Oumou Sangaré

Aya Danioko

Letra Tradução

Yeah, yeah, yeah, no
Oh, oh, oh-oh, oh-oh
Ah yeah-yeah

Entourée de mes go j'suis dans le mouv'
Du Oumou Sangaré dans la gova
On est bien, on est rempli de love
Ce soir, nous parle pas de love
Apprêtées, plus que prêtes, on est fraîches
Ce soir, t'as raté si t'es pas là
T'es rentrée mais tes talons te blessent
Une heure, deux heures, te voilà mal à l'aise
Déhanche-toi, oublie tout, ça reste entre nous
Ce soir c'est la mala
Tu forces, on avance, on reste entre nous
On ne se mélange pas, ouais
Les amis font des bons comptes
Les ennemis s'en rendront compte
Ce soir c'est privé, mon cher
Ce soir c'est miné

Petit à petit je m'en vais
Je suis comme Oumou Sangaré
Malienne, la soirée toute sapée
Bambara je suis validée
Ils m'attendent au tournant pour le succès
Doucement, je suis pas pressée
Tu voulais la couronne, je l'ai volée
Désolé j'ai gagné

Akela, akela (je suis comme Oumou Sangaré)
Akela, akela (je suis comme Oumou Sangaré)
Akela, akela (je suis comme Oumou Sangaré)
Akela, akela (je suis comme Oumou Sangaré)

Pas besoin qu'on me valide, j'suis confirmée
Tu n'as pas le niveau, mets-toi de té-co
J'y vais franco, ah ouais
Désolée, je me permets
Si j'écoutais ma conscience, eh
Bye bye, eh
Si j'écoutais ma conscience, ouais
J'aurai touché les étoiles, eh
Dis-moi pourquoi tu bombes, eh
Si je me souviens du passé, ouais
Tu me parlais sous conso, ouais
Je connais tes défauts, eh
Moi j'ai l'art et la manière de faire chavirer les autres
Moi j'ai l'art et la manière de faire chavirer les autres

Petit à petit je m'en vais
Je suis comme Oumou Sangaré
Malienne, la soirée toute sapée
Bambara je suis validée
Ils m'attendent au tournant pour le succès
Doucement, je suis pas pressée
Tu voulais la couronne, je l'ai volée
Désolé j'ai gagné

Akela, akela (je suis comme Oumou Sangaré)
Akela, akela (je suis comme Oumou Sangaré)
Akela, akela (je suis comme Oumou Sangaré)
Akela, akela (je suis comme Oumou Sangaré)

J'te donne, donne, donne
Pour un oh, oh, oh
Ah non, ah non, yeah
Oh, oh, oh
Whoa, oh, oh, oh-oh oh
Non, non, oh-yeah, oh-yeah, oh-yeah
Akera, ah
Akera, ah
Akera, ah Aya, oh, non non
Oumou, Oumou

