The Death of Me

Benjamin Bruce, Danny Worsnop, James Cassells

Letra Tradução

Am I insane?
I ask myself over and over and over again
Trapped in my brain
Pull it out from the cracks in my skull
Am I alone?
Surrounded by shadows
I think I might just be suffocating

The devil came to take me to hell
But I'm already there

Am I insane?
Am I insane?
Am I insane?

The devil came to take me to hell
But I'm already there

I won't let you be the death of me
No I refuse to let you bring me down
Bring me down
I won't let you make me out to be
The one who's in the wrong
And I've lost my mind before
But now I'm back
And I'm better than ever

Am I insane?
I've rolled myself over
And screamed till I spit up blood
Trapped in my brain
The answer has taken my hands to pull my eyeballs out

Am I alone?
The voices who fight in my brain just won't fucking go away

The devil came to take me to hell
But I'm already there

Am I insane?
Am I insane?
Am I insane?

Am I alone surrounded by death?
I think this might just be the end

Am I insane?
Am I insane?
Am I insane?

The devil came to take me to hell
But I'm already there

You can't take this away from me
You can't release these demons
You can't make this OK for me
You're the one who caused these feelings

I apologize for what I'm about to do
I try to sympathize
But at the end of the day
You brought this on yourself

I won't let you be the death of me
No I refuse to let you bring me down
Bring me down
I won't let you make me out to be
The one who's in the wrong
And I've lost my mind before
But now I'm back
And I'm better than ever
Now I'm back
And I'm better than ever

The tears
Have left a blur
That I can't explain
The pain
Has left a hole
In which my heart should've been

I'm blind with rage
And I can't shake this feeling
Irrational
Impetuous
And intemperate

I'm blind with rage
And I can't shake this feeling
Irrational
Impetuous
And temperate

I won't let you be the death of me
I refuse to let you bring me down
Bring me down
I won't let you make me out to be
The one who's in the wrong
And I lost my mind before
But I'm back and I'm better than ever

