Cassian Stewart Kasimba, Christian Vornweg, Matteo Milleri, Nir Sadoun, Sevda Alizadeh
Peace be with you
I'm the melody in your ear
I'm right there with you
I'm right there with you
Hold me against the dark
I will never run for cover
Oh, how it feels to love
Oh, how it feels to live forever
Leave the world behind
In the darkness, I lead
In the eye of all seeing
I'm the god of your heap
In between the worlds we fly
I'm a sentient being
I'm the thoughts that you keep
I'm the hope that you seek
Leave the world behind
How does it feel to be young?
How does it feel loved?
How does it feel to breathe?
How does it feel to leave here?
How does it feel to leave here?
Leave the world behind
Peace be with you
A paz esteja contigo
I'm the melody in your ear
Eu sou a melodia no teu ouvido
I'm right there with you
Estou bem aí contigo
I'm right there with you
Estou bem aí contigo
Hold me against the dark
Segura-me contra a escuridão
I will never run for cover
Eu nunca vou me esconder
Oh, how it feels to love
Oh, como é sentir o amor
Oh, how it feels to live forever
Oh, como é viver para sempre
Leave the world behind
Deixe o mundo para trás
In the darkness, I lead
Na escuridão, eu lidero
In the eye of all seeing
No olho que tudo vê
I'm the god of your heap
Eu sou o deus do teu monte
In between the worlds we fly
Entre os mundos nós voamos
I'm a sentient being
Eu sou um ser senciente
I'm the thoughts that you keep
Eu sou os pensamentos que você guarda
I'm the hope that you seek
Eu sou a esperança que você procura
Leave the world behind
Deixe o mundo para trás
How does it feel to be young?
Como é sentir-se jovem?
How does it feel loved?
Como é sentir-se amado?
How does it feel to breathe?
Como é respirar?
How does it feel to leave here?
Como é sair daqui?
How does it feel to leave here?
Como é sair daqui?
Leave the world behind
Deixe o mundo para trás
Peace be with you
La paz sea contigo
I'm the melody in your ear
Soy la melodía en tu oído
I'm right there with you
Estoy justo ahí contigo
I'm right there with you
Estoy justo ahí contigo
Hold me against the dark
Abrázame contra la oscuridad
I will never run for cover
Nunca correré a esconderme
Oh, how it feels to love
Oh, cómo se siente amar
Oh, how it feels to live forever
Oh, cómo se siente vivir para siempre
Leave the world behind
Deja el mundo atrás
In the darkness, I lead
En la oscuridad, yo guío
In the eye of all seeing
En el ojo de todo lo que ve
I'm the god of your heap
Soy el dios de tu montón
In between the worlds we fly
Entre los mundos volamos
I'm a sentient being
Soy un ser consciente
I'm the thoughts that you keep
Soy los pensamientos que guardas
I'm the hope that you seek
Soy la esperanza que buscas
Leave the world behind
Deja el mundo atrás
How does it feel to be young?
¿Cómo se siente ser joven?
How does it feel loved?
¿Cómo se siente ser amado?
How does it feel to breathe?
¿Cómo se siente respirar?
How does it feel to leave here?
¿Cómo se siente dejar aquí?
How does it feel to leave here?
¿Cómo se siente dejar aquí?
Leave the world behind
Deja el mundo atrás
Peace be with you
Que la paix soit avec toi
I'm the melody in your ear
Je suis la mélodie dans ton oreille
I'm right there with you
Je suis juste là avec toi
I'm right there with you
Je suis juste là avec toi
Hold me against the dark
Tiens-moi contre l'obscurité
I will never run for cover
Je ne courrai jamais me cacher
Oh, how it feels to love
Oh, ce que ça fait d'aimer
Oh, how it feels to live forever
Oh, ce que ça fait de vivre pour toujours
Leave the world behind
Laisse le monde derrière
In the darkness, I lead
Dans l'obscurité, je mène
In the eye of all seeing
Dans l'œil de tout voyant
I'm the god of your heap
Je suis le dieu de ton tas
In between the worlds we fly
Entre les mondes nous volons
I'm a sentient being
Je suis un être conscient
I'm the thoughts that you keep
Je suis les pensées que tu gardes
I'm the hope that you seek
Je suis l'espoir que tu cherches
Leave the world behind
Laisse le monde derrière
How does it feel to be young?
Comment ça fait d'être jeune ?
How does it feel loved?
Comment ça fait d'être aimé ?
How does it feel to breathe?
Comment ça fait de respirer ?
How does it feel to leave here?
Comment ça fait de partir d'ici ?
How does it feel to leave here?
Comment ça fait de partir d'ici ?
Leave the world behind
Laisse le monde derrière
Peace be with you
Friede sei mit dir
I'm the melody in your ear
Ich bin die Melodie in deinem Ohr
I'm right there with you
Ich bin direkt bei dir
I'm right there with you
Ich bin direkt bei dir
Hold me against the dark
Halte mich gegen die Dunkelheit
I will never run for cover
Ich werde niemals Deckung suchen
Oh, how it feels to love
Oh, wie es sich anfühlt zu lieben
Oh, how it feels to live forever
Oh, wie es sich anfühlt, für immer zu leben
Leave the world behind
Lass die Welt hinter dir
In the darkness, I lead
In der Dunkelheit führe ich
In the eye of all seeing
Im Auge des Allsehenden
I'm the god of your heap
Ich bin der Gott deines Haufens
In between the worlds we fly
Zwischen den Welten fliegen wir
I'm a sentient being
Ich bin ein fühlendes Wesen
I'm the thoughts that you keep
Ich bin die Gedanken, die du behältst
I'm the hope that you seek
Ich bin die Hoffnung, die du suchst
Leave the world behind
Lass die Welt hinter dir
How does it feel to be young?
Wie fühlt es sich an, jung zu sein?
How does it feel loved?
Wie fühlt es sich an, geliebt zu werden?
How does it feel to breathe?
Wie fühlt es sich an zu atmen?
How does it feel to leave here?
Wie fühlt es sich an, hier zu gehen?
How does it feel to leave here?
Wie fühlt es sich an, hier zu gehen?
Leave the world behind
Lass die Welt hinter dir
Peace be with you
Pace sia con te
I'm the melody in your ear
Sono la melodia nel tuo orecchio
I'm right there with you
Sono proprio lì con te
I'm right there with you
Sono proprio lì con te
Hold me against the dark
Tienimi contro il buio
I will never run for cover
Non scapperò mai a coprirmi
Oh, how it feels to love
Oh, come si sente amare
Oh, how it feels to live forever
Oh, come si sente vivere per sempre
Leave the world behind
Lascia il mondo alle spalle
In the darkness, I lead
Nell'oscurità, guido
In the eye of all seeing
Nell'occhio di tutto ciò che vede
I'm the god of your heap
Sono il dio del tuo mucchio
In between the worlds we fly
Tra i mondi voliamo
I'm a sentient being
Sono un essere senziente
I'm the thoughts that you keep
Sono i pensieri che conservi
I'm the hope that you seek
Sono la speranza che cerchi
Leave the world behind
Lascia il mondo alle spalle
How does it feel to be young?
Come ci si sente ad essere giovani?
How does it feel loved?
Come ci si sente amati?
How does it feel to breathe?
Come ci si sente a respirare?
How does it feel to leave here?
Come ci si sente a partire da qui?
How does it feel to leave here?
Come ci si sente a partire da qui?
Leave the world behind
Lascia il mondo alle spalle