Schrei

Volkan Yaman

Letra Tradução

Liebe bis tief in die Nacht
Jeden Tag so schön
Kopf an Kopf, mein Schatz
Hätt' mich so gern dran gewöhnt
Lag ich nicht bei dir?
Jede Nacht war ich doch da
War ich nicht bei dir?
Wer streicht dir jetzt durch dein Haar?
Ja, du lügst doch
Sag mir nicht, dass du mich liebst
Ja, du lügst doch
Warum lügst du?

Du schreist am Handy
Doch ich kann dich nicht hören, Baby
Wir schreien uns an, Schatz
So laut bis uns're Stimme bricht

Schrei noch lauter, Baby, wir verstehen uns nicht
Wir schreien so laut, weil es nix mehr zu reden gibt
Schrei noch lauter, Baby, wir verstehen uns nicht
Wir schreien so laut, weil es nix mehr zu reden gibt

Streiten bis zum Morgengrauen
Dein Herz ist nicht bewohnt
Ich kann meinen Ohren nicht trauen
Schatz, woher diese Wut?
Es fühlt sich alt an
Niemand ist fehlerfrei
Baby, Karma
Ich würde gern zahlen mit Schein
Ja, du lügst doch
Sagst, ich hätt' dich nicht geliebt
Ja, du lügst doch
Warum lügst du?

Du schreist am Handy
Doch ich kann dich nicht hören, Baby
Wir schreien uns an Schatz
So laut bis uns're Stimme bricht

Schrei noch lauter, Baby, wir verstehen uns nicht
Wir schreien so laut, weil es nix mehr zu reden gibt
Schrei noch lauter, Baby, wir verstehen uns nicht
Wir schreien so laut, weil es nix mehr zu reden gibt

