Controvento

GIUSEPPE ANASTASI

Letra Tradução

Io non credo nei miracoli,
Meglio che ti liberi
Meglio che ti guardi dentro
Questa vita lascia i lividi
Questa mette i brividi
Certe volte è più un combattimento
C'è quel vuoto che non sai,
Che poi non dici mai,
Che brucia nelle vene come se
Il mondo è contro te e tu non sai il perché,
Lo so me lo ricordo bene

Io sono qui
Per ascoltare un sogno
Non parlerò
Se non ne avrai bisogno
Ma ci sarò
Perché così mi sento
Accanto a te
Viaggiando controvento
Risolverò
Magari poco o niente
Ma ci sarò
E questo è l'importante
Acqua sarò
Che spegnerà un momento
Accanto a te
Viaggiando controvento

Tanto il tempo solo lui lo sa,
Quando e come finirà
La tua sofferenza e il tuo lamento
C'è quel vuoto che non sai
Che poi non dici mai
Che brucia nelle vene come se
Il mondo è contro te e tu non sai il perché
Lo so me lo ricordo bene

Io sono qui
Per ascoltare un sogno
Non parlerò
Se non ne avrai bisogno
Ma ci sarò
Perché cosi mi sento
Accanto a te
Viaggiando controvento
Risolverò
Magari poco o niente
Ma ci sarò
E questo è l'importante
Acqua sarò
Che spegnerà un momento
Accanto a te
Viaggiando controvento
Viaggiando controvento
Viaggiando controvento

Acqua sarò
Che spegnerà un momento
Accanto a te
Viaggiando controvento

Io non credo nei miracoli,
Eu não acredito em milagres,
Meglio che ti liberi
Melhor que você se liberte
Meglio che ti guardi dentro
Melhor que você olhe para dentro
Questa vita lascia i lividi
Esta vida deixa hematomas
Questa mette i brividi
Isso dá arrepios
Certe volte è più un combattimento
Às vezes é mais uma luta
C'è quel vuoto che non sai,
Há aquele vazio que você não sabe,
Che poi non dici mai,
Que então você nunca diz,
Che brucia nelle vene come se
Que queima nas veias como se
Il mondo è contro te e tu non sai il perché,
O mundo está contra você e você não sabe por quê,
Lo so me lo ricordo bene
Eu sei, eu me lembro bem
Io sono qui
Eu estou aqui
Per ascoltare un sogno
Para ouvir um sonho
Non parlerò
Eu não vou falar
Se non ne avrai bisogno
Se você não precisar
Ma ci sarò
Mas eu estarei lá
Perché così mi sento
Porque é assim que me sinto
Accanto a te
Ao seu lado
Viaggiando controvento
Viajando contra o vento
Risolverò
Eu vou resolver
Magari poco o niente
Talvez pouco ou nada
Ma ci sarò
Mas eu estarei lá
E questo è l'importante
E isso é o que importa
Acqua sarò
Eu serei água
Che spegnerà un momento
Que vai apagar um momento
Accanto a te
Ao seu lado
Viaggiando controvento
Viajando contra o vento
Tanto il tempo solo lui lo sa,
Apenas o tempo sabe,
Quando e come finirà
Quando e como vai acabar
La tua sofferenza e il tuo lamento
Seu sofrimento e seu lamento
C'è quel vuoto che non sai
Há aquele vazio que você não sabe
Che poi non dici mai
Que então você nunca diz
Che brucia nelle vene come se
Que queima nas veias como se
Il mondo è contro te e tu non sai il perché
O mundo está contra você e você não sabe por quê
Lo so me lo ricordo bene
Eu sei, eu me lembro bem
Io sono qui
Eu estou aqui
Per ascoltare un sogno
Para ouvir um sonho
Non parlerò
