(You make me feel, damn)
(You make me feel, damn)
(You make me feel, damn)
(You make me feel, damn)
(You make me feel, damn)
(You make me feel, damn)
You make me feel, damn
You make me feel, damn
You make me feel, damn
You make me feel, damn
You make me feel, damn
You make me feel, damn
You make me feel, damn
You make me feel, damn
Freedom (damn)
Explore your future
You make me feel
Your destiny
Come to me
Your destiny
Damn, damn
Damn, freedom, damn
Damn, damn
Damn, damn
Damn, damn
Damn, damn
Damn, damn
You make me feel (damn)
Your destiny
You make me feel
Damn, damn
Damn, damn
Damn, damn
Damn, damn
In reality, it is a man's true destiny
Which is always within himself
Explore your future
Damn, damn
Damn, damn
Damn, come to me, damn
Damn, damn
Damn, damn
Damn, damn (freedom)
Damn, damn
Damn, damn
Explore your future
(You make me feel, damn)
(Você me faz sentir, droga)
(You make me feel, damn)
(Você me faz sentir, droga)
(You make me feel, damn)
(Você me faz sentir, droga)
(You make me feel, damn)
(Você me faz sentir, droga)
(You make me feel, damn)
(Você me faz sentir, droga)
(You make me feel, damn)
(Você me faz sentir, droga)
You make me feel, damn
Você me faz sentir, droga
You make me feel, damn
Você me faz sentir, droga
You make me feel, damn
Você me faz sentir, droga
You make me feel, damn
Você me faz sentir, droga
You make me feel, damn
Você me faz sentir, droga
You make me feel, damn
Você me faz sentir, droga
You make me feel, damn
Você me faz sentir, droga
You make me feel, damn
Você me faz sentir, droga
Freedom (damn)
Liberdade (droga)
Explore your future
Explore seu futuro
You make me feel
Você me faz sentir
Your destiny
Seu destino
Come to me
Venha para mim
Your destiny
Seu destino
Damn, damn
Droga, droga
Damn, freedom, damn
Droga, liberdade, droga
Damn, damn
Droga, droga
Damn, damn
Droga, droga
Damn, damn
Droga, droga
Damn, damn
Droga, droga
Damn, damn
Droga, droga
You make me feel (damn)
Você me faz sentir (droga)
Your destiny
Seu destino
You make me feel
Você me faz sentir
Damn, damn
Droga, droga
Damn, damn
Droga, droga
Damn, damn
Droga, droga
Damn, damn
Droga, droga
In reality, it is a man's true destiny
Na realidade, é o verdadeiro destino de um homem
Which is always within himself
Que está sempre dentro de si mesmo
Explore your future
Explore seu futuro
Damn, damn
Droga, droga
Damn, damn
Droga, droga
Damn, come to me, damn
Droga, venha para mim, droga
Damn, damn
Droga, droga
Damn, damn
Droga, droga
Damn, damn (freedom)
Droga, droga (liberdade)
Damn, damn
Droga, droga
Damn, damn
Droga, droga
Explore your future
Explore seu futuro
(You make me feel, damn)
(Me haces sentir, maldita sea)
(You make me feel, damn)
(Me haces sentir, maldita sea)
(You make me feel, damn)
(Me haces sentir, maldita sea)
(You make me feel, damn)
(Me haces sentir, maldita sea)
(You make me feel, damn)
(Me haces sentir, maldita sea)
(You make me feel, damn)
(Me haces sentir, maldita sea)
You make me feel, damn
Me haces sentir, maldita sea
You make me feel, damn
Me haces sentir, maldita sea
You make me feel, damn
Me haces sentir, maldita sea
You make me feel, damn
Me haces sentir, maldita sea
You make me feel, damn
Me haces sentir, maldita sea
You make me feel, damn
Me haces sentir, maldita sea
You make me feel, damn
Me haces sentir, maldita sea
You make me feel, damn
Me haces sentir, maldita sea
Freedom (damn)
Libertad (maldita sea)
Explore your future
Explora tu futuro
You make me feel
