What Would I Change It To

ALUNA DEWJI-FRANCIS, MICHAEL AARON EINZIGER, TIM BERGLING

Letra Tradução

Steady yourself even though you know that you're falling
Maybe you're falling but you're still alive
Ready yourself, that's quite enough of your bawling
'Cause baby you're bawling but you'll survive
Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh

And losing is only a sign
It's only a sign that you really tried, really tried
Losing is only a sign
It's only a sign that you really tried, really tried

Forever trading places with the same old me
I'm racking up the cases of who I failed to be
Why would I replace the sky?
Why would I recreate that perfect blue?
What would I change it to?
Oh, won't you tell me?
What would I change it to?
Oh, won't you tell me?
What would I change it to?

Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
You can copy and paste your head on a new body
But that new body's still made of flesh
And cutting corners gets you where you're going
But how you get there is the real test

And losing is only a sign
It's only a sign that you really tried, really tried
Losing is only a sign
It's only a sign that you really tried, really tried

Forever trading places with the same old me
I'm racking up the cases of who I failed to be
Why would I replace the sky?
Why would I recreate that perfect blue?
What would I change it to?
Oh, won't you tell me?
What would I change it to?
Oh, won't you tell me?
What would I change it to?

Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh

Steady yourself even though you know that you're falling
Mantenha-se firme mesmo sabendo que está caindo
Maybe you're falling but you're still alive
Talvez você esteja caindo, mas ainda está vivo
Ready yourself, that's quite enough of your bawling
Prepare-se, já chega do seu choro
'Cause baby you're bawling but you'll survive
Porque, baby, você está chorando, mas vai sobreviver
Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
And losing is only a sign
E perder é apenas um sinal
It's only a sign that you really tried, really tried
É apenas um sinal de que você realmente tentou, realmente tentou
Losing is only a sign
Perder é apenas um sinal
It's only a sign that you really tried, really tried
É apenas um sinal de que você realmente tentou, realmente tentou
Forever trading places with the same old me
Sempre trocando de lugar com o mesmo velho eu
I'm racking up the cases of who I failed to be
Estou acumulando os casos de quem eu falhei em ser
Why would I replace the sky?
Por que eu substituiria o céu?
Why would I recreate that perfect blue?
Por que eu recriaria aquele azul perfeito?
What would I change it to?
Para que eu mudaria isso?
Oh, won't you tell me?
Oh, você não me diria?
What would I change it to?
Para que eu mudaria isso?
Oh, won't you tell me?
Oh, você não me diria?
What would I change it to?
Para que eu mudaria isso?
Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
You can copy and paste your head on a new body
Você pode copiar e colar sua cabeça em um novo corpo
But that new body's still made of flesh
Mas esse novo corpo ainda é feito de carne
And cutting corners gets you where you're going
E cortar caminhos te leva aonde você está indo
But how you get there is the real test
Mas como você chega lá é o verdadeiro teste
And losing is only a sign
E perder é apenas um sinal
It's only a sign that you really tried, really tried
É apenas um sinal de que você realmente tentou, realmente tentou
Losing is only a sign
Perder é apenas um sinal
It's only a sign that you really tried, really tried
É apenas um sinal de que você realmente tentou, realmente tentou
Forever trading places with the same old me
Sempre trocando de lugar com o mesmo velho eu
I'm racking up the cases of who I failed to be
Estou acumulando os casos de quem eu falhei em ser
Why would I replace the sky?
Por que eu substituiria o céu?
Why would I recreate that perfect blue?
Por que eu recriaria aquele azul perfeito?
What would I change it to?
Para que eu mudaria isso?
Oh, won't you tell me?
Oh, você não me diria?
What would I change it to?
Para que eu mudaria isso?
Oh, won't you tell me?
Oh, você não me diria?
What would I change it to?
Para que eu mudaria isso?
Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Steady yourself even though you know that you're falling
Mantente firme aunque sepas que estás cayendo
Maybe you're falling but you're still alive
Quizás estás cayendo pero aún estás vivo
Ready yourself, that's quite enough of your bawling
Prepárate, ya es suficiente de tu llanto
