Quem Será

Torcuato Mariano Martinez, Aloysio Pinheiro Reis, Marcelo Pires Vieira

Letra Significado Tradução

Alô? Quem 'tá falando?

Como quem 'tá falando?
Por que seu telefone 'tá ocupado?

Não 'to entendendo, você nunca fala assim comigo
Parece até que 'tá com raiva

Quer saber mesmo porque que eu 'to falando assim?
Então presta atenção

Escuta, meu amor
Entenda de uma vez
Você tem que decidir
Se esse caso é pra valer

Se alguma vez te fiz sofrer
Foi loucura da paixão
Foi amor na contramão

A sua estupidez
Já não te deixa ver
Que você nasceu pra mim
Que eu preciso de você
Porque ninguém vai conseguir
Separar você de mim
Porque eu não vou deixar

Quem será, me diga quem será
Esse cara que te liga antes de você deitar
Quem será, me diga quem será
Diz pra ele do perigo
Que ele corre ao te procurar

A sua estupidez
Já não te deixa ver
Que você nasceu pra mim
Que eu preciso de você
Porque ninguém vai conseguir
Separar você de mim
Porque eu não vou deixar

Quem será, me diga quem será
Esse cara que te liga antes de você deitar
Quem será, me diga quem será
Diz pra ele do perigo
Que ele corre ao te procurar

Quem será, me diga quem será
Esse cara que te liga antes de você deitar
Quem será, me diga quem será
Diz pra ele do perigo
Que ele corre ao te procurar

Me diga quem será oh oh
Ao te procurar (quem será)
Ao te procurar (me diga quem será) oh oh oh

Quem Será: A Dúvida e o Ciúme na Voz de Belo

A música "Quem Será" interpretada pelo cantor Belo, traz à tona uma narrativa repleta de emoções e questionamentos. A letra da canção se desenrola como um diálogo, onde o protagonista confronta sua amada sobre a presença de um possível rival amoroso. A conversa telefônica inicial, marcada por um tom de desconfiança e surpresa, estabelece o cenário para o desabafo que se segue.

O eu lírico expressa sua angústia e confusão diante da situação amorosa em que se encontra. Ele pede clareza e decisão da pessoa amada, enquanto reflete sobre os próprios erros, admitindo que qualquer sofrimento causado foi um deslize da paixão. A música explora a temática do amor na contramão, sugerindo que as ações impensadas podem ter sido fruto de um amor intenso, mas mal direcionado. A 'estupidez' mencionada na letra pode ser interpretada como a cegueira emocional que muitas vezes acompanha os sentimentos amorosos.

A canção atinge seu clímax com a repetição do refrão, onde o cantor questiona insistentemente a identidade do homem que liga para sua amada antes de ela dormir. O refrão é um apelo para que ela perceba o risco que o outro homem corre ao interferir em seu relacionamento. A música de Belo, conhecido por seu estilo romântico e sua voz marcante, utiliza-se de uma linguagem direta e emocional para retratar um tema universal: o ciúme e a insegurança que surgem quando um terceiro é introduzido em uma relação amorosa.