Yeah, yeah, yeah, no
Sim, sim, sim, não
Oh, oh, oh-oh, oh-oh
Oh, oh, oh-oh, oh-oh
Ah yeah-yeah
Ah sim-sim
Entourée de mes go j'suis dans le mouv'
Cercada pelos meus amigos, estou no clima
Du Oumou Sangaré dans la gova
Com Oumou Sangaré na festa
On est bien, on est rempli de love
Estamos bem, cheios de amor
Ce soir, nous parle pas de love
Hoje à noite, não fale de amor
Apprêtées, plus que prêtes, on est fraîches
Arrumadas, mais do que prontas, estamos lindas
Ce soir, t'as raté si t'es pas là
Hoje à noite, você perdeu se não estiver aqui
T'es rentrée mais tes talons te blessent
Você voltou, mas seus saltos estão te machucando
Une heure, deux heures, te voilà mal à l'aise
Uma hora, duas horas, você está desconfortável
Déhanche-toi, oublie tout, ça reste entre nous
Se solte, esqueça tudo, isso fica entre nós
Ce soir c'est la mala
Hoje à noite é a festa
Tu forces, on avance, on reste entre nous
Você força, nós avançamos, ficamos entre nós
On ne se mélange pas, ouais
Não nos misturamos, sim
Les amis font des bons comptes
Amigos fazem boas contas
Les ennemis s'en rendront compte
Os inimigos vão perceber
Ce soir c'est privé, mon cher
Hoje à noite é privado, meu querido
Ce soir c'est miné
Hoje à noite é perigoso
Petit à petit je m'en vais
Pouco a pouco, estou indo embora
Je suis comme Oumou Sangaré
Sou como Oumou Sangaré
Malienne, la soirée toute sapée
Malinesa, toda arrumada para a noite
Bambara je suis validée
Bambara, estou validada
Ils m'attendent au tournant pour le succès
Eles estão esperando por mim para o sucesso
Doucement, je suis pas pressée
Devagar, não estou com pressa
Tu voulais la couronne, je l'ai volée
Você queria a coroa, eu a roubei
Désolé j'ai gagné
Desculpe, eu ganhei
Akela, akela (je suis comme Oumou Sangaré)
Akela, akela (sou como Oumou Sangaré)
Akela, akela (je suis comme Oumou Sangaré)
Akela, akela (sou como Oumou Sangaré)
Akela, akela (je suis comme Oumou Sangaré)
Akela, akela (sou como Oumou Sangaré)
Akela, akela (je suis comme Oumou Sangaré)
Akela, akela (sou como Oumou Sangaré)
Pas besoin qu'on me valide, j'suis confirmée
Não preciso de validação, estou confirmada
Tu n'as pas le niveau, mets-toi de té-co
Você não tem o nível, fique na sua
J'y vais franco, ah ouais
Vou direto ao ponto, ah sim
Désolée, je me permets
Desculpe, me permito
Si j'écoutais ma conscience, eh
Se eu ouvisse minha consciência, eh
Bye bye, eh
Tchau tchau, eh
Si j'écoutais ma conscience, ouais
Se eu ouvisse minha consciência, sim
J'aurai touché les étoiles, eh
Eu teria tocado as estrelas, eh
Dis-moi pourquoi tu bombes, eh
Me diga por que você se exalta, eh
Si je me souviens du passé, ouais
Se eu me lembro do passado, sim
Tu me parlais sous conso, ouais
Você falava comigo sob efeito de álcool, sim
Je connais tes défauts, eh
Eu conheço seus defeitos, eh
Moi j'ai l'art et la manière de faire chavirer les autres
Eu tenho a arte e a maneira de fazer os outros se apaixonarem
Moi j'ai l'art et la manière de faire chavirer les autres
Eu tenho a arte e a maneira de fazer os outros se apaixonarem
Petit à petit je m'en vais
Pouco a pouco, estou indo embora
Je suis comme Oumou Sangaré
Sou como Oumou Sangaré
Malienne, la soirée toute sapée
Malinesa, toda arrumada para a noite
Bambara je suis validée
Bambara, estou validada
Ils m'attendent au tournant pour le succès
Eles estão esperando por mim para o sucesso
Doucement, je suis pas pressée
Devagar, não estou com pressa
Tu voulais la couronne, je l'ai volée
Você queria a coroa, eu a roubei
Désolé j'ai gagné
Desculpe, eu ganhei
Akela, akela (je suis comme Oumou Sangaré)
Akela, akela (sou como Oumou Sangaré)
