J’crois en Dieu si y’a une arme j’serai du bon côté
J’monte sur un plan Tottenham a niqué mon coté
J’suis exigent donc je baise que des meufs côtées
Qui ont des K sur Insta parce que j’aime trop goûter
Débrouillard jamais bandit
Derrière moi y’a des mecs qui pensent pas comme Gandhi
Mentalité dur sur l’homme
C’est organisé c'est la voyoucratie
J’suis posé et j'réfléchi
J’me demande combien j’ai fais rentrer ce mois ci
95 210 12 13 la j’suis posé côté Zarzis
Si j’le fait c’est pour les ronds
Et peut-être pour la vie d’artiste
Peut-être un jour ils verront
Et ce jour là ils vont me sucer la bite
Un fossé entre la parole et l’acte
Mais y’a certaines paroles qui font commettre des actes
Pas là pour le ciné pas là pour théâtre
J’viens pour prendre mon cash et sans signer de pacte
J’vais pas te le répéter deux fois
Là je traque un billet quand tu fais tes devoirs
Dieu m’a donné la foi
Ça m’empêche pas d’te planter le foie
Regardes les méchants garçons
J’cours vite le vigile a une élongation
J’peux faire les deux mi-temps et les prolongations
Je saute sur un plavon quand j’en ai l’occasion
L’OPJ j’lui passe la pilule
Faut j’me tire y’a un mec chelou dans ma cellule
J’ai la clé, sa shnek c’est la serrure
Fais le voyou la vie c’est pas une série
Fais pas le voyou la rue c’est pas Netflix
15/15: Tu t’fais courser par les flics
Grosse liasse: tu t’fais courser par les filles
Le temps c’est de l’argent obligé de parler vite
95 deux un zéro, 95 double un zéro
On joue au raquette mais pas comme Santoro
J’suis en train d’te raquette là, donnes tes 100€
C’est quand j’encaisse un billet que j’me sens heureux
Elle parle dans mon dos mais je l'ai déjà prise en leu-leu
En discret j’me fais pas péter par les bleugeus
J’peux te rabattre si tu veux du shit ou de la beugeu
Parce que j’suis prêt à tout comme un migrant
Quitte à me faire courser par un Dober
Si un noir qui saigne c’est l’AC Milan…
Un blanc c’est le PSV Eindhoven
RER C j’monte sur Paris
J’me lève pas à midi parce que j'suis pas riche
J’préfère niquer tous mes sous dans les paries
Que de me faire michtonner par une petite racli
Elle a serré elle m’a pris pour un qatari
Elle a ses règles ou elle a peur du gabarit
J’ai bien serré la ceinture Dolce Gabbana
Nous fais pas la rue on sait que t’es un gars banal
Y’a des gorilles qui vont t’arracher ta banane
Y’a Gregory qui vient chercher son 10 balles
J’me fait toujours contrôler quand j’monte sur Paname
Rapper sans faire d'aveux, ce que je fais, je le dis pas
Y’a des gorilles qui vont t’arracher ta banane
Y’a Gregory qui vient chercher son 10 balles
J’me fait toujours contrôler quand j’monte sur Paname
Rapper sans faire d'aveux, ce que je fais, je le dis pas.