Alô? Quem 'tá falando?
Hello? Who's speaking?
Como quem 'tá falando?
What do you mean, who's speaking?
Por que seu telefone 'tá ocupado?
Why is your phone busy?
Não 'to entendendo, você nunca fala assim comigo
I don't understand, you never talk to me like this
Parece até que 'tá com raiva
It's like you're angry
Quer saber mesmo porque que eu 'to falando assim?
Do you really want to know why I'm talking like this?
Então presta atenção
Then pay attention
Escuta, meu amor
Listen, my love
Entenda de uma vez
Understand once and for all
Você tem que decidir
You have to decide
Se esse caso é pra valer
If this relationship is serious
Se alguma vez te fiz sofrer
If I ever made you suffer
Foi loucura da paixão
It was madness of passion
Foi amor na contramão
It was love in the wrong direction
A sua estupidez
Your stupidity
Já não te deixa ver
Doesn't let you see
Que você nasceu pra mim
That you were born for me
Que eu preciso de você
That I need you
Porque ninguém vai conseguir
Because no one will be able to
Separar você de mim
Separate you from me
Porque eu não vou deixar
Because I won't let it happen
Quem será, me diga quem será
Who will it be, tell me who will it be
Esse cara que te liga antes de você deitar
This guy who calls you before you go to bed
Quem será, me diga quem será
Who will it be, tell me who will it be
Diz pra ele do perigo
Tell him about the danger
Que ele corre ao te procurar
He is in by looking for you
A sua estupidez
Your stupidity
Já não te deixa ver
Doesn't let you see
Que você nasceu pra mim
That you were born for me
Que eu preciso de você
That I need you
Porque ninguém vai conseguir
Because no one will be able to
Separar você de mim
Separate you from me
Porque eu não vou deixar
Because I won't let it happen
Quem será, me diga quem será
Who will it be, tell me who will it be
Esse cara que te liga antes de você deitar
This guy who calls you before you go to bed
Quem será, me diga quem será
Who will it be, tell me who will it be
Diz pra ele do perigo
Tell him about the danger
Que ele corre ao te procurar
He is in by looking for you
Quem será, me diga quem será
Who will it be, tell me who will it be
Esse cara que te liga antes de você deitar
This guy who calls you before you go to bed
Quem será, me diga quem será
Who will it be, tell me who will it be
Diz pra ele do perigo
Tell him about the danger
Que ele corre ao te procurar
He is in by looking for you
Me diga quem será oh oh
Tell me who will it be oh oh
Ao te procurar (quem será)
Looking for you (who will it be)
Ao te procurar (me diga quem será) oh oh oh
Looking for you (tell me who will it be) oh oh oh
Alô? Quem 'tá falando?
¿Aló? ¿Quién está hablando?
Como quem 'tá falando?
¿Cómo quién está hablando?
Por que seu telefone 'tá ocupado?
¿Por qué tu teléfono está ocupado?
Não 'to entendendo, você nunca fala assim comigo
No entiendo, nunca hablas así conmigo
Parece até que 'tá com raiva
Parece hasta que estás enojado
Quer saber mesmo porque que eu 'to falando assim?
¿Quieres saber realmente por qué estoy hablando así?
Então presta atenção
Entonces presta atención
Escuta, meu amor
Escucha, mi amor
Entenda de uma vez
Entiende de una vez
Você tem que decidir
Tienes que decidir
Se esse caso é pra valer
Si este asunto es en serio
Se alguma vez te fiz sofrer
Si alguna vez te hice sufrir
Foi loucura da paixão
Fue locura de la pasión
Foi amor na contramão
Fue amor en contravía
A sua estupidez
Tu estupidez
Já não te deixa ver
Ya no te deja ver
Que você nasceu pra mim
Que naciste para mí
Que eu preciso de você
Que te necesito
Porque ninguém vai conseguir
Porque nadie va a lograr
Separar você de mim
Separarte de mí
Porque eu não vou deixar
Porque no lo voy a permitir
Quem será, me diga quem será
¿Quién será, dime quién será
Esse cara que te liga antes de você deitar
Ese tipo que te llama antes de que te acuestes?
Quem será, me diga quem será
¿Quién será, dime quién será
Diz pra ele do perigo
Dile sobre el peligro
Que ele corre ao te procurar
Que corre al buscarte
A sua estupidez
Tu estupidez
Já não te deixa ver
Ya no te deja ver
Que você nasceu pra mim
Que naciste para mí
Que eu preciso de você
Que te necesito
Porque ninguém vai conseguir
Porque nadie va a lograr
Separar você de mim
Separarte de mí
Porque eu não vou deixar
Porque no lo voy a permitir
Quem será, me diga quem será
¿Quién será, dime quién será
Esse cara que te liga antes de você deitar
Ese tipo que te llama antes de que te acuestes?
