Some run for cover
Some chase the storm
Flags raised with a vengeance
Battle-ready and worn
The hardest words
That I'll ever have to say
Is nothing to the debt
Silence can never pay
Love after love
Love after love
Long after love
Love after love
Love after love
Long after love
Days run away like wild horses
Up and over the hill
Everything is always
And forever's never still
Now I sit and watch
Myself go insane
It's a bittersweet freedom
But it's freedom just the same
Love after love
Love after love
Long after love
Love after love
Love after love
Long after love
We fall with such grace
While running in place
I give in, I give in
I give in
Love after love
Love after love
Long after love
Love after love
Love after love
Long after love
Love after love
Love after love
Some run for cover
Alguns correm para se abrigar
Some chase the storm
Alguns perseguem a tempestade
Flags raised with a vengeance
Bandeiras erguidas com vingança
Battle-ready and worn
Prontos para a batalha e desgastados
The hardest words
As palavras mais difíceis
That I'll ever have to say
Que eu terei que dizer
Is nothing to the debt
Não são nada para a dívida
Silence can never pay
Que o silêncio nunca pode pagar
Love after love
Amor após amor
Love after love
Amor após amor
Long after love
Muito tempo após o amor
Love after love
Amor após amor
Love after love
Amor após amor
Long after love
Muito tempo após o amor
Days run away like wild horses
Os dias fogem como cavalos selvagens
Up and over the hill
Para cima e sobre a colina
Everything is always
Tudo é sempre
And forever's never still
E o para sempre nunca está quieto
Now I sit and watch
Agora eu sento e assisto
Myself go insane
Eu mesmo enlouquecer
It's a bittersweet freedom
É uma liberdade agridoce
But it's freedom just the same
Mas é liberdade do mesmo jeito
Love after love
Amor após amor
Love after love
Amor após amor
Long after love
Muito tempo após o amor
Love after love
Amor após amor
Love after love
Amor após amor
Long after love
Muito tempo após o amor
We fall with such grace
Caímos com tanta graça
While running in place
Enquanto corremos no mesmo lugar
I give in, I give in
Eu desisto, eu desisto
I give in
Eu desisto
Love after love
Amor após amor
Love after love
Amor após amor
Long after love
Muito tempo após o amor
Love after love
Amor após amor
Love after love
Amor após amor
Long after love
Muito tempo após o amor
Love after love
Amor após amor
Love after love
Amor após amor
Some run for cover
Algunos corren a cubrirse
Some chase the storm
Algunos persiguen la tormenta
Flags raised with a vengeance
Banderas levantadas con venganza
Battle-ready and worn
Listos para la batalla y desgastados
The hardest words
Las palabras más difíciles
That I'll ever have to say
Que alguna vez tendré que decir
Is nothing to the debt
No son nada para la deuda
Silence can never pay
Que el silencio nunca puede pagar
Love after love
Amor tras amor
Love after love
Amor tras amor
Long after love
Mucho después del amor
Love after love
Amor tras amor
Love after love
Amor tras amor
Long after love
Mucho después del amor
Days run away like wild horses
Los días huyen como caballos salvajes
Up and over the hill
Hacia arriba y sobre la colina
Everything is always
Todo es siempre
And forever's never still
Y el para siempre nunca está quieto
Now I sit and watch
Ahora me siento y observo
Myself go insane
Cómo me vuelvo loco
It's a bittersweet freedom
Es una libertad agridulce
But it's freedom just the same
Pero es libertad de todos modos
Love after love
Amor tras amor
Love after love
Amor tras amor
Long after love
Mucho después del amor
Love after love
Amor tras amor
Love after love
Amor tras amor
Long after love
Mucho después del amor
We fall with such grace
Caemos con tanta gracia
While running in place
Mientras corremos en el mismo lugar
I give in, I give in
Me rindo, me rindo
I give in
Me rindo
Love after love
Amor tras amor
Love after love
Amor tras amor
Long after love
Mucho después del amor
Love after love
Amor tras amor
Love after love
Amor tras amor
Long after love
Mucho después del amor
Love after love
Amor tras amor
Love after love
Amor tras amor
Some run for cover
Certains courent se mettre à l'abri
Some chase the storm
D'autres poursuivent la tempête
Flags raised with a vengeance
Des drapeaux levés avec vengeance
Battle-ready and worn
Prêts pour la bataille et usés
The hardest words
Les mots les plus durs
That I'll ever have to say
Que je devrai jamais dire
Is nothing to the debt
Ne sont rien comparés à la dette
Silence can never pay
Que le silence ne pourra jamais payer
Love after love
Amour après amour
