E hoje eu descobri
O quanto eu te quero
Ursinho de dormir
Vem que eu te espero assim
E eu hei de conquistar
Teu coração durão demais
Que não quis pagar pra ver
Nem dar o braço a torcer
E eu vou te levar pro mar
Nas pedras eu vou te amar
E ao ver o sol se pôr
Eu vou te matar de amor
Eu vou te levar pro céu
Pra onde você quiser
Eu tenho um beck pra depois
Pra brindar o infinito de nós dois, de nós dois, de nós dois
E hoje eu descobri
Como eu te quero
Ursinho de dormir
Vem que eu te espero assim
Eu hei de conquistar
Teu coração durão demais
Que não quis pagar pra ver
Nem dar o braço a torcer
Eu vou te levar pro mar
Nas pedras eu vou te amar
E ao ver o sol se pôr
Eu vou te matar de amor
Eu vou te levar pro céu
Pra onde você quiser
Eu tenho um beck pra depois
Pra brindar o infinito de nós dois ('tá bonito!) de nós dois, de nós dois
E agora eu quero ouvir todo mundo cantando comigo aí ó!
Eu vou te levar pro mar
Nas pedras eu vou te amar
E ao ver o sol se pôr
Eu vou te matar de amor
Eu vou te levar pro céu
Pra onde você quiser
Eu tenho um beck pra depois
Pra brindar o infinito de nós dois (alô moçada pra todo o Brasil, valeu), nós dois
I love you
I love you
I love you
I love you
A Doçura e a Persistência do Amor em Ursinho de Dormir
A música 'Ursinho de Dormir', do cantor brasileiro Armandinho, é uma canção que mistura elementos do reggae com a suavidade da música popular brasileira, criando uma atmosfera relaxante e romântica. A letra da música revela a história de uma pessoa que descobre a profundidade de seus sentimentos por alguém especial, a quem chama carinhosamente de 'ursinho de dormir'. Esse apelido transmite uma sensação de intimidade e conforto, sugerindo que a pessoa amada é alguém com quem o eu lírico se sente seguro e em paz, como uma criança com seu ursinho de pelúcia.
O eu lírico expressa uma determinação em conquistar o coração da pessoa amada, que é descrito como 'durão demais'. A repetição das frases 'que não quis pagar pra ver / nem dá o braço a torcer' indica que houve resistência por parte dessa pessoa, talvez por medo de se entregar ao amor ou por já ter sofrido anteriormente. No entanto, o eu lírico está disposto a persistir e usar o romance e a beleza da natureza, como o mar e o pôr do sol, como cenários para reacender a paixão.
A referência a 'um beck pra depois' pode ser interpretada como um momento de descontração e celebração do amor, onde os dois podem relaxar e apreciar a companhia um do outro. A música termina com uma declaração de amor em inglês, 'I love you', que reforça a mensagem universal do amor e a vontade de compartilhar momentos infinitos com a pessoa amada. 'Ursinho de Dormir' é uma ode ao amor persistente, à reconquista e à celebração da conexão entre duas pessoas.
E hoje eu descobri
And today I discovered
O quanto eu te quero
How much I want you
Ursinho de dormir
Sleeping teddy bear
Vem que eu te espero assim
Come, I'm waiting for you like this
E eu hei de conquistar
And I will conquer
Teu coração durão demais
Your heart, too hard
Que não quis pagar pra ver
That didn't want to take a chance
Nem dar o braço a torcer
Or give in
E eu vou te levar pro mar
And I will take you to the sea
Nas pedras eu vou te amar
On the rocks, I will love you
E ao ver o sol se pôr
And seeing the sunset
Eu vou te matar de amor
I will kill you with love
Eu vou te levar pro céu
I will take you to the sky
Pra onde você quiser
Wherever you want
Eu tenho um beck pra depois
I have a joint for later
Pra brindar o infinito de nós dois, de nós dois, de nós dois
To toast to the infinity of us two, us two, us two
E hoje eu descobri
And today I discovered
Como eu te quero
How I want you
Ursinho de dormir
Sleeping teddy bear
Vem que eu te espero assim
Come, I'm waiting for you like this
Eu hei de conquistar
I will conquer
Teu coração durão demais
Your heart, too hard
Que não quis pagar pra ver
That didn't want to take a chance
Nem dar o braço a torcer
Or give in
Eu vou te levar pro mar
I will take you to the sea
Nas pedras eu vou te amar
On the rocks, I will love you
E ao ver o sol se pôr
And seeing the sunset
Eu vou te matar de amor
I will kill you with love
Eu vou te levar pro céu
I will take you to the sky
Pra onde você quiser
Wherever you want
Eu tenho um beck pra depois
I have a joint for later
Pra brindar o infinito de nós dois ('tá bonito!) de nós dois, de nós dois
To toast to the infinity of us two (it's beautiful!) us two, us two
E agora eu quero ouvir todo mundo cantando comigo aí ó!