Am I insane?
Estou louco?
I ask myself over and over and over again
Eu me pergunto de novo e de novo e de novo
Trapped in my brain
Preso em minha mente
Pull it out from the cracks in my skull
Tire isso das rachaduras do meu crânio
Am I alone?
Estou sozinho?
Surrounded by shadows
Cercado por sombras
I think I might just be suffocating
Acho que posso estar sufocando
The devil came to take me to hell
O diabo veio me levar para o inferno
But I'm already there
Mas eu já estou lá
Am I insane?
Estou louco?
Am I insane?
Estou louco?
Am I insane?
Estou louco?
The devil came to take me to hell
O diabo veio me levar para o inferno
But I'm already there
Mas eu já estou lá
I won't let you be the death of me
Não vou deixar você ser a minha morte
No I refuse to let you bring me down
Não, eu me recuso a deixar você me derrubar
Bring me down
Me derrubar
I won't let you make me out to be
Não vou deixar você me fazer parecer
The one who's in the wrong
O único que está errado
And I've lost my mind before
E eu já perdi a cabeça antes
But now I'm back
Mas agora eu voltei
And I'm better than ever
E estou melhor do que nunca
Am I insane?
Estou louco?
I've rolled myself over
Eu me virei
And screamed till I spit up blood
E gritei até cuspir sangue
Trapped in my brain
Preso em minha mente
The answer has taken my hands to pull my eyeballs out
A resposta levou minhas mãos a arrancar meus olhos
Am I alone?
Estou sozinho?
The voices who fight in my brain just won't fucking go away
As vozes que lutam em minha mente simplesmente não vão embora
The devil came to take me to hell
O diabo veio me levar para o inferno
But I'm already there
Mas eu já estou lá
Am I insane?
Estou louco?
Am I insane?
Estou louco?
Am I insane?
Estou louco?
Am I alone surrounded by death?
Estou sozinho cercado pela morte?
I think this might just be the end
Acho que isso pode ser o fim
Am I insane?
Estou louco?
Am I insane?
Estou louco?
Am I insane?
Estou louco?
The devil came to take me to hell
O diabo veio me levar para o inferno
But I'm already there
Mas eu já estou lá
You can't take this away from me
Você não pode tirar isso de mim
You can't release these demons
Você não pode libertar esses demônios
You can't make this OK for me
Você não pode fazer isso ficar bem para mim
You're the one who caused these feelings
Você é o único que causou esses sentimentos
I apologize for what I'm about to do
Peço desculpas pelo que estou prestes a fazer
I try to sympathize
Eu tento simpatizar
But at the end of the day
Mas no final do dia
You brought this on yourself
Você trouxe isso para si mesmo
I won't let you be the death of me
Não vou deixar você ser a minha morte
No I refuse to let you bring me down
Não, eu me recuso a deixar você me derrubar
Bring me down
Me derrubar
I won't let you make me out to be
Não vou deixar você me fazer parecer
The one who's in the wrong
O único que está errado
And I've lost my mind before
E eu já perdi a cabeça antes
But now I'm back
Mas agora eu voltei
And I'm better than ever
E estou melhor do que nunca
Now I'm back
Agora eu voltei
And I'm better than ever
E estou melhor do que nunca
The tears
As lágrimas
Have left a blur
Deixaram uma mancha
That I can't explain
Que eu não consigo explicar
The pain
A dor
Has left a hole
Deixou um buraco
In which my heart should've been
Onde meu coração deveria estar
I'm blind with rage
Estou cego de raiva
And I can't shake this feeling
E não consigo sacudir esse sentimento
Irrational
Irracional
Impetuous
Impetuoso
And intemperate
E intemperante
I'm blind with rage
Estou cego de raiva
And I can't shake this feeling
E não consigo sacudir esse sentimento
Irrational
Irracional
Impetuous
Impetuoso
And temperate
E temperado
I won't let you be the death of me
Não vou deixar você ser a minha morte
I refuse to let you bring me down
Eu me recuso a deixar você me derrubar
Bring me down
Me derrubar
I won't let you make me out to be
Não vou deixar você me fazer parecer
The one who's in the wrong
O único que está errado
And I lost my mind before
E eu perdi a cabeça antes
But I'm back and I'm better than ever
Mas eu voltei e estou melhor do que nunca
Am I insane?
¿Estoy loco?
I ask myself over and over and over again
Me lo pregunto una y otra y otra vez
Trapped in my brain
Atrapado en mi cerebro
Pull it out from the cracks in my skull
Sácalo de las grietas de mi cráneo
Am I alone?