Love after love
Amour après amour
Long after love
Longtemps après l'amour
Love after love
Amour après amour
Love after love
Amour après amour
Long after love
Longtemps après l'amour
Days run away like wild horses
Les jours s'enfuient comme des chevaux sauvages
Up and over the hill
En haut et par-dessus la colline
Everything is always
Tout est toujours
And forever's never still
Et l'éternité n'est jamais immobile
Now I sit and watch
Maintenant je m'assois et regarde
Myself go insane
Moi-même devenir fou
It's a bittersweet freedom
C'est une liberté douce-amère
But it's freedom just the same
Mais c'est la liberté quand même
Love after love
Amour après amour
Love after love
Amour après amour
Long after love
Longtemps après l'amour
Love after love
Amour après amour
Love after love
Amour après amour
Long after love
Longtemps après l'amour
We fall with such grace
Nous tombons avec tant de grâce
While running in place
Tout en courant sur place
I give in, I give in
Je cède, je cède
I give in
Je cède
Love after love
Amour après amour
Love after love
Amour après amour
Long after love
Longtemps après l'amour
Love after love
Amour après amour
Love after love
Amour après amour
Long after love
Longtemps après l'amour
Love after love
Amour après amour
Love after love
Amour après amour
Some run for cover
Einige suchen Schutz
Some chase the storm
Einige jagen den Sturm
Flags raised with a vengeance
Flaggen mit Rache erhoben
Battle-ready and worn
Kampfbereit und abgenutzt
The hardest words
Die härtesten Worte
That I'll ever have to say
Die ich je sagen muss
Is nothing to the debt
Sind nichts im Vergleich zu der Schuld
Silence can never pay
Die Stille niemals begleichen kann
Love after love
Liebe nach Liebe
Love after love
Liebe nach Liebe
Long after love
Lange nach der Liebe
Love after love
Liebe nach Liebe
Love after love
Liebe nach Liebe
Long after love
Lange nach der Liebe
Days run away like wild horses
Tage fliehen wie wilde Pferde
Up and over the hill
Hinauf und über den Hügel
Everything is always
Alles ist immer
And forever's never still
Und für immer ist nie still
Now I sit and watch
Jetzt sitze ich und sehe zu
Myself go insane
Wie ich verrückt werde
It's a bittersweet freedom
Es ist eine bittersüße Freiheit
But it's freedom just the same
Aber es ist trotzdem Freiheit
Love after love
Liebe nach Liebe
Love after love
Liebe nach Liebe
Long after love
Lange nach der Liebe
Love after love
Liebe nach Liebe
Love after love
Liebe nach Liebe
Long after love
Lange nach der Liebe
We fall with such grace
Wir fallen mit solcher Anmut
While running in place
Während wir auf der Stelle laufen
I give in, I give in
Ich gebe auf, ich gebe auf
I give in
Ich gebe auf
Love after love
Liebe nach Liebe
Love after love
Liebe nach Liebe
Long after love
Lange nach der Liebe
Love after love
Liebe nach Liebe
Love after love
Liebe nach Liebe
Long after love
Lange nach der Liebe
Love after love
Liebe nach Liebe
Love after love
Liebe nach Liebe
Some run for cover
Alcuni corrono a coprirsi
Some chase the storm
Alcuni inseguono la tempesta
Flags raised with a vengeance
Bandiere alzate con vendetta
Battle-ready and worn
Pronti per la battaglia e logori
The hardest words
Le parole più dure
That I'll ever have to say
Che dovrò mai dire
Is nothing to the debt
Non sono nulla rispetto al debito
Silence can never pay
Che il silenzio non potrà mai pagare
Love after love
Amore dopo amore
Love after love
Amore dopo amore
Long after love
Lungo dopo l'amore
Love after love
Amore dopo amore
Love after love
Amore dopo amore
Long after love
Lungo dopo l'amore
Days run away like wild horses
I giorni fuggono come cavalli selvaggi
Up and over the hill
Su e oltre la collina
Everything is always
Tutto è sempre
And forever's never still
E il per sempre non è mai fermo
Now I sit and watch
Ora mi siedo e guardo
Myself go insane
Me stesso impazzire
It's a bittersweet freedom
È una libertà dolceamaro
But it's freedom just the same
Ma è comunque libertà
Love after love
Amore dopo amore
Love after love
Amore dopo amore
Long after love
Lungo dopo l'amore
Love after love
Amore dopo amore
Love after love
Amore dopo amore
Long after love
Lungo dopo l'amore
We fall with such grace
Cadere con tale grazia
While running in place
Mentre corriamo sul posto
I give in, I give in
Mi arrendo, mi arrendo
I give in
Mi arrendo
Love after love
Amore dopo amore
Love after love
Amore dopo amore
Long after love
Lungo dopo l'amore
Love after love
Amore dopo amore
Love after love
Amore dopo amore
Long after love
Lungo dopo l'amore
Love after love
Amore dopo amore
Love after love
Amore dopo amore