Akela, akela (je suis comme Oumou Sangaré)
Akela, akela (sou como Oumou Sangaré)
Akela, akela (je suis comme Oumou Sangaré)
Akela, akela (sou como Oumou Sangaré)
Akela, akela (je suis comme Oumou Sangaré)
Akela, akela (sou como Oumou Sangaré)
J'te donne, donne, donne
Eu te dou, dou, dou
Pour un oh, oh, oh
Por um oh, oh, oh
Ah non, ah non, yeah
Ah não, ah não, sim
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Whoa, oh, oh, oh-oh oh
Whoa, oh, oh, oh-oh oh
Non, non, oh-yeah, oh-yeah, oh-yeah
Não, não, oh sim, oh sim, oh sim
Akera, ah
Akera, ah
Akera, ah
Akera, ah
Akera, ah Aya, oh, non non
Akera, ah Aya, oh, não não
Oumou, Oumou
Oumou, Oumou
Yeah, yeah, yeah, no
Yeah, yeah, yeah, no
Oh, oh, oh-oh, oh-oh
Oh, oh, oh-oh, oh-oh
Ah yeah-yeah
Ah yeah-yeah
Entourée de mes go j'suis dans le mouv'
Surrounded by my girls, I'm in the groove
Du Oumou Sangaré dans la gova
With Oumou Sangare vibes in the air
On est bien, on est rempli de love
We're good, we're full of love
Ce soir, nous parle pas de love
Tonight, no one's talking about love
Apprêtées, plus que prêtes, on est fraîches
After, you're more than ready, we're fresh
Ce soir, t'as raté si t'es pas là
Tonight, you missed out, you weren't there
T'es rentrée mais tes talons te blessent
You came back, but your talents hurt you
Une heure, deux heures, te voilà mal à l'aise
One hour, two hours, you're uncomfortable
Déhanche-toi, oublie tout, ça reste entre nous
Swing your hips, forget everything, it stays between us
Ce soir c'est la mala
Tonight, it's the bad girl
Tu forces, on avance, on reste entre nous
You rush, we move forward, we stay among us
On ne se mélange pas, ouais
We don't mix, yeah
Les amis font des bons comptes
Friends make good accounts
Les ennemis s'en rendront compte
Enemies will realize it
Ce soir c'est privé, mon cher
Tonight it's private, my dear
Ce soir c'est miné
Tonight it's mined
Petit à petit je m'en vais
Little by little, I'm leaving
Je suis comme Oumou Sangaré
I'm like Oumou Sangare
Malienne, la soirée toute sapée
Malian, the evening all dressed up
Bambara je suis validée
Bambara, I'm validated
Ils m'attendent au tournant pour le succès
They're waiting for me at the turn for success
Doucement, je suis pas pressée
Slowly, I'm not in a hurry
Tu voulais la couronne, je l'ai volée
You wanted the crown, I stole it
Désolé j'ai gagné
Sorry, I won
Akela, akela (je suis comme Oumou Sangaré)
Akela akela (I'm like Oumou Sangare)
Akela, akela (je suis comme Oumou Sangaré)
Akela akela (I'm like Oumou Sangare)
Akela, akela (je suis comme Oumou Sangaré)
Akela akela (I'm like Oumou Sangare)
Akela, akela (je suis comme Oumou Sangaré)
Akela akela (I'm like Oumou Sangare)
Pas besoin qu'on me valide, j'suis confirmée
No need for anyone to validate me, you confirmed
Tu n'as pas le niveau, mets-toi de té-co
You're not up to the level, step aside
J'y vais franco, ah ouais
I go straight, ah yeah
Désolée, je me permets
sorry I allow myself
Si j'écoutais ma conscience, eh
If I listened to my conscience, eh
Bye bye, eh
bye bye, eh
Si j'écoutais ma conscience, ouais
If I listened to my conscience, yeah
J'aurai touché les étoiles, eh
I would have touched the stars, eh
Dis-moi pourquoi tu bombes, eh
Tell me why you're showing off, eh
Si je me souviens du passé, ouais
If I remember the past, yeah
Tu me parlais sous conso, ouais
You were talking to me drunk, yeah
Je connais tes défauts, eh
I know your flaws, eh
Moi j'ai l'art et la manière de faire chavirer les autres
I have the art and the way, to make others capsize
Moi j'ai l'art et la manière de faire chavirer les autres
