El Mero Mero

Youness Benabdelouahed

Letra Tradução

Ça vend la white, la me-ca d'Medellín
Ouais Medellín, ouais Medellín
Y a des mes-ar, Sevran, c'est Medellín
Ouais Medellín, ouais Medellín

Des allers-retours, des frères au mitard
Suffit d'une fausse note, ça sort la guitare
Pas d'voiture de loc', au bec un cigare
Eh, eh, eh, eh
Gé-char le semi-remorque pour pas être smicard
T'es fait sous Smirnoff, on s'fait les flicards
D'la neige dans le coffre, pas celle de Picard
Eh, eh, eh, eh

T'auras la vie de rêve, promis ma jolie
On sort le Tokarev, on frôle la folie
On fera l'tour d'la planète à bord d'un bolide
Ouais ouais ouais ouais, ouais ouais ouais ouais, ah
Posés dans une villa à Napoli
Sapé en costard white à la Tony
J'veux les hémorrager, même à l'agonie
Ouais ouais ouais ouais, ouais ouais ouais ouais

Ça vend la white, la me-ca d'Medellín (El mero mero)
Ouais Medellín (El mero mero) ouais Medellín
Y a des mes-ar, Sevran, c'est Medellín (El mero mero)
Ouais Medellín (El mero mero) ouais Medellín

Dans nos favelas, y a l'chant du Uzi
Maillot du Barça, armes de Russie
Balle dans la cabeza, c'est pas un suicide
Eh, eh, eh, eh
Poulet dans l'barbeuc', on oublie soucis
Salt Bae à la Nusret même à la té-ci
Le bruit des compètes, ça nous adoucit
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais

Eh, eh, eh, eh
Dans nos vies, y a pas qu'du sale
Bidonville, on veut détaler d'Medellín
Ouh-ah
Sans faire parler le métal
Roue arrière, j'lève la bécane sur une île
Ouh-ah

Ça vend la white, la me-ca d'Medellín (El mero mero)
Ouais Medellín (El mero mero) ouais Medellín
Y a des mes-ar, Sevran, c'est Medellín (El mero mero)
Ouais Medellín (El mero mero) ouais Medellín

Au clair de la rue, el mero mero
J'vais pas perdre la vue pour poignée d'euros
Au clair de la rue, el mero mero
J'vais pas perdre la vue pour poignée d'euros

Ça vend la white, la me-ca d'Medellín (El mero mero)
Ouais Medellín (El mero mero) ouais Medellín
Y a des mes-ar, Sevran, c'est Medellín (El mero mero)
Ouais Medellín (El mero mero) ouais Medellín

Ça vend la white, la me-ca d'Medellín (El mero mero)
Ouais Medellín (El mero mero) ouais Medellín
Y a des mes-ar, Sevran, c'est Medellín (El mero mero)
Ouais Medellín (El mero mero) ouais Medellín