J’crois en Dieu si y’a une arme j’serai du bon côté
Acredito em Deus, se houver uma arma, estarei do lado certo
J’monte sur un plan Tottenham a niqué mon coté
Subo num plano, Tottenham estragou meu lado
J’suis exigent donc je baise que des meufs côtées
Sou exigente, então só transo com mulheres de alto nível
Qui ont des K sur Insta parce que j’aime trop goûter
Que têm milhares de seguidores no Insta porque gosto muito de experimentar
Débrouillard jamais bandit
Esperto, nunca bandido
Derrière moi y’a des mecs qui pensent pas comme Gandhi
Atrás de mim há caras que não pensam como Gandhi
Mentalité dur sur l’homme
Mentalidade dura sobre o homem
C’est organisé c'est la voyoucratie
É organizado, é a voyoucratie
J’suis posé et j'réfléchi
Estou tranquilo e pensativo
J’me demande combien j’ai fais rentrer ce mois ci
Pergunto-me quanto dinheiro fiz entrar este mês
95 210 12 13 la j’suis posé côté Zarzis
95 210 12 13 aqui estou tranquilo do lado de Zarzis
Si j’le fait c’est pour les ronds
Se eu faço, é pelos círculos
Et peut-être pour la vie d’artiste
E talvez pela vida de artista
Peut-être un jour ils verront
Talvez um dia eles verão
Et ce jour là ils vont me sucer la bite
E nesse dia eles vão me chupar
Un fossé entre la parole et l’acte
Um abismo entre a palavra e o ato
Mais y’a certaines paroles qui font commettre des actes
Mas há certas palavras que levam a cometer atos
Pas là pour le ciné pas là pour théâtre
Não estou aqui para o cinema, não estou aqui para o teatro
J’viens pour prendre mon cash et sans signer de pacte
Venho para pegar meu dinheiro e sem assinar um pacto
J’vais pas te le répéter deux fois
Não vou repetir duas vezes
Là je traque un billet quand tu fais tes devoirs
Aqui estou rastreando uma nota enquanto você faz sua lição de casa
Dieu m’a donné la foi
Deus me deu fé
Ça m’empêche pas d’te planter le foie
Isso não me impede de te esfaquear no fígado
Regardes les méchants garçons
Olhe para os meninos maus
J’cours vite le vigile a une élongation
Corro rápido, o segurança tem uma distensão
J’peux faire les deux mi-temps et les prolongations
Posso fazer os dois tempos e as prorrogações
Je saute sur un plavon quand j’en ai l’occasion
Salto num plavon quando tenho a oportunidade
L’OPJ j’lui passe la pilule
O OPJ, dou-lhe a pílula
Faut j’me tire y’a un mec chelou dans ma cellule
Tenho que sair, há um cara estranho na minha cela
J’ai la clé, sa shnek c’est la serrure
Tenho a chave, sua vagina é a fechadura
Fais le voyou la vie c’est pas une série
Não seja um bandido, a vida não é uma série
Fais pas le voyou la rue c’est pas Netflix
Não seja um bandido, a rua não é Netflix
15/15: Tu t’fais courser par les flics
15/15: Você está sendo perseguido pela polícia
Grosse liasse: tu t’fais courser par les filles
Grande maço de dinheiro: você está sendo perseguido pelas meninas
Le temps c’est de l’argent obligé de parler vite
O tempo é dinheiro, tenho que falar rápido
95 deux un zéro, 95 double un zéro
95 dois um zero, 95 dois um zero
On joue au raquette mais pas comme Santoro
Jogamos raquete, mas não como Santoro
J’suis en train d’te raquette là, donnes tes 100€
Estou te roubando agora, dê-me seus 100€
C’est quand j’encaisse un billet que j’me sens heureux
É quando recebo uma nota que me sinto feliz
Elle parle dans mon dos mais je l'ai déjà prise en leu-leu
Ela fala pelas minhas costas, mas eu já a peguei de quatro
En discret j’me fais pas péter par les bleugeus
Discretamente, não sou pego pelos policiais
J’peux te rabattre si tu veux du shit ou de la beugeu
Posso te fornecer se você quiser maconha ou haxixe
Parce que j’suis prêt à tout comme un migrant
Porque estou pronto para tudo como um imigrante
Quitte à me faire courser par un Dober
Mesmo que tenha que ser perseguido por um Dobermann
Si un noir qui saigne c’est l’AC Milan…
Se um negro sangra, é o AC Milan...
Un blanc c’est le PSV Eindhoven
Um branco é o PSV Eindhoven
RER C j’monte sur Paris
RER C, subo para Paris
J’me lève pas à midi parce que j'suis pas riche
Não me levanto ao meio-dia porque não sou rico
J’préfère niquer tous mes sous dans les paries
Prefiro gastar todo o meu dinheiro em apostas
Que de me faire michtonner par une petite racli
Do que ser enganado por uma pequena prostituta
Elle a serré elle m’a pris pour un qatari
Ela apertou, ela me tomou por um qatari
Elle a ses règles ou elle a peur du gabarit
Ela está menstruada ou tem medo do tamanho
J’ai bien serré la ceinture Dolce Gabbana
Apertei bem o cinto Dolce Gabbana
Nous fais pas la rue on sait que t’es un gars banal
Não nos faça a rua, sabemos que você é um cara comum
Y’a des gorilles qui vont t’arracher ta banane
Há gorilas que vão arrancar sua banana
Y’a Gregory qui vient chercher son 10 balles
Há Gregory que vem buscar seus 10 balas
J’me fait toujours contrôler quand j’monte sur Paname
Sempre sou revistado quando subo para Paris
Rapper sans faire d'aveux, ce que je fais, je le dis pas
Rap sem fazer confissões, o que faço, não digo
Y’a des gorilles qui vont t’arracher ta banane
Há gorilas que vão arrancar sua banana
Y’a Gregory qui vient chercher son 10 balles
Há Gregory que vem buscar seus 10 balas
J’me fait toujours contrôler quand j’monte sur Paname
Sempre sou revistado quando subo para Paris
Rapper sans faire d'aveux, ce que je fais, je le dis pas.