Me haces sentir
Your destiny
Tu destino
Come to me
Ven a mí
Your destiny
Tu destino
Damn, damn
Maldita sea, maldita sea
Damn, freedom, damn
Maldita sea, libertad, maldita sea
Damn, damn
Maldita sea, maldita sea
Damn, damn
Maldita sea, maldita sea
Damn, damn
Maldita sea, maldita sea
Damn, damn
Maldita sea, maldita sea
Damn, damn
Maldita sea, maldita sea
You make me feel (damn)
Me haces sentir (maldita sea)
Your destiny
Tu destino
You make me feel
Me haces sentir
Damn, damn
Maldita sea, maldita sea
Damn, damn
Maldita sea, maldita sea
Damn, damn
Maldita sea, maldita sea
Damn, damn
Maldita sea, maldita sea
In reality, it is a man's true destiny
En realidad, es el verdadero destino de un hombre
Which is always within himself
Que siempre está dentro de sí mismo
Explore your future
Explora tu futuro
Damn, damn
Maldita sea, maldita sea
Damn, damn
Maldita sea, maldita sea
Damn, come to me, damn
Maldita sea, ven a mí, maldita sea
Damn, damn
Maldita sea, maldita sea
Damn, damn
Maldita sea, maldita sea
Damn, damn (freedom)
Maldita sea, maldita sea (libertad)
Damn, damn
Maldita sea, maldita sea
Damn, damn
Maldita sea, maldita sea
Explore your future
Explora tu futuro
(You make me feel, damn)
(Tu me fais ressentir, damn)
(You make me feel, damn)
(Tu me fais ressentir, damn)
(You make me feel, damn)
(Tu me fais ressentir, damn)
(You make me feel, damn)
(Tu me fais ressentir, damn)
(You make me feel, damn)
(Tu me fais ressentir, damn)
(You make me feel, damn)
(Tu me fais ressentir, damn)
You make me feel, damn
Tu me fais ressentir, damn
You make me feel, damn
Tu me fais ressentir, damn
You make me feel, damn
Tu me fais ressentir, damn
You make me feel, damn
Tu me fais ressentir, damn
You make me feel, damn
Tu me fais ressentir, damn
You make me feel, damn
Tu me fais ressentir, damn
You make me feel, damn
Tu me fais ressentir, damn
You make me feel, damn
Tu me fais ressentir, damn
Freedom (damn)
Liberté (damn)
Explore your future
Explore ton futur
You make me feel
Tu me fais ressentir
Your destiny
Ton destin
Come to me
Viens à moi
Your destiny
Ton destin
Damn, damn
Damn, damn
Damn, freedom, damn
Damn, liberté, damn
Damn, damn
Damn, damn
Damn, damn
Damn, damn
Damn, damn
Damn, damn
Damn, damn
Damn, damn
Damn, damn
Damn, damn
You make me feel (damn)
Tu me fais ressentir (damn)
Your destiny
Ton destin
You make me feel
Tu me fais ressentir
Damn, damn
Damn, damn
Damn, damn
Damn, damn
Damn, damn
Damn, damn
Damn, damn
Damn, damn
In reality, it is a man's true destiny
En réalité, c'est le véritable destin d'un homme
Which is always within himself
Qui est toujours en lui-même
Explore your future
Explore ton futur
Damn, damn
Damn, damn
Damn, damn
Damn, damn
Damn, come to me, damn
Damn, viens à moi, damn
Damn, damn
Damn, damn
Damn, damn
Damn, damn
Damn, damn (freedom)
Damn, damn (liberté)
Damn, damn
Damn, damn
Damn, damn
Damn, damn
Explore your future
Explore ton futur
(You make me feel, damn)
(Du lässt mich fühlen, verdammt)
(You make me feel, damn)
(Du lässt mich fühlen, verdammt)
(You make me feel, damn)
(Du lässt mich fühlen, verdammt)
(You make me feel, damn)
(Du lässt mich fühlen, verdammt)
(You make me feel, damn)
(Du lässt mich fühlen, verdammt)
(You make me feel, damn)
(Du lässt mich fühlen, verdammt)
You make me feel, damn
Du lässt mich fühlen, verdammt
You make me feel, damn
Du lässt mich fühlen, verdammt
You make me feel, damn
Du lässt mich fühlen, verdammt
You make me feel, damn