Ça vend la white, la me-ca d'Medellín
Vende a branca, a me-ca de Medellín
Ouais Medellín, ouais Medellín
Sim Medellín, sim Medellín
Y a des mes-ar, Sevran, c'est Medellín
Há mes-ar, Sevran, é Medellín
Ouais Medellín, ouais Medellín
Sim Medellín, sim Medellín
Des allers-retours, des frères au mitard
Viagens de ida e volta, irmãos na prisão
Suffit d'une fausse note, ça sort la guitare
Basta uma nota falsa, sai a guitarra
Pas d'voiture de loc', au bec un cigare
Sem carro alugado, um charuto no bico
Eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh
Gé-char le semi-remorque pour pas être smicard
Carregar o semi-reboque para não ser um assalariado mínimo
T'es fait sous Smirnoff, on s'fait les flicards
Você é feito sob Smirnoff, nós enfrentamos os policiais
D'la neige dans le coffre, pas celle de Picard
Neve no porta-malas, não a do Picard
Eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh
T'auras la vie de rêve, promis ma jolie
Você terá a vida dos sonhos, prometo minha linda
On sort le Tokarev, on frôle la folie
Nós tiramos o Tokarev, nós roçamos a loucura
On fera l'tour d'la planète à bord d'un bolide
Nós vamos dar a volta ao mundo em um carro de corrida
Ouais ouais ouais ouais, ouais ouais ouais ouais, ah
Sim sim sim sim, sim sim sim sim, ah
Posés dans une villa à Napoli
Acomodados em uma villa em Napoli
Sapé en costard white à la Tony
Vestido em um terno branco como Tony
J'veux les hémorrager, même à l'agonie
Eu quero sangrá-los, mesmo na agonia
Ouais ouais ouais ouais, ouais ouais ouais ouais
Sim sim sim sim, sim sim sim sim
Ça vend la white, la me-ca d'Medellín (El mero mero)
Vende a branca, a me-ca de Medellín (El mero mero)
Ouais Medellín (El mero mero) ouais Medellín
Sim Medellín (El mero mero) sim Medellín
Y a des mes-ar, Sevran, c'est Medellín (El mero mero)
Há mes-ar, Sevran, é Medellín (El mero mero)
Ouais Medellín (El mero mero) ouais Medellín
Sim Medellín (El mero mero) sim Medellín
Dans nos favelas, y a l'chant du Uzi
Em nossas favelas, há o canto do Uzi
Maillot du Barça, armes de Russie
Camisa do Barça, armas da Rússia
Balle dans la cabeza, c'est pas un suicide
Bala na cabeça, não é um suicídio
Eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh
Poulet dans l'barbeuc', on oublie soucis
Frango no churrasco, esquecemos os problemas
Salt Bae à la Nusret même à la té-ci
Salt Bae à la Nusret mesmo na té-ci
Le bruit des compètes, ça nous adoucit
O som das competições, nos acalma
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Sim, sim, sim, sim, sim
Eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh
Dans nos vies, y a pas qu'du sale
Em nossas vidas, não há apenas sujeira
Bidonville, on veut détaler d'Medellín
Favela, queremos fugir de Medellín
Ouh-ah
Ouh-ah
Sans faire parler le métal
Sem fazer o metal falar
Roue arrière, j'lève la bécane sur une île
Roda traseira, levanto a moto em uma ilha
Ouh-ah
Ouh-ah
Ça vend la white, la me-ca d'Medellín (El mero mero)
Vende a branca, a me-ca de Medellín (El mero mero)
Ouais Medellín (El mero mero) ouais Medellín
Sim Medellín (El mero mero) sim Medellín
Y a des mes-ar, Sevran, c'est Medellín (El mero mero)
Há mes-ar, Sevran, é Medellín (El mero mero)
Ouais Medellín (El mero mero) ouais Medellín
Sim Medellín (El mero mero) sim Medellín
Au clair de la rue, el mero mero
À luz da rua, el mero mero
J'vais pas perdre la vue pour poignée d'euros
Não vou perder a visão por um punhado de euros
Au clair de la rue, el mero mero
À luz da rua, el mero mero
J'vais pas perdre la vue pour poignée d'euros
Não vou perder a visão por um punhado de euros
Ça vend la white, la me-ca d'Medellín (El mero mero)
Vende a branca, a me-ca de Medellín (El mero mero)
Ouais Medellín (El mero mero) ouais Medellín
Sim Medellín (El mero mero) sim Medellín