Liebe bis tief in die Nacht
Amor até tarde da noite
Jeden Tag so schön
Todos os dias tão bonitos
Kopf an Kopf, mein Schatz
Cabeça a cabeça, meu amor
Hätt' mich so gern dran gewöhnt
Gostaria tanto de me acostumar com isso
Lag ich nicht bei dir?
Eu não estava com você?
Jede Nacht war ich doch da
Todas as noites eu estava lá
War ich nicht bei dir?
Eu não estava com você?
Wer streicht dir jetzt durch dein Haar?
Quem agora passa a mão pelo seu cabelo?
Ja, du lügst doch
Sim, você está mentindo
Sag mir nicht, dass du mich liebst
Não me diga que me ama
Ja, du lügst doch
Sim, você está mentindo
Warum lügst du?
Por que você mente?
Du schreist am Handy
Você grita no telefone
Doch ich kann dich nicht hören, Baby
Mas eu não consigo te ouvir, baby
Wir schreien uns an, Schatz
Nós gritamos um com o outro, amor
So laut bis uns're Stimme bricht
Tão alto até que nossas vozes quebrem
Schrei noch lauter, Baby, wir verstehen uns nicht
Grite mais alto, baby, nós não nos entendemos
Wir schreien so laut, weil es nix mehr zu reden gibt
Nós gritamos tão alto porque não há mais nada para falar
Schrei noch lauter, Baby, wir verstehen uns nicht
Grite mais alto, baby, nós não nos entendemos
Wir schreien so laut, weil es nix mehr zu reden gibt
Nós gritamos tão alto porque não há mais nada para falar
Streiten bis zum Morgengrauen
Brigando até o amanhecer
Dein Herz ist nicht bewohnt
Seu coração não está ocupado
Ich kann meinen Ohren nicht trauen
Não posso acreditar nos meus ouvidos
Schatz, woher diese Wut?
Amor, de onde vem essa raiva?
Es fühlt sich alt an
Parece velho
Niemand ist fehlerfrei
Ninguém é perfeito
Baby, Karma
Baby, karma
Ich würde gern zahlen mit Schein
Eu gostaria de pagar com nota
Ja, du lügst doch
Sim, você está mentindo
Sagst, ich hätt' dich nicht geliebt
Você diz que eu não te amei
Ja, du lügst doch
Sim, você está mentindo
Warum lügst du?
Por que você mente?
Du schreist am Handy
Você grita no telefone
Doch ich kann dich nicht hören, Baby
Mas eu não consigo te ouvir, baby
Wir schreien uns an Schatz
Nós gritamos um com o outro, amor
So laut bis uns're Stimme bricht
Tão alto até que nossas vozes quebrem
Schrei noch lauter, Baby, wir verstehen uns nicht
Grite mais alto, baby, nós não nos entendemos
Wir schreien so laut, weil es nix mehr zu reden gibt
Nós gritamos tão alto porque não há mais nada para falar
Schrei noch lauter, Baby, wir verstehen uns nicht
Grite mais alto, baby, nós não nos entendemos
Wir schreien so laut, weil es nix mehr zu reden gibt
Nós gritamos tão alto porque não há mais nada para falar
Liebe bis tief in die Nacht
Love until deep into the night
Jeden Tag so schön
Every day so beautiful
Kopf an Kopf, mein Schatz
Head to head, my darling
Hätt' mich so gern dran gewöhnt
I would have loved to get used to it
Lag ich nicht bei dir?
Wasn't I with you?
Jede Nacht war ich doch da
Every night I was there
War ich nicht bei dir?
Wasn't I with you?
Wer streicht dir jetzt durch dein Haar?
Who's stroking your hair now?
Ja, du lügst doch
Yes, you're lying
Sag mir nicht, dass du mich liebst
Don't tell me you love me
Ja, du lügst doch
Yes, you're lying
Warum lügst du?
Why are you lying?
Du schreist am Handy
You're screaming on the phone
Doch ich kann dich nicht hören, Baby
But I can't hear you, baby
Wir schreien uns an, Schatz
We're screaming at each other, darling
So laut bis uns're Stimme bricht
So loud until our voice breaks
Schrei noch lauter, Baby, wir verstehen uns nicht
Scream even louder, baby, we don't understand each other
Wir schreien so laut, weil es nix mehr zu reden gibt
We scream so loud because there's nothing left to talk about
Schrei noch lauter, Baby, wir verstehen uns nicht
Scream even louder, baby, we don't understand each other
Wir schreien so laut, weil es nix mehr zu reden gibt
We scream so loud because there's nothing left to talk about
Streiten bis zum Morgengrauen
Arguing until dawn
Dein Herz ist nicht bewohnt
Your heart is not inhabited
Ich kann meinen Ohren nicht trauen
I can't believe my ears
Schatz, woher diese Wut?
Darling, where does this anger come from?
Es fühlt sich alt an
It feels old
Niemand ist fehlerfrei
Nobody is flawless
Baby, Karma
Baby, karma
Ich würde gern zahlen mit Schein
I would like to pay with a bill
Ja, du lügst doch
Yes, you're lying
Sagst, ich hätt' dich nicht geliebt
You say I didn't love you
Ja, du lügst doch
Yes, you're lying