I have the art and the way, to make others capsize
Petit à petit je m'en vais
Little by little, I'm leaving
Je suis comme Oumou Sangaré
I'm like Oumou Sangare
Malienne, la soirée toute sapée
Malian, the evening all dressed up
Bambara je suis validée
Bambara, I'm validated
Ils m'attendent au tournant pour le succès
They're waiting for me at the turn for success
Doucement, je suis pas pressée
Slowly, I'm not in a hurry
Tu voulais la couronne, je l'ai volée
You wanted the crown, I stole it
Désolé j'ai gagné
Sorry, I won
Akela, akela (je suis comme Oumou Sangaré)
Akela akela (I'm like Oumou Sangare)
Akela, akela (je suis comme Oumou Sangaré)
Akela akela (I'm like Oumou Sangare)
Akela, akela (je suis comme Oumou Sangaré)
Akela akela (I'm like Oumou Sangare)
Akela, akela (je suis comme Oumou Sangaré)
Akela akela (I'm like Oumou Sangare)
J'te donne, donne, donne
I give, give, give
Pour un oh, oh, oh
for an-, oh, oh, oh
Ah non, ah non, yeah
Ah no, ah no, yeah
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Whoa, oh, oh, oh-oh oh
Whoa, oh, oh, oh-oh oh
Non, non, oh-yeah, oh-yeah, oh-yeah
Non, non, oh-yeah, oh-yeah, oh-yeah
Akera, ah
Akera, ah
Akera, ah
Akera, ah
Akera, ah Aya, oh, non non
Akera, ah Aya, oh, no, no
Oumou, Oumou
Oumou, Oumou
Yeah, yeah, yeah, no
Sí, sí, sí, no
Oh, oh, oh-oh, oh-oh
Oh, oh, oh-oh, oh-oh
Ah yeah-yeah
Ah sí-sí
Entourée de mes go j'suis dans le mouv'
Rodeada de mis amigos, estoy en el ambiente
Du Oumou Sangaré dans la gova
Con Oumou Sangaré en la fiesta
On est bien, on est rempli de love
Estamos bien, estamos llenos de amor
Ce soir, nous parle pas de love
Esta noche, no hables de amor
Apprêtées, plus que prêtes, on est fraîches
Arregladas, más que listas, estamos frescas
Ce soir, t'as raté si t'es pas là
Esta noche, te perdiste si no estás aquí
T'es rentrée mais tes talons te blessent
Has vuelto pero tus tacones te lastiman
Une heure, deux heures, te voilà mal à l'aise
Una hora, dos horas, te sientes incómoda
Déhanche-toi, oublie tout, ça reste entre nous
Muévete, olvida todo, esto queda entre nosotros
Ce soir c'est la mala
Esta noche es la mala
Tu forces, on avance, on reste entre nous
Tú fuerzas, avanzamos, nos quedamos entre nosotros
On ne se mélange pas, ouais
No nos mezclamos, sí
Les amis font des bons comptes
Los amigos hacen buenos cálculos
Les ennemis s'en rendront compte
Los enemigos se darán cuenta
Ce soir c'est privé, mon cher
Esta noche es privado, querido mío
Ce soir c'est miné
Esta noche es peligroso
Petit à petit je m'en vais
Poco a poco me voy
Je suis comme Oumou Sangaré
Soy como Oumou Sangaré
Malienne, la soirée toute sapée
Maliense, toda vestida para la fiesta
Bambara je suis validée
Bambara, estoy validada
Ils m'attendent au tournant pour le succès
Me esperan en la vuelta para el éxito
Doucement, je suis pas pressée
Despacio, no tengo prisa
Tu voulais la couronne, je l'ai volée
Querías la corona, la robé
Désolé j'ai gagné
Lo siento, gané
Akela, akela (je suis comme Oumou Sangaré)
Akela, akela (soy como Oumou Sangaré)
Akela, akela (je suis comme Oumou Sangaré)
Akela, akela (soy como Oumou Sangaré)
Akela, akela (je suis comme Oumou Sangaré)
Akela, akela (soy como Oumou Sangaré)
Akela, akela (je suis comme Oumou Sangaré)
Akela, akela (soy como Oumou Sangaré)
Pas besoin qu'on me valide, j'suis confirmée
No necesito validación, estoy confirmada
Tu n'as pas le niveau, mets-toi de té-co
No tienes el nivel, ponte a un lado
J'y vais franco, ah ouais
Voy directa, oh sí
Désolée, je me permets
Lo siento, me permito
Si j'écoutais ma conscience, eh
Si escuchara mi conciencia, eh
Bye bye, eh
Adiós, eh