Eu não vou falar
Se non ne avrai bisogno
Se você não precisar
Ma ci sarò
Mas eu estarei lá
Perché cosi mi sento
Porque é assim que me sinto
Accanto a te
Ao seu lado
Viaggiando controvento
Viajando contra o vento
Risolverò
Eu vou resolver
Magari poco o niente
Talvez pouco ou nada
Ma ci sarò
Mas eu estarei lá
E questo è l'importante
E isso é o que importa
Acqua sarò
Eu serei água
Che spegnerà un momento
Que vai apagar um momento
Accanto a te
Ao seu lado
Viaggiando controvento
Viajando contra o vento
Viaggiando controvento
Viajando contra o vento
Viaggiando controvento
Viajando contra o vento
Acqua sarò
Eu serei água
Che spegnerà un momento
Que vai apagar um momento
Accanto a te
Ao seu lado
Viaggiando controvento
Viajando contra o vento
Io non credo nei miracoli,
I don't believe in miracles,
Meglio che ti liberi
Better that you free yourself
Meglio che ti guardi dentro
Better that you look inside
Questa vita lascia i lividi
This life leaves bruises
Questa mette i brividi
This gives you chills
Certe volte è più un combattimento
Sometimes it's more of a fight
C'è quel vuoto che non sai,
There's that emptiness that you don't know,
Che poi non dici mai,
That you never say,
Che brucia nelle vene come se
That burns in your veins as if
Il mondo è contro te e tu non sai il perché,
The world is against you and you don't know why,
Lo so me lo ricordo bene
I know, I remember it well
Io sono qui
I am here
Per ascoltare un sogno
To listen to a dream
Non parlerò
I won't speak
Se non ne avrai bisogno
If you don't need it
Ma ci sarò
But I will be there
Perché così mi sento
Because that's how I feel
Accanto a te
Next to you
Viaggiando controvento
Traveling against the wind
Risolverò
I will solve
Magari poco o niente
Maybe little or nothing
Ma ci sarò
But I will be there
E questo è l'importante
And that's what's important
Acqua sarò
I will be water
Che spegnerà un momento
That will extinguish a moment
Accanto a te
Next to you
Viaggiando controvento
Traveling against the wind
Tanto il tempo solo lui lo sa,
Only time knows,
Quando e come finirà
When and how it will end
La tua sofferenza e il tuo lamento
Your suffering and your lament
C'è quel vuoto che non sai
There's that emptiness that you don't know
Che poi non dici mai
That you never say
Che brucia nelle vene come se
That burns in your veins as if
Il mondo è contro te e tu non sai il perché
The world is against you and you don't know why
Lo so me lo ricordo bene
I know, I remember it well
Io sono qui
I am here
Per ascoltare un sogno
To listen to a dream
Non parlerò
I won't speak
Se non ne avrai bisogno
If you don't need it
Ma ci sarò
But I will be there
Perché cosi mi sento
Because that's how I feel
Accanto a te
Next to you
Viaggiando controvento
Traveling against the wind
Risolverò
I will solve
Magari poco o niente
Maybe little or nothing
Ma ci sarò
But I will be there
E questo è l'importante
And that's what's important
Acqua sarò
I will be water
Che spegnerà un momento
That will extinguish a moment
Accanto a te
Next to you
Viaggiando controvento
