OA

Emmanuel Gazmey Santiago, Juan Luis Londono Arias, Xavier Semper, Edgar Semper, Pedro Luis Dominguez Quevedo

Letra Tradução

Bebé, qué bella te ve'
¿Cómo te llama' y de dónde ere'?
Tiene un acento que no sé muy bien (uah)
También quiero saber (ah)
Si eres de lejo' o si te vuelvo a ver (uah)
Algo con ese flow por aquí no se ve (aquí no se ve)
Baby, yo le llego a dónde quiera que esté', eh, eh (oh, oh, oh, oh, oh)

Oh, ah, diablo, mami
Oh, eh, naciste pa' mí
Oh, eh
Bebé, te noté que no eres de aquí
Oh, ah, diablo, mami
Oh, eh, naciste pa' mí
Oh, eh
Si esto fuera un draft, tú fuera' first pick

Yo no sé si encontrarte fue cuestión de suerte
Adivinar tu acento, bae, no es mi punto fuerte
Pero seas de dónde seas, mami, quiero tenerte
En la cama del otro gritando: "Real hasta la"
Real las ganas cuando bailas
Y haces que de todo me distraiga
Baby, solo avisa cuando salga'
Mami, para hacerte cosas que yo sé
Que te gustan mientras esperamos que el sol caiga
Ese cuerpo es skinny como TINI y ella lo luce en bikini
En la playa, en su corrillo, mientras bebe Dry Martini
Los pibes haciendo wheele, pero ella dentro de la mini
Titerita de barrio escucha Ñengo, Anuel y YOVNGCHIMI
Mami, ojalá te quede' a dormir acá
Quiero aprenderme tu nombre, pero no me dice' na'
Yo no sé cuándo viniste, tampoco cuándo te va'
Yo siempre ando por la isla, por si me quiere' encontrar

Oh, ah, diablo, mami
Oh, eh, naciste pa' mí
Oh, eh
¿Te mudaste pa' acá o viniste de strip?
Oh, ah, diablo, mami
Oh, eh, naciste pa' mí
Oh, eh (baby)
Si esto fuera un draft, tú fuera' first pick (Don Juan, Maluma, ba-ba-baby) (oh, oh)

Tú me tiene' maquinando (ah)
Imaginándote encima de mí brincándome (ey)
El porrito y el guaro (yeah-yeah)
Es lo que me tiene aquí pensándote (oh, shit)
Ma', dime adónde vas
Detrás de ti yo voy a estar (baby)
Te bajo pa' Medallo si te quiere' escapar (yeah-yeah)
Una chimba cómo tú es que yo me quiero robar (jaja)
Ma', dime dónde vas (mamacita)
Detrás de ti yo voy a estar (okay)
Viajamo' jet privado, normal (normal)
Sube una foto para irnos viral (uh)

Diablo, mami, qué abuso tú tiene' (qué abuso tú tiene')
El cuerpo perfecto y qué rico huele' (huele')
Sabe que está buena y frontea porque puede
Es diablita, a ella le gustan las nena' y los nene'
Una nena buena vuelta mala (mala)
Las decisione' la transformaron en diabla (diabla)
Y se empoderó, al ex lo superó
Pa'l carajo lo mandó cuando ese pendejo volvió
Ella no es como ante'
Le cubro el corazón que le rompió otro gánster (otro gánster)
Si todo' los hombre' somo' iguale', ¿qué vamo' a hacer? (¿Qué vamo' a hacer?)
Todo lo que vale la pena no es fácil, bebé (no es fácil, bebé), uah
Shorty, se mantiene natural (mantiene natural)
La baby no se quiere operar (no se quiere operar)
Dice que en el mundo hacen falta
Persona' que sean más real (que sean más real)
Shorty, se mantiene natural (oh, oh)
La baby no se quiere operar (oh, oh)
Dice que en el mundo hacen falta
Persona' que sean más real (Maluma, ba-ba-baby)

Oh, ah, diablo, mami
Oh, eh, naciste pa' mí
Oh, eh
Bebé, te noté que no eres de aquí
Oh, ah, diablo, mami
Oh, eh, naciste pa' mí
Oh, eh
Si esto fuera un draft, tú fuera' first pick

Real hasta la muerte, ¿oíste, bebé? (Real hasta la muerte, baby)
Los intocable', ¿oíste, bebé? (Real hasta la muerte, baby)
La Doble AA
DJ Luian, Mambo Kingz
Mambo Kingz, Mambo Kingz
Mera, dime, Luian
Quevedo con Anuel, yeah
Mera, dime, Maluma
Mera, dime, Quevedo, brr
Anuel AA, Quevedo
Siempre flow Maluma, siempre Real G (yeah, yeah)
Yeah, yeah
Dímelo, BF
Hear This Music, ¿oíste, bebé?

