts sous terre)
(Ich habe mein grünes Geld unter der Erde versteckt)
J'suis parti d'en bas, poto, j'ai souffert
Ich bin von ganz unten gekommen, Kumpel, ich habe gelitten
(J'suis parti d'en bas, poto, j'ai souffert)
(Ich bin von ganz unten gekommen, Kumpel, ich habe gelitten)
Si tu veux nous faire, c'est une grosse erreur
Wenn du uns fertig machen willst, ist das ein großer Fehler
J'ai quitté l'ghetto (j'suis pas là)
Ich habe das Ghetto verlassen (ich bin nicht da)
J'suis à Varadero (j'suis pas là)
Ich bin in Varadero (ich bin nicht da)
Business classe, tel-hô
Business-Klasse, Hotel
J'laisse la misère dans l'rétro' (j'suis pas là)
Ich lasse das Elend im Rückspiegel (ich bin nicht da)
J'ai quitté l'ghetto (j'suis pas là)
Ich habe das Ghetto verlassen (ich bin nicht da)
J'suis à Varadero (j'suis pas là)
Ich bin in Varadero (ich bin nicht da)
Business classe, tel-hô
Business-Klasse, Hotel
J'laisse la misère dans l'rétro' (j'suis pas là)
Ich lasse das Elend im Rückspiegel (ich bin nicht da)
Ooh là là, ça charbonne comme des fous malades
Ooh là là, sie schuften wie verrückt
#31#, juste pour d'la maille
#31#, nur für Geld
Ça charbonne comme des fous malades
Sie schuften wie verrückt
Ooh là là, ça charbonne comme des fous malades
Ooh là là, sie schuften wie verrückt
J'suis dans l'RS toute la night
Ich bin die ganze Nacht im RS
J'fais mes lovés toute la night
Ich mache meine Kohle die ganze Nacht
Audi RS3, tous les feux sont verts
Audi RS3, alle Ampeln sind grün
(Audi RS3, tous les feux sont verts)
(Audi RS3, alle Ampeln sind grün)
J'ai caché mes billets verts sous terre
Ich habe mein grünes Geld unter der Erde versteckt
(J'ai caché mes billets verts sous terre)
(Ich habe mein grünes Geld unter der Erde versteckt)
J'suis parti d'en bas, poto, j'ai souffert
Ich bin von ganz unten gekommen, Kumpel, ich habe gelitten
(J'suis parti d'en bas, poto, j'ai souffert)
(Ich bin von ganz unten gekommen, Kumpel, ich habe gelitten)
Si tu veux nous faire, c'est une grosse erreur
Wenn du uns fertig machen willst, ist das ein großer Fehler
J'ai quitté l'ghetto (j'suis pas là)
Ich habe das Ghetto verlassen (ich bin nicht da)
J'suis à Varadero (j'suis pas là)
Ich bin in Varadero (ich bin nicht da)
Business classe, tel-hô
Business-Klasse, Hotel
J'laisse la misère dans l'rétro' (j'suis pas là)
Ich lasse das Elend im Rückspiegel (ich bin nicht da)
J'ai quitté l'ghetto (j'suis pas là)
Ich habe das Ghetto verlassen (ich bin nicht da)
J'suis à Varadero (j'suis pas là)
Ich bin in Varadero (ich bin nicht da)
Business classe, tel-hô
Business-Klasse, Hotel
J'laisse la misère dans l'rétro' (j'suis pas là)
Ich lasse das Elend im Rückspiegel (ich bin nicht da)
Tu sais qu'j'suis avec mes lauds-sa
Sai che sto con i miei ragazzi
J'ai grandi dans la zone, ici, les nanas peuvent être des passeuses de coca'
Sono cresciuto in zona, qui, le ragazze possono essere contrabbandiere di cocaina
(Koston)
(Koston)
Gros, c'est gang, pour la monnaie, on est ready
Grosso, è gang, per i soldi, siamo pronti
Ah bah ouais Bersa
Ah sì Bersa
Bah ouais, ma beauté, tu sais bien, j'suis avec mes lauds-sa
Sì, mia bellezza, lo sai, sto con i miei ragazzi