'Cause baby you're bawling but you'll survive
Porque bebé, estás llorando pero sobrevivirás
Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
And losing is only a sign
Y perder es solo una señal
It's only a sign that you really tried, really tried
Es solo una señal de que realmente lo intentaste, realmente lo intentaste
Losing is only a sign
Perder es solo una señal
It's only a sign that you really tried, really tried
Es solo una señal de que realmente lo intentaste, realmente lo intentaste
Forever trading places with the same old me
Siempre intercambiando lugares con el mismo viejo yo
I'm racking up the cases of who I failed to be
Estoy acumulando los casos de quien no logré ser
Why would I replace the sky?
¿Por qué reemplazaría el cielo?
Why would I recreate that perfect blue?
¿Por qué recrearía ese azul perfecto?
What would I change it to?
¿A qué lo cambiaría?
Oh, won't you tell me?
Oh, ¿no me lo dirías?
What would I change it to?
¿A qué lo cambiaría?
Oh, won't you tell me?
Oh, ¿no me lo dirías?
What would I change it to?
¿A qué lo cambiaría?
Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
You can copy and paste your head on a new body
Puedes copiar y pegar tu cabeza en un nuevo cuerpo
But that new body's still made of flesh
Pero ese nuevo cuerpo todavía está hecho de carne
And cutting corners gets you where you're going
Y cortar esquinas te lleva a donde vas
But how you get there is the real test
Pero cómo llegas allí es la verdadera prueba
And losing is only a sign
Y perder es solo una señal
It's only a sign that you really tried, really tried
Es solo una señal de que realmente lo intentaste, realmente lo intentaste
Losing is only a sign
Perder es solo una señal
It's only a sign that you really tried, really tried
Es solo una señal de que realmente lo intentaste, realmente lo intentaste
Forever trading places with the same old me
Siempre intercambiando lugares con el mismo viejo yo
I'm racking up the cases of who I failed to be
Estoy acumulando los casos de quien no logré ser
Why would I replace the sky?
¿Por qué reemplazaría el cielo?
Why would I recreate that perfect blue?
¿Por qué recrearía ese azul perfecto?
What would I change it to?
¿A qué lo cambiaría?
Oh, won't you tell me?
Oh, ¿no me lo dirías?
What would I change it to?
¿A qué lo cambiaría?
Oh, won't you tell me?
Oh, ¿no me lo dirías?
What would I change it to?
¿A qué lo cambiaría?
Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Steady yourself even though you know that you're falling
Stabilise-toi même si tu sais que tu es en train de tomber
Maybe you're falling but you're still alive
Peut-être que tu tombes mais tu es toujours en vie
Ready yourself, that's quite enough of your bawling
Prépare-toi, c'est assez de tes pleurs
'Cause baby you're bawling but you'll survive
Parce que bébé tu pleures mais tu survivras
Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
And losing is only a sign
Et perdre n'est qu'un signe
It's only a sign that you really tried, really tried
C'est seulement un signe que tu as vraiment essayé, vraiment essayé
Losing is only a sign
Perdre n'est qu'un signe
It's only a sign that you really tried, really tried
C'est seulement un signe que tu as vraiment essayé, vraiment essayé
Forever trading places with the same old me
Toujours en train d'échanger des places avec le même vieux moi
I'm racking up the cases of who I failed to be
Je cumule les cas de qui j'ai échoué à être
Why would I replace the sky?
Pourquoi remplacerais-je le ciel?
Why would I recreate that perfect blue?
Pourquoi recréerais-je ce bleu parfait?
What would I change it to?
A quoi le changerais-je?
Oh, won't you tell me?
Oh, ne me le dirais-tu pas?
What would I change it to?
A quoi le changerais-je?
Oh, won't you tell me?
Oh, ne me le dirais-tu pas?
What would I change it to?
A quoi le changerais-je?
Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
You can copy and paste your head on a new body
Tu peux copier et coller ta tête sur un nouveau corps
But that new body's still made of flesh
Mais ce nouveau corps est toujours fait de chair
And cutting corners gets you where you're going
Et couper les coins te mène là où tu vas
But how you get there is the real test
Mais comment tu y arrives est le vrai test
And losing is only a sign
Et perdre n'est qu'un signe
It's only a sign that you really tried, really tried
C'est seulement un signe que tu as vraiment essayé, vraiment essayé
Losing is only a sign
Perdre n'est qu'un signe
It's only a sign that you really tried, really tried