Bebé, qué bella te ve'
Bebê, como você está linda
¿Cómo te llama' y de dónde ere'?
Qual é o seu nome e de onde você é?
Tiene un acento que no sé muy bien (uah)
Você tem um sotaque que eu não sei dizer de onde é (uah)
También quiero saber (ah)
Eu também quero saber (ah)
Si eres de lejo' o si te vuelvo a ver (uah)
Se você é de longe ou se vou te ver de novo (uah)
Algo con ese flow por aquí no se ve (aquí no se ve)
Não se encontra por aqui nada parecido com o seu flow (não se encontra por aqui)
Baby, yo le llego a dónde quiera que esté', eh, eh (oh, oh, oh, oh, oh)
Bebê, eu posso te encontrar onde quer que você esteja, eh, eh (oh, oh, oh, oh, oh)
Oh, ah, diablo, mami
Oh, ah, merda, bebê
Oh, eh, naciste pa' mí
Oh, eh, você nasceu para mim
Oh, eh
Oh, eh
Bebé, te noté que no eres de aquí
Bebê, eu percebi que você não é daqui
Oh, ah, diablo, mami
Oh, ah, merda, bebê
Oh, eh, naciste pa' mí
Oh, eh, você nasceu para mim
Oh, eh
Oh, eh
Si esto fuera un draft, tú fuera' first pick
Se isso fosse um draft, você seria a minha primeira escolha
Yo no sé si encontrarte fue cuestión de suerte
Não sei se te encontrar foi uma questão de sorte
Adivinar tu acento, bae, no es mi punto fuerte
Adivinhar o seu sotaque, bebê, não é o meu ponto forte
Pero seas de dónde seas, mami, quiero tenerte
Mas seja lá de onde você for, mama, quero ter você
En la cama del otro gritando: "Real hasta la"
Na cama gritando "Real até a"
Real las ganas cuando bailas
Desejos reais quando você dança
Y haces que de todo me distraiga
E você faz todo o resto em volta desaparecer
Baby, solo avisa cuando salga'
Bebê, só me avisa quando você 'tiver indo embora
Mami, para hacerte cosas que yo sé
Mama, para te fazer coisas que eu sei
Que te gustan mientras esperamos que el sol caiga
Que você gosta enquanto esperamos o sol se pôr
Ese cuerpo es skinny como TINI y ella lo luce en bikini
Esse corpo é magro como o de TINI, e ela ostenta ele de biquíni
En la playa, en su corrillo, mientras bebe Dry Martini
Na praia, no seu círculo, enquanto bebe Dry Martini
Los pibes haciendo wheele, pero ella dentro de la mini
Os manos fazendo manobras, mas ela está dentro do Mini
Titerita de barrio escucha Ñengo, Anuel y YOVNGCHIMI
A Barbie do bairro ouve Nengo, Anuel e YOVNGCHIMI
Mami, ojalá te quede' a dormir acá
Mama, espero que você passe a noite aqui
Quiero aprenderme tu nombre, pero no me dice' na'
Quero saber o seu nome, mas você não está dizendo nada
Yo no sé cuándo viniste, tampoco cuándo te va'
Não sei quando você chegou ou quando vai embora
Yo siempre ando por la isla, por si me quiere' encontrar
Estou sempre aqui na ilha, caso você queira me encontrar
Oh, ah, diablo, mami
Oh, ah, merda, bebê
Oh, eh, naciste pa' mí
Oh, eh, você nasceu para mim
Oh, eh
Oh, eh
¿Te mudaste pa' acá o viniste de strip?
Você mudou pra cá ou 'tá saindo do clube de strip?