Du lässt mich fühlen, verdammt
You make me feel, damn
Du lässt mich fühlen, verdammt
You make me feel, damn
Du lässt mich fühlen, verdammt
You make me feel, damn
Du lässt mich fühlen, verdammt
You make me feel, damn
Du lässt mich fühlen, verdammt
Freedom (damn)
Freiheit (verdammt)
Explore your future
Erforsche deine Zukunft
You make me feel
Du lässt mich fühlen
Your destiny
Dein Schicksal
Come to me
Komm zu mir
Your destiny
Dein Schicksal
Damn, damn
Verdammt, verdammt
Damn, freedom, damn
Verdammt, Freiheit, verdammt
Damn, damn
Verdammt, verdammt
Damn, damn
Verdammt, verdammt
Damn, damn
Verdammt, verdammt
Damn, damn
Verdammt, verdammt
Damn, damn
Verdammt, verdammt
You make me feel (damn)
Du lässt mich fühlen (verdammt)
Your destiny
Dein Schicksal
You make me feel
Du lässt mich fühlen
Damn, damn
Verdammt, verdammt
Damn, damn
Verdammt, verdammt
Damn, damn
Verdammt, verdammt
Damn, damn
Verdammt, verdammt
In reality, it is a man's true destiny
In Wirklichkeit ist es das wahre Schicksal eines Mannes
Which is always within himself
Das immer in ihm selbst liegt
Explore your future
Erforsche deine Zukunft
Damn, damn
Verdammt, verdammt
Damn, damn
Verdammt, verdammt
Damn, come to me, damn
Verdammt, komm zu mir, verdammt
Damn, damn
Verdammt, verdammt
Damn, damn
Verdammt, verdammt
Damn, damn (freedom)
Verdammt, verdammt (Freiheit)
Damn, damn
Verdammt, verdammt
Damn, damn
Verdammt, verdammt
Explore your future
Erforsche deine Zukunft
(You make me feel, damn)
(Tu mi fai sentire, dannazione)
(You make me feel, damn)
(Tu mi fai sentire, dannazione)
(You make me feel, damn)
(Tu mi fai sentire, dannazione)
(You make me feel, damn)
(Tu mi fai sentire, dannazione)
(You make me feel, damn)
(Tu mi fai sentire, dannazione)
(You make me feel, damn)
(Tu mi fai sentire, dannazione)
You make me feel, damn
Tu mi fai sentire, dannazione
You make me feel, damn
Tu mi fai sentire, dannazione
You make me feel, damn
Tu mi fai sentire, dannazione
You make me feel, damn
Tu mi fai sentire, dannazione
You make me feel, damn
Tu mi fai sentire, dannazione
You make me feel, damn
Tu mi fai sentire, dannazione
You make me feel, damn
Tu mi fai sentire, dannazione
You make me feel, damn
Tu mi fai sentire, dannazione
Freedom (damn)
Libertà (dannazione)
Explore your future
Esplora il tuo futuro
You make me feel
Tu mi fai sentire
Your destiny
Il tuo destino
Come to me
Vieni da me
Your destiny
Il tuo destino
Damn, damn
Dannazione, dannazione
Damn, freedom, damn
Dannazione, libertà, dannazione
Damn, damn
Dannazione, dannazione
Damn, damn
Dannazione, dannazione
Damn, damn
Dannazione, dannazione
Damn, damn
Dannazione, dannazione
Damn, damn
Dannazione, dannazione
You make me feel (damn)
Tu mi fai sentire (dannazione)
Your destiny
Il tuo destino
You make me feel
Tu mi fai sentire
Damn, damn
Dannazione, dannazione
Damn, damn
Dannazione, dannazione
Damn, damn
Dannazione, dannazione
Damn, damn
Dannazione, dannazione
In reality, it is a man's true destiny
In realtà, è il vero destino di un uomo
Which is always within himself
Che è sempre dentro di lui
Explore your future
Esplora il tuo futuro
Damn, damn
Dannazione, dannazione
Damn, damn
Dannazione, dannazione
Damn, come to me, damn
Dannazione, vieni da me, dannazione
Damn, damn
Dannazione, dannazione
Damn, damn
Dannazione, dannazione
Damn, damn (freedom)
Dannazione, dannazione (libertà)
Damn, damn
Dannazione, dannazione
Damn, damn
Dannazione, dannazione
Explore your future
Esplora il tuo futuro