Quem será, me diga quem será
¿Quién será, dime quién será
Diz pra ele do perigo
Dile sobre el peligro
Que ele corre ao te procurar
Que corre al buscarte
Quem será, me diga quem será
¿Quién será, dime quién será
Esse cara que te liga antes de você deitar
Ese tipo que te llama antes de que te acuestes?
Quem será, me diga quem será
¿Quién será, dime quién será
Diz pra ele do perigo
Dile sobre el peligro
Que ele corre ao te procurar
Que corre al buscarte
Me diga quem será oh oh
Dime quién será oh oh
Ao te procurar (quem será)
Al buscarte (¿quién será?)
Ao te procurar (me diga quem será) oh oh oh
Al buscarte (dime quién será) oh oh oh
Alô? Quem 'tá falando?
Allô? Qui parle?
Como quem 'tá falando?
Comment ça, qui parle?
Por que seu telefone 'tá ocupado?
Pourquoi ton téléphone est occupé?
Não 'to entendendo, você nunca fala assim comigo
Je ne comprends pas, tu ne parles jamais comme ça avec moi
Parece até que 'tá com raiva
On dirait même que tu es en colère
Quer saber mesmo porque que eu 'to falando assim?
Tu veux vraiment savoir pourquoi je parle comme ça?
Então presta atenção
Alors fais attention
Escuta, meu amor
Écoute, mon amour
Entenda de uma vez
Comprends une fois pour toutes
Você tem que decidir
Tu dois décider
Se esse caso é pra valer
Si cette affaire est sérieuse
Se alguma vez te fiz sofrer
Si jamais je t'ai fait souffrir
Foi loucura da paixão
C'était de la folie de la passion
Foi amor na contramão
C'était de l'amour à contre-courant
A sua estupidez
Ta stupidité
Já não te deixa ver
Ne te laisse plus voir
Que você nasceu pra mim
Que tu es né pour moi
Que eu preciso de você
Que j'ai besoin de toi
Porque ninguém vai conseguir
Parce que personne ne réussira
Separar você de mim
À te séparer de moi
Porque eu não vou deixar
Parce que je ne le permettrai pas
Quem será, me diga quem será
Qui sera, dis-moi qui sera
Esse cara que te liga antes de você deitar
Ce gars qui t'appelle avant que tu ne te couches
Quem será, me diga quem será
Qui sera, dis-moi qui sera
Diz pra ele do perigo
Dis-lui du danger
Que ele corre ao te procurar
Qu'il court en te cherchant
A sua estupidez
Ta stupidité
Já não te deixa ver
Ne te laisse plus voir
Que você nasceu pra mim
Que tu es né pour moi
Que eu preciso de você
Que j'ai besoin de toi
Porque ninguém vai conseguir
Parce que personne ne réussira
Separar você de mim
À te séparer de moi
Porque eu não vou deixar
Parce que je ne le permettrai pas
Quem será, me diga quem será
Qui sera, dis-moi qui sera
Esse cara que te liga antes de você deitar
Ce gars qui t'appelle avant que tu ne te couches
Quem será, me diga quem será
Qui sera, dis-moi qui sera
Diz pra ele do perigo
Dis-lui du danger
Que ele corre ao te procurar
Qu'il court en te cherchant
Quem será, me diga quem será
Qui sera, dis-moi qui sera
Esse cara que te liga antes de você deitar
Ce gars qui t'appelle avant que tu ne te couches
Quem será, me diga quem será
Qui sera, dis-moi qui sera
Diz pra ele do perigo
Dis-lui du danger
Que ele corre ao te procurar
Qu'il court en te cherchant
Me diga quem será oh oh
Dis-moi qui sera oh oh
Ao te procurar (quem será)
En te cherchant (qui sera)
Ao te procurar (me diga quem será) oh oh oh
En te cherchant (dis-moi qui sera) oh oh oh
Alô? Quem 'tá falando?
Hallo? Wer spricht da?
Como quem 'tá falando?
Wie, wer spricht da?
Por que seu telefone 'tá ocupado?
Warum ist dein Telefon besetzt?
Não 'to entendendo, você nunca fala assim comigo
Ich verstehe nicht, du sprichst nie so mit mir
Parece até que 'tá com raiva
Es scheint fast, als wärst du wütend
Quer saber mesmo porque que eu 'to falando assim?
Willst du wirklich wissen, warum ich so spreche?
Então presta atenção
Dann pass gut auf
Escuta, meu amor
Hör zu, meine Liebe
Entenda de uma vez
Verstehe es endlich
Você tem que decidir
Du musst dich entscheiden
Se esse caso é pra valer
Ob diese Beziehung ernst ist
Se alguma vez te fiz sofrer
Wenn ich dich jemals leiden ließ
Foi loucura da paixão
War es Wahnsinn der Leidenschaft
Foi amor na contramão
Es war Liebe in die falsche Richtung
A sua estupidez
Deine Dummheit
Já não te deixa ver
Lässt dich nicht mehr sehen
Que você nasceu pra mim
Dass du für mich geboren wurdest
Que eu preciso de você
Dass ich dich brauche
Porque ninguém vai conseguir
Denn niemand wird es schaffen
Separar você de mim
Dich von mir zu trennen
Porque eu não vou deixar
Denn ich werde es nicht zulassen
Quem será, me diga quem será
Wer wird es sein, sag mir, wer wird es sein
Esse cara que te liga antes de você deitar