¿Estoy solo?
Surrounded by shadows
Rodeado de sombras
I think I might just be suffocating
Creo que podría estar asfixiándome
The devil came to take me to hell
El diablo vino a llevarme al infierno
But I'm already there
Pero ya estoy allí
Am I insane?
¿Estoy loco?
Am I insane?
¿Estoy loco?
Am I insane?
¿Estoy loco?
The devil came to take me to hell
El diablo vino a llevarme al infierno
But I'm already there
Pero ya estoy allí
I won't let you be the death of me
No dejaré que seas la muerte de mí
No I refuse to let you bring me down
No, me niego a dejarte derribarme
Bring me down
Derribarme
I won't let you make me out to be
No te dejaré hacerme parecer
The one who's in the wrong
El que está en el error
And I've lost my mind before
Y ya perdí la cabeza antes
But now I'm back
Pero ahora he vuelto
And I'm better than ever
Y estoy mejor que nunca
Am I insane?
¿Estoy loco?
I've rolled myself over
Me he dado la vuelta
And screamed till I spit up blood
Y grité hasta escupir sangre
Trapped in my brain
Atrapado en mi cerebro
The answer has taken my hands to pull my eyeballs out
La respuesta ha tomado mis manos para sacarme los ojos
Am I alone?
¿Estoy solo?
The voices who fight in my brain just won't fucking go away
Las voces que luchan en mi cerebro simplemente no se irán
The devil came to take me to hell
El diablo vino a llevarme al infierno
But I'm already there
Pero ya estoy allí
Am I insane?
¿Estoy loco?
Am I insane?
¿Estoy loco?
Am I insane?
¿Estoy loco?
Am I alone surrounded by death?
¿Estoy solo rodeado de muerte?
I think this might just be the end
Creo que esto podría ser el final
Am I insane?
¿Estoy loco?
Am I insane?
¿Estoy loco?
Am I insane?
¿Estoy loco?
The devil came to take me to hell
El diablo vino a llevarme al infierno
But I'm already there
Pero ya estoy allí
You can't take this away from me
No puedes quitarme esto
You can't release these demons
No puedes liberar estos demonios
You can't make this OK for me
No puedes hacer esto bien para mí
You're the one who caused these feelings
Tú eres el que causó estos sentimientos
I apologize for what I'm about to do
Me disculpo por lo que estoy a punto de hacer
I try to sympathize
Intento simpatizar
But at the end of the day
Pero al final del día
You brought this on yourself
Te lo has buscado
I won't let you be the death of me
No dejaré que seas la muerte de mí
No I refuse to let you bring me down
No, me niego a dejarte derribarme
Bring me down
Derribarme
I won't let you make me out to be
No te dejaré hacerme parecer
The one who's in the wrong
El que está en el error
And I've lost my mind before
Y ya perdí la cabeza antes
But now I'm back
Pero ahora he vuelto
And I'm better than ever
Y estoy mejor que nunca
Now I'm back
Ahora he vuelto
And I'm better than ever
Y estoy mejor que nunca
The tears
Las lágrimas
Have left a blur
Han dejado un borrón
That I can't explain
Que no puedo explicar
The pain
El dolor
Has left a hole
Ha dejado un agujero
In which my heart should've been
Donde debería haber estado mi corazón
I'm blind with rage
Estoy ciego de rabia
And I can't shake this feeling
Y no puedo sacudirme este sentimiento
Irrational
Irracional
Impetuous
Impetuoso
And intemperate
E intemperante
I'm blind with rage
Estoy ciego de rabia
And I can't shake this feeling
Y no puedo sacudirme este sentimiento
Irrational
Irracional
Impetuous
Impetuoso
And temperate
Y templado
I won't let you be the death of me
No dejaré que seas la muerte de mí
I refuse to let you bring me down
Me niego a dejarte derribarme
Bring me down
Derribarme
I won't let you make me out to be
No te dejaré hacerme parecer
The one who's in the wrong
El que está en el error
And I lost my mind before
Y perdí la cabeza antes
But I'm back and I'm better than ever
Pero he vuelto y estoy mejor que nunca
Am I insane?
Suis-je fou ?
I ask myself over and over and over again
Je me le demande encore et encore et encore
Trapped in my brain
Piégé dans mon cerveau
Pull it out from the cracks in my skull
Le sortir des fissures de mon crâne
Am I alone?
Suis-je seul ?
Surrounded by shadows
Entouré d'ombres
I think I might just be suffocating
Je pense que je pourrais juste être en train de suffoquer
The devil came to take me to hell
Le diable est venu pour m'emmener en enfer
But I'm already there
Mais j'y suis déjà
Am I insane?
Suis-je fou ?
Am I insane?
Suis-je fou ?