Warum lügst du?
Why are you lying?
Du schreist am Handy
You're screaming on the phone
Doch ich kann dich nicht hören, Baby
But I can't hear you, baby
Wir schreien uns an Schatz
We're screaming at each other, darling
So laut bis uns're Stimme bricht
So loud until our voice breaks
Schrei noch lauter, Baby, wir verstehen uns nicht
Scream even louder, baby, we don't understand each other
Wir schreien so laut, weil es nix mehr zu reden gibt
We scream so loud because there's nothing left to talk about
Schrei noch lauter, Baby, wir verstehen uns nicht
Scream even louder, baby, we don't understand each other
Wir schreien so laut, weil es nix mehr zu reden gibt
We scream so loud because there's nothing left to talk about
Liebe bis tief in die Nacht
Amor hasta bien entrada la noche
Jeden Tag so schön
Cada día es tan hermoso
Kopf an Kopf, mein Schatz
Cabeza con cabeza, mi amor
Hätt' mich so gern dran gewöhnt
Me hubiera gustado acostumbrarme a eso
Lag ich nicht bei dir?
¿No estaba contigo?
Jede Nacht war ich doch da
Estaba allí todas las noches
War ich nicht bei dir?
¿No estaba contigo?
Wer streicht dir jetzt durch dein Haar?
¿Quién te acaricia el pelo ahora?
Ja, du lügst doch
Sí, estás mintiendo
Sag mir nicht, dass du mich liebst
No me digas que me amas
Ja, du lügst doch
Sí, estás mintiendo
Warum lügst du?
¿Por qué mientes?
Du schreist am Handy
Estás gritando en el teléfono
Doch ich kann dich nicht hören, Baby
Pero no puedo oírte, bebé
Wir schreien uns an, Schatz
Nos gritamos, amor
So laut bis uns're Stimme bricht
Tan fuerte hasta que nuestra voz se rompe
Schrei noch lauter, Baby, wir verstehen uns nicht
Grita más fuerte, bebé, no nos entendemos
Wir schreien so laut, weil es nix mehr zu reden gibt
Gritamos tan fuerte porque no hay nada más de qué hablar
Schrei noch lauter, Baby, wir verstehen uns nicht
Grita más fuerte, bebé, no nos entendemos
Wir schreien so laut, weil es nix mehr zu reden gibt
Gritamos tan fuerte porque no hay nada más de qué hablar
Streiten bis zum Morgengrauen
Discutiendo hasta el amanecer
Dein Herz ist nicht bewohnt
Tu corazón no está habitado
Ich kann meinen Ohren nicht trauen
No puedo creer lo que oigo
Schatz, woher diese Wut?
Amor, ¿de dónde viene esta ira?
Es fühlt sich alt an
Se siente viejo
Niemand ist fehlerfrei
Nadie es perfecto
Baby, Karma
Bebé, karma
Ich würde gern zahlen mit Schein
Me gustaría pagar con billete
Ja, du lügst doch
Sí, estás mintiendo
Sagst, ich hätt' dich nicht geliebt
Dices que no te amé
Ja, du lügst doch
Sí, estás mintiendo
Warum lügst du?
¿Por qué mientes?
Du schreist am Handy
Estás gritando en el teléfono
Doch ich kann dich nicht hören, Baby
Pero no puedo oírte, bebé
Wir schreien uns an Schatz
Nos gritamos, amor
So laut bis uns're Stimme bricht
Tan fuerte hasta que nuestra voz se rompe
Schrei noch lauter, Baby, wir verstehen uns nicht
Grita más fuerte, bebé, no nos entendemos
Wir schreien so laut, weil es nix mehr zu reden gibt
Gritamos tan fuerte porque no hay nada más de qué hablar
Schrei noch lauter, Baby, wir verstehen uns nicht
Grita más fuerte, bebé, no nos entendemos
Wir schreien so laut, weil es nix mehr zu reden gibt
Gritamos tan fuerte porque no hay nada más de qué hablar
Liebe bis tief in die Nacht
Amour jusqu'au bout de la nuit
Jeden Tag so schön
Chaque jour si beau
Kopf an Kopf, mein Schatz
Tête contre tête, mon trésor
Hätt' mich so gern dran gewöhnt
J'aurais tellement aimé m'y habituer
Lag ich nicht bei dir?
N'étais-je pas avec toi ?
Jede Nacht war ich doch da
Chaque nuit, j'étais là
War ich nicht bei dir?
N'étais-je pas avec toi ?
Wer streicht dir jetzt durch dein Haar?
Qui te caresse maintenant les cheveux ?
Ja, du lügst doch
Oui, tu mens
Sag mir nicht, dass du mich liebst
Ne me dis pas que tu m'aimes
Ja, du lügst doch
Oui, tu mens
Warum lügst du?
Pourquoi mens-tu ?
Du schreist am Handy
Tu cries au téléphone
Doch ich kann dich nicht hören, Baby
Mais je ne peux pas t'entendre, bébé
Wir schreien uns an, Schatz
Nous nous crions dessus, chérie
So laut bis uns're Stimme bricht
Si fort jusqu'à ce que nos voix se brisent
Schrei noch lauter, Baby, wir verstehen uns nicht
Crie encore plus fort, bébé, nous ne nous comprenons pas
Wir schreien so laut, weil es nix mehr zu reden gibt
Nous crions si fort parce qu'il n'y a plus rien à dire
Schrei noch lauter, Baby, wir verstehen uns nicht