And now I want everyone to sing along with me!
Eu vou te levar pro mar
I will take you to the sea
Nas pedras eu vou te amar
On the rocks, I will love you
E ao ver o sol se pôr
And seeing the sunset
Eu vou te matar de amor
I will kill you with love
Eu vou te levar pro céu
I will take you to the sky
Pra onde você quiser
Wherever you want
Eu tenho um beck pra depois
I have a joint for later
Pra brindar o infinito de nós dois (alô moçada pra todo o Brasil, valeu), nós dois
To toast to the infinity of us two (hello everyone in Brazil, thanks), us two
I love you
I love you
I love you
I love you
I love you
I love you
I love you
I love you
E hoje eu descobri
Y hoy descubrí
O quanto eu te quero
Cuánto te quiero
Ursinho de dormir
Osito para dormir
Vem que eu te espero assim
Ven, te espero así
E eu hei de conquistar
Y voy a conquistar
Teu coração durão demais
Tu corazón demasiado duro
Que não quis pagar pra ver
Que no quiso pagar para ver
Nem dar o braço a torcer
Ni ceder
E eu vou te levar pro mar
Y te llevaré al mar
Nas pedras eu vou te amar
En las rocas te amaré
E ao ver o sol se pôr
Y al ver el sol ponerse
Eu vou te matar de amor
Te mataré de amor
Eu vou te levar pro céu
Te llevaré al cielo
Pra onde você quiser
A donde quieras
Eu tenho um beck pra depois
Tengo un porro para después
Pra brindar o infinito de nós dois, de nós dois, de nós dois
Para brindar por el infinito de nosotros dos, de nosotros dos, de nosotros dos
E hoje eu descobri
Y hoy descubrí
Como eu te quero
Cómo te quiero
Ursinho de dormir
Osito para dormir
Vem que eu te espero assim
Ven, te espero así
Eu hei de conquistar
Voy a conquistar
Teu coração durão demais
Tu corazón demasiado duro
Que não quis pagar pra ver
Que no quiso pagar para ver
Nem dar o braço a torcer
Ni ceder
Eu vou te levar pro mar
Te llevaré al mar
Nas pedras eu vou te amar
En las rocas te amaré
E ao ver o sol se pôr
Y al ver el sol ponerse
Eu vou te matar de amor
Te mataré de amor
Eu vou te levar pro céu
Te llevaré al cielo
Pra onde você quiser
A donde quieras
Eu tenho um beck pra depois
Tengo un porro para después
Pra brindar o infinito de nós dois ('tá bonito!) de nós dois, de nós dois
Para brindar por el infinito de nosotros dos (¡está bonito!) de nosotros dos, de nosotros dos
E agora eu quero ouvir todo mundo cantando comigo aí ó!
¡Y ahora quiero escuchar a todos cantando conmigo!