Traveling against the wind
Viaggiando controvento
Traveling against the wind
Viaggiando controvento
Traveling against the wind
Acqua sarò
I will be water
Che spegnerà un momento
That will extinguish a moment
Accanto a te
Next to you
Viaggiando controvento
Traveling against the wind
Io non credo nei miracoli,
No creo en los milagros,
Meglio che ti liberi
Mejor que te liberes
Meglio che ti guardi dentro
Mejor que te mires por dentro
Questa vita lascia i lividi
Esta vida deja moretones
Questa mette i brividi
Esta pone los escalofríos
Certe volte è più un combattimento
A veces es más una lucha
C'è quel vuoto che non sai,
Hay ese vacío que no sabes,
Che poi non dici mai,
Que luego nunca dices,
Che brucia nelle vene come se
Que quema en las venas como si
Il mondo è contro te e tu non sai il perché,
El mundo está contra ti y no sabes por qué,
Lo so me lo ricordo bene
Lo sé, lo recuerdo bien
Io sono qui
Estoy aquí
Per ascoltare un sogno
Para escuchar un sueño
Non parlerò
No hablaré
Se non ne avrai bisogno
Si no lo necesitas
Ma ci sarò
Pero estaré allí
Perché così mi sento
Porque así me siento
Accanto a te
Junto a ti
Viaggiando controvento
Viajando contra el viento
Risolverò
Resolveré
Magari poco o niente
Quizás poco o nada
Ma ci sarò
Pero estaré allí
E questo è l'importante
Y eso es lo importante
Acqua sarò
Seré agua
Che spegnerà un momento
Que apagará un momento
Accanto a te
Junto a ti
Viaggiando controvento
Viajando contra el viento
Tanto il tempo solo lui lo sa,
Solo el tiempo lo sabe,
Quando e come finirà
Cuando y cómo terminará
La tua sofferenza e il tuo lamento
Tu sufrimiento y tu lamento
C'è quel vuoto che non sai
Hay ese vacío que no sabes
Che poi non dici mai
Que luego nunca dices
Che brucia nelle vene come se
Que quema en las venas como si
Il mondo è contro te e tu non sai il perché
El mundo está contra ti y no sabes por qué
Lo so me lo ricordo bene
Lo sé, lo recuerdo bien
Io sono qui
Estoy aquí
Per ascoltare un sogno
Para escuchar un sueño
Non parlerò
No hablaré
Se non ne avrai bisogno
Si no lo necesitas
Ma ci sarò
Pero estaré allí
Perché cosi mi sento
Porque así me siento
Accanto a te
Junto a ti
Viaggiando controvento
Viajando contra el viento
Risolverò
Resolveré
Magari poco o niente
Quizás poco o nada
Ma ci sarò
Pero estaré allí
E questo è l'importante
Y eso es lo importante
Acqua sarò
Seré agua
Che spegnerà un momento
Que apagará un momento
Accanto a te
Junto a ti
Viaggiando controvento
Viajando contra el viento
Viaggiando controvento
Viajando contra el viento
Viaggiando controvento
Viajando contra el viento
Acqua sarò
Seré agua
Che spegnerà un momento
Que apagará un momento
Accanto a te
Junto a ti
Viaggiando controvento
Viajando contra el viento
Io non credo nei miracoli,
Je ne crois pas aux miracles,
Meglio che ti liberi
Il vaut mieux que tu te libères
Meglio che ti guardi dentro
Il vaut mieux que tu regardes en toi
Questa vita lascia i lividi
Cette vie laisse des ecchymoses
Questa mette i brividi
Celle-ci donne des frissons
Certe volte è più un combattimento