Si j'écoutais ma conscience, ouais
Si escuchara mi conciencia, sí
J'aurai touché les étoiles, eh
Habría tocado las estrellas, eh
Dis-moi pourquoi tu bombes, eh
Dime por qué te jactas, eh
Si je me souviens du passé, ouais
Si recuerdo el pasado, sí
Tu me parlais sous conso, ouais
Me hablabas bajo los efectos del alcohol, sí
Je connais tes défauts, eh
Conozco tus defectos, eh
Moi j'ai l'art et la manière de faire chavirer les autres
Yo tengo el arte y la manera de hacer que los demás se enamoren
Moi j'ai l'art et la manière de faire chavirer les autres
Yo tengo el arte y la manera de hacer que los demás se enamoren
Petit à petit je m'en vais
Poco a poco me voy
Je suis comme Oumou Sangaré
Soy como Oumou Sangaré
Malienne, la soirée toute sapée
Maliense, toda vestida para la fiesta
Bambara je suis validée
Bambara, estoy validada
Ils m'attendent au tournant pour le succès
Me esperan en la vuelta para el éxito
Doucement, je suis pas pressée
Despacio, no tengo prisa
Tu voulais la couronne, je l'ai volée
Querías la corona, la robé
Désolé j'ai gagné
Lo siento, gané
Akela, akela (je suis comme Oumou Sangaré)
Akela, akela (soy como Oumou Sangaré)
Akela, akela (je suis comme Oumou Sangaré)
Akela, akela (soy como Oumou Sangaré)
Akela, akela (je suis comme Oumou Sangaré)
Akela, akela (soy como Oumou Sangaré)
Akela, akela (je suis comme Oumou Sangaré)
Akela, akela (soy como Oumou Sangaré)
J'te donne, donne, donne
Te doy, doy, doy
Pour un oh, oh, oh
Por un oh, oh, oh
Ah non, ah non, yeah
Ah no, ah no, sí
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Whoa, oh, oh, oh-oh oh
Whoa, oh, oh, oh-oh oh
Non, non, oh-yeah, oh-yeah, oh-yeah
No, no, oh sí, oh sí, oh sí
Akera, ah
Akera, ah
Akera, ah
Akera, ah
Akera, ah Aya, oh, non non
Akera, ah Aya, oh, no no
Oumou, Oumou
Oumou, Oumou
Yeah, yeah, yeah, no
Ja, ja, ja, nein
Oh, oh, oh-oh, oh-oh
Oh, oh, oh-oh, oh-oh
Ah yeah-yeah
Ah ja-ja
Entourée de mes go j'suis dans le mouv'
Umgeben von meinen Leuten, ich bin im Flow
Du Oumou Sangaré dans la gova
Mit Oumou Sangare in der Gova
On est bien, on est rempli de love
Wir sind gut, wir sind voller Liebe
Ce soir, nous parle pas de love
Rede heute Abend nicht von Liebe
Apprêtées, plus que prêtes, on est fraîches
Aufgebrezelt, mehr als bereit, wir sind frisch
Ce soir, t'as raté si t'es pas là
Du hast heute Abend etwas verpasst, wenn du nicht da bist
T'es rentrée mais tes talons te blessent
Du bist zurück, aber deine Absätze tun dir weh
Une heure, deux heures, te voilà mal à l'aise
Eine Stunde, zwei Stunden, und du fühlst dich unwohl
Déhanche-toi, oublie tout, ça reste entre nous
Bewege dich, vergiss alles, das bleibt unter uns
Ce soir c'est la mala
Heute Abend ist die Mala
Tu forces, on avance, on reste entre nous
Du drängst dich vor, wir gehen voran, wir bleiben unter uns
On ne se mélange pas, ouais
Wir mischen uns nicht, ja
Les amis font des bons comptes
Freunde machen gute Geschäfte
Les ennemis s'en rendront compte
Die Feinde werden es merken
Ce soir c'est privé, mon cher
Heute Abend ist es privat, mein Lieber
Ce soir c'est miné
Heute Abend ist es gefährlich
Petit à petit je m'en vais
Langsam gehe ich weg
Je suis comme Oumou Sangaré
Ich bin wie Oumou Sangare
Malienne, la soirée toute sapée
Malierin, die ganze Nacht schick angezogen
Bambara je suis validée
Bambara, ich bin anerkannt
Ils m'attendent au tournant pour le succès
Sie warten darauf, dass ich Erfolg habe
Doucement, je suis pas pressée
Langsam, ich habe es nicht eilig
Tu voulais la couronne, je l'ai volée
Du wolltest die Krone, ich habe sie gestohlen
Désolé j'ai gagné
Entschuldigung, ich habe gewonnen
