Nie verstehen

Volkan Yaman, Joshua Allery, Laurin Auth

Letra Tradução

(Miksu)
(Macloud)

Ekelhaft, wie wir da stehen
Zehn schwere Jungs vor 'nem Benz
Dreißig K nur für Cartier, voll ohne Sinn
Aber schau her, wie es glänzt

Ihr werdet uns nie verstehen
Rolis und AMGs
Ich sollt' mich was schämen
(Ihr kennt unser Ziel) doch wer kennt unsern Weg?
Ich schwör', wir hatten nicht viel
Heut Taschen voll wie noch nie
Und jetzt ist das Herz leer, keine Liebe
Das haben wir uns verdient

Ekelhaft, wie ihr da steht
Im Jacket, lächerlich
Und wie euch einer abgeht
Darauf, dass ihr alles besser wisst
Da-dam, da-dam, da-dam
Fickt eure Tipps, nur am Rande
Keinen Plan, wovon ihr da sprecht
Ihr habt noch nie gut gehandelt
Höchstens nur weniger schlecht

Was wisst ihr? Was wisst ihr schon?
Was wisst ihr? Was wisst ihr schon?
Was wisst ihr? Was wisst ihr schon?
Was wisst ihr? Was wisst ihr schon über uns?

Ihr werdet uns nie verstehen
Rolis und AMGs
Ich sollt' mich was schämen
(Ihr kennt unser Ziel) doch wer kennt unsern Weg?
Ich schwör', wir hatten nicht viel
Heut Taschen voll wie noch nie
Und jetzt ist das Herz leer, keine Liebe
Das haben wir uns verdient

Was wisst ihr? Was wisst ihr schon?
Was wisst ihr? Was wisst ihr schon?
Was wisst ihr? Was wisst ihr schon?
Was wisst ihr? Was wisst ihr schon über uns?