Am I insane?
Suis-je fou ?
The devil came to take me to hell
Le diable est venu pour m'emmener en enfer
But I'm already there
Mais j'y suis déjà
I won't let you be the death of me
Je ne te laisserai pas être la mort de moi
No I refuse to let you bring me down
Non, je refuse de te laisser me rabaisser
Bring me down
Me rabaisser
I won't let you make me out to be
Je ne te laisserai pas me faire passer pour
The one who's in the wrong
Celui qui a tort
And I've lost my mind before
Et j'ai perdu la tête avant
But now I'm back
Mais maintenant je suis de retour
And I'm better than ever
Et je suis mieux que jamais
Am I insane?
Suis-je fou ?
I've rolled myself over
Je me suis retourné
And screamed till I spit up blood
Et j'ai crié jusqu'à cracher du sang
Trapped in my brain
Piégé dans mon cerveau
The answer has taken my hands to pull my eyeballs out
La réponse a pris mes mains pour arracher mes yeux
Am I alone?
Suis-je seul ?
The voices who fight in my brain just won't fucking go away
Les voix qui se battent dans mon cerveau ne veulent tout simplement pas partir
The devil came to take me to hell
Le diable est venu pour m'emmener en enfer
But I'm already there
Mais j'y suis déjà
Am I insane?
Suis-je fou ?
Am I insane?
Suis-je fou ?
Am I insane?
Suis-je fou ?
Am I alone surrounded by death?
Suis-je seul entouré par la mort ?
I think this might just be the end
Je pense que cela pourrait juste être la fin
Am I insane?
Suis-je fou ?
Am I insane?
Suis-je fou ?
Am I insane?
Suis-je fou ?
The devil came to take me to hell
Le diable est venu pour m'emmener en enfer
But I'm already there
Mais j'y suis déjà
You can't take this away from me
Tu ne peux pas m'enlever ça
You can't release these demons
Tu ne peux pas libérer ces démons
You can't make this OK for me
Tu ne peux pas rendre cela acceptable pour moi
You're the one who caused these feelings
Tu es celui qui a causé ces sentiments
I apologize for what I'm about to do
Je m'excuse pour ce que je suis sur le point de faire
I try to sympathize
J'essaie de sympathiser
But at the end of the day
Mais à la fin de la journée
You brought this on yourself
Tu l'as cherché
I won't let you be the death of me
Je ne te laisserai pas être la mort de moi
No I refuse to let you bring me down
Non, je refuse de te laisser me rabaisser
Bring me down
Me rabaisser
I won't let you make me out to be
Je ne te laisserai pas me faire passer pour
The one who's in the wrong
Celui qui a tort
And I've lost my mind before
Et j'ai perdu la tête avant
But now I'm back
Mais maintenant je suis de retour
And I'm better than ever
Et je suis mieux que jamais
Now I'm back
Maintenant je suis de retour
And I'm better than ever
Et je suis mieux que jamais
The tears
Les larmes
Have left a blur
Ont laissé un flou
That I can't explain
Que je ne peux pas expliquer
The pain
La douleur
Has left a hole
A laissé un trou
In which my heart should've been
Où mon cœur aurait dû être
I'm blind with rage
Je suis aveuglé par la rage
And I can't shake this feeling
Et je ne peux pas secouer ce sentiment
Irrational
Irrationnel
Impetuous
Impétueux
And intemperate
Et intempérant
I'm blind with rage
Je suis aveuglé par la rage
And I can't shake this feeling
Et je ne peux pas secouer ce sentiment
Irrational
Irrationnel
Impetuous
Impétueux
And temperate
Et tempéré
I won't let you be the death of me
Je ne te laisserai pas être la mort de moi
I refuse to let you bring me down
Je refuse de te laisser me rabaisser
Bring me down
Me rabaisser
I won't let you make me out to be
Je ne te laisserai pas me faire passer pour
The one who's in the wrong
Celui qui a tort
And I lost my mind before
Et j'ai perdu la tête avant
But I'm back and I'm better than ever
Mais je suis de retour et je suis mieux que jamais
Am I insane?
Bin ich verrückt?
I ask myself over and over and over again
Ich frage mich immer und immer und immer wieder
Trapped in my brain
Gefangen in meinem Gehirn
Pull it out from the cracks in my skull
Ziehe es aus den Rissen in meinem Schädel
Am I alone?
Bin ich allein?
Surrounded by shadows
Umgeben von Schatten
I think I might just be suffocating
Ich glaube, ich könnte gerade ersticken
The devil came to take me to hell
Der Teufel kam, um mich in die Hölle zu bringen
But I'm already there
Aber ich bin schon dort
Am I insane?
Bin ich verrückt?
Am I insane?
Bin ich verrückt?
Am I insane?