Y a des mes-ar, Sevran, c'est Medellín (El mero mero)
Há mes-ar, Sevran, é Medellín (El mero mero)
Ouais Medellín (El mero mero) ouais Medellín
Sim Medellín (El mero mero) sim Medellín
Ça vend la white, la me-ca d'Medellín (El mero mero)
Vende a branca, a me-ca de Medellín (El mero mero)
Ouais Medellín (El mero mero) ouais Medellín
Sim Medellín (El mero mero) sim Medellín
Y a des mes-ar, Sevran, c'est Medellín (El mero mero)
Há mes-ar, Sevran, é Medellín (El mero mero)
Ouais Medellín (El mero mero) ouais Medellín
Sim Medellín (El mero mero) sim Medellín
Ça vend la white, la me-ca d'Medellín
They sell the white, the mecca of Medellín
Ouais Medellín, ouais Medellín
Yeah Medellín, yeah Medellín
Y a des mes-ar, Sevran, c'est Medellín
There are gangs, Sevran, it's Medellín
Ouais Medellín, ouais Medellín
Yeah Medellín, yeah Medellín
Des allers-retours, des frères au mitard
Back and forth, brothers in jail
Suffit d'une fausse note, ça sort la guitare
Just one wrong note, out comes the guitar
Pas d'voiture de loc', au bec un cigare
No rental car, a cigar in the beak
Eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh
Gé-char le semi-remorque pour pas être smicard
Haul the semi-trailer to avoid being a minimum wage earner
T'es fait sous Smirnoff, on s'fait les flicards
You're made under Smirnoff, we're dealing with the cops
D'la neige dans le coffre, pas celle de Picard
Snow in the trunk, not the one from Picard
Eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh
T'auras la vie de rêve, promis ma jolie
You'll have the dream life, promised my pretty
On sort le Tokarev, on frôle la folie
We take out the Tokarev, we brush against madness
On fera l'tour d'la planète à bord d'un bolide
We'll tour the planet in a racing car
Ouais ouais ouais ouais, ouais ouais ouais ouais, ah
Yeah yeah yeah yeah, yeah yeah yeah yeah, ah
Posés dans une villa à Napoli
Settled in a villa in Napoli
Sapé en costard white à la Tony
Dressed in a white suit like Tony
J'veux les hémorrager, même à l'agonie
I want to bleed them, even in agony
Ouais ouais ouais ouais, ouais ouais ouais ouais
Yeah yeah yeah yeah, yeah yeah yeah yeah
Ça vend la white, la me-ca d'Medellín (El mero mero)
They sell the white, the mecca of Medellín (El mero mero)
Ouais Medellín (El mero mero) ouais Medellín
Yeah Medellín (El mero mero) yeah Medellín
Y a des mes-ar, Sevran, c'est Medellín (El mero mero)
There are gangs, Sevran, it's Medellín (El mero mero)
Ouais Medellín (El mero mero) ouais Medellín
Yeah Medellín (El mero mero) yeah Medellín
Dans nos favelas, y a l'chant du Uzi
In our favelas, there's the song of the Uzi
Maillot du Barça, armes de Russie
Barça jersey, Russian weapons
Balle dans la cabeza, c'est pas un suicide
Bullet in the head, it's not a suicide
Eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh
Poulet dans l'barbeuc', on oublie soucis
Chicken on the barbecue, we forget worries
Salt Bae à la Nusret même à la té-ci
Salt Bae at Nusret's even in the projects
Le bruit des compètes, ça nous adoucit
The noise of the competitions, it soothes us
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh
Dans nos vies, y a pas qu'du sale
In our lives, there's not only dirt
Bidonville, on veut détaler d'Medellín
Slum, we want to bolt from Medellín
Ouh-ah
Ouh-ah
Sans faire parler le métal
Without making the metal talk
Roue arrière, j'lève la bécane sur une île
Wheelie, I lift the bike on an island
Ouh-ah
Ouh-ah
Ça vend la white, la me-ca d'Medellín (El mero mero)
They sell the white, the mecca of Medellín (El mero mero)
Ouais Medellín (El mero mero) ouais Medellín
Yeah Medellín (El mero mero) yeah Medellín
Y a des mes-ar, Sevran, c'est Medellín (El mero mero)
There are gangs, Sevran, it's Medellín (El mero mero)
Ouais Medellín (El mero mero) ouais Medellín