(Miksu)
(Miksu)
(Macloud)
(Macloud)
Ekelhaft, wie wir da stehen
Repugnante, como estamos ali
Zehn schwere Jungs vor 'nem Benz
Dez caras pesados na frente de um Benz
Dreißig K nur für Cartier, voll ohne Sinn
Trinta mil apenas para Cartier, totalmente sem sentido
Aber schau her, wie es glänzt
Mas olha como brilha
Ihr werdet uns nie verstehen
Vocês nunca vão nos entender
Rolis und AMGs
Rolexes e AMGs
Ich sollt' mich was schämen
Eu deveria me envergonhar
(Ihr kennt unser Ziel) doch wer kennt unsern Weg?
(Vocês conhecem nosso objetivo) mas quem conhece nosso caminho?
Ich schwör', wir hatten nicht viel
Eu juro, nós não tínhamos muito
Heut Taschen voll wie noch nie
Hoje bolsos mais cheios do que nunca
Und jetzt ist das Herz leer, keine Liebe
E agora o coração está vazio, sem amor
Das haben wir uns verdient
Nós merecemos isso
Ekelhaft, wie ihr da steht
Repugnante, como vocês estão ali
Im Jacket, lächerlich
No paletó, ridículo
Und wie euch einer abgeht
E como vocês se excitam
Darauf, dass ihr alles besser wisst
Com o fato de que vocês sabem tudo melhor
Da-dam, da-dam, da-dam
Da-dam, da-dam, da-dam
Fickt eure Tipps, nur am Rande
Foda-se suas dicas, apenas à margem
Keinen Plan, wovon ihr da sprecht
Sem ideia do que vocês estão falando
Ihr habt noch nie gut gehandelt
Vocês nunca negociaram bem
Höchstens nur weniger schlecht
No máximo, apenas menos mal
Was wisst ihr? Was wisst ihr schon?
O que vocês sabem? O que vocês realmente sabem?
Was wisst ihr? Was wisst ihr schon?
O que vocês sabem? O que vocês realmente sabem?
Was wisst ihr? Was wisst ihr schon?
O que vocês sabem? O que vocês realmente sabem?
Was wisst ihr? Was wisst ihr schon über uns?
O que vocês sabem? O que vocês realmente sabem sobre nós?
Ihr werdet uns nie verstehen
Vocês nunca vão nos entender
Rolis und AMGs
Rolexes e AMGs
Ich sollt' mich was schämen
Eu deveria me envergonhar
(Ihr kennt unser Ziel) doch wer kennt unsern Weg?
(Vocês conhecem nosso objetivo) mas quem conhece nosso caminho?
Ich schwör', wir hatten nicht viel
Eu juro, nós não tínhamos muito
Heut Taschen voll wie noch nie
Hoje bolsos mais cheios do que nunca
Und jetzt ist das Herz leer, keine Liebe
E agora o coração está vazio, sem amor
Das haben wir uns verdient
Nós merecemos isso
Was wisst ihr? Was wisst ihr schon?
O que vocês sabem? O que vocês realmente sabem?
Was wisst ihr? Was wisst ihr schon?
O que vocês sabem? O que vocês realmente sabem?
Was wisst ihr? Was wisst ihr schon?
O que vocês sabem? O que vocês realmente sabem?
Was wisst ihr? Was wisst ihr schon über uns?
O que vocês sabem? O que vocês realmente sabem sobre nós?
(Miksu)
(Miksu)
(Macloud)
(Macloud)
Ekelhaft, wie wir da stehen
Disgusting, how we stand there
Zehn schwere Jungs vor 'nem Benz
Ten heavy guys in front of a Benz
Dreißig K nur für Cartier, voll ohne Sinn
Thirty K just for Cartier, completely senseless
Aber schau her, wie es glänzt
But look how it shines
Ihr werdet uns nie verstehen
You will never understand us
Rolis und AMGs
Rolexes and AMGs
Ich sollt' mich was schämen
I should be ashamed
(Ihr kennt unser Ziel) doch wer kennt unsern Weg?
(You know our goal) but who knows our way?
Ich schwör', wir hatten nicht viel
I swear, we didn't have much
Heut Taschen voll wie noch nie
Today bags full like never before
Und jetzt ist das Herz leer, keine Liebe
And now the heart is empty, no love
Das haben wir uns verdient
We earned this
Ekelhaft, wie ihr da steht
Disgusting, how you stand there
Im Jacket, lächerlich
In a jacket, ridiculous
Und wie euch einer abgeht
And how one of you gets off
Darauf, dass ihr alles besser wisst
On the fact that you know everything better
Da-dam, da-dam, da-dam
Da-dam, da-dam, da-dam
Fickt eure Tipps, nur am Rande
Fuck your tips, just by the way
Keinen Plan, wovon ihr da sprecht
No idea what you're talking about
Ihr habt noch nie gut gehandelt
You've never traded well
Höchstens nur weniger schlecht
At best, just less bad
Was wisst ihr? Was wisst ihr schon?
What do you know? What do you know already?
Was wisst ihr? Was wisst ihr schon?
What do you know? What do you know already?
Was wisst ihr? Was wisst ihr schon?
What do you know? What do you know already?
Was wisst ihr? Was wisst ihr schon über uns?
What do you know? What do you know about us?