C'est seulement un signe que tu as vraiment essayé, vraiment essayé
Forever trading places with the same old me
Toujours en train d'échanger des places avec le même vieux moi
I'm racking up the cases of who I failed to be
Je cumule les cas de qui j'ai échoué à être
Why would I replace the sky?
Pourquoi remplacerais-je le ciel?
Why would I recreate that perfect blue?
Pourquoi recréerais-je ce bleu parfait?
What would I change it to?
A quoi le changerais-je?
Oh, won't you tell me?
Oh, ne me le dirais-tu pas?
What would I change it to?
A quoi le changerais-je?
Oh, won't you tell me?
Oh, ne me le dirais-tu pas?
What would I change it to?
A quoi le changerais-je?
Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Steady yourself even though you know that you're falling
Beruhige dich, auch wenn du weißt, dass du fällst
Maybe you're falling but you're still alive
Vielleicht fällst du, aber du lebst noch
Ready yourself, that's quite enough of your bawling
Mach dich bereit, das ist genug von deinem Weinen
'Cause baby you're bawling but you'll survive
Denn Baby, du weinst, aber du wirst überleben
Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
And losing is only a sign
Und Verlieren ist nur ein Zeichen
It's only a sign that you really tried, really tried
Es ist nur ein Zeichen, dass du es wirklich versucht hast, wirklich versucht hast
Losing is only a sign
Verlieren ist nur ein Zeichen
It's only a sign that you really tried, really tried
Es ist nur ein Zeichen, dass du es wirklich versucht hast, wirklich versucht hast
Forever trading places with the same old me
Immer wieder tausche ich die Plätze mit dem alten Ich
I'm racking up the cases of who I failed to be
Ich häufe die Fälle auf, in denen ich versagt habe, ich zu sein
Why would I replace the sky?
Warum sollte ich den Himmel ersetzen?
Why would I recreate that perfect blue?
Warum sollte ich dieses perfekte Blau neu erschaffen?
What would I change it to?
Zu was würde ich es ändern?
Oh, won't you tell me?
Oh, würdest du es mir sagen?
What would I change it to?
Zu was würde ich es ändern?
Oh, won't you tell me?
Oh, würdest du es mir sagen?
What would I change it to?
Zu was würde ich es ändern?
Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
You can copy and paste your head on a new body
Du kannst deinen Kopf auf einen neuen Körper kopieren und einfügen
But that new body's still made of flesh
Aber dieser neue Körper besteht immer noch aus Fleisch
And cutting corners gets you where you're going
Und Abkürzungen bringen dich dahin, wo du hinwillst
But how you get there is the real test
Aber wie du dorthin kommst, ist die wirkliche Prüfung
And losing is only a sign
Und Verlieren ist nur ein Zeichen
It's only a sign that you really tried, really tried
Es ist nur ein Zeichen, dass du es wirklich versucht hast, wirklich versucht hast
Losing is only a sign
Verlieren ist nur ein Zeichen
It's only a sign that you really tried, really tried
Es ist nur ein Zeichen, dass du es wirklich versucht hast, wirklich versucht hast
Forever trading places with the same old me
Immer wieder tausche ich die Plätze mit dem alten Ich
I'm racking up the cases of who I failed to be
Ich häufe die Fälle auf, in denen ich versagt habe, ich zu sein
Why would I replace the sky?
Warum sollte ich den Himmel ersetzen?
Why would I recreate that perfect blue?
Warum sollte ich dieses perfekte Blau neu erschaffen?
What would I change it to?
Zu was würde ich es ändern?
Oh, won't you tell me?
Oh, würdest du es mir sagen?
What would I change it to?
Zu was würde ich es ändern?
Oh, won't you tell me?
Oh, würdest du es mir sagen?
What would I change it to?
Zu was würde ich es ändern?
Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Steady yourself even though you know that you're falling
Rafforza te stesso anche se sai che stai cadendo
Maybe you're falling but you're still alive
Forse stai cadendo ma sei ancora vivo
Ready yourself, that's quite enough of your bawling
Preparati, è abbastanza del tuo piagnisteo
'Cause baby you're bawling but you'll survive
Perché baby stai piangendo ma sopravviverai
Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
And losing is only a sign
E perdere è solo un segno
It's only a sign that you really tried, really tried
È solo un segno che hai davvero provato, davvero provato
Losing is only a sign
Perdere è solo un segno
It's only a sign that you really tried, really tried
È solo un segno che hai davvero provato, davvero provato
Forever trading places with the same old me