Oh, ah, diablo, mami
Oh, ah, merda, bebê
Oh, eh, naciste pa' mí
Oh, eh, você nasceu para mim
Oh, eh (baby)
Oh, eh (bebê)
Si esto fuera un draft, tú fuera' first pick (Don Juan, Maluma, ba-ba-baby) (oh, oh)
Se isso fosse um draft, você seria a minha primeira escolha (Don Juan, Maluma, be-be-bebê) (oh, oh)
Tú me tiene' maquinando (ah)
Você me deixou sonhando acordado (ah)
Imaginándote encima de mí brincándome (ey)
Imaginando você em cima de mim, quicando (hey)
El porrito y el guaro (yeah-yeah)
O baseado a bebida (yeah-yeah)
Es lo que me tiene aquí pensándote (oh, shit)
É o que me faz pensar em você aqui (oh, merda)
Ma', dime adónde vas
Me fala, pra onde você está indo
Detrás de ti yo voy a estar (baby)
Eu vou estar à sua procura (bebê)
Te bajo pa' Medallo si te quiere' escapar (yeah-yeah)
Eu te levo para Medellin se você quiser dar uma escapulida (yeah-yeah)
Una chimba cómo tú es que yo me quiero robar (jaja)
Uma beleza como você é o que eu quero roubar (haha)
Ma', dime dónde vas (mamacita)
Me fala, pra onde você está indo (bebêzinha)
Detrás de ti yo voy a estar (okay)
Eu vou estar à sua procura (ok)
Viajamo' jet privado, normal (normal)
Viajamos de jatinho particular, normal (normal)
Sube una foto para irnos viral (uh)
Posta uma foto para viralizar (uh)
Diablo, mami, qué abuso tú tiene' (qué abuso tú tiene')
Caralho, bebê, como você é gostosa (como você é gostosa)
El cuerpo perfecto y qué rico huele' (huele')
Corpo perfeito e como você cheira bem (você cheira)
Sabe que está buena y frontea porque puede
Ela sabe que é gostosa e ostenta porque pode
Es diablita, a ella le gustan las nena' y los nene'
Ela é meio diabinha, gosta tanto de meninas quanto de meninos
Una nena buena vuelta mala (mala)
Uma boa menina que se tornou má (má)
Las decisione' la transformaron en diabla (diabla)
As decisões transformaram ela em uma diabinha (diabinha)
Y se empoderó, al ex lo superó
E ela se empoderou, superou o ex
Pa'l carajo lo mandó cuando ese pendejo volvió
Mandou ele para o inferno quando aquele idiota voltou
Ella no es como ante'
Ela não é mais como antes
Le cubro el corazón que le rompió otro gánster (otro gánster)
Eu cubro o coração que outro bandido quebrou (outro bandido)
Si todo' los hombre' somo' iguale', ¿qué vamo' a hacer? (¿Qué vamo' a hacer?)
Se todos os homens são iguais, o que vamos fazer? (O que vamos fazer?)
Todo lo que vale la pena no es fácil, bebé (no es fácil, bebé), uah
Tudo que vale à pena não é fácil, bebê (não é fácil, bebê), uah
Shorty, se mantiene natural (mantiene natural)
Pequena, fica natural (fica natural)
La baby no se quiere operar (no se quiere operar)
A bebê não quer fazer cirurgia plástica (não quer fazer plástica)
Dice que en el mundo hacen falta
Ela diz que o mundo precisa
Persona' que sean más real (que sean más real)
De pessoas mais reais (pessoas mais reais)
Shorty, se mantiene natural (oh, oh)
Pequena, fica natural (oh, oh)
La baby no se quiere operar (oh, oh)
A bebê não quer fazer cirurgia plástica (oh, oh)
Dice que en el mundo hacen falta
Ela diz que o mundo precisa
Persona' que sean más real (Maluma, ba-ba-baby)
De pessoas mais reais (Maluma, be-be-bebê)
Oh, ah, diablo, mami
Oh, ah, merda, bebê
Oh, eh, naciste pa' mí
Oh, eh, você nasceu para mim
Oh, eh
Oh, eh
Bebé, te noté que no eres de aquí
Bebê, eu percebi que você não é daqui
Oh, ah, diablo, mami
Oh, ah, merda, bebê
Oh, eh, naciste pa' mí
Oh, eh, você nasceu para mim
Oh, eh
Oh, eh
Si esto fuera un draft, tú fuera' first pick
Se isso fosse um draft, você seria a minha primeira escolha
Real hasta la muerte, ¿oíste, bebé? (Real hasta la muerte, baby)
Real até a morte, escutou, bebê? (Real até a morte, bebê)
Los intocable', ¿oíste, bebé? (Real hasta la muerte, baby)
Os intocáveis, escutou, bebê? (Real até a morte, bebê)
La Doble AA
La Doble AA
DJ Luian, Mambo Kingz
Dj Luian, Mambo Kingz
Mambo Kingz, Mambo Kingz
Mambo Kingz, Mambo Kingz
Mera, dime, Luian
Aí, me diz, Luian
Quevedo con Anuel, yeah
Quevedo com Anuel, yeah
Mera, dime, Maluma
Aí, me diz, Maluma
Mera, dime, Quevedo, brr
Yo, me diz, Quevedo, brr
Anuel AA, Quevedo
Anuel AA, Quevedo
Siempre flow Maluma, siempre Real G (yeah, yeah)
Sempre o flow do Maluma, sempre Real G (yeah, yeah)
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Dímelo, BF
Me diz, BF
Hear This Music, ¿oíste, bebé?