Bin ich verrückt?
The devil came to take me to hell
Der Teufel kam, um mich in die Hölle zu bringen
But I'm already there
Aber ich bin schon dort
I won't let you be the death of me
Ich werde nicht zulassen, dass du mein Tod bist
No I refuse to let you bring me down
Nein, ich weigere mich, dich mich runterziehen zu lassen
Bring me down
Bring mich runter
I won't let you make me out to be
Ich werde nicht zulassen, dass du mich als denjenigen darstellst
The one who's in the wrong
Der im Unrecht ist
And I've lost my mind before
Und ich habe schon einmal meinen Verstand verloren
But now I'm back
Aber jetzt bin ich zurück
And I'm better than ever
Und besser als je zuvor
Am I insane?
Bin ich verrückt?
I've rolled myself over
Ich habe mich umgedreht
And screamed till I spit up blood
Und geschrien, bis ich Blut gespuckt habe
Trapped in my brain
Gefangen in meinem Gehirn
The answer has taken my hands to pull my eyeballs out
Die Antwort hat meine Hände genommen, um meine Augäpfel herauszuziehen
Am I alone?
Bin ich allein?
The voices who fight in my brain just won't fucking go away
Die Stimmen, die in meinem Gehirn kämpfen, wollen einfach nicht verdammt noch mal weggehen
The devil came to take me to hell
Der Teufel kam, um mich in die Hölle zu bringen
But I'm already there
Aber ich bin schon dort
Am I insane?
Bin ich verrückt?
Am I insane?
Bin ich verrückt?
Am I insane?
Bin ich verrückt?
Am I alone surrounded by death?
Bin ich allein, umgeben vom Tod?
I think this might just be the end
Ich glaube, das könnte gerade das Ende sein
Am I insane?
Bin ich verrückt?
Am I insane?
Bin ich verrückt?
Am I insane?
Bin ich verrückt?
The devil came to take me to hell
Der Teufel kam, um mich in die Hölle zu bringen
But I'm already there
Aber ich bin schon dort
You can't take this away from me
Du kannst mir das nicht wegnehmen
You can't release these demons
Du kannst diese Dämonen nicht freisetzen
You can't make this OK for me
Du kannst das für mich nicht in Ordnung bringen
You're the one who caused these feelings
Du bist derjenige, der diese Gefühle verursacht hat
I apologize for what I'm about to do
Ich entschuldige mich für das, was ich gleich tun werde
I try to sympathize
Ich versuche zu sympathisieren
But at the end of the day
Aber am Ende des Tages
You brought this on yourself
Hast du das selbst verursacht
I won't let you be the death of me
Ich werde nicht zulassen, dass du mein Tod bist
No I refuse to let you bring me down
Nein, ich weigere mich, dich mich runterziehen zu lassen
Bring me down
Bring mich runter
I won't let you make me out to be
Ich werde nicht zulassen, dass du mich als denjenigen darstellst
The one who's in the wrong
Der im Unrecht ist
And I've lost my mind before
Und ich habe schon einmal meinen Verstand verloren
But now I'm back
Aber jetzt bin ich zurück
And I'm better than ever
Und besser als je zuvor
Now I'm back
Jetzt bin ich zurück
And I'm better than ever
Und besser als je zuvor
The tears
Die Tränen
Have left a blur
Haben einen Schleier hinterlassen
That I can't explain
Den ich nicht erklären kann
The pain
Der Schmerz
Has left a hole
Hat ein Loch hinterlassen
In which my heart should've been
An dem mein Herz hätte sein sollen
I'm blind with rage
Ich bin blind vor Wut
And I can't shake this feeling
Und ich kann dieses Gefühl nicht abschütteln
Irrational
Irrational
Impetuous
Impulsiv
And intemperate
Und ungestüm
I'm blind with rage
Ich bin blind vor Wut
And I can't shake this feeling
Und ich kann dieses Gefühl nicht abschütteln
Irrational
Irrational
Impetuous
Impulsiv
And temperate
Und gemäßigt
I won't let you be the death of me
Ich werde nicht zulassen, dass du mein Tod bist
I refuse to let you bring me down
Ich weigere mich, dich mich runterziehen zu lassen
Bring me down
Bring mich runter
I won't let you make me out to be
Ich werde nicht zulassen, dass du mich als denjenigen darstellst
The one who's in the wrong
Der im Unrecht ist
And I lost my mind before
Und ich habe schon einmal meinen Verstand verloren
But I'm back and I'm better than ever
Aber jetzt bin ich zurück und besser als je zuvor
Am I insane?
Sono pazzo?
I ask myself over and over and over again
Me lo chiedo ancora e ancora e ancora
Trapped in my brain
Intrappolato nella mia mente
Pull it out from the cracks in my skull
Estrailo dalle crepe nel mio cranio
Am I alone?
Sono solo?
Surrounded by shadows