Eu vou te levar pro mar
Te llevaré al mar
Nas pedras eu vou te amar
En las rocas te amaré
E ao ver o sol se pôr
Y al ver el sol ponerse
Eu vou te matar de amor
Te mataré de amor
Eu vou te levar pro céu
Te llevaré al cielo
Pra onde você quiser
A donde quieras
Eu tenho um beck pra depois
Tengo un porro para después
Pra brindar o infinito de nós dois (alô moçada pra todo o Brasil, valeu), nós dois
Para brindar por el infinito de nosotros dos (hola a todos en Brasil, gracias), nosotros dos
I love you
Te amo
I love you
Te amo
I love you
Te amo
I love you
Te amo
E hoje eu descobri
Et aujourd'hui j'ai découvert
O quanto eu te quero
Combien je te veux
Ursinho de dormir
Petit ours pour dormir
Vem que eu te espero assim
Viens, je t'attends comme ça
E eu hei de conquistar
Et je vais conquérir
Teu coração durão demais
Ton cœur trop dur
Que não quis pagar pra ver
Qui n'a pas voulu payer pour voir
Nem dar o braço a torcer
Ni donner son bras à tordre
E eu vou te levar pro mar
Et je vais t'emmener à la mer
Nas pedras eu vou te amar
Sur les rochers, je vais t'aimer
E ao ver o sol se pôr
Et en voyant le soleil se coucher
Eu vou te matar de amor
Je vais te tuer d'amour
Eu vou te levar pro céu
Je vais t'emmener au ciel
Pra onde você quiser
Où tu veux
Eu tenho um beck pra depois
J'ai un joint pour après
Pra brindar o infinito de nós dois, de nós dois, de nós dois
Pour trinquer à l'infini de nous deux, de nous deux, de nous deux
E hoje eu descobri
Et aujourd'hui j'ai découvert
Como eu te quero
Comment je te veux
Ursinho de dormir
Petit ours pour dormir
Vem que eu te espero assim
Viens, je t'attends comme ça
Eu hei de conquistar
Je vais conquérir
Teu coração durão demais
Ton cœur trop dur
Que não quis pagar pra ver
Qui n'a pas voulu payer pour voir
Nem dar o braço a torcer
Ni donner son bras à tordre
Eu vou te levar pro mar
Je vais t'emmener à la mer
Nas pedras eu vou te amar
Sur les rochers, je vais t'aimer
E ao ver o sol se pôr
Et en voyant le soleil se coucher
Eu vou te matar de amor
Je vais te tuer d'amour
Eu vou te levar pro céu
Je vais t'emmener au ciel
Pra onde você quiser
Où tu veux
Eu tenho um beck pra depois
J'ai un joint pour après
Pra brindar o infinito de nós dois ('tá bonito!) de nós dois, de nós dois
Pour trinquer à l'infini de nous deux (c'est beau!) de nous deux, de nous deux
E agora eu quero ouvir todo mundo cantando comigo aí ó!
Et maintenant je veux entendre tout le monde chanter avec moi là-bas!
Eu vou te levar pro mar
Je vais t'emmener à la mer
Nas pedras eu vou te amar
Sur les rochers, je vais t'aimer
E ao ver o sol se pôr
Et en voyant le soleil se coucher
Eu vou te matar de amor
Je vais te tuer d'amour
Eu vou te levar pro céu
Je vais t'emmener au ciel
Pra onde você quiser
Où tu veux
Eu tenho um beck pra depois
J'ai un joint pour après
Pra brindar o infinito de nós dois (alô moçada pra todo o Brasil, valeu), nós dois
Pour trinquer à l'infini de nous deux (salut les jeunes de tout le Brésil, merci), nous deux
I love you
Je t'aime
I love you
Je t'aime
I love you
Je t'aime
I love you
Je t'aime
E hoje eu descobri
Und heute habe ich entdeckt
O quanto eu te quero
Wie sehr ich dich will
Ursinho de dormir
Schlafbärchen
Vem que eu te espero assim
Komm, ich warte so auf dich
E eu hei de conquistar
Und ich werde erobern
Teu coração durão demais
Dein zu hartes Herz
Que não quis pagar pra ver
Das nicht sehen wollte
Nem dar o braço a torcer
Noch den Arm beugen
E eu vou te levar pro mar
Und ich werde dich zum Meer bringen
Nas pedras eu vou te amar
Auf den Steinen werde ich dich lieben
E ao ver o sol se pôr
Und beim Anblick des Sonnenuntergangs
Eu vou te matar de amor
Werde ich dich mit Liebe töten
Eu vou te levar pro céu
Ich werde dich zum Himmel bringen
Pra onde você quiser
Wohin du willst
Eu tenho um beck pra depois
Ich habe einen Joint für später
Pra brindar o infinito de nós dois, de nós dois, de nós dois
Um auf unser unendliches Wir anzustoßen, unser Wir, unser Wir
E hoje eu descobri
Und heute habe ich entdeckt
Como eu te quero
Wie ich dich will
Ursinho de dormir
Schlafbärchen
Vem que eu te espero assim
Komm, ich warte so auf dich
Eu hei de conquistar
Ich werde erobern
Teu coração durão demais
Dein zu hartes Herz
Que não quis pagar pra ver
Das nicht sehen wollte
Nem dar o braço a torcer
Noch den Arm beugen
Eu vou te levar pro mar
Ich werde dich zum Meer bringen
Nas pedras eu vou te amar
Auf den Steinen werde ich dich lieben
E ao ver o sol se pôr
Und beim Anblick des Sonnenuntergangs
Eu vou te matar de amor
Werde ich dich mit Liebe töten
Eu vou te levar pro céu
Ich werde dich zum Himmel bringen
Pra onde você quiser
Wohin du willst
Eu tenho um beck pra depois
Ich habe einen Joint für später
Pra brindar o infinito de nós dois ('tá bonito!) de nós dois, de nós dois
Um auf unser unendliches Wir anzustoßen ('es ist schön!') unser Wir, unser Wir
E agora eu quero ouvir todo mundo cantando comigo aí ó!