Hear This Music, escutou, bebê?
Bebé, qué bella te ve'
Baby, how beautiful you look
¿Cómo te llama' y de dónde ere'?
What's your name and where are you from?
Tiene un acento que no sé muy bien (uah)
You have an accent I don't quite understand (uah)
También quiero saber (ah)
I also want to know (ah)
Si eres de lejo' o si te vuelvo a ver (uah)
If you're from far away or if I'll see you again (uah)
Algo con ese flow por aquí no se ve (aquí no se ve)
Something with that flow isn't seen around here (it's not seen here)
Baby, yo le llego a dónde quiera que esté', eh, eh (oh, oh, oh, oh, oh)
Baby, I can reach you wherever you are, eh, eh (oh, oh, oh, oh, oh)
Oh, ah, diablo, mami
Oh, ah, damn, baby
Oh, eh, naciste pa' mí
Oh, eh, you were born for me
Oh, eh
Oh, eh
Bebé, te noté que no eres de aquí
Baby, I noticed you're not from here
Oh, ah, diablo, mami
Oh, ah, damn, baby
Oh, eh, naciste pa' mí
Oh, eh, you were born for me
Oh, eh
Oh, eh
Si esto fuera un draft, tú fuera' first pick
If this were a draft, you'd be the first pick
Yo no sé si encontrarte fue cuestión de suerte
I don't know if finding you was a matter of luck
Adivinar tu acento, bae, no es mi punto fuerte
Guessing your accent, bae, isn't my strong suit
Pero seas de dónde seas, mami, quiero tenerte
But wherever you're from, baby, I want to have you
En la cama del otro gritando: "Real hasta la"
In bed screaming "Real until the"
Real las ganas cuando bailas
Real desires when you dance
Y haces que de todo me distraiga
And you make everything else fade away
Baby, solo avisa cuando salga'
Baby, just let me know when you're out
Mami, para hacerte cosas que yo sé
Mommy, to do things to you that I know
Que te gustan mientras esperamos que el sol caiga
You like while we wait for the sun to set
Ese cuerpo es skinny como TINI y ella lo luce en bikini
That body is skinny like TINI's, and she flaunts it in a bikini
En la playa, en su corrillo, mientras bebe Dry Martini
At the beach, in her circle, while she drinks Dry Martini
Los pibes haciendo wheele, pero ella dentro de la mini
The guys doing wheelies, but she's inside the Mini
Titerita de barrio escucha Ñengo, Anuel y YOVNGCHIMI
Neighborhood Barbie listens to Nengo, Anuel, and YOVNGCHIMI
Mami, ojalá te quede' a dormir acá
Mommy, I hope you stay the night here
Quiero aprenderme tu nombre, pero no me dice' na'
I want to learn your name, but you're not saying anything
Yo no sé cuándo viniste, tampoco cuándo te va'
I don't know when you came, or when you're leaving
Yo siempre ando por la isla, por si me quiere' encontrar
I'm always around the island, in case you want to find me
Oh, ah, diablo, mami
Oh, ah, damn, baby
Oh, eh, naciste pa' mí
Oh, eh, you were born for me
Oh, eh
Oh, eh
¿Te mudaste pa' acá o viniste de strip?
You moved here or did you come from the strip club?