Rap sem fazer confissões, o que faço, não digo.
J’crois en Dieu si y’a une arme j’serai du bon côté
I believe in God, if there's a weapon I'll be on the right side
J’monte sur un plan Tottenham a niqué mon coté
I'm going up on a Tottenham plan, it messed up my side
J’suis exigent donc je baise que des meufs côtées
I'm demanding so I only sleep with high-rated girls
Qui ont des K sur Insta parce que j’aime trop goûter
Who have K's on Insta because I love to taste
Débrouillard jamais bandit
Resourceful, never a bandit
Derrière moi y’a des mecs qui pensent pas comme Gandhi
Behind me there are guys who don't think like Gandhi
Mentalité dur sur l’homme
Hard mentality on the man
C’est organisé c'est la voyoucratie
It's organized, it's the thugocracy
J’suis posé et j'réfléchi
I'm calm and I'm thinking
J’me demande combien j’ai fais rentrer ce mois ci
I wonder how much I made this month
95 210 12 13 la j’suis posé côté Zarzis
95 210 12 13 here I'm sitting on the Zarzis side
Si j’le fait c’est pour les ronds
If I do it, it's for the money
Et peut-être pour la vie d’artiste
And maybe for the artist's life
Peut-être un jour ils verront
Maybe one day they'll see
Et ce jour là ils vont me sucer la bite
And that day they'll suck my dick
Un fossé entre la parole et l’acte
A gap between word and deed
Mais y’a certaines paroles qui font commettre des actes
But there are some words that make you commit acts
Pas là pour le ciné pas là pour théâtre
Not here for the cinema, not here for the theatre
J’viens pour prendre mon cash et sans signer de pacte
I come to take my cash without signing a pact
J’vais pas te le répéter deux fois
I'm not going to repeat it twice
Là je traque un billet quand tu fais tes devoirs
Here I'm tracking a bill while you're doing your homework
Dieu m’a donné la foi
God gave me faith
Ça m’empêche pas d’te planter le foie
It doesn't stop me from stabbing your liver
Regardes les méchants garçons
Look at the bad boys
J’cours vite le vigile a une élongation
I run fast, the security guard has a strain
J’peux faire les deux mi-temps et les prolongations
I can do both halves and the extensions
Je saute sur un plavon quand j’en ai l’occasion
I jump on a ceiling when I get the chance
L’OPJ j’lui passe la pilule
The OPJ I give him the pill
Faut j’me tire y’a un mec chelou dans ma cellule
I have to get out, there's a weird guy in my cell
J’ai la clé, sa shnek c’est la serrure
I have the key, her pussy is the lock
Fais le voyou la vie c’est pas une série
Don't play the thug, life is not a series
Fais pas le voyou la rue c’est pas Netflix
Don't play the thug, the street is not Netflix
15/15: Tu t’fais courser par les flics
15/15: You're being chased by the cops
Grosse liasse: tu t’fais courser par les filles
Big bundle: you're being chased by the girls
Le temps c’est de l’argent obligé de parler vite
Time is money, have to talk fast
95 deux un zéro, 95 double un zéro
95 two one zero, 95 double one zero
On joue au raquette mais pas comme Santoro
We play racket but not like Santoro
J’suis en train d’te raquette là, donnes tes 100€
I'm racketing you now, give me your 100€
C’est quand j’encaisse un billet que j’me sens heureux
It's when I cash a bill that I feel happy
Elle parle dans mon dos mais je l'ai déjà prise en leu-leu
She talks behind my back but I've already taken her in line
En discret j’me fais pas péter par les bleugeus
In discreet I don't get busted by the cops
J’peux te rabattre si tu veux du shit ou de la beugeu
I can hook you up if you want weed or hash
Parce que j’suis prêt à tout comme un migrant
Because I'm ready for anything like a migrant
Quitte à me faire courser par un Dober
Even if it means being chased by a Doberman
Si un noir qui saigne c’est l’AC Milan…
If a black man bleeds it's AC Milan...