Ihr werdet uns nie verstehen
You will never understand us
Rolis und AMGs
Rolexes and AMGs
Ich sollt' mich was schämen
I should be ashamed
(Ihr kennt unser Ziel) doch wer kennt unsern Weg?
(You know our goal) but who knows our way?
Ich schwör', wir hatten nicht viel
I swear, we didn't have much
Heut Taschen voll wie noch nie
Today bags full like never before
Und jetzt ist das Herz leer, keine Liebe
And now the heart is empty, no love
Das haben wir uns verdient
We earned this
Was wisst ihr? Was wisst ihr schon?
What do you know? What do you know already?
Was wisst ihr? Was wisst ihr schon?
What do you know? What do you know already?
Was wisst ihr? Was wisst ihr schon?
What do you know? What do you know already?
Was wisst ihr? Was wisst ihr schon über uns?
What do you know? What do you know about us?
(Miksu)
(Miksu)
(Macloud)
(Macloud)
Ekelhaft, wie wir da stehen
Asqueroso, cómo estamos allí
Zehn schwere Jungs vor 'nem Benz
Diez chicos pesados frente a un Benz
Dreißig K nur für Cartier, voll ohne Sinn
Treinta K solo para Cartier, completamente sin sentido
Aber schau her, wie es glänzt
Pero mira cómo brilla
Ihr werdet uns nie verstehen
Nunca nos entenderán
Rolis und AMGs
Rolis y AMGs
Ich sollt' mich was schämen
Debería avergonzarme
(Ihr kennt unser Ziel) doch wer kennt unsern Weg?
(Conocen nuestro objetivo) pero ¿quién conoce nuestro camino?
Ich schwör', wir hatten nicht viel
Juro que no teníamos mucho
Heut Taschen voll wie noch nie
Hoy bolsillos más llenos que nunca
Und jetzt ist das Herz leer, keine Liebe
Y ahora el corazón está vacío, sin amor
Das haben wir uns verdient
Nos lo merecemos
Ekelhaft, wie ihr da steht
Asqueroso, cómo están allí
Im Jacket, lächerlich
En chaqueta, ridículo
Und wie euch einer abgeht
Y cómo uno de ustedes se va
Darauf, dass ihr alles besser wisst
En que saben todo mejor
Da-dam, da-dam, da-dam
Da-dam, da-dam, da-dam
Fickt eure Tipps, nur am Rande
Jódanse sus consejos, solo al margen
Keinen Plan, wovon ihr da sprecht
No tienen idea de lo que están hablando
Ihr habt noch nie gut gehandelt
Nunca han manejado bien
Höchstens nur weniger schlecht
Solo menos mal
Was wisst ihr? Was wisst ihr schon?
¿Qué saben? ¿Qué saben ya?
Was wisst ihr? Was wisst ihr schon?
¿Qué saben? ¿Qué saben ya?
Was wisst ihr? Was wisst ihr schon?
¿Qué saben? ¿Qué saben ya?
Was wisst ihr? Was wisst ihr schon über uns?
¿Qué saben? ¿Qué saben ya sobre nosotros?
Ihr werdet uns nie verstehen
Nunca nos entenderán
Rolis und AMGs
Rolis y AMGs
Ich sollt' mich was schämen
Debería avergonzarme
(Ihr kennt unser Ziel) doch wer kennt unsern Weg?
(Conocen nuestro objetivo) pero ¿quién conoce nuestro camino?
Ich schwör', wir hatten nicht viel
Juro que no teníamos mucho
Heut Taschen voll wie noch nie
Hoy bolsillos más llenos que nunca
Und jetzt ist das Herz leer, keine Liebe
Y ahora el corazón está vacío, sin amor
Das haben wir uns verdient
Nos lo merecemos
Was wisst ihr? Was wisst ihr schon?
¿Qué saben? ¿Qué saben ya?
Was wisst ihr? Was wisst ihr schon?
¿Qué saben? ¿Qué saben ya?
Was wisst ihr? Was wisst ihr schon?
¿Qué saben? ¿Qué saben ya?
Was wisst ihr? Was wisst ihr schon über uns?
¿Qué saben? ¿Qué saben ya sobre nosotros?
(Miksu)
(Miksu)
(Macloud)
(Macloud)
Ekelhaft, wie wir da stehen
Répugnant, comme nous sommes là
Zehn schwere Jungs vor 'nem Benz
Dix gros gars devant une Benz
Dreißig K nur für Cartier, voll ohne Sinn
Trente K juste pour Cartier, complètement sans sens
Aber schau her, wie es glänzt
Mais regarde comme ça brille
Ihr werdet uns nie verstehen
Vous ne nous comprendrez jamais
Rolis und AMGs
Rolis et AMGs
Ich sollt' mich was schämen
Je devrais avoir honte
(Ihr kennt unser Ziel) doch wer kennt unsern Weg?
(Vous connaissez notre but) mais qui connaît notre chemin?
Ich schwör', wir hatten nicht viel
Je jure, nous n'avions pas grand-chose
Heut Taschen voll wie noch nie
Aujourd'hui, les poches plus pleines que jamais
Und jetzt ist das Herz leer, keine Liebe
Et maintenant le cœur est vide, pas d'amour
Das haben wir uns verdient
Nous l'avons mérité
Ekelhaft, wie ihr da steht
Répugnant, comme vous êtes là
Im Jacket, lächerlich
En veste, ridicule
Und wie euch einer abgeht
Et comment vous vous excitez
Darauf, dass ihr alles besser wisst
Sur le fait que vous savez tout mieux
Da-dam, da-dam, da-dam