Oh, ah, diablo, mami
Oh, ah, damn, baby
Oh, eh, naciste pa' mí
Oh, eh, you were born for me
Oh, eh (baby)
Oh, eh (baby)
Si esto fuera un draft, tú fuera' first pick (Don Juan, Maluma, ba-ba-baby) (oh, oh)
If this were a draft, you'd be the first pick (Don Juan, Maluma, ba-ba-baby) (oh, oh)
Tú me tiene' maquinando (ah)
You got me daydreaming (ah)
Imaginándote encima de mí brincándome (ey)
Imagining you on top of me, bouncing on me (hey)
El porrito y el guaro (yeah-yeah)
The joint and the booze (yeah-yeah)
Es lo que me tiene aquí pensándote (oh, shit)
Is what has me thinking of you here (oh, shit)
Ma', dime adónde vas
Ma', tell me where you're going
Detrás de ti yo voy a estar (baby)
I'll be behind you (baby)
Te bajo pa' Medallo si te quiere' escapar (yeah-yeah)
I'll bring you to Medellin if you want to escape (yeah-yeah)
Una chimba cómo tú es que yo me quiero robar (jaja)
Such a beauty like you is what I want to steal (haha)
Ma', dime dónde vas (mamacita)
Ma', tell me where you're going (mamacita)
Detrás de ti yo voy a estar (okay)
I'll be behind you (okay)
Viajamo' jet privado, normal (normal)
We travel on private jets, normal (normal)
Sube una foto para irnos viral (uh)
Post a photo to go viral (uh)
Diablo, mami, qué abuso tú tiene' (qué abuso tú tiene')
Damn, baby, how hot you are (how hot you are)
El cuerpo perfecto y qué rico huele' (huele')
The perfect body and how good you smell (you smell)
Sabe que está buena y frontea porque puede
She knows she's hot and flaunts it because she can
Es diablita, a ella le gustan las nena' y los nene'
She's a little devil, she likes both girls and boys
Una nena buena vuelta mala (mala)
A good girl turned bad (bad)
Las decisione' la transformaron en diabla (diabla)
The decisions turned her into a devil (devil)
Y se empoderó, al ex lo superó
And she empowered herself, she surpassed her ex
Pa'l carajo lo mandó cuando ese pendejo volvió
She sent him to hell when that idiot came back
Ella no es como ante'
She's not like before
Le cubro el corazón que le rompió otro gánster (otro gánster)
I cover the heart that another gangster broke (another gangster)
Si todo' los hombre' somo' iguale', ¿qué vamo' a hacer? (¿Qué vamo' a hacer?)
If all men are the same, what are we going to do? (What are we going to do?)
Todo lo que vale la pena no es fácil, bebé (no es fácil, bebé), uah
Everything worthwhile isn't easy, baby (isn't easy, baby), uah
Shorty, se mantiene natural (mantiene natural)
Shorty, stays natural (stays natural)
La baby no se quiere operar (no se quiere operar)
The baby doesn't want to get surgery (doesn't want to get surgery)
Dice que en el mundo hacen falta
She says the world needs
Persona' que sean más real (que sean más real)
People who are more real (people who are more real)
Shorty, se mantiene natural (oh, oh)
Shorty, stays natural (oh, oh)
La baby no se quiere operar (oh, oh)
The baby doesn't want to get surgery (oh, oh)
Dice que en el mundo hacen falta
She says the world needs
Persona' que sean más real (Maluma, ba-ba-baby)
People who are more real (Maluma, ba-ba-baby)
Oh, ah, diablo, mami
Oh, ah, damn, baby
Oh, eh, naciste pa' mí
Oh, eh, you were born for me
Oh, eh
Oh, eh
Bebé, te noté que no eres de aquí
Baby, I noticed you're not from here
Oh, ah, diablo, mami
Oh, ah, damn, baby
Oh, eh, naciste pa' mí
Oh, eh, you were born for me
Oh, eh
Oh, eh
Si esto fuera un draft, tú fuera' first pick
If this were a draft, you'd be the first pick
Real hasta la muerte, ¿oíste, bebé? (Real hasta la muerte, baby)
Real until death, did you hear, baby? (Real until death, baby)
Los intocable', ¿oíste, bebé? (Real hasta la muerte, baby)
The untouchables, did you hear, baby? (Real until death, baby)
La Doble AA
La Doble AA
DJ Luian, Mambo Kingz
DJ Luian, Mambo Kingz
Mambo Kingz, Mambo Kingz
Mambo Kingz, Mambo Kingz
Mera, dime, Luian
Yo, tell me, Luian
Quevedo con Anuel, yeah
Quevedo with Anuel, yeah
Mera, dime, Maluma
Yo, tell me, Maluma
Mera, dime, Quevedo, brr
Yo, tell me, Quevedo, brr
Anuel AA, Quevedo
Anuel AA, Quevedo
Siempre flow Maluma, siempre Real G (yeah, yeah)
Always Maluma's flow, always Real G (yeah, yeah)
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Dímelo, BF
Tell me, BF
Hear This Music, ¿oíste, bebé?