J'ai grandi dans la zone, ici, les nanas peuvent être des passeuses de coca'
Sono cresciuto in zona, qui, le ragazze possono essere contrabbandiere di cocaina
Gros, c'est gang, pour la monnaie, nous on est ready
Grosso, è gang, per i soldi, siamo pronti
J'ai caché le Smith Wess dans la Berline
Ho nascosto la Smith Wess nella berlina
Pour mes rebeus, du repos sur le sedari
Per i miei fratelli, riposo sul divano
Ma chérie, c'est nous les kings (ouais, ouais, ouais)
Mia cara, siamo noi i re (sì, sì, sì)
Elle veut voir l'équipe
Vuole vedere la squadra
J'suis un OG, j'vais les chopper comme sur Tinder
Sono un OG, li prenderò come su Tinder
J'arrive à toute balle, sa maman
Arrivo a tutta velocità, sua madre
On vient de loin, maintenant, les virements, ça m'arrange
Veniamo da lontano, ora, i trasferimenti, mi fanno comodo
En RS3, la conduite est violente
In RS3, la guida è violenta
Je fume la beuh, j'ai les palettes au volant
Fumo erba, ho le palette al volante
D'l'oseille à mort, j'veux dormir en rigolant
Un sacco di soldi, voglio dormire ridendo
Je fume la beuh, j'ai les palettes au volant
Fumo erba, ho le palette al volante
Audi RS3, tous les feux sont verts
Audi RS3, tutti i semafori sono verdi
(Audi RS3, tous les feux sont verts)
(Audi RS3, tutti i semafori sono verdi)
J'ai caché mes billets verts sous terre
Ho nascosto i miei soldi sottoterra
(J'ai caché mes billets verts sous terre)
(Ho nascosto i miei soldi sottoterra)
J'suis parti d'en bas, poto, j'ai souffert
Sono partito dal basso, amico, ho sofferto
(J'suis parti d'en bas, poto, j'ai souffert)
(Sono partito dal basso, amico, ho sofferto)
Si tu veux nous faire, c'est une grosse erreur
Se vuoi farci, è un grosso errore
J'ai quitté l'ghetto (j'suis pas là)
Ho lasciato il ghetto (non sono qui)
J'suis à Varadero (j'suis pas là)
Sono a Varadero (non sono qui)
Business classe, tel-hô
Classe business, hotel
J'laisse la misère dans l'rétro' (j'suis pas là)
Lascio la miseria nel retrovisore (non sono qui)
J'ai quitté l'ghetto (j'suis pas là)
Ho lasciato il ghetto (non sono qui)
J'suis à Varadero (j'suis pas là)
Sono a Varadero (non sono qui)
Business classe, tel-hô
Classe business, hotel
J'laisse la misère dans l'rétro' (j'suis pas là)
Lascio la miseria nel retrovisore (non sono qui)
J'ai moins d'amigos, plus de followers
Ho meno amici, più follower
Et même sans ne-jau, des fois, j'suis ailleurs
E anche senza telefono, a volte, sono altrove
Elle veut mon tél', soirée mondaine
Vuole il mio numero, serata mondana
Finir au tel-hô, c'est pas mon dél'
Finire in hotel, non è il mio stile
C'est pas au placard qu'on s'range, ah, ah, ah
Non è in prigione che ci sistemiamo, ah, ah, ah
Frérot, dis-moi si j'ai changé
Fratello, dimmi se sono cambiato
Ça joue les Zé Pequeno, métaux faut manier
Giocano a Zé Pequeno, devi maneggiare i metalli
Le sang froid d'un Sicario, j'ai pas besoin d'alliés (nan, nan)
Il sangue freddo di un sicario, non ho bisogno di alleati (no, no)
On connaît le scénario, toujours au quartier
Conosciamo lo scenario, sempre nel quartiere
Au bec, un cigarillo, Benab, elles veulent marier (oh, oh)
In bocca, un sigaro, Benab, vogliono sposare (oh, oh)