Yeah Medellín (El mero mero) yeah Medellín
Au clair de la rue, el mero mero
In the clear of the street, el mero mero
J'vais pas perdre la vue pour poignée d'euros
I'm not going to lose sight for a handful of euros
Au clair de la rue, el mero mero
In the clear of the street, el mero mero
J'vais pas perdre la vue pour poignée d'euros
I'm not going to lose sight for a handful of euros
Ça vend la white, la me-ca d'Medellín (El mero mero)
They sell the white, the mecca of Medellín (El mero mero)
Ouais Medellín (El mero mero) ouais Medellín
Yeah Medellín (El mero mero) yeah Medellín
Y a des mes-ar, Sevran, c'est Medellín (El mero mero)
There are gangs, Sevran, it's Medellín (El mero mero)
Ouais Medellín (El mero mero) ouais Medellín
Yeah Medellín (El mero mero) yeah Medellín
Ça vend la white, la me-ca d'Medellín (El mero mero)
They sell the white, the mecca of Medellín (El mero mero)
Ouais Medellín (El mero mero) ouais Medellín
Yeah Medellín (El mero mero) yeah Medellín
Y a des mes-ar, Sevran, c'est Medellín (El mero mero)
There are gangs, Sevran, it's Medellín (El mero mero)
Ouais Medellín (El mero mero) ouais Medellín
Yeah Medellín (El mero mero) yeah Medellín
Ça vend la white, la me-ca d'Medellín
Venden la blanca, la me-ca de Medellín
Ouais Medellín, ouais Medellín
Sí, Medellín, sí, Medellín
Y a des mes-ar, Sevran, c'est Medellín
Hay problemas, Sevran, es Medellín
Ouais Medellín, ouais Medellín
Sí, Medellín, sí, Medellín
Des allers-retours, des frères au mitard
Viajes de ida y vuelta, hermanos en la cárcel
Suffit d'une fausse note, ça sort la guitare
Basta una nota falsa, sacan la guitarra
Pas d'voiture de loc', au bec un cigare
No hay coche de alquiler, un cigarro en el pico
Eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh
Gé-char le semi-remorque pour pas être smicard
Evitando el semi-remolque para no ser un asalariado mínimo
T'es fait sous Smirnoff, on s'fait les flicards
Estás hecho con Smirnoff, nos enfrentamos a los policías
D'la neige dans le coffre, pas celle de Picard
Nieve en el maletero, no la de Picard
Eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh
T'auras la vie de rêve, promis ma jolie
Tendrás la vida de tus sueños, prometido mi bonita
On sort le Tokarev, on frôle la folie
Sacamos el Tokarev, rozamos la locura
On fera l'tour d'la planète à bord d'un bolide
Daremos la vuelta al mundo en un bólido
Ouais ouais ouais ouais, ouais ouais ouais ouais, ah
Sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, ah
Posés dans une villa à Napoli
Relajados en una villa en Nápoles
Sapé en costard white à la Tony
Vestido con traje blanco al estilo Tony
J'veux les hémorrager, même à l'agonie
Quiero hacerles sangrar, incluso en agonía
Ouais ouais ouais ouais, ouais ouais ouais ouais
Sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí
Ça vend la white, la me-ca d'Medellín (El mero mero)
Venden la blanca, la me-ca de Medellín (El mero mero)
Ouais Medellín (El mero mero) ouais Medellín
Sí, Medellín (El mero mero) sí, Medellín
Y a des mes-ar, Sevran, c'est Medellín (El mero mero)
Hay problemas, Sevran, es Medellín (El mero mero)
Ouais Medellín (El mero mero) ouais Medellín
Sí, Medellín (El mero mero) sí, Medellín
Dans nos favelas, y a l'chant du Uzi
En nuestras favelas, está el canto de la Uzi
Maillot du Barça, armes de Russie
Camiseta del Barça, armas de Rusia
Balle dans la cabeza, c'est pas un suicide
Bala en la cabeza, no es un suicidio
Eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh
Poulet dans l'barbeuc', on oublie soucis
Pollo en la barbacoa, olvidamos los problemas
Salt Bae à la Nusret même à la té-ci
Salt Bae al estilo Nusret incluso en el gueto
Le bruit des compètes, ça nous adoucit
El ruido de las competencias, nos suaviza
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Sí, sí, sí, sí, sí
Eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh
Dans nos vies, y a pas qu'du sale
En nuestras vidas, no todo es sucio
Bidonville, on veut détaler d'Medellín
Barrio de chabolas, queremos escapar de Medellín
Ouh-ah
Ouh-ah
Sans faire parler le métal
Sin hacer hablar al metal
Roue arrière, j'lève la bécane sur une île
Rueda trasera, levanto la moto en una isla
Ouh-ah
Ouh-ah
Ça vend la white, la me-ca d'Medellín (El mero mero)
Venden la blanca, la me-ca de Medellín (El mero mero)
Ouais Medellín (El mero mero) ouais Medellín
Sí, Medellín (El mero mero) sí, Medellín
Y a des mes-ar, Sevran, c'est Medellín (El mero mero)
Hay problemas, Sevran, es Medellín (El mero mero)
Ouais Medellín (El mero mero) ouais Medellín
Sí, Medellín (El mero mero) sí, Medellín
Au clair de la rue, el mero mero
A la luz de la calle, el mero mero
J'vais pas perdre la vue pour poignée d'euros
No voy a perder la vista por un puñado de euros
Au clair de la rue, el mero mero
A la luz de la calle, el mero mero
J'vais pas perdre la vue pour poignée d'euros
No voy a perder la vista por un puñado de euros
Ça vend la white, la me-ca d'Medellín (El mero mero)
Venden la blanca, la me-ca de Medellín (El mero mero)
Ouais Medellín (El mero mero) ouais Medellín
Sí, Medellín (El mero mero) sí, Medellín
Y a des mes-ar, Sevran, c'est Medellín (El mero mero)
Hay problemas, Sevran, es Medellín (El mero mero)
Ouais Medellín (El mero mero) ouais Medellín
Sí, Medellín (El mero mero) sí, Medellín
Ça vend la white, la me-ca d'Medellín (El mero mero)
Venden la blanca, la me-ca de Medellín (El mero mero)
Ouais Medellín (El mero mero) ouais Medellín
Sí, Medellín (El mero mero) sí, Medellín
Y a des mes-ar, Sevran, c'est Medellín (El mero mero)
Hay problemas, Sevran, es Medellín (El mero mero)
Ouais Medellín (El mero mero) ouais Medellín
Sí, Medellín (El mero mero) sí, Medellín
Ça vend la white, la me-ca d'Medellín
Sie verkaufen das Weiße, die Ware aus Medellín
Ouais Medellín, ouais Medellín
Ja, Medellín, ja, Medellín
Y a des mes-ar, Sevran, c'est Medellín
Es gibt Dealer, Sevran, es ist Medellín
Ouais Medellín, ouais Medellín
Ja, Medellín, ja, Medellín
Des allers-retours, des frères au mitard
Hin und her, Brüder im Gefängnis
Suffit d'une fausse note, ça sort la guitare
Ein falscher Ton genügt, und die Gitarre kommt raus
Pas d'voiture de loc', au bec un cigare
Kein Mietwagen, eine Zigarre im Mund
Eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh
Gé-char le semi-remorque pour pas être smicard
Den Sattelschlepper schmuggeln, um nicht Mindestlohn zu verdienen
T'es fait sous Smirnoff, on s'fait les flicards
Du bist unter Smirnoff gemacht, wir machen die Bullen
D'la neige dans le coffre, pas celle de Picard
Schnee im Kofferraum, nicht der von Picard
Eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh
T'auras la vie de rêve, promis ma jolie
Du wirst das Traumleben haben, versprochen, meine Hübsche
On sort le Tokarev, on frôle la folie
Wir ziehen die Tokarev, wir sind am Rande des Wahnsinns
On fera l'tour d'la planète à bord d'un bolide
Wir werden den Planeten in einem Rennwagen umrunden
Ouais ouais ouais ouais, ouais ouais ouais ouais, ah
Ja ja ja ja, ja ja ja ja, ah
Posés dans une villa à Napoli
Entspannt in einer Villa in Neapel
Sapé en costard white à la Tony
Gekleidet in einem weißen Anzug wie Tony
J'veux les hémorrager, même à l'agonie
Ich will sie bluten lassen, auch in Agonie
Ouais ouais ouais ouais, ouais ouais ouais ouais
Ja ja ja ja, ja ja ja ja
Ça vend la white, la me-ca d'Medellín (El mero mero)
Sie verkaufen das Weiße, die Ware aus Medellín (El mero mero)
Ouais Medellín (El mero mero) ouais Medellín
Ja, Medellín (El mero mero) ja, Medellín
Y a des mes-ar, Sevran, c'est Medellín (El mero mero)