Circondato da ombre
I think I might just be suffocating
Penso che potrei solo soffocare
The devil came to take me to hell
Il diavolo è venuto per portarmi all'inferno
But I'm already there
Ma ci sono già
Am I insane?
Sono pazzo?
Am I insane?
Sono pazzo?
Am I insane?
Sono pazzo?
The devil came to take me to hell
Il diavolo è venuto per portarmi all'inferno
But I'm already there
Ma ci sono già
I won't let you be the death of me
Non ti permetterò di essere la mia morte
No I refuse to let you bring me down
No, rifiuto di lasciarti abbattermi
Bring me down
Abbattermi
I won't let you make me out to be
Non ti permetterò di farmi passare per
The one who's in the wrong
Colui che ha torto
And I've lost my mind before
E ho perso la testa prima
But now I'm back
Ma ora sono tornato
And I'm better than ever
E sono meglio che mai
Am I insane?
Sono pazzo?
I've rolled myself over
Mi sono girato
And screamed till I spit up blood
E ho urlato fino a sputare sangue
Trapped in my brain
Intrappolato nella mia mente
The answer has taken my hands to pull my eyeballs out
La risposta ha preso le mie mani per strapparmi gli occhi
Am I alone?
Sono solo?
The voices who fight in my brain just won't fucking go away
Le voci che combattono nella mia mente non se ne andranno mai
The devil came to take me to hell
Il diavolo è venuto per portarmi all'inferno
But I'm already there
Ma ci sono già
Am I insane?
Sono pazzo?
Am I insane?
Sono pazzo?
Am I insane?
Sono pazzo?
Am I alone surrounded by death?
Sono solo circondato dalla morte?
I think this might just be the end
Penso che questo potrebbe essere la fine
Am I insane?
Sono pazzo?
Am I insane?
Sono pazzo?
Am I insane?
Sono pazzo?
The devil came to take me to hell
Il diavolo è venuto per portarmi all'inferno
But I'm already there
Ma ci sono già
You can't take this away from me
Non puoi portarmi via questo
You can't release these demons
Non puoi liberare questi demoni
You can't make this OK for me
Non puoi rendermi questo OK
You're the one who caused these feelings
Sei tu che hai causato questi sentimenti
I apologize for what I'm about to do
Mi scuso per quello che sto per fare
I try to sympathize
Cerco di simpatizzare
But at the end of the day
Ma alla fine della giornata
You brought this on yourself
Te lo sei cercato
I won't let you be the death of me
Non ti permetterò di essere la mia morte
No I refuse to let you bring me down
No, rifiuto di lasciarti abbattermi
Bring me down
Abbattermi
I won't let you make me out to be
Non ti permetterò di farmi passare per
The one who's in the wrong
Colui che ha torto
And I've lost my mind before
E ho perso la testa prima
But now I'm back
Ma ora sono tornato
And I'm better than ever
E sono meglio che mai
Now I'm back
Ora sono tornato
And I'm better than ever
E sono meglio che mai
The tears
Le lacrime
Have left a blur
Hanno lasciato una macchia
That I can't explain
Che non posso spiegare
The pain
Il dolore
Has left a hole
Ha lasciato un buco
In which my heart should've been
Dove dovrebbe essere il mio cuore
I'm blind with rage
Sono cieco di rabbia
And I can't shake this feeling
E non riesco a scuotere questo sentimento
Irrational
Irrazionale
Impetuous
Impetuoso
And intemperate
E intemperante
I'm blind with rage
Sono cieco di rabbia
And I can't shake this feeling
E non riesco a scuotere questo sentimento
Irrational
Irrazionale
Impetuous
Impetuoso
And temperate
E temperato
I won't let you be the death of me
Non ti permetterò di essere la mia morte
I refuse to let you bring me down
Rifiuto di lasciarti abbattermi
Bring me down
Abbattermi
I won't let you make me out to be
Non ti permetterò di farmi passare per
The one who's in the wrong
Colui che ha torto
And I lost my mind before
E ho perso la testa prima
But I'm back and I'm better than ever
Ma sono tornato e sono meglio che mai
Am I insane?
Apakah saya gila?
I ask myself over and over and over again
Saya bertanya pada diri sendiri berulang-ulang
Trapped in my brain
Terperangkap dalam pikiran saya
Pull it out from the cracks in my skull
Tarik itu keluar dari retakan di tengkorak saya
Am I alone?
Apakah saya sendiri?
Surrounded by shadows
Dikelilingi oleh bayangan
I think I might just be suffocating
Saya pikir saya mungkin saja sedang tersedak
The devil came to take me to hell
Setan datang untuk membawa saya ke neraka
But I'm already there
Tapi saya sudah berada di sana