Akela, akela (je suis comme Oumou Sangaré)
Akela, akela (ich bin wie Oumou Sangare)
Akela, akela (je suis comme Oumou Sangaré)
Akela, akela (ich bin wie Oumou Sangare)
Akela, akela (je suis comme Oumou Sangaré)
Akela, akela (ich bin wie Oumou Sangare)
Akela, akela (je suis comme Oumou Sangaré)
Akela, akela (ich bin wie Oumou Sangare)
Pas besoin qu'on me valide, j'suis confirmée
Ich brauche keine Bestätigung, ich bin bestätigt
Tu n'as pas le niveau, mets-toi de té-co
Du hast nicht das Niveau, stell dich hinten an
J'y vais franco, ah ouais
Ich gehe geradeaus, oh ja
Désolée, je me permets
Entschuldigung, ich erlaube es mir
Si j'écoutais ma conscience, eh
Wenn ich auf mein Gewissen hören würde, eh
Bye bye, eh
Tschüss, eh
Si j'écoutais ma conscience, ouais
Wenn ich auf mein Gewissen hören würde, ja
J'aurai touché les étoiles, eh
Ich hätte die Sterne berührt, eh
Dis-moi pourquoi tu bombes, eh
Sag mir, warum prahlst du, eh
Si je me souviens du passé, ouais
Wenn ich mich an die Vergangenheit erinnere, ja
Tu me parlais sous conso, ouais
Du hast unter Alkoholeinfluss mit mir geredet, ja
Je connais tes défauts, eh
Ich kenne deine Fehler, eh
Moi j'ai l'art et la manière de faire chavirer les autres
Ich habe die Kunst und die Weise, andere zum Schwanken zu bringen
Moi j'ai l'art et la manière de faire chavirer les autres
Ich habe die Kunst und die Weise, andere zum Schwanken zu bringen
Petit à petit je m'en vais
Langsam gehe ich weg
Je suis comme Oumou Sangaré
Ich bin wie Oumou Sangare
Malienne, la soirée toute sapée
Malierin, die ganze Nacht schick angezogen
Bambara je suis validée
Bambara, ich bin anerkannt
Ils m'attendent au tournant pour le succès
Sie warten darauf, dass ich Erfolg habe
Doucement, je suis pas pressée
Langsam, ich habe es nicht eilig
Tu voulais la couronne, je l'ai volée
Du wolltest die Krone, ich habe sie gestohlen
Désolé j'ai gagné
Entschuldigung, ich habe gewonnen
Akela, akela (je suis comme Oumou Sangaré)
Akela, akela (ich bin wie Oumou Sangare)
Akela, akela (je suis comme Oumou Sangaré)
Akela, akela (ich bin wie Oumou Sangare)
Akela, akela (je suis comme Oumou Sangaré)
Akela, akela (ich bin wie Oumou Sangare)
Akela, akela (je suis comme Oumou Sangaré)
Akela, akela (ich bin wie Oumou Sangare)
J'te donne, donne, donne
Ich gebe dir, gebe dir, gebe dir
Pour un oh, oh, oh
Für ein oh, oh, oh
Ah non, ah non, yeah
Oh nein, oh nein, yeah
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Whoa, oh, oh, oh-oh oh
Whoa, oh, oh, oh-oh oh
Non, non, oh-yeah, oh-yeah, oh-yeah
Nein, nein, oh-yeah, oh-yeah, oh-yeah
Akera, ah
Akera, ah
Akera, ah
Akera, ah
Akera, ah Aya, oh, non non
Akera, ah Aya, oh, nein nein
Oumou, Oumou
Oumou, Oumou
Yeah, yeah, yeah, no
Sì, sì, sì, no
Oh, oh, oh-oh, oh-oh
Oh, oh, oh-oh, oh-oh
Ah yeah-yeah
Ah sì-sì
Entourée de mes go j'suis dans le mouv'
Circondata dalle mie ragazze, sono nel mood
Du Oumou Sangaré dans la gova
Con Oumou Sangaré nella gova
On est bien, on est rempli de love
Stiamo bene, siamo pieni d'amore
Ce soir, nous parle pas de love
Questa sera, non parliamo d'amore
Apprêtées, plus que prêtes, on est fraîches
Preparate, più che pronte, siamo fresche
Ce soir, t'as raté si t'es pas là
Questa sera, hai perso se non sei qui
T'es rentrée mais tes talons te blessent
Sei tornata ma i tuoi tacchi ti fanno male
Une heure, deux heures, te voilà mal à l'aise
Un'ora, due ore, eccoti a disagio
Déhanche-toi, oublie tout, ça reste entre nous
Muoviti, dimentica tutto, rimane tra noi
Ce soir c'est la mala
Questa sera è la mala
Tu forces, on avance, on reste entre nous
Tu insisti, andiamo avanti, rimaniamo tra noi