Dieser Kerl, der dich anruft, bevor du zu Bett gehst
Quem será, me diga quem será
Wer wird es sein, sag mir, wer wird es sein
Diz pra ele do perigo
Sag ihm von der Gefahr
Que ele corre ao te procurar
Die er eingeht, wenn er dich sucht
A sua estupidez
Deine Dummheit
Já não te deixa ver
Lässt dich nicht mehr sehen
Que você nasceu pra mim
Dass du für mich geboren wurdest
Que eu preciso de você
Dass ich dich brauche
Porque ninguém vai conseguir
Denn niemand wird es schaffen
Separar você de mim
Dich von mir zu trennen
Porque eu não vou deixar
Denn ich werde es nicht zulassen
Quem será, me diga quem será
Wer wird es sein, sag mir, wer wird es sein
Esse cara que te liga antes de você deitar
Dieser Kerl, der dich anruft, bevor du zu Bett gehst
Quem será, me diga quem será
Wer wird es sein, sag mir, wer wird es sein
Diz pra ele do perigo
Sag ihm von der Gefahr
Que ele corre ao te procurar
Die er eingeht, wenn er dich sucht
Quem será, me diga quem será
Wer wird es sein, sag mir, wer wird es sein
Esse cara que te liga antes de você deitar
Dieser Kerl, der dich anruft, bevor du zu Bett gehst
Quem será, me diga quem será
Wer wird es sein, sag mir, wer wird es sein
Diz pra ele do perigo
Sag ihm von der Gefahr
Que ele corre ao te procurar
Die er eingeht, wenn er dich sucht
Me diga quem será oh oh
Sag mir, wer es sein wird oh oh
Ao te procurar (quem será)
Wenn er dich sucht (wer wird es sein)
Ao te procurar (me diga quem será) oh oh oh
Wenn er dich sucht (sag mir, wer es sein wird) oh oh oh
Alô? Quem 'tá falando?
Pronto? Chi sta parlando?
Como quem 'tá falando?
Come chi sta parlando?
Por que seu telefone 'tá ocupado?
Perché il tuo telefono è occupato?
Não 'to entendendo, você nunca fala assim comigo
Non sto capendo, non hai mai parlato così con me
Parece até que 'tá com raiva
Sembra quasi che tu sia arrabbiato
Quer saber mesmo porque que eu 'to falando assim?
Vuoi davvero sapere perché sto parlando così?
Então presta atenção
Allora presta attenzione
Escuta, meu amor
Ascolta, amore mio
Entenda de uma vez
Capisci una volta per tutte
Você tem que decidir
Devi decidere
Se esse caso é pra valer
Se questa storia è seria
Se alguma vez te fiz sofrer
Se ti ho fatto soffrire una volta
Foi loucura da paixão
È stata follia della passione
Foi amor na contramão
È stato amore al contrario
A sua estupidez
La tua stupidità
Já não te deixa ver
Non ti lascia vedere
Que você nasceu pra mim
Che sei nato per me
Que eu preciso de você
Che ho bisogno di te
Porque ninguém vai conseguir
Perché nessuno riuscirà
Separar você de mim
A separarti da me
Porque eu não vou deixar
Perché non lo permetterò
Quem será, me diga quem será
Chi sarà, dimmi chi sarà
Esse cara que te liga antes de você deitar
Questo ragazzo che ti chiama prima di andare a letto
Quem será, me diga quem será
Chi sarà, dimmi chi sarà
Diz pra ele do perigo
Dìgli del pericolo
Que ele corre ao te procurar
Che corre cercandoti
A sua estupidez
La tua stupidità
Já não te deixa ver
Non ti lascia vedere
Que você nasceu pra mim
Che sei nato per me
Que eu preciso de você
Che ho bisogno di te
Porque ninguém vai conseguir
Perché nessuno riuscirà
Separar você de mim
A separarti da me
Porque eu não vou deixar
Perché non lo permetterò
Quem será, me diga quem será
Chi sarà, dimmi chi sarà
Esse cara que te liga antes de você deitar
Questo ragazzo che ti chiama prima di andare a letto
Quem será, me diga quem será
Chi sarà, dimmi chi sarà
Diz pra ele do perigo
Dìgli del pericolo
Que ele corre ao te procurar
Che corre cercandoti
Quem será, me diga quem será
Chi sarà, dimmi chi sarà
Esse cara que te liga antes de você deitar
Questo ragazzo che ti chiama prima di andare a letto
Quem será, me diga quem será
Chi sarà, dimmi chi sarà
Diz pra ele do perigo
Dìgli del pericolo
Que ele corre ao te procurar
Che corre cercandoti
Me diga quem será oh oh
Dimmi chi sarà oh oh
Ao te procurar (quem será)
Cercandoti (chi sarà)
Ao te procurar (me diga quem será) oh oh oh
Cercandoti (dimmi chi sarà) oh oh oh

Curiosidades sobre a música Quem Será de Belo

Em quais álbuns a música “Quem Será” foi lançada por Belo?
Belo lançou a música nos álbums “Desafio” em 2000, “Romance Rosa” em 2003, “Eu Sou O Samba: Belo” em 2004 e “Procura-se Um Amor” em 2006.
De quem é a composição da música “Quem Será” de Belo?
A música “Quem Será” de Belo foi composta por Torcuato Mariano Martinez, Aloysio Pinheiro Reis, Marcelo Pires Vieira.

Músicas mais populares de Belo

Outros artistas de Pagode