Es gibt Dealer, Sevran, es ist Medellín (El mero mero)
Ouais Medellín (El mero mero) ouais Medellín
Ja, Medellín (El mero mero) ja, Medellín
Dans nos favelas, y a l'chant du Uzi
In unseren Favelas, der Gesang der Uzi
Maillot du Barça, armes de Russie
Barcelona Trikot, Waffen aus Russland
Balle dans la cabeza, c'est pas un suicide
Kugel im Kopf, es ist kein Selbstmord
Eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh
Poulet dans l'barbeuc', on oublie soucis
Hähnchen auf dem Grill, wir vergessen Sorgen
Salt Bae à la Nusret même à la té-ci
Salt Bae à la Nusret auch in der Vorstadt
Le bruit des compètes, ça nous adoucit
Der Lärm der Wettkämpfe, es beruhigt uns
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Ja, ja, ja, ja, ja
Eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh
Dans nos vies, y a pas qu'du sale
In unseren Leben gibt es nicht nur Dreck
Bidonville, on veut détaler d'Medellín
Slum, wir wollen aus Medellín fliehen
Ouh-ah
Ouh-ah
Sans faire parler le métal
Ohne das Metall sprechen zu lassen
Roue arrière, j'lève la bécane sur une île
Hinterrad, ich hebe das Motorrad auf einer Insel hoch
Ouh-ah
Ouh-ah
Ça vend la white, la me-ca d'Medellín (El mero mero)
Sie verkaufen das Weiße, die Ware aus Medellín (El mero mero)
Ouais Medellín (El mero mero) ouais Medellín
Ja, Medellín (El mero mero) ja, Medellín
Y a des mes-ar, Sevran, c'est Medellín (El mero mero)
Es gibt Dealer, Sevran, es ist Medellín (El mero mero)
Ouais Medellín (El mero mero) ouais Medellín
Ja, Medellín (El mero mero) ja, Medellín
Au clair de la rue, el mero mero
Im Licht der Straße, el mero mero
J'vais pas perdre la vue pour poignée d'euros
Ich werde nicht das Sehen für eine Handvoll Euro verlieren
Au clair de la rue, el mero mero
Im Licht der Straße, el mero mero
J'vais pas perdre la vue pour poignée d'euros
Ich werde nicht das Sehen für eine Handvoll Euro verlieren
Ça vend la white, la me-ca d'Medellín (El mero mero)
Sie verkaufen das Weiße, die Ware aus Medellín (El mero mero)
Ouais Medellín (El mero mero) ouais Medellín
Ja, Medellín (El mero mero) ja, Medellín
Y a des mes-ar, Sevran, c'est Medellín (El mero mero)
Es gibt Dealer, Sevran, es ist Medellín (El mero mero)
Ouais Medellín (El mero mero) ouais Medellín
Ja, Medellín (El mero mero) ja, Medellín
Ça vend la white, la me-ca d'Medellín (El mero mero)
Sie verkaufen das Weiße, die Ware aus Medellín (El mero mero)
Ouais Medellín (El mero mero) ouais Medellín
Ja, Medellín (El mero mero) ja, Medellín
Y a des mes-ar, Sevran, c'est Medellín (El mero mero)
Es gibt Dealer, Sevran, es ist Medellín (El mero mero)
Ouais Medellín (El mero mero) ouais Medellín
Ja, Medellín (El mero mero) ja, Medellín
Ça vend la white, la me-ca d'Medellín
Vendono la white, la me-ca di Medellín
Ouais Medellín, ouais Medellín
Sì Medellín, sì Medellín
Y a des mes-ar, Sevran, c'est Medellín
Ci sono dei mes-ar, Sevran, è Medellín
Ouais Medellín, ouais Medellín
Sì Medellín, sì Medellín
Des allers-retours, des frères au mitard
Andata e ritorno, fratelli in prigione
Suffit d'une fausse note, ça sort la guitare
Basta una nota sbagliata, esce la chitarra
Pas d'voiture de loc', au bec un cigare
Nessuna macchina a noleggio, un sigaro in bocca
Eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh
Gé-char le semi-remorque pour pas être smicard
Carico il semirimorchio per non essere un lavoratore al minimo
T'es fait sous Smirnoff, on s'fait les flicards
Sei fatto con Smirnoff, ci prendiamo i poliziotti
D'la neige dans le coffre, pas celle de Picard
Neve nel bagagliaio, non quella di Picard
Eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh
T'auras la vie de rêve, promis ma jolie
Avrai la vita dei sogni, promesso mia bella
On sort le Tokarev, on frôle la folie
Tiriamo fuori il Tokarev, sfioriamo la follia