Und jetzt will ich, dass alle mit mir singen!
Eu vou te levar pro mar
Ich werde dich zum Meer bringen
Nas pedras eu vou te amar
Auf den Steinen werde ich dich lieben
E ao ver o sol se pôr
Und beim Anblick des Sonnenuntergangs
Eu vou te matar de amor
Werde ich dich mit Liebe töten
Eu vou te levar pro céu
Ich werde dich zum Himmel bringen
Pra onde você quiser
Wohin du willst
Eu tenho um beck pra depois
Ich habe einen Joint für später
Pra brindar o infinito de nós dois (alô moçada pra todo o Brasil, valeu), nós dois
Um auf unser unendliches Wir anzustoßen (hallo Leute in ganz Brasilien, danke), unser Wir
I love you
Ich liebe dich
I love you
Ich liebe dich
I love you
Ich liebe dich
I love you
Ich liebe dich
E hoje eu descobri
E oggi ho scoperto
O quanto eu te quero
Quanto ti voglio
Ursinho de dormir
Orsacchiotto per dormire
Vem que eu te espero assim
Vieni, ti aspetto così
E eu hei de conquistar
E conquisterò
Teu coração durão demais
Il tuo cuore troppo duro
Que não quis pagar pra ver
Che non ha voluto vedere
Nem dar o braço a torcer
Né cedere
E eu vou te levar pro mar
E ti porterò al mare
Nas pedras eu vou te amar
Sulle pietre ti amerò
E ao ver o sol se pôr
E vedendo il sole tramontare
Eu vou te matar de amor
Ti ucciderò d'amore
Eu vou te levar pro céu
Ti porterò in cielo
Pra onde você quiser
Dove vuoi tu
Eu tenho um beck pra depois
Ho un beck per dopo
Pra brindar o infinito de nós dois, de nós dois, de nós dois
Per brindare all'infinito di noi due, di noi due, di noi due
E hoje eu descobri
E oggi ho scoperto
Como eu te quero
Quanto ti voglio
Ursinho de dormir
Orsacchiotto per dormire
Vem que eu te espero assim
Vieni, ti aspetto così
Eu hei de conquistar
Conquisterò
Teu coração durão demais
Il tuo cuore troppo duro
Que não quis pagar pra ver
Che non ha voluto vedere
Nem dar o braço a torcer
Né cedere
Eu vou te levar pro mar
Ti porterò al mare
Nas pedras eu vou te amar
Sulle pietre ti amerò
E ao ver o sol se pôr
E vedendo il sole tramontare
Eu vou te matar de amor
Ti ucciderò d'amore
Eu vou te levar pro céu
Ti porterò in cielo
Pra onde você quiser
Dove vuoi tu
Eu tenho um beck pra depois
Ho un beck per dopo
Pra brindar o infinito de nós dois ('tá bonito!) de nós dois, de nós dois
Per brindare all'infinito di noi due (è bello!) di noi due, di noi due
E agora eu quero ouvir todo mundo cantando comigo aí ó!
E ora voglio sentire tutti cantare con me!
Eu vou te levar pro mar
Ti porterò al mare
Nas pedras eu vou te amar
Sulle pietre ti amerò
E ao ver o sol se pôr
E vedendo il sole tramontare
Eu vou te matar de amor
Ti ucciderò d'amore
Eu vou te levar pro céu
Ti porterò in cielo
Pra onde você quiser
Dove vuoi tu
Eu tenho um beck pra depois
Ho un beck per dopo
Pra brindar o infinito de nós dois (alô moçada pra todo o Brasil, valeu), nós dois
Per brindare all'infinito di noi due (ciao ragazzi in tutto il Brasile, grazie), noi due
I love you
Ti amo
I love you
Ti amo
I love you
Ti amo
I love you
Ti amo