Hear This Music, did you hear, baby?
Bebé, qué bella te ve'
Bébé, comme tu es belle
¿Cómo te llama' y de dónde ere'?
Quel est votre nom et d'où venez-vous?
Tiene un acento que no sé muy bien (uah)
Tu as un accent que je ne comprends pas tout à fait (uah)
También quiero saber (ah)
Je souhaite également savoir (ah)
Si eres de lejo' o si te vuelvo a ver (uah)
Si tu viens de loin ou si je te reverrai (uah)
Algo con ese flow por aquí no se ve (aquí no se ve)
Quelque chose avec ce flux n'est pas vu ici (il n'est pas vu ici)
Baby, yo le llego a dónde quiera que esté', eh, eh (oh, oh, oh, oh, oh)
Bébé, je peux te joindre où que tu sois, eh, eh (oh, oh, oh, oh, oh)
Oh, ah, diablo, mami
Oh, ah, damn, bébé
Oh, eh, naciste pa' mí
Oh, eh, tu es née pour moi
Oh, eh
Oh, eh
Bebé, te noté que no eres de aquí
Bébé, J'ai remarqué que tu n'es pas d'ici
Oh, ah, diablo, mami
Oh, ah, damn, bébé
Oh, eh, naciste pa' mí
Oh, eh, tu étais née pour moi
Oh, eh
Oh, eh
Si esto fuera un draft, tú fuera' first pick
S'il s'agissait d'une sélection, vous seriez le premier choix
Yo no sé si encontrarte fue cuestión de suerte
Je ne sais pas si le fait de t'avoir trouvé est une question de chance
Adivinar tu acento, bae, no es mi punto fuerte
Je suppose que ton accent, bae, n'est pas mon point fort.
Pero seas de dónde seas, mami, quiero tenerte
Mais peu importe d'où tu viens, bébé, je te veux
En la cama del otro gritando: "Real hasta la"
Au bed criant, "réel jusqu'à la"
Real las ganas cuando bailas
De vrais désirs quand tu danses
Y haces que de todo me distraiga
Et tu fais disparaître tout le reste
Baby, solo avisa cuando salga'
Bébé, juste dis-moi quand tu es dehors
Mami, para hacerte cosas que yo sé
Mama, pour te faire des choses que je connais
Que te gustan mientras esperamos que el sol caiga
Tu aimes pendant qu'on attend que le soleil se couche
Ese cuerpo es skinny como TINI y ella lo luce en bikini
Ce corps est aussi maigre que celui de TINI, et elle l'exhibe en bikini
En la playa, en su corrillo, mientras bebe Dry Martini
À la plage, dans son cercle, pendant qu'elle boit un Dry Martini
Los pibes haciendo wheele, pero ella dentro de la mini
Les gars font des cabrioles, mais elle est à l'intérieur de la Mini
Titerita de barrio escucha Ñengo, Anuel y YOVNGCHIMI
Barbie du quartier écoute Nengo, Anuel et YOVNGCHIMI
Mami, ojalá te quede' a dormir acá
Maman, j'espère que tu passeras la nuit ici
Quiero aprenderme tu nombre, pero no me dice' na'
Je veux apprendre ton nom, mais tu ne dis rien
Yo no sé cuándo viniste, tampoco cuándo te va'
Je ne sais pas quand tu viens ou quand tu pars
Yo siempre ando por la isla, por si me quiere' encontrar
Je suis toujours dans les environs de l'île, au cas où vous voudriez me trouver
Oh, ah, diablo, mami
Oh, damn, baby
Oh, eh, naciste pa' mí
Oh, eh, tu es née pour bébé
Oh, eh
Oh, eh
¿Te mudaste pa' acá o viniste de strip?
Tu as déménagé ici ou tu viens du club de strip-tease?
