"Don't wanna hear the noises on TV,
Don't want the salesman coming after me,
Don't wanna live in my father's house no more.
Don't want it faster, I don't want it free,
Don't wanna show you what they done to me,
Don't wanna live in my father's house no more.
Don't wanna choose black or blue,
Don't wanna see what they done to you,
Don't wanna live in my father's house no more.
'Cause the tide is high,
and it's rising still,
and I don't wanna see it at my windowsill.
Don't wanna give 'em my name and address,
Don't wanna see what happens next,
Don't wanna live in my father's house no more.
Don't wanna live with my father's debt,
You can't forgive what you can't forget,
Don't wanna live in my father's house no more.
Don't wanna fight in a holy war,
Don't want the
salesmen knocking at my door,
I don't wanna live in America no more.
'Cause the tide is high,
and it's rising still,
And I don't wanna see it at my windowsill.
MTV, what have you done to me?
Save my soul, set me free!
Set me free! What haveyou done to me?
I can't breathe! I can't see!
World War III,
when are you coming for me?
Been kicking up sparks,
we set the flames free.
The windows are locked now,
so what'll it be?
A house on fire, or a rising sea?
Why is the night so still?
Why did I take the pill?
Because I don't wanna see it at my windowsill!
Don't wanna see it at my windowsill!
Don't wanna see it at my windowsill!
Don't wanna see it at my windowsill!
Don't wanna see it at my windowsill!
Don't wanna see it at my windowsill!
Don't wanna see it at my windowsill!
Don't wanna see it at my windowsill!
Don't wanna see it at my windowsill!
Don't wanna see it at my windowsill!
Don't wanna see it at my windowsill!
Don't wanna see it at my windowsill!
Don't wanna see it at my windowsill!
"Don't wanna hear the noises on TV,
No quiero escuchar los ruidos en la televisión
Don't want the salesman coming after me,
No quiero que los vendedores vengan tras de mí
Don't wanna live in my father's house no more.
No quiero vivir más en la casa de mi padre
Don't want it faster, I don't want it free,
No lo quiero más rápido, no lo quiero gratis
Don't wanna show you what they done to me,
No quiero mostrarte lo que me han hecho
Don't wanna live in my father's house no more.
No quiero vivir más en la casa de mi padre
Don't wanna choose black or blue,
No quiero elegir entre negro o azul
Don't wanna see what they done to you,
No quiero ver lo que te han hecho
Don't wanna live in my father's house no more.
No quiero vivir más en la casa de mi padre
'Cause the tide is high,
Porque la marea está alta
and it's rising still,
Y sigue subiendo
and I don't wanna see it at my windowsill.
Y no quiero verla en mi alféizar
Don't wanna give 'em my name and address,
No quiero darles mi nombre y dirección
Don't wanna see what happens next,
No quiero ver qué sucede después
Don't wanna live in my father's house no more.
No quiero vivir más en la casa de mi padre
Don't wanna live with my father's debt,
No quiero vivir con la deuda de mi padre
You can't forgive what you can't forget,
No puedes perdonar lo que no puedes olvidar
Don't wanna live in my father's house no more.
No quiero vivir más en la casa de mi padre
Don't wanna fight in a holy war,
No quiero luchar en una guerra santa
Don't want the
No quiero que los vendedores toquen a mi puerta
salesmen knocking at my door,
No quiero vivir más en América
I don't wanna live in America no more.
Porque la marea está alta
'Cause the tide is high,
Y sigue subiendo
and it's rising still,
Y no quiero verla en mi alféizar
And I don't wanna see it at my windowsill.
No quiero verla en mi alféizar
MTV, what have you done to me?
No quiero verla en mi alféizar
Save my soul, set me free!
No quiero verla en mi alféizar
Set me free! What haveyou done to me?
I can't breathe! I can't see!
MTV, ¿qué me has hecho?
World War III,
Salva mi alma, libérame
when are you coming for me?
¡Libérame! ¿qué me has hecho?
Been kicking up sparks,
¡No puedo respirar! No puedo ver
we set the flames free.
La Tercera Guerra Mundial
The windows are locked now,
¿Cuándo vendrás por mí?
so what'll it be?
Hemos estado provocando chispas
A house on fire, or a rising sea?
Liberamos las llamas
Las ventanas están ahora cerradas
Why is the night so still?
¿Entonces qué será?
Why did I take the pill?
¿Una casa en llamas, un mar en ascenso?
Because I don't wanna see it at my windowsill!
¿Por qué la noche está tan quieta?
Don't wanna see it at my windowsill!
¿Por qué tomé la pastilla?
Don't wanna see it at my windowsill!
Porque no quiero verlo en mi alféizar
Don't wanna see it at my windowsill!
Don't wanna see it at my windowsill!
No quiero verlo en mi alféizar
Don't wanna see it at my windowsill!
No quiero verlo en mi alféizar
Don't wanna see it at my windowsill!
No quiero verlo en mi alféizar
Don't wanna see it at my windowsill!
No quiero verlo en mi alféizar
Don't wanna see it at my windowsill!
No quiero verlo en mi alféizar
Don't wanna see it at my windowsill!
No quiero verlo en mi alféizar
Don't wanna see it at my windowsill!
No quiero verlo en mi alféizar
Don't wanna see it at my windowsill!
No quiero verlo en mi alféizar
Don't wanna see it at my windowsill!
No quiero verlo en mi alféizar