Am I insane?
Apakah saya gila?
Am I insane?
Apakah saya gila?
Am I insane?
Apakah saya gila?
The devil came to take me to hell
Setan datang untuk membawa saya ke neraka
But I'm already there
Tapi saya sudah berada di sana
I won't let you be the death of me
Saya tidak akan membiarkan Anda menjadi kematian saya
No I refuse to let you bring me down
Tidak, saya menolak untuk membiarkan Anda menjatuhkan saya
Bring me down
Menjatuhkan saya
I won't let you make me out to be
Saya tidak akan membiarkan Anda membuat saya tampak
The one who's in the wrong
Sebagai orang yang salah
And I've lost my mind before
Dan saya telah kehilangan akal sebelumnya
But now I'm back
Tapi sekarang saya kembali
And I'm better than ever
Dan saya lebih baik dari sebelumnya
Am I insane?
Apakah saya gila?
I've rolled myself over
Saya telah menggulingkan diri saya
And screamed till I spit up blood
Dan berteriak sampai saya muntah darah
Trapped in my brain
Terperangkap dalam pikiran saya
The answer has taken my hands to pull my eyeballs out
Jawabannya telah mengambil tangan saya untuk mencabut bola mata saya
Am I alone?
Apakah saya sendiri?
The voices who fight in my brain just won't fucking go away
Suara-suara yang bertarung dalam pikiran saya tidak akan pergi
The devil came to take me to hell
Setan datang untuk membawa saya ke neraka
But I'm already there
Tapi saya sudah berada di sana
Am I insane?
Apakah saya gila?
Am I insane?
Apakah saya gila?
Am I insane?
Apakah saya gila?
Am I alone surrounded by death?
Apakah saya sendiri dikelilingi oleh kematian?
I think this might just be the end
Saya pikir ini mungkin saja adalah akhir
Am I insane?
Apakah saya gila?
Am I insane?
Apakah saya gila?
Am I insane?
Apakah saya gila?
The devil came to take me to hell
Setan datang untuk membawa saya ke neraka
But I'm already there
Tapi saya sudah berada di sana
You can't take this away from me
Anda tidak bisa mengambil ini dari saya
You can't release these demons
Anda tidak bisa membebaskan iblis-iblis ini
You can't make this OK for me
Anda tidak bisa membuat ini baik-baik saja untuk saya
You're the one who caused these feelings
Anda yang menyebabkan perasaan ini
I apologize for what I'm about to do
Saya minta maaf atas apa yang akan saya lakukan
I try to sympathize
Saya mencoba untuk bersimpati
But at the end of the day
Tapi pada akhirnya
You brought this on yourself
Anda yang menyebabkan ini pada diri Anda sendiri
I won't let you be the death of me
Saya tidak akan membiarkan Anda menjadi kematian saya
No I refuse to let you bring me down
Tidak, saya menolak untuk membiarkan Anda menjatuhkan saya
Bring me down
Menjatuhkan saya
I won't let you make me out to be
Saya tidak akan membiarkan Anda membuat saya tampak
The one who's in the wrong
Sebagai orang yang salah
And I've lost my mind before
Dan saya telah kehilangan akal sebelumnya
But now I'm back
Tapi sekarang saya kembali
And I'm better than ever
Dan saya lebih baik dari sebelumnya
Now I'm back
Sekarang saya kembali
And I'm better than ever
Dan saya lebih baik dari sebelumnya
The tears
Air mata
Have left a blur
Telah meninggalkan kabur
That I can't explain
Yang tidak bisa saya jelaskan
The pain
Rasa sakit
Has left a hole
Telah meninggalkan lubang
In which my heart should've been
Di mana hati saya seharusnya ada
I'm blind with rage
Saya buta dengan amarah
And I can't shake this feeling
Dan saya tidak bisa menghilangkan perasaan ini
Irrational
Irasional
Impetuous
Impulsif
And intemperate
Dan tidak terkendali
I'm blind with rage
Saya buta dengan amarah
And I can't shake this feeling
Dan saya tidak bisa menghilangkan perasaan ini
Irrational
Irasional
Impetuous
Impulsif
And temperate
Dan terkendali
I won't let you be the death of me
Saya tidak akan membiarkan Anda menjadi kematian saya
I refuse to let you bring me down
Saya menolak untuk membiarkan Anda menjatuhkan saya
Bring me down
Menjatuhkan saya
I won't let you make me out to be
Saya tidak akan membiarkan Anda membuat saya tampak
The one who's in the wrong
Sebagai orang yang salah
And I lost my mind before
Dan saya telah kehilangan akal sebelumnya
But I'm back and I'm better than ever
Tapi saya kembali dan saya lebih baik dari sebelumnya
Am I insane?
ฉันบ้าหรือเปล่า?
I ask myself over and over and over again
ฉันถามตัวเองซ้ำแล้วซ้ำเล่า
Trapped in my brain
ติดอยู่ในสมองของฉัน