Parfois c'est plus un combat
C'è quel vuoto che non sai,
Il y a ce vide que tu ne sais pas,
Che poi non dici mai,
Que tu ne dis jamais,
Che brucia nelle vene come se
Qui brûle dans les veines comme si
Il mondo è contro te e tu non sai il perché,
Le monde est contre toi et tu ne sais pas pourquoi,
Lo so me lo ricordo bene
Je le sais, je m'en souviens bien
Io sono qui
Je suis ici
Per ascoltare un sogno
Pour écouter un rêve
Non parlerò
Je ne parlerai pas
Se non ne avrai bisogno
Si tu n'en as pas besoin
Ma ci sarò
Mais je serai là
Perché così mi sento
Parce que c'est ainsi que je me sens
Accanto a te
À côté de toi
Viaggiando controvento
Voyageant à contre vent
Risolverò
Je résoudrai
Magari poco o niente
Peut-être peu ou rien
Ma ci sarò
Mais je serai là
E questo è l'importante
Et c'est ce qui est important
Acqua sarò
Je serai de l'eau
Che spegnerà un momento
Qui éteindra un moment
Accanto a te
À côté de toi
Viaggiando controvento
Voyageant à contre vent
Tanto il tempo solo lui lo sa,
Seul le temps sait,
Quando e come finirà
Quand et comment cela se terminera
La tua sofferenza e il tuo lamento
Ta souffrance et ta plainte
C'è quel vuoto che non sai
Il y a ce vide que tu ne sais pas
Che poi non dici mai
Que tu ne dis jamais
Che brucia nelle vene come se
Qui brûle dans les veines comme si
Il mondo è contro te e tu non sai il perché
Le monde est contre toi et tu ne sais pas pourquoi
Lo so me lo ricordo bene
Je le sais, je m'en souviens bien
Io sono qui
Je suis ici
Per ascoltare un sogno
Pour écouter un rêve
Non parlerò
Je ne parlerai pas
Se non ne avrai bisogno
Si tu n'en as pas besoin
Ma ci sarò
Mais je serai là
Perché cosi mi sento
Parce que c'est ainsi que je me sens
Accanto a te
À côté de toi
Viaggiando controvento
Voyageant à contre vent
Risolverò
Je résoudrai
Magari poco o niente
Peut-être peu ou rien
Ma ci sarò
Mais je serai là
E questo è l'importante
Et c'est ce qui est important
Acqua sarò
Je serai de l'eau
Che spegnerà un momento
Qui éteindra un moment
Accanto a te
À côté de toi
Viaggiando controvento
Voyageant à contre vent
Viaggiando controvento
Voyageant à contre vent
Viaggiando controvento
Voyageant à contre vent
Acqua sarò
Je serai de l'eau
Che spegnerà un momento
Qui éteindra un moment
Accanto a te
À côté de toi
Viaggiando controvento
Voyageant à contre vent
Io non credo nei miracoli,
Ich glaube nicht an Wunder,
Meglio che ti liberi
Besser, du befreist dich
Meglio che ti guardi dentro
Besser, du schaust in dich hinein
Questa vita lascia i lividi
Dieses Leben hinterlässt blaue Flecken
Questa mette i brividi
Dieses verursacht Schauder
Certe volte è più un combattimento
Manchmal ist es mehr ein Kampf
C'è quel vuoto che non sai,
Da ist diese Leere, die du nicht kennst,
Che poi non dici mai,
Die du dann nie aussprichst,
Che brucia nelle vene come se
Die in deinen Adern brennt, als ob
Il mondo è contro te e tu non sai il perché,
Die Welt gegen dich ist und du weißt nicht warum,
Lo so me lo ricordo bene
Ich weiß, ich erinnere mich gut daran
Io sono qui
Ich bin hier
Per ascoltare un sogno