Oh, ah, diablo, mami
Oh, ah, putain, bébé
Oh, eh, naciste pa' mí
Oh, eh, tu es née pour moi
Oh, eh (baby)
Oh, eh (baby)
Si esto fuera un draft, tú fuera' first pick (Don Juan, Maluma, ba-ba-baby) (oh, oh)
Si c'était une sélection, tu serais le premier choix (Don Juan, Maluma, ba-ba-baby) (oh, oh)
Tú me tiene' maquinando (ah)
Tu m'as fait rêvasser (ah)
Imaginándote encima de mí brincándome (ey)
Je t'imagine sur moi, rebondissant sur moi (hey)
El porrito y el guaro (yeah-yeah)
Le joint et l'alcool (yeah-yeah)
Es lo que me tiene aquí pensándote (oh, shit)
C'est ce qui me fait penser à vous ici (oh, shit)
Ma', dime adónde vas
Ma', dis-moi où tu vas?
Detrás de ti yo voy a estar (baby)
Je serai derrière toi (bébé)
Te bajo pa' Medallo si te quiere' escapar (yeah-yeah)
Je t'emmènerai à Medellin si tu veux t'échapper (ouais-ouais)
Una chimba cómo tú es que yo me quiero robar (jaja)
Une telle beauté comme toi est ce que je veux voler (haha)
Ma', dime dónde vas (mamacita)
Ma', dis-moi où tu vas (mamacita)
Detrás de ti yo voy a estar (okay)
Je serai derrière toi (okay)
Viajamo' jet privado, normal (normal)
On voyage en jets, normal (normal)
Sube una foto para irnos viral (uh)
Postez une photo pour devenir viral (uh)
Diablo, mami, qué abuso tú tiene' (qué abuso tú tiene')
Damn, bébé, comment tu es chaude (comment tu es chaude)
El cuerpo perfecto y qué rico huele' (huele')
Le corps parfait et la bonne odeur (tu sens)
Sabe que está buena y frontea porque puede
Elle sait qu'elle est sexy et l'affiche parce qu'elle le peut
Es diablita, a ella le gustan las nena' y los nene'
C'est un petit diable, elle aime les filles et les garçons
Una nena buena vuelta mala (mala)
Une bonne fille devenue mauvaise (mauvaise)
Las decisione' la transformaron en diabla (diabla)
Les décisions l'ont transformée en diable (diable)
Y se empoderó, al ex lo superó
Et elle s'est donné les moyens d'agir, elle a surpassé son ancien employeur
Pa'l carajo lo mandó cuando ese pendejo volvió
Elle l'a envoyé en enfer quand cet idiot est revenu
Ella no es como ante'
Elle n'est pas comme avant
Le cubro el corazón que le rompió otro gánster (otro gánster)
Je couvre le cœur qu'un autre gangster a brisé (un autre gangster)
Si todo' los hombre' somo' iguale', ¿qué vamo' a hacer? (¿Qué vamo' a hacer?)
Si tous les hommes sont identiques, qu'allons-nous faire ? (Qu'allons-nous faire?)
Todo lo que vale la pena no es fácil, bebé (no es fácil, bebé), uah
Tout ce qui en vaut la peine n'est pas facile, bébé (n'est pas facile, bébé), uah
Shorty, se mantiene natural (mantiene natural)
Chérie, reste naturel (reste naturel)
La baby no se quiere operar (no se quiere operar)
Le bébé ne veut pas se faire opérer (ne veut pas se faire opérer)
Dice que en el mundo hacen falta
Elle reste sans voix
Persona' que sean más real (que sean más real)
Des gens plus vrais (des gens plus vrais)
Shorty, se mantiene natural (oh, oh)
Chérie, reste naturel (oh, oh)
La baby no se quiere operar (oh, oh)
Le bébé ne veut pas se faire opérer (oh, oh)
Dice que en el mundo hacen falta
Elle affirme que le monde a besoin
Persona' que sean más real (Maluma, ba-ba-baby)
Des gens plus vrais (Maluma, ba-ba-baby)
Oh, ah, diablo, mami
Oh, ah, diable, mami
Oh, eh, naciste pa' mí
Oh, eh, tu es née pour moi
Oh, eh
Oh, eh
Bebé, te noté que no eres de aquí
Bébé, j'ai remarqué que tu n'es pas d'ici
Oh, ah, diablo, mami
Oh, ah, damn, bébé
Oh, eh, naciste pa' mí
Oh, eh, tu es née pour moi
Oh, eh
Oh, eh
Si esto fuera un draft, tú fuera' first pick
S'il s'agissait d'une sélection, vous seriez le premier choix
Real hasta la muerte, ¿oíste, bebé? (