Crie encore plus fort, bébé, nous ne nous comprenons pas
Wir schreien so laut, weil es nix mehr zu reden gibt
Nous crions si fort parce qu'il n'y a plus rien à dire
Streiten bis zum Morgengrauen
Se disputer jusqu'à l'aube
Dein Herz ist nicht bewohnt
Ton cœur n'est pas habité
Ich kann meinen Ohren nicht trauen
Je ne peux pas croire mes oreilles
Schatz, woher diese Wut?
Chérie, d'où vient cette colère ?
Es fühlt sich alt an
Ça se sent vieux
Niemand ist fehlerfrei
Personne n'est parfait
Baby, Karma
Bébé, Karma
Ich würde gern zahlen mit Schein
J'aimerais bien payer en espèces
Ja, du lügst doch
Oui, tu mens
Sagst, ich hätt' dich nicht geliebt
Tu dis que je ne t'ai pas aimé
Ja, du lügst doch
Oui, tu mens
Warum lügst du?
Pourquoi mens-tu ?
Du schreist am Handy
Tu cries au téléphone
Doch ich kann dich nicht hören, Baby
Mais je ne peux pas t'entendre, bébé
Wir schreien uns an Schatz
Nous nous crions dessus, chérie
So laut bis uns're Stimme bricht
Si fort jusqu'à ce que nos voix se brisent
Schrei noch lauter, Baby, wir verstehen uns nicht
Crie encore plus fort, bébé, nous ne nous comprenons pas
Wir schreien so laut, weil es nix mehr zu reden gibt
Nous crions si fort parce qu'il n'y a plus rien à dire
Schrei noch lauter, Baby, wir verstehen uns nicht
Crie encore plus fort, bébé, nous ne nous comprenons pas
Wir schreien so laut, weil es nix mehr zu reden gibt
Nous crions si fort parce qu'il n'y a plus rien à dire
Liebe bis tief in die Nacht
Amore fino a notte fonda
Jeden Tag so schön
Ogni giorno così bello
Kopf an Kopf, mein Schatz
Testa a testa, mio tesoro
Hätt' mich so gern dran gewöhnt
Mi sarebbe piaciuto tanto abituarmici
Lag ich nicht bei dir?
Non ero con te?
Jede Nacht war ich doch da
Ero lì ogni notte
War ich nicht bei dir?
Non ero con te?
Wer streicht dir jetzt durch dein Haar?
Chi ti accarezza ora i capelli?
Ja, du lügst doch
Sì, stai mentendo
Sag mir nicht, dass du mich liebst
Non dirmi che mi ami
Ja, du lügst doch
Sì, stai mentendo
Warum lügst du?
Perché menti?
Du schreist am Handy
Stai urlando al telefono
Doch ich kann dich nicht hören, Baby
Ma non riesco a sentirti, baby
Wir schreien uns an, Schatz
Ci stiamo urlando addosso, tesoro
So laut bis uns're Stimme bricht
Così forte fino a quando la nostra voce si spezza
Schrei noch lauter, Baby, wir verstehen uns nicht
Urla ancora più forte, baby, non ci capiamo
Wir schreien so laut, weil es nix mehr zu reden gibt
Stiamo urlando così forte perché non c'è più nulla di cui parlare
Schrei noch lauter, Baby, wir verstehen uns nicht
Urla ancora più forte, baby, non ci capiamo
Wir schreien so laut, weil es nix mehr zu reden gibt
Stiamo urlando così forte perché non c'è più nulla di cui parlare
Streiten bis zum Morgengrauen
Litigare fino all'alba
Dein Herz ist nicht bewohnt
Il tuo cuore non è abitato
Ich kann meinen Ohren nicht trauen
Non posso credere alle mie orecchie
Schatz, woher diese Wut?
Tesoro, da dove viene questa rabbia?
Es fühlt sich alt an
Si sente vecchio
Niemand ist fehlerfrei
Nessuno è senza errori
Baby, Karma
Baby, Karma
Ich würde gern zahlen mit Schein
Mi piacerebbe pagare con una banconota
Ja, du lügst doch
Sì, stai mentendo
Sagst, ich hätt' dich nicht geliebt
Dici che non ti ho amato
Ja, du lügst doch
Sì, stai mentendo
Warum lügst du?
Perché menti?
Du schreist am Handy
Stai urlando al telefono
Doch ich kann dich nicht hören, Baby
Ma non riesco a sentirti, baby
Wir schreien uns an Schatz
Ci stiamo urlando addosso, tesoro
So laut bis uns're Stimme bricht
Così forte fino a quando la nostra voce si spezza
Schrei noch lauter, Baby, wir verstehen uns nicht
Urla ancora più forte, baby, non ci capiamo
Wir schreien so laut, weil es nix mehr zu reden gibt
Stiamo urlando così forte perché non c'è più nulla di cui parlare
Schrei noch lauter, Baby, wir verstehen uns nicht
Urla ancora più forte, baby, non ci capiamo
Wir schreien so laut, weil es nix mehr zu reden gibt
Stiamo urlando così forte perché non c'è più nulla di cui parlare

Curiosidades sobre a música Schrei de Apache 207

Em quais álbuns a música “Schrei” foi lançada por Apache 207?
Apache 207 lançou a música nos álbums “Kapitel III Thunfisch & Weinbrand (2sad2disco)” em 2021 e “2sad2disco” em 2021.
De quem é a composição da música “Schrei” de Apache 207?
A música “Schrei” de Apache 207 foi composta por Volkan Yaman.

Músicas mais populares de Apache 207

Outros artistas de Trap