Un blanc c’est le PSV Eindhoven
A white man is PSV Eindhoven
RER C j’monte sur Paris
RER C I'm going up to Paris
J’me lève pas à midi parce que j'suis pas riche
I don't get up at noon because I'm not rich
J’préfère niquer tous mes sous dans les paries
I'd rather blow all my money on bets
Que de me faire michtonner par une petite racli
Than to be fooled by a little bitch
Elle a serré elle m’a pris pour un qatari
She tightened up, she took me for a Qatari
Elle a ses règles ou elle a peur du gabarit
She's on her period or she's afraid of the size
J’ai bien serré la ceinture Dolce Gabbana
I tightened the Dolce Gabbana belt well
Nous fais pas la rue on sait que t’es un gars banal
Don't play the street, we know you're a normal guy
Y’a des gorilles qui vont t’arracher ta banane
There are gorillas who will rip off your banana
Y’a Gregory qui vient chercher son 10 balles
There's Gregory coming to get his 10 bucks
J’me fait toujours contrôler quand j’monte sur Paname
I always get checked when I go up to Paris
Rapper sans faire d'aveux, ce que je fais, je le dis pas
Rapping without making confessions, what I do, I don't say
Y’a des gorilles qui vont t’arracher ta banane
There are gorillas who will rip off your banana
Y’a Gregory qui vient chercher son 10 balles
There's Gregory coming to get his 10 bucks
J’me fait toujours contrôler quand j’monte sur Paname
I always get checked when I go up to Paris
Rapper sans faire d'aveux, ce que je fais, je le dis pas.
Rapping without making confessions, what I do, I don't say.
J’crois en Dieu si y’a une arme j’serai du bon côté
Creo en Dios, si hay un arma, estaré del lado correcto
J’monte sur un plan Tottenham a niqué mon coté
Subo en un plan, Tottenham arruinó mi lado
J’suis exigent donc je baise que des meufs côtées
Soy exigente, así que solo me acuesto con chicas cotizadas
Qui ont des K sur Insta parce que j’aime trop goûter
Que tienen K en Insta porque me encanta probar
Débrouillard jamais bandit
Hábil, nunca bandido
Derrière moi y’a des mecs qui pensent pas comme Gandhi
Detrás de mí hay chicos que no piensan como Gandhi
Mentalité dur sur l’homme
Mentalidad dura en el hombre
C’est organisé c'est la voyoucratie
Está organizado, es la voyoucracia
J’suis posé et j'réfléchi
Estoy tranquilo y reflexiono
J’me demande combien j’ai fais rentrer ce mois ci
Me pregunto cuánto he ganado este mes
95 210 12 13 la j’suis posé côté Zarzis
95 210 12 13 aquí estoy tranquilo en Zarzis
Si j’le fait c’est pour les ronds
Si lo hago es por el dinero
Et peut-être pour la vie d’artiste
Y tal vez por la vida de artista
Peut-être un jour ils verront
Quizás un día lo verán
Et ce jour là ils vont me sucer la bite
Y ese día me la chuparán
Un fossé entre la parole et l’acte
Una brecha entre la palabra y el acto
Mais y’a certaines paroles qui font commettre des actes
Pero hay algunas palabras que llevan a cometer actos
Pas là pour le ciné pas là pour théâtre
No estoy aquí para el cine, no estoy aquí para el teatro
J’viens pour prendre mon cash et sans signer de pacte
Vengo a tomar mi dinero sin firmar un pacto
J’vais pas te le répéter deux fois
No te lo voy a repetir dos veces
Là je traque un billet quand tu fais tes devoirs
Ahora estoy cazando un billete mientras haces tus deberes
Dieu m’a donné la foi
Dios me dio la fe
Ça m’empêche pas d’te planter le foie
Eso no me impide apuñalarte en el hígado