On fera l'tour d'la planète à bord d'un bolide
Faremo il giro del mondo a bordo di un bolide
Ouais ouais ouais ouais, ouais ouais ouais ouais, ah
Sì sì sì sì, sì sì sì sì, ah
Posés dans une villa à Napoli
Posati in una villa a Napoli
Sapé en costard white à la Tony
Vestito in un completo bianco alla Tony
J'veux les hémorrager, même à l'agonie
Voglio farli sanguinare, anche in agonia
Ouais ouais ouais ouais, ouais ouais ouais ouais
Sì sì sì sì, sì sì sì sì
Ça vend la white, la me-ca d'Medellín (El mero mero)
Vendono la white, la me-ca di Medellín (El mero mero)
Ouais Medellín (El mero mero) ouais Medellín
Sì Medellín (El mero mero) sì Medellín
Y a des mes-ar, Sevran, c'est Medellín (El mero mero)
Ci sono dei mes-ar, Sevran, è Medellín (El mero mero)
Ouais Medellín (El mero mero) ouais Medellín
Sì Medellín (El mero mero) sì Medellín
Dans nos favelas, y a l'chant du Uzi
Nelle nostre favelas, c'è il canto dell'Uzi
Maillot du Barça, armes de Russie
Maglia del Barça, armi russe
Balle dans la cabeza, c'est pas un suicide
Palla nella cabeza, non è un suicidio
Eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh
Poulet dans l'barbeuc', on oublie soucis
Pollo nel barbecue, dimentichiamo i problemi
Salt Bae à la Nusret même à la té-ci
Salt Bae alla Nusret anche nella té-ci
Le bruit des compètes, ça nous adoucit
Il rumore delle competizioni, ci addolcisce
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Sì, sì, sì, sì, sì
Eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh
Dans nos vies, y a pas qu'du sale
Nelle nostre vite, non c'è solo sporco
Bidonville, on veut détaler d'Medellín
Bidonville, vogliamo scappare da Medellín
Ouh-ah
Ouh-ah
Sans faire parler le métal
Senza far parlare il metallo
Roue arrière, j'lève la bécane sur une île
Ruota posteriore, sollevo la moto su un'isola
Ouh-ah
Ouh-ah
Ça vend la white, la me-ca d'Medellín (El mero mero)
Vendono la white, la me-ca di Medellín (El mero mero)
Ouais Medellín (El mero mero) ouais Medellín
Sì Medellín (El mero mero) sì Medellín
Y a des mes-ar, Sevran, c'est Medellín (El mero mero)
Ci sono dei mes-ar, Sevran, è Medellín (El mero mero)
Ouais Medellín (El mero mero) ouais Medellín
Sì Medellín (El mero mero) sì Medellín
Au clair de la rue, el mero mero
Al chiaro della strada, el mero mero
J'vais pas perdre la vue pour poignée d'euros
Non perderò la vista per un pugno di euro
Au clair de la rue, el mero mero
Al chiaro della strada, el mero mero
J'vais pas perdre la vue pour poignée d'euros
Non perderò la vista per un pugno di euro
Ça vend la white, la me-ca d'Medellín (El mero mero)
Vendono la white, la me-ca di Medellín (El mero mero)
Ouais Medellín (El mero mero) ouais Medellín
Sì Medellín (El mero mero) sì Medellín
Y a des mes-ar, Sevran, c'est Medellín (El mero mero)
Ci sono dei mes-ar, Sevran, è Medellín (El mero mero)
Ouais Medellín (El mero mero) ouais Medellín
Sì Medellín (El mero mero) sì Medellín
Ça vend la white, la me-ca d'Medellín (El mero mero)
Vendono la white, la me-ca di Medellín (El mero mero)
Ouais Medellín (El mero mero) ouais Medellín
Sì Medellín (El mero mero) sì Medellín
Y a des mes-ar, Sevran, c'est Medellín (El mero mero)
Ci sono dei mes-ar, Sevran, è Medellín (El mero mero)
Ouais Medellín (El mero mero) ouais Medellín
Sì Medellín (El mero mero) sì Medellín

Curiosidades sobre a música El Mero Mero de Benab

Em quais álbuns a música “El Mero Mero” foi lançada por Benab?
Benab lançou a música nos álbums “Au Clair de la Rue (Part. 1)” em 2021, “Au clair de la rue, Pt. 2” em 2021, “Au clair de la rue, Pt. 1” em 2021 e “Au clair de la rue (Part.2)” em 2022.
De quem é a composição da música “El Mero Mero” de Benab?
A música “El Mero Mero” de Benab foi composta por Youness Benabdelouahed.

Músicas mais populares de Benab

Outros artistas de Trap