Um einen Traum zu hören
Non parlerò
Ich werde nicht sprechen
Se non ne avrai bisogno
Wenn du es nicht brauchst
Ma ci sarò
Aber ich werde da sein
Perché così mi sento
Weil ich mich so fühle
Accanto a te
Neben dir
Viaggiando controvento
Gegen den Wind reisend
Risolverò
Ich werde lösen
Magari poco o niente
Vielleicht wenig oder nichts
Ma ci sarò
Aber ich werde da sein
E questo è l'importante
Und das ist das Wichtigste
Acqua sarò
Ich werde Wasser sein
Che spegnerà un momento
Das einen Moment löscht
Accanto a te
Neben dir
Viaggiando controvento
Gegen den Wind reisend
Tanto il tempo solo lui lo sa,
Nur die Zeit weiß es,
Quando e come finirà
Wann und wie es enden wird
La tua sofferenza e il tuo lamento
Dein Leiden und dein Klagen
C'è quel vuoto che non sai
Da ist diese Leere, die du nicht kennst
Che poi non dici mai
Die du dann nie aussprichst
Che brucia nelle vene come se
Die in deinen Adern brennt, als ob
Il mondo è contro te e tu non sai il perché
Die Welt gegen dich ist und du weißt nicht warum
Lo so me lo ricordo bene
Ich weiß, ich erinnere mich gut daran
Io sono qui
Ich bin hier
Per ascoltare un sogno
Um einen Traum zu hören
Non parlerò
Ich werde nicht sprechen
Se non ne avrai bisogno
Wenn du es nicht brauchst
Ma ci sarò
Aber ich werde da sein
Perché cosi mi sento
Weil ich mich so fühle
Accanto a te
Neben dir
Viaggiando controvento
Gegen den Wind reisend
Risolverò
Ich werde lösen
Magari poco o niente
Vielleicht wenig oder nichts
Ma ci sarò
Aber ich werde da sein
E questo è l'importante
Und das ist das Wichtigste
Acqua sarò
Ich werde Wasser sein
Che spegnerà un momento
Das einen Moment löscht
Accanto a te
Neben dir
Viaggiando controvento
Gegen den Wind reisend
Viaggiando controvento
Gegen den Wind reisend
Viaggiando controvento
Gegen den Wind reisend
Acqua sarò
Ich werde Wasser sein
Che spegnerà un momento
Das einen Moment löscht
Accanto a te
Neben dir
Viaggiando controvento
Gegen den Wind reisend
Io non credo nei miracoli,
Saya tidak percaya pada keajaiban,
Meglio che ti liberi
Lebih baik kamu bebaskan diri
Meglio che ti guardi dentro
Lebih baik kamu melihat ke dalam diri
Questa vita lascia i lividi
Kehidupan ini meninggalkan memar
Questa mette i brividi
Kehidupan ini membuat merinding
Certe volte è più un combattimento
Kadang-kadang lebih seperti pertarungan
C'è quel vuoto che non sai,
Ada kekosongan yang tidak kamu ketahui,
Che poi non dici mai,
Yang kemudian tidak pernah kamu katakan,
Che brucia nelle vene come se
Yang membakar di dalam pembuluh darah seolah-olah
Il mondo è contro te e tu non sai il perché,
Dunia ini melawanmu dan kamu tidak tahu mengapa,
Lo so me lo ricordo bene
Saya tahu, saya ingat dengan baik
Io sono qui
Saya di sini
Per ascoltare un sogno
Untuk mendengarkan sebuah mimpi
Non parlerò
Saya tidak akan berbicara
Se non ne avrai bisogno
Jika kamu tidak membutuhkannya
Ma ci sarò
Tapi saya akan ada
Perché così mi sento
Karena begitulah perasaan saya
Accanto a te
Di sisimu
Viaggiando controvento
Berlayar melawan angin
Risolverò
Saya akan menyelesaikan