Pull it out from the cracks in my skull
ดึงมันออกมาจากรอยแตกบนกะโหลกของฉัน
Am I alone?
ฉันอยู่คนเดียวหรือเปล่า?
Surrounded by shadows
ถูกล้อมรอบด้วยเงามืด
I think I might just be suffocating
ฉันคิดว่าฉันอาจจะกำลังหายใจไม่ออก
The devil came to take me to hell
ซาตานมาเพื่อพาฉันไปนรก
But I'm already there
แต่ฉันอยู่ที่นั่นแล้ว
Am I insane?
ฉันบ้าหรือเปล่า?
Am I insane?
ฉันบ้าหรือเปล่า?
Am I insane?
ฉันบ้าหรือเปล่า?
The devil came to take me to hell
ซาตานมาเพื่อพาฉันไปนรก
But I'm already there
แต่ฉันอยู่ที่นั่นแล้ว
I won't let you be the death of me
ฉันจะไม่ปล่อยให้คุณเป็นตัวตายตัวแทนของฉัน
No I refuse to let you bring me down
ไม่ ฉันปฏิเสธที่จะปล่อยให้คุณทำให้ฉันตกต่ำ
Bring me down
ทำให้ฉันตกต่ำ
I won't let you make me out to be
ฉันจะไม่ปล่อยให้คุณทำให้ฉันเป็นคนผิด
The one who's in the wrong
คนที่ผิด
And I've lost my mind before
และฉันเคยสูญเสียสติไปก่อนหน้านี้
But now I'm back
แต่ตอนนี้ฉันกลับมาแล้ว
And I'm better than ever
และฉันดีกว่าเดิม
Am I insane?
ฉันบ้าหรือเปล่า?
I've rolled myself over
ฉันพลิกตัวเอง
And screamed till I spit up blood
และกรีดร้องจนฉันถ่มเลือด
Trapped in my brain
ติดอยู่ในสมองของฉัน
The answer has taken my hands to pull my eyeballs out
คำตอบทำให้มือของฉันดึงลูกตาออก
Am I alone?
ฉันอยู่คนเดียวหรือเปล่า?
The voices who fight in my brain just won't fucking go away
เสียงที่ต่อสู้กันในสมองของฉันไม่ยอมไปไหนเลย
The devil came to take me to hell
ซาตานมาเพื่อพาฉันไปนรก
But I'm already there
แต่ฉันอยู่ที่นั่นแล้ว
Am I insane?
ฉันบ้าหรือเปล่า?
Am I insane?
ฉันบ้าหรือเปล่า?
Am I insane?
ฉันบ้าหรือเปล่า?
Am I alone surrounded by death?
ฉันอยู่คนเดียวท่ามกลางความตายหรือเปล่า?
I think this might just be the end
ฉันคิดว่านี่อาจจะเป็นจุดจบ
Am I insane?
ฉันบ้าหรือเปล่า?
Am I insane?
ฉันบ้าหรือเปล่า?
Am I insane?
ฉันบ้าหรือเปล่า?
The devil came to take me to hell
ซาตานมาเพื่อพาฉันไปนรก
But I'm already there
แต่ฉันอยู่ที่นั่นแล้ว
You can't take this away from me
คุณไม่สามารถเอาสิ่งนี้ไปจากฉันได้
You can't release these demons
คุณไม่สามารถปลดปล่อยปีศาจเหล่านี้
You can't make this OK for me
คุณไม่สามารถทำให้สิ่งนี้โอเคสำหรับฉัน
You're the one who caused these feelings
คุณเป็นคนทำให้ฉันรู้สึกแบบนี้
I apologize for what I'm about to do
ฉันขอโทษสำหรับสิ่งที่ฉันกำลังจะทำ
I try to sympathize
ฉันพยายามเห็นอกเห็นใจ
But at the end of the day
แต่ในที่สุดของวัน
You brought this on yourself
คุณเป็นคนทำให้เกิดสิ่งนี้ขึ้น
I won't let you be the death of me
ฉันจะไม่ปล่อยให้คุณเป็นตัวตายตัวแทนของฉัน
No I refuse to let you bring me down
ไม่ ฉันปฏิเสธที่จะปล่อยให้คุณทำให้ฉันตกต่ำ
Bring me down
ทำให้ฉันตกต่ำ
I won't let you make me out to be
ฉันจะไม่ปล่อยให้คุณทำให้ฉันเป็นคนผิด
The one who's in the wrong
คนที่ผิด
And I've lost my mind before
และฉันเคยสูญเสียสติไปก่อนหน้านี้
But now I'm back
แต่ตอนนี้ฉันกลับมาแล้ว
And I'm better than ever
และฉันดีกว่าเดิม
Now I'm back
ตอนนี้ฉันกลับมาแล้ว
And I'm better than ever
และฉันดีกว่าเดิม
The tears
น้ำตา
Have left a blur
ทิ้งความเบลอไว้
That I can't explain
ที่ฉันไม่สามารถอธิบายได้
The pain
ความเจ็บปวด
Has left a hole
ทิ้งรูไว้
In which my heart should've been
ที่หัวใจของฉันควรจะอยู่
I'm blind with rage
ฉันตาบอดด้วยความโกรธ
And I can't shake this feeling
และฉันไม่สามารถสั่นคลอนความรู้สึกนี้ได้
Irrational
ไม่มีเหตุผล
Impetuous
กระทันหัน
And intemperate
และร้อนรน
I'm blind with rage
ฉันตาบอดด้วยความโกรธ
And I can't shake this feeling
และฉันไม่สามารถสั่นคลอนความรู้สึกนี้ได้
Irrational
ไม่มีเหตุผล
Impetuous
กระทันหัน
And temperate
และอบอุ่น
I won't let you be the death of me
ฉันจะไม่ปล่อยให้คุณเป็นตัวตายตัวแทนของฉัน
I refuse to let you bring me down
ฉันปฏิเสธที่จะปล่อยให้คุณทำให้ฉันตกต่ำ
Bring me down
ทำให้ฉันตกต่ำ
I won't let you make me out to be
ฉันจะไม่ปล่อยให้คุณทำให้ฉันเป็นคนผิด
The one who's in the wrong
คนที่ผิด
And I lost my mind before
และฉันเคยสูญเสียสติไปก่อนหน้านี้
But I'm back and I'm better than ever
แต่ตอนนี้ฉันกลับมาแล้ว และฉันดีกว่าเดิม

Curiosidades sobre a música The Death of Me de Asking Alexandria

Em quais álbuns a música “The Death of Me” foi lançada por Asking Alexandria?
Asking Alexandria lançou a música nos álbums “From Death to Destiny” em 2013 e “The Death of Me” em 2013.
De quem é a composição da música “The Death of Me” de Asking Alexandria?
A música “The Death of Me” de Asking Alexandria foi composta por Benjamin Bruce, Danny Worsnop, James Cassells.

Músicas mais populares de Asking Alexandria

Outros artistas de Hardcore metal