Per sempre scambiando posti con il solito me
I'm racking up the cases of who I failed to be
Sto accumulando i casi di chi non sono riuscito a essere
Why would I replace the sky?
Perché dovrei sostituire il cielo?
Why would I recreate that perfect blue?
Perché dovrei ricreare quel blu perfetto?
What would I change it to?
A cosa lo cambierei?
Oh, won't you tell me?
Oh, non mi dirai?
What would I change it to?
A cosa lo cambierei?
Oh, won't you tell me?
Oh, non mi dirai?
What would I change it to?
A cosa lo cambierei?
Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
You can copy and paste your head on a new body
Puoi copiare e incollare la tua testa su un nuovo corpo
But that new body's still made of flesh
Ma quel nuovo corpo è ancora fatto di carne
And cutting corners gets you where you're going
Tagliare gli angoli ti porta dove stai andando
But how you get there is the real test
Ma come ci arrivi è la vera prova
And losing is only a sign
E perdere è solo un segno
It's only a sign that you really tried, really tried
È solo un segno che hai davvero provato, davvero provato
Losing is only a sign
Perdere è solo un segno
It's only a sign that you really tried, really tried
È solo un segno che hai davvero provato, davvero provato
Forever trading places with the same old me
Per sempre scambiando posti con il solito me
I'm racking up the cases of who I failed to be
Sto accumulando i casi di chi non sono riuscito a essere
Why would I replace the sky?
Perché dovrei sostituire il cielo?
Why would I recreate that perfect blue?
Perché dovrei ricreare quel blu perfetto?
What would I change it to?
A cosa lo cambierei?
Oh, won't you tell me?
Oh, non mi dirai?
What would I change it to?
A cosa lo cambierei?
Oh, won't you tell me?
Oh, non mi dirai?
What would I change it to?
A cosa lo cambierei?
Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Steady yourself even though you know that you're falling
自分自身をしっかりと持ち続けて あなたがたとえ落ちていると分かっていても
Maybe you're falling but you're still alive
たしかにあなたは落ちているかもしれない でもまだ生きているのよ
Ready yourself, that's quite enough of your bawling
さあ準備して もう十分泣いてきたでしょ
'Cause baby you're bawling but you'll survive
ねえだって あなたは泣いているけど でも生きてるでしょ
Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
And losing is only a sign
敗北はただの印よ
It's only a sign that you really tried, really tried
あなたが本気で挑戦してきたという 印に過ぎないの
Losing is only a sign
敗北はただの印よ
It's only a sign that you really tried, really tried
あなたが本気で挑戦してきたという 印に過ぎないの
Forever trading places with the same old me
昨日と同じ自分のまま 何度も場所を移り変えるの
I'm racking up the cases of who I failed to be
私は間違い続ける自分を積み重ねていく
Why would I replace the sky?
どうして私がその空を替えるの?
Why would I recreate that perfect blue?
どうして私があの完璧な青空を作り直すの?
What would I change it to?
それを何に変えればいいの?
Oh, won't you tell me?
私に教えてくれないの?
What would I change it to?
それを何に変えればいいの?
Oh, won't you tell me?
私に教えてくれないの?
What would I change it to?
それを何に変えればいいの?
Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh-oh
Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh-oh
You can copy and paste your head on a new body
あなたは自分の頭を新しい体に移し替えることができるわ
But that new body's still made of flesh
だけど新しい体も結局 肉でできているわ
And cutting corners gets you where you're going
近道を通ればあなたは目的地へたどり着くけれども
But how you get there is the real test
でもどうやってそこに たどり着くのかが本当の試練よ
And losing is only a sign
敗北はただの印よ
It's only a sign that you really tried, really tried
あなたが本気で挑戦してきたという 印に過ぎないの
Losing is only a sign
敗北はただの印よ
It's only a sign that you really tried, really tried
あなたが本気で挑戦してきたという 印に過ぎないの
Forever trading places with the same old me
昨日と同じ自分のまま 何度も場所を移り変えるの
I'm racking up the cases of who I failed to be
私は間違い続ける自分を積み重ねていく
Why would I replace the sky?
どうして私がその空を替えるの?
Why would I recreate that perfect blue?
どうして私があの完璧な青空を作り直すの?
What would I change it to?
それを何に変えればいいの?
Oh, won't you tell me?
私に教えてくれないの?
What would I change it to?
それを何に変えればいいの?
Oh, won't you tell me?
私に教えてくれないの?
What would I change it to?
それを何に変えればいいの?
Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh-oh
Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh-oh

Curiosidades sobre a música What Would I Change It To de Avicii

Em quais álbuns a música “What Would I Change It To” foi lançada por Avicii?
Avicii lançou a música nos álbums “Without You (Remixes)” em 2017 e “AVICI (01)” em 2017.
De quem é a composição da música “What Would I Change It To” de Avicii?
A música “What Would I Change It To” de Avicii foi composta por ALUNA DEWJI-FRANCIS, MICHAEL AARON EINZIGER, TIM BERGLING.

Músicas mais populares de Avicii

Outros artistas de Electronica