Magari poco o niente
Mungkin sedikit atau tidak sama sekali
Ma ci sarò
Tapi saya akan ada
E questo è l'importante
Dan itu yang penting
Acqua sarò
Saya akan menjadi air
Che spegnerà un momento
Yang memadamkan sesaat
Accanto a te
Di sisimu
Viaggiando controvento
Berlayar melawan angin
Tanto il tempo solo lui lo sa,
Hanya waktu yang tahu,
Quando e come finirà
Kapan dan bagaimana ini akan berakhir
La tua sofferenza e il tuo lamento
Penderitaanmu dan keluhanmu
C'è quel vuoto che non sai
Ada kekosongan yang tidak kamu ketahui
Che poi non dici mai
Yang kemudian tidak pernah kamu katakan
Che brucia nelle vene come se
Yang membakar di dalam pembuluh darah seolah-olah
Il mondo è contro te e tu non sai il perché
Dunia ini melawanmu dan kamu tidak tahu mengapa
Lo so me lo ricordo bene
Saya tahu, saya ingat dengan baik
Io sono qui
Saya di sini
Per ascoltare un sogno
Untuk mendengarkan sebuah mimpi
Non parlerò
Saya tidak akan berbicara
Se non ne avrai bisogno
Jika kamu tidak membutuhkannya
Ma ci sarò
Tapi saya akan ada
Perché cosi mi sento
Karena begitulah perasaan saya
Accanto a te
Di sisimu
Viaggiando controvento
Berlayar melawan angin
Risolverò
Saya akan menyelesaikan
Magari poco o niente
Mungkin sedikit atau tidak sama sekali
Ma ci sarò
Tapi saya akan ada
E questo è l'importante
Dan itu yang penting
Acqua sarò
Saya akan menjadi air
Che spegnerà un momento
Yang memadamkan sesaat
Accanto a te
Di sisimu
Viaggiando controvento
Berlayar melawan angin
Viaggiando controvento
Berlayar melawan angin
Viaggiando controvento
Berlayar melawan angin
Acqua sarò
Saya akan menjadi air
Che spegnerà un momento
Yang memadamkan sesaat
Accanto a te
Di sisimu
Viaggiando controvento
Berlayar melawan angin
Io non credo nei miracoli,
ผมไม่เชื่อในเรื่องมหัศจรรย์
Meglio che ti liberi
ดีกว่าที่คุณจะปล่อยวาง
Meglio che ti guardi dentro
ดีกว่าที่คุณจะมองลึกเข้าไปข้างในตัวเอง
Questa vita lascia i lividi
ชีวิตนี้ทิ้งรอยช้ำไว้
Questa mette i brividi
ชีวิตนี้ทำให้ขนลุก
Certe volte è più un combattimento
บางครั้งมันเหมือนการต่อสู้มากกว่า
C'è quel vuoto che non sai,
มีความว่างเปล่าที่คุณไม่รู้
Che poi non dici mai,
ที่คุณไม่เคยพูด
Che brucia nelle vene come se
ที่มันไหม้ไปตามเส้นเลือดเหมือนว่า
Il mondo è contro te e tu non sai il perché,
โลกกำลังต่อต้านคุณและคุณไม่รู้ว่าทำไม
Lo so me lo ricordo bene
ผมรู้ ผมจำได้ดี
Io sono qui
ผมอยู่ที่นี่
Per ascoltare un sogno
เพื่อฟังความฝัน
Non parlerò
ผมจะไม่พูด
Se non ne avrai bisogno
ถ้าคุณไม่ต้องการ
Ma ci sarò
แต่ผมจะอยู่ที่นี่
Perché così mi sento
เพราะผมรู้สึกแบบนั้น
Accanto a te
อยู่ข้างๆคุณ
Viaggiando controvento
เดินทางสู้ลม
Risolverò
ผมจะแก้ไข
Magari poco o niente
อาจจะน้อยหรือไม่เลย
Ma ci sarò
แต่ผมจะอยู่ที่นี่
E questo è l'importante
และนั่นคือสิ่งสำคัญ
Acqua sarò
ผมจะเป็นน้ำ
Che spegnerà un momento
ที่ดับเปลวไฟชั่วขณะหนึ่ง
Accanto a te
อยู่ข้างๆคุณ
Viaggiando controvento
เดินทางสู้ลม
Tanto il tempo solo lui lo sa,
เวลาเท่านั้นที่รู้
Quando e come finirà
เมื่อและอย่างไรจะจบ
La tua sofferenza e il tuo lamento
ความทุกข์ทรมานและครวญครางของคุณ
C'è quel vuoto che non sai
มีความว่างเปล่าที่คุณไม่รู้