On ne se mélange pas, ouais
Non ci mescoliamo, sì
Les amis font des bons comptes
Gli amici fanno i conti giusti
Les ennemis s'en rendront compte
Gli nemici se ne renderanno conto
Ce soir c'est privé, mon cher
Questa sera è privato, caro mio
Ce soir c'est miné
Questa sera è minata
Petit à petit je m'en vais
Piano piano me ne vado
Je suis comme Oumou Sangaré
Sono come Oumou Sangaré
Malienne, la soirée toute sapée
Maliana, vestita tutta per la serata
Bambara je suis validée
Bambara, sono approvata
Ils m'attendent au tournant pour le succès
Mi aspettano al varco per il successo
Doucement, je suis pas pressée
Lentamente, non ho fretta
Tu voulais la couronne, je l'ai volée
Volevi la corona, l'ho rubata
Désolé j'ai gagné
Scusa, ho vinto
Akela, akela (je suis comme Oumou Sangaré)
Akela, akela (sono come Oumou Sangaré)
Akela, akela (je suis comme Oumou Sangaré)
Akela, akela (sono come Oumou Sangaré)
Akela, akela (je suis comme Oumou Sangaré)
Akela, akela (sono come Oumou Sangaré)
Akela, akela (je suis comme Oumou Sangaré)
Akela, akela (sono come Oumou Sangaré)
Pas besoin qu'on me valide, j'suis confirmée
Non ho bisogno di approvazione, sono confermata
Tu n'as pas le niveau, mets-toi de té-co
Non hai il livello, mettiti da parte
J'y vais franco, ah ouais
Vado dritta, ah sì
Désolée, je me permets
Scusa, mi permetto
Si j'écoutais ma conscience, eh
Se ascoltassi la mia coscienza, eh
Bye bye, eh
Bye bye, eh
Si j'écoutais ma conscience, ouais
Se ascoltassi la mia coscienza, sì
J'aurai touché les étoiles, eh
Avrei toccato le stelle, eh
Dis-moi pourquoi tu bombes, eh
Dimmi perché ti gonfi, eh
Si je me souviens du passé, ouais
Se mi ricordo del passato, sì
Tu me parlais sous conso, ouais
Mi parlavi sotto l'effetto dell'alcol, sì
Je connais tes défauts, eh
Conosco i tuoi difetti, eh
Moi j'ai l'art et la manière de faire chavirer les autres
Io ho l'arte e il modo di far innamorare gli altri
Moi j'ai l'art et la manière de faire chavirer les autres
Io ho l'arte e il modo di far innamorare gli altri
Petit à petit je m'en vais
Piano piano me ne vado
Je suis comme Oumou Sangaré
Sono come Oumou Sangaré
Malienne, la soirée toute sapée
Maliana, vestita tutta per la serata
Bambara je suis validée
Bambara, sono approvata
Ils m'attendent au tournant pour le succès
Mi aspettano al varco per il successo
Doucement, je suis pas pressée
Lentamente, non ho fretta
Tu voulais la couronne, je l'ai volée
Volevi la corona, l'ho rubata
Désolé j'ai gagné
Scusa, ho vinto
Akela, akela (je suis comme Oumou Sangaré)
Akela, akela (sono come Oumou Sangaré)
Akela, akela (je suis comme Oumou Sangaré)
Akela, akela (sono come Oumou Sangaré)
Akela, akela (je suis comme Oumou Sangaré)
Akela, akela (sono come Oumou Sangaré)
Akela, akela (je suis comme Oumou Sangaré)
Akela, akela (sono come Oumou Sangaré)
J'te donne, donne, donne
Ti do, do, do
Pour un oh, oh, oh
Per un oh, oh, oh
Ah non, ah non, yeah
Ah no, ah no, yeah
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Whoa, oh, oh, oh-oh oh
Whoa, oh, oh, oh-oh oh
Non, non, oh-yeah, oh-yeah, oh-yeah
No, no, oh-yeah, oh-yeah, oh-yeah
Akera, ah
Akera, ah
Akera, ah
Akera, ah
Akera, ah Aya, oh, non non
Akera, ah Aya, oh, no no
Oumou, Oumou
Oumou, Oumou

Curiosidades sobre a música Oumou Sangaré de Aya Nakamura

Quando a música “Oumou Sangaré” foi lançada por Aya Nakamura?
A música Oumou Sangaré foi lançada em 2017, no álbum “Journal Intime”.
De quem é a composição da música “Oumou Sangaré” de Aya Nakamura?
A música “Oumou Sangaré” de Aya Nakamura foi composta por Aya Danioko.

Músicas mais populares de Aya Nakamura

Outros artistas de Pop