Audi RS3, tous les feux sont verts
Audi RS3, tutti i semafori sono verdi
(Audi RS3, tous les feux sont verts)
(Audi RS3, tutti i semafori sono verdi)
J'ai caché mes billets verts sous terre
Ho nascosto i miei soldi sottoterra
(J'ai caché mes billets verts sous terre)
(Ho nascosto i miei soldi sottoterra)
J'suis parti d'en bas, poto, j'ai souffert
Sono partito dal basso, amico, ho sofferto
(J'suis parti d'en bas, poto, j'ai souffert)
(Sono partito dal basso, amico, ho sofferto)
Si tu veux nous faire, c'est une grosse erreur
Se vuoi farci, è un grosso errore
J'ai quitté l'ghetto (j'suis pas là)
Ho lasciato il ghetto (non sono qui)
J'suis à Varadero (j'suis pas là)
Sono a Varadero (non sono qui)
Business classe, tel-hô
Classe business, hotel
J'laisse la misère dans l'rétro' (j'suis pas là)
Lascio la miseria nel retrovisore (non sono qui)
J'ai quitté l'ghetto (j'suis pas là)
Ho lasciato il ghetto (non sono qui)
J'suis à Varadero (j'suis pas là)
Sono a Varadero (non sono qui)
Business classe, tel-hô
Classe business, hotel
J'laisse la misère dans l'rétro' (j'suis pas là)
Lascio la miseria nel retrovisore (non sono qui)
Ooh là là, ça charbonne comme des fous malades
Ooh là là, lavorano come pazzi
#31#, juste pour d'la maille
#31#, solo per i soldi
Ça charbonne comme des fous malades
Lavorano come pazzi
Ooh là là, ça charbonne comme des fous malades
Ooh là là, lavorano come pazzi
J'suis dans l'RS toute la night
Sono nell'RS tutta la notte
J'fais mes lovés toute la night
Faccio i miei soldi tutta la notte
Audi RS3, tous les feux sont verts
Audi RS3, tutti i semafori sono verdi
(Audi RS3, tous les feux sont verts)
(Audi RS3, tutti i semafori sono verdi)
J'ai caché mes billets verts sous terre
Ho nascosto i miei soldi sottoterra
(J'ai caché mes billets verts sous terre)
(Ho nascosto i miei soldi sottoterra)
J'suis parti d'en bas, poto, j'ai souffert
Sono partito dal basso, amico, ho sofferto
(J'suis parti d'en bas, poto, j'ai souffert)
(Sono partito dal basso, amico, ho sofferto)
Si tu veux nous faire, c'est une grosse erreur
Se vuoi farci, è un grosso errore
J'ai quitté l'ghetto (j'suis pas là)
Ho lasciato il ghetto (non sono qui)
J'suis à Varadero (j'suis pas là)
Sono a Varadero (non sono qui)
Business classe, tel-hô
Classe business, hotel
J'laisse la misère dans l'rétro' (j'suis pas là)
Lascio la miseria nel retrovisore (non sono qui)
J'ai quitté l'ghetto (j'suis pas là)
Ho lasciato il ghetto (non sono qui)
J'suis à Varadero (j'suis pas là)
Sono a Varadero (non sono qui)
Business classe, tel-hô
Classe business, hotel
J'laisse la misère dans l'rétro' (j'suis pas là)
Lascio la miseria nel retrovisore (non sono qui)

Curiosidades sobre a música RS3 de Benab

Em quais álbuns a música “RS3” foi lançada por Benab?
Benab lançou a música nos álbums “Au Clair de la Rue (Part. 1)” em 2021, “Au clair de la rue, Pt. 2” em 2021, “Au clair de la rue, Pt. 1” em 2021 e “Au clair de la rue (Part.2)” em 2022.
De quem é a composição da música “RS3” de Benab?
A música “RS3” de Benab foi composta por Saber Benmerzoug, Timal Timal, Victor Garcia Jarnjak, Youness Benabdelouahed.

Músicas mais populares de Benab

Outros artistas de Trap