Che poi non dici mai
ที่คุณไม่เคยพูด
Che brucia nelle vene come se
ที่มันไหม้ไปตามเส้นเลือดเหมือนว่า
Il mondo è contro te e tu non sai il perché
โลกกำลังต่อต้านคุณและคุณไม่รู้ว่าทำไม
Lo so me lo ricordo bene
ผมรู้ ผมจำได้ดี
Io sono qui
ผมอยู่ที่นี่
Per ascoltare un sogno
เพื่อฟังความฝัน
Non parlerò
ผมจะไม่พูด
Se non ne avrai bisogno
ถ้าคุณไม่ต้องการ
Ma ci sarò
แต่ผมจะอยู่ที่นี่
Perché cosi mi sento
เพราะผมรู้สึกแบบนั้น
Accanto a te
อยู่ข้างๆคุณ
Viaggiando controvento
เดินทางสู้ลม
Risolverò
ผมจะแก้ไข
Magari poco o niente
อาจจะน้อยหรือไม่เลย
Ma ci sarò
แต่ผมจะอยู่ที่นี่
E questo è l'importante
และนั่นคือสิ่งสำคัญ
Acqua sarò
ผมจะเป็นน้ำ
Che spegnerà un momento
ที่ดับเปลวไฟชั่วขณะหนึ่ง
Accanto a te
อยู่ข้างๆคุณ
Viaggiando controvento
เดินทางสู้ลม
Viaggiando controvento
เดินทางสู้ลม
Viaggiando controvento
เดินทางสู้ลม
Acqua sarò
ผมจะเป็นน้ำ
Che spegnerà un momento
ที่ดับเปลวไฟชั่วขณะหนึ่ง
Accanto a te
อยู่ข้างๆคุณ
Viaggiando controvento
เดินทางสู้ลม
Io non credo nei miracoli,
我不相信奇迹,
Meglio che ti liberi
最好你自己解脱
Meglio che ti guardi dentro
最好你向内看看
Questa vita lascia i lividi
这生活留下淤青
Questa mette i brividi
这让人心寒
Certe volte è più un combattimento
有时候更像是一场战斗
C'è quel vuoto che non sai,
有那种空虚你不知道,
Che poi non dici mai,
你从不提起,
Che brucia nelle vene come se
它像火一样燃烧在血管里
Il mondo è contro te e tu non sai il perché,
好像全世界都对你不利,你却不知为何,
Lo so me lo ricordo bene
我知道,我记得很清楚
Io sono qui
我在这里
Per ascoltare un sogno
为了听一个梦想
Non parlerò
我不会说话
Se non ne avrai bisogno
如果你不需要的话
Ma ci sarò
但我会在
Perché così mi sento
因为这样我感觉好
Accanto a te
在你身边
Viaggiando controvento
逆风旅行
Risolverò
我会解决
Magari poco o niente
或许很少或一无所有
Ma ci sarò
但我会在
E questo è l'importante
这是重要的
Acqua sarò
我将是水
Che spegnerà un momento
将熄灭那一刻
Accanto a te
在你身边
Viaggiando controvento
逆风旅行
Tanto il tempo solo lui lo sa,
只有时间知道,
Quando e come finirà
何时何地结束
La tua sofferenza e il tuo lamento
你的痛苦和你的抱怨
C'è quel vuoto che non sai
有那种空虚你不知道
Che poi non dici mai
你从不提起
Che brucia nelle vene come se
它像火一样燃烧在血管里
Il mondo è contro te e tu non sai il perché
好像全世界都对你不利,你却不知为何
Lo so me lo ricordo bene
我知道,我记得很清楚
Io sono qui
我在这里
Per ascoltare un sogno
为了听一个梦想
Non parlerò
我不会说话
Se non ne avrai bisogno
如果你不需要的话
Ma ci sarò
但我会在
Perché cosi mi sento
因为这样我感觉好
Accanto a te
在你身边
Viaggiando controvento
逆风旅行
Risolverò
我会解决
Magari poco o niente
或许很少或一无所有
Ma ci sarò
但我会在
E questo è l'importante
这是重要的
Acqua sarò
我将是水
Che spegnerà un momento
将熄灭那一刻
Accanto a te
在你身边
Viaggiando controvento
逆风旅行
Viaggiando controvento
逆风旅行
Viaggiando controvento
逆风旅行
Acqua sarò
我将是水
Che spegnerà un momento
将熄灭那一刻
Accanto a te
在你身边
Viaggiando controvento
逆风旅行

Curiosidades sobre a música Controvento de Arisa

Em quais álbuns a música “Controvento” foi lançada por Arisa?
Arisa lançou a música nos álbums “Se Vedo Te” em 2014, “Voce - The Best Of” em 2016 e “Controvento - The Best Of” em 2019.
De quem é a composição da música “Controvento” de Arisa?
A música “Controvento” de Arisa foi composta por GIUSEPPE ANASTASI.

Músicas mais populares de Arisa

Outros artistas de Romantic