Regardes les méchants garçons
Mira a los chicos malos
J’cours vite le vigile a une élongation
Corro rápido, el guardia tiene una elongación
J’peux faire les deux mi-temps et les prolongations
Puedo hacer las dos mitades y las prórrogas
Je saute sur un plavon quand j’en ai l’occasion
Salto sobre un plavon cuando tengo la oportunidad
L’OPJ j’lui passe la pilule
Le paso la píldora al OPJ
Faut j’me tire y’a un mec chelou dans ma cellule
Tengo que irme, hay un tipo raro en mi celda
J’ai la clé, sa shnek c’est la serrure
Tengo la llave, su coño es la cerradura
Fais le voyou la vie c’est pas une série
No juegues al matón, la vida no es una serie
Fais pas le voyou la rue c’est pas Netflix
No juegues al matón, la calle no es Netflix
15/15: Tu t’fais courser par les flics
15/15: Te persiguen los policías
Grosse liasse: tu t’fais courser par les filles
Gran fajo de billetes: te persiguen las chicas
Le temps c’est de l’argent obligé de parler vite
El tiempo es dinero, tengo que hablar rápido
95 deux un zéro, 95 double un zéro
95 dos uno cero, 95 doble uno cero
On joue au raquette mais pas comme Santoro
Jugamos al raqueta pero no como Santoro
J’suis en train d’te raquette là, donnes tes 100€
Estoy robándote ahora, dame tus 100€
C’est quand j’encaisse un billet que j’me sens heureux
Es cuando cobro un billete que me siento feliz
Elle parle dans mon dos mais je l'ai déjà prise en leu-leu
Habla a mis espaldas pero ya la he tomado en leu-leu
En discret j’me fais pas péter par les bleugeus
Discretamente no me pillan los policías
J’peux te rabattre si tu veux du shit ou de la beugeu
Puedo conseguirte si quieres mierda o hierba
Parce que j’suis prêt à tout comme un migrant
Porque estoy dispuesto a todo como un migrante
Quitte à me faire courser par un Dober
Incluso si tengo que ser perseguido por un Dober
Si un noir qui saigne c’est l’AC Milan…
Si un negro sangra es el AC Milan...
Un blanc c’est le PSV Eindhoven
Un blanco es el PSV Eindhoven
RER C j’monte sur Paris
RER C subo a París
J’me lève pas à midi parce que j'suis pas riche
No me levanto al mediodía porque no soy rico
J’préfère niquer tous mes sous dans les paries
Prefiero gastar todo mi dinero en apuestas
Que de me faire michtonner par une petite racli
Que ser engañado por una pequeña racli
Elle a serré elle m’a pris pour un qatari
Ella apretó, me tomó por un qatari
Elle a ses règles ou elle a peur du gabarit
Tiene su período o tiene miedo del tamaño
J’ai bien serré la ceinture Dolce Gabbana
Apreté bien el cinturón Dolce Gabbana
Nous fais pas la rue on sait que t’es un gars banal
No juegues en la calle, sabemos que eres un chico normal
Y’a des gorilles qui vont t’arracher ta banane
Hay gorilas que te arrancarán tu plátano
Y’a Gregory qui vient chercher son 10 balles
Hay Gregory que viene a buscar sus 10 balas
J’me fait toujours contrôler quand j’monte sur Paname
Siempre me controlan cuando subo a Paname
Rapper sans faire d'aveux, ce que je fais, je le dis pas
Rapear sin confesar, lo que hago, no lo digo
Y’a des gorilles qui vont t’arracher ta banane
Hay gorilas que te arrancarán tu plátano
Y’a Gregory qui vient chercher son 10 balles
Hay Gregory que viene a buscar sus 10 balas
J’me fait toujours contrôler quand j’monte sur Paname
Siempre me controlan cuando subo a Paname
Rapper sans faire d'aveux, ce que je fais, je le dis pas.
Rapear sin confesar, lo que hago, no lo digo.