Da-dam, da-dam, da-dam
Fickt eure Tipps, nur am Rande
Baisez vos conseils, juste en passant
Keinen Plan, wovon ihr da sprecht
Aucune idée de ce dont vous parlez
Ihr habt noch nie gut gehandelt
Vous n'avez jamais bien agi
Höchstens nur weniger schlecht
Tout au plus, juste moins mal
Was wisst ihr? Was wisst ihr schon?
Que savez-vous? Que savez-vous déjà?
Was wisst ihr? Was wisst ihr schon?
Que savez-vous? Que savez-vous déjà?
Was wisst ihr? Was wisst ihr schon?
Que savez-vous? Que savez-vous déjà?
Was wisst ihr? Was wisst ihr schon über uns?
Que savez-vous? Que savez-vous déjà sur nous?
Ihr werdet uns nie verstehen
Vous ne nous comprendrez jamais
Rolis und AMGs
Rolis et AMGs
Ich sollt' mich was schämen
Je devrais avoir honte
(Ihr kennt unser Ziel) doch wer kennt unsern Weg?
(Vous connaissez notre but) mais qui connaît notre chemin?
Ich schwör', wir hatten nicht viel
Je jure, nous n'avions pas grand-chose
Heut Taschen voll wie noch nie
Aujourd'hui, les poches plus pleines que jamais
Und jetzt ist das Herz leer, keine Liebe
Et maintenant le cœur est vide, pas d'amour
Das haben wir uns verdient
Nous l'avons mérité
Was wisst ihr? Was wisst ihr schon?
Que savez-vous? Que savez-vous déjà?
Was wisst ihr? Was wisst ihr schon?
Que savez-vous? Que savez-vous déjà?
Was wisst ihr? Was wisst ihr schon?
Que savez-vous? Que savez-vous déjà?
Was wisst ihr? Was wisst ihr schon über uns?
Que savez-vous? Que savez-vous déjà sur nous?
(Miksu)
(Miksu)
(Macloud)
(Macloud)
Ekelhaft, wie wir da stehen
Ripugnante, come stiamo lì
Zehn schwere Jungs vor 'nem Benz
Dieci ragazzi pesanti davanti a una Benz
Dreißig K nur für Cartier, voll ohne Sinn
Trenta K solo per Cartier, completamente senza senso
Aber schau her, wie es glänzt
Ma guarda come brilla
Ihr werdet uns nie verstehen
Non ci capirete mai
Rolis und AMGs
Rolis e AMGs
Ich sollt' mich was schämen
Dovrei vergognarmi
(Ihr kennt unser Ziel) doch wer kennt unsern Weg?
(Conoscete il nostro obiettivo) ma chi conosce la nostra strada?
Ich schwör', wir hatten nicht viel
Giuro, non avevamo molto
Heut Taschen voll wie noch nie
Oggi le tasche piene come mai
Und jetzt ist das Herz leer, keine Liebe
E ora il cuore è vuoto, nessun amore
Das haben wir uns verdient
Ci siamo meritati questo
Ekelhaft, wie ihr da steht
Ripugnante, come state lì
Im Jacket, lächerlich
In giacca, ridicolo
Und wie euch einer abgeht
E come uno di voi si eccita
Darauf, dass ihr alles besser wisst
Sul fatto che sapete tutto meglio
Da-dam, da-dam, da-dam
Da-dam, da-dam, da-dam
Fickt eure Tipps, nur am Rande
Fottetevi i vostri consigli, solo per inciso
Keinen Plan, wovon ihr da sprecht
Non avete idea di cosa state parlando
Ihr habt noch nie gut gehandelt
Non avete mai fatto buoni affari
Höchstens nur weniger schlecht
Al massimo solo meno male
Was wisst ihr? Was wisst ihr schon?
Cosa sapete? Cosa sapete già?
Was wisst ihr? Was wisst ihr schon?
Cosa sapete? Cosa sapete già?
Was wisst ihr? Was wisst ihr schon?
Cosa sapete? Cosa sapete già?
Was wisst ihr? Was wisst ihr schon über uns?
Cosa sapete? Cosa sapete già su di noi?
Ihr werdet uns nie verstehen
Non ci capirete mai
Rolis und AMGs
Rolis e AMGs
Ich sollt' mich was schämen
Dovrei vergognarmi
(Ihr kennt unser Ziel) doch wer kennt unsern Weg?
(Conoscete il nostro obiettivo) ma chi conosce la nostra strada?
Ich schwör', wir hatten nicht viel
Giuro, non avevamo molto
Heut Taschen voll wie noch nie
Oggi le tasche piene come mai
Und jetzt ist das Herz leer, keine Liebe
E ora il cuore è vuoto, nessun amore
Das haben wir uns verdient
Ci siamo meritati questo
Was wisst ihr? Was wisst ihr schon?
Cosa sapete? Cosa sapete già?
Was wisst ihr? Was wisst ihr schon?
Cosa sapete? Cosa sapete già?
Was wisst ihr? Was wisst ihr schon?
Cosa sapete? Cosa sapete già?
Was wisst ihr? Was wisst ihr schon über uns?
Cosa sapete? Cosa sapete già su di noi?

Curiosidades sobre a música Nie verstehen de Apache 207

Quando a música “Nie verstehen” foi lançada por Apache 207?
A música Nie verstehen foi lançada em 2020, no álbum “Treppenhaus”.
De quem é a composição da música “Nie verstehen” de Apache 207?
A música “Nie verstehen” de Apache 207 foi composta por Volkan Yaman, Joshua Allery, Laurin Auth.

Músicas mais populares de Apache 207

Outros artistas de Trap