J’crois en Dieu si y’a une arme j’serai du bon côté
Ich glaube an Gott, wenn es eine Waffe gibt, werde ich auf der richtigen Seite sein
J’monte sur un plan Tottenham a niqué mon coté
Ich steige auf einen Plan Tottenham hat meine Seite gefickt
J’suis exigent donc je baise que des meufs côtées
Ich bin anspruchsvoll, also ficke ich nur hoch bewertete Mädchen
Qui ont des K sur Insta parce que j’aime trop goûter
Die K auf Insta haben, weil ich es liebe zu probieren
Débrouillard jamais bandit
Geschickt, nie ein Bandit
Derrière moi y’a des mecs qui pensent pas comme Gandhi
Hinter mir sind Jungs, die nicht wie Gandhi denken
Mentalité dur sur l’homme
Harte Mentalität auf den Menschen
C’est organisé c'est la voyoucratie
Es ist organisiert, es ist die Gaunerei
J’suis posé et j'réfléchi
Ich bin entspannt und denke nach
J’me demande combien j’ai fais rentrer ce mois ci
Ich frage mich, wie viel ich diesen Monat verdient habe
95 210 12 13 la j’suis posé côté Zarzis
95 210 12 13 hier bin ich entspannt auf der Seite von Zarzis
Si j’le fait c’est pour les ronds
Wenn ich es mache, ist es für das Geld
Et peut-être pour la vie d’artiste
Und vielleicht für das Künstlerleben
Peut-être un jour ils verront
Vielleicht werden sie eines Tages sehen
Et ce jour là ils vont me sucer la bite
Und an diesem Tag werden sie mir einen blasen
Un fossé entre la parole et l’acte
Eine Kluft zwischen Wort und Tat
Mais y’a certaines paroles qui font commettre des actes
Aber es gibt einige Worte, die Taten verursachen
Pas là pour le ciné pas là pour théâtre
Nicht hier für das Kino, nicht hier für das Theater
J’viens pour prendre mon cash et sans signer de pacte
Ich komme, um mein Geld zu holen und ohne einen Pakt zu unterschreiben
J’vais pas te le répéter deux fois
Ich werde es dir nicht zweimal sagen
Là je traque un billet quand tu fais tes devoirs
Hier jage ich einen Schein, während du deine Hausaufgaben machst
Dieu m’a donné la foi
Gott hat mir den Glauben gegeben
Ça m’empêche pas d’te planter le foie
Das hindert mich nicht daran, dir in die Leber zu stechen
Regardes les méchants garçons
Schau dir die bösen Jungs an
J’cours vite le vigile a une élongation
Ich renne schnell, der Wachmann hat eine Dehnung
J’peux faire les deux mi-temps et les prolongations
Ich kann beide Hälften und die Verlängerungen machen
Je saute sur un plavon quand j’en ai l’occasion
Ich springe auf eine Decke, wenn ich die Gelegenheit habe
L’OPJ j’lui passe la pilule
Der OPJ, ich gebe ihm die Pille
Faut j’me tire y’a un mec chelou dans ma cellule
Ich muss abhauen, es gibt einen komischen Kerl in meiner Zelle
J’ai la clé, sa shnek c’est la serrure
Ich habe den Schlüssel, ihre Muschi ist das Schloss
Fais le voyou la vie c’est pas une série
Sei kein Gauner, das Leben ist keine Serie
Fais pas le voyou la rue c’est pas Netflix
Sei kein Gauner, die Straße ist nicht Netflix
15/15: Tu t’fais courser par les flics
15/15: Du wirst von den Bullen gejagt
Grosse liasse: tu t’fais courser par les filles
Großer Stapel: Du wirst von den Mädchen gejagt
Le temps c’est de l’argent obligé de parler vite
Zeit ist Geld, muss schnell reden
95 deux un zéro, 95 double un zéro
95 zwei eins null, 95 doppelt eins null
On joue au raquette mais pas comme Santoro
Wir spielen Racket, aber nicht wie Santoro
J’suis en train d’te raquette là, donnes tes 100€
Ich raube dich gerade aus, gib mir deine 100€
C’est quand j’encaisse un billet que j’me sens heureux
Wenn ich einen Schein kassiere, fühle ich mich glücklich
Elle parle dans mon dos mais je l'ai déjà prise en leu-leu
Sie redet hinter meinem Rücken, aber ich habe sie schon in der Reihe genommen
En discret j’me fais pas péter par les bleugeus
Diskret werde ich nicht von den Bullen erwischt
J’peux te rabattre si tu veux du shit ou de la beugeu
Ich kann dir helfen, wenn du Scheiße oder Gras willst
Parce que j’suis prêt à tout comme un migrant
Denn ich bin bereit, alles zu tun wie ein Migrant
Quitte à me faire courser par un Dober
Selbst wenn ich von einem Dobermann gejagt werde
Si un noir qui saigne c’est l’AC Milan…
Wenn ein Schwarzer blutet, ist es AC Mailand...
Un blanc c’est le PSV Eindhoven
Ein Weißer ist PSV Eindhoven
RER C j’monte sur Paris
RER C, ich fahre nach Paris
J’me lève pas à midi parce que j'suis pas riche
Ich stehe nicht mittags auf, weil ich nicht reich bin
J’préfère niquer tous mes sous dans les paries
Ich bevorzuge es, all mein Geld auf Wetten zu verprassen
Que de me faire michtonner par une petite racli
Anstatt von einem kleinen Mädchen abgezockt zu werden
Elle a serré elle m’a pris pour un qatari
Sie hat mich festgenommen, sie hat mich für einen Katarer gehalten
Elle a ses règles ou elle a peur du gabarit
Sie hat ihre Periode oder sie hat Angst vor der Größe
J’ai bien serré la ceinture Dolce Gabbana
Ich habe den Dolce Gabbana Gürtel fest gezogen
Nous fais pas la rue on sait que t’es un gars banal
Mach uns nicht die Straße, wir wissen, dass du ein normaler Kerl bist
Y’a des gorilles qui vont t’arracher ta banane
Es gibt Gorillas, die dir deine Banane abreißen werden
Y’a Gregory qui vient chercher son 10 balles
Da ist Gregory, der seine 10 Bälle holt
J’me fait toujours contrôler quand j’monte sur Paname
Ich werde immer kontrolliert, wenn ich nach Paname gehe
Rapper sans faire d'aveux, ce que je fais, je le dis pas
Rappen ohne Geständnisse zu machen, was ich mache, sage ich nicht
Y’a des gorilles qui vont t’arracher ta banane
Es gibt Gorillas, die dir deine Banane abreißen werden
Y’a Gregory qui vient chercher son 10 balles
Da ist Gregory, der seine 10 Bälle holt
J’me fait toujours contrôler quand j’monte sur Paname
Ich werde immer kontrolliert, wenn ich nach Paname gehe
Rapper sans faire d'aveux, ce que je fais, je le dis pas.
Rappen ohne Geständnisse zu machen, was ich mache, sage ich nicht.
J’crois en Dieu si y’a une arme j’serai du bon côté
Credo in Dio, se c'è un'arma sarò dalla parte giusta
J’monte sur un plan Tottenham a niqué mon coté
Salgo su un piano, Tottenham ha rovinato il mio lato
J’suis exigent donc je baise que des meufs côtées
Sono esigente quindi scopo solo ragazze quotate
Qui ont des K sur Insta parce que j’aime trop goûter
Che hanno K su Insta perché amo troppo assaggiare
Débrouillard jamais bandit
Ingegnoso mai bandito
Derrière moi y’a des mecs qui pensent pas comme Gandhi
Dietro di me ci sono ragazzi che non pensano come Gandhi
Mentalité dur sur l’homme
Mentalità dura sull'uomo
C’est organisé c'est la voyoucratie
È organizzato, è la voyoucratie
J’suis posé et j'réfléchi
Sono tranquillo e rifletto
J’me demande combien j’ai fais rentrer ce mois ci
Mi chiedo quanto ho fatto entrare questo mese
95 210 12 13 la j’suis posé côté Zarzis
95 210 12 13 ora sono tranquillo lato Zarzis
Si j’le fait c’est pour les ronds
Se lo faccio è per i soldi
Et peut-être pour la vie d’artiste
E forse per la vita d'artista
Peut-être un jour ils verront
Forse un giorno vedranno
Et ce jour là ils vont me sucer la bite
E quel giorno mi succhieranno il cazzo
Un fossé entre la parole et l’acte
Un abisso tra la parola e l'atto
Mais y’a certaines paroles qui font commettre des actes
Ma ci sono certe parole che fanno commettere atti
Pas là pour le ciné pas là pour théâtre
Non qui per il cinema, non qui per il teatro
J’viens pour prendre mon cash et sans signer de pacte
Vengo a prendere i miei soldi senza firmare un patto
J’vais pas te le répéter deux fois
Non te lo ripeterò due volte
Là je traque un billet quand tu fais tes devoirs
Ora sto cercando un biglietto mentre fai i tuoi compiti
Dieu m’a donné la foi
Dio mi ha dato la fede
Ça m’empêche pas d’te planter le foie
Non mi impedisce di piantarti il fegato
Regardes les méchants garçons
Guarda i cattivi ragazzi
J’cours vite le vigile a une élongation
Corro veloce, la guardia ha un'allungamento
J’peux faire les deux mi-temps et les prolongations
Posso fare entrambi i tempi e i tempi supplementari
Je saute sur un plavon quand j’en ai l’occasion
Salto su un plavon quando ne ho l'occasione
L’OPJ j’lui passe la pilule
L'OPJ gli do la pillola
Faut j’me tire y’a un mec chelou dans ma cellule
Devo sparire, c'è un tipo strano nella mia cella
J’ai la clé, sa shnek c’est la serrure
Ho la chiave, la sua shnek è la serratura
Fais le voyou la vie c’est pas une série
Non fare il teppista, la vita non è una serie
Fais pas le voyou la rue c’est pas Netflix
Non fare il teppista, la strada non è Netflix
15/15: Tu t’fais courser par les flics
15/15: Sei inseguito dalla polizia
Grosse liasse: tu t’fais courser par les filles
Grosso mazzo: sei inseguito dalle ragazze
Le temps c’est de l’argent obligé de parler vite
Il tempo è denaro, devo parlare in fretta
95 deux un zéro, 95 double un zéro
95 due uno zero, 95 doppio uno zero
On joue au raquette mais pas comme Santoro
Giocando a racchetta ma non come Santoro
J’suis en train d’te raquette là, donnes tes 100€
Ti sto derubando ora, dai i tuoi 100€
C’est quand j’encaisse un billet que j’me sens heureux
È quando incasso un biglietto che mi sento felice
Elle parle dans mon dos mais je l'ai déjà prise en leu-leu
Parla alle mie spalle ma l'ho già presa in fila
En discret j’me fais pas péter par les bleugeus
In discreto non mi faccio scoppiare dai poliziotti
J’peux te rabattre si tu veux du shit ou de la beugeu
Posso procurarti se vuoi merda o erba
Parce que j’suis prêt à tout comme un migrant
Perché sono pronto a tutto come un migrante
Quitte à me faire courser par un Dober
Anche a farmi inseguire da un Dober
Si un noir qui saigne c’est l’AC Milan…
Se un nero che sanguina è l'AC Milan...
Un blanc c’est le PSV Eindhoven
Un bianco è il PSV Eindhoven
RER C j’monte sur Paris
RER C salgo su Parigi
J’me lève pas à midi parce que j'suis pas riche
Non mi alzo a mezzogiorno perché non sono ricco
J’préfère niquer tous mes sous dans les paries
Preferisco scopare tutti i miei soldi nelle scommesse
Que de me faire michtonner par une petite racli
Che farmi fregare da una piccola racli
Elle a serré elle m’a pris pour un qatari
Ha stretto, mi ha preso per un qatari
Elle a ses règles ou elle a peur du gabarit
Ha le sue regole o ha paura del gabarit
J’ai bien serré la ceinture Dolce Gabbana
Ho stretto bene la cintura Dolce Gabbana
Nous fais pas la rue on sait que t’es un gars banal
Non farci la strada, sappiamo che sei un ragazzo normale
Y’a des gorilles qui vont t’arracher ta banane
Ci sono gorilla che ti strapperanno la banana
Y’a Gregory qui vient chercher son 10 balles
C'è Gregory che viene a prendere i suoi 10 palloni
J’me fait toujours contrôler quand j’monte sur Paname
Mi fanno sempre controllare quando salgo su Paname
Rapper sans faire d'aveux, ce que je fais, je le dis pas
Rappare senza fare confessioni, quello che faccio, non lo dico
Y’a des gorilles qui vont t’arracher ta banane
Ci sono gorilla che ti strapperanno la banana
Y’a Gregory qui vient chercher son 10 balles
C'è Gregory che viene a prendere i suoi 10 palloni
J’me fait toujours contrôler quand j’monte sur Paname
Mi fanno sempre controllare quando salgo su Paname
Rapper sans faire d'aveux, ce que je fais, je le dis pas.
Rappare senza fare confessioni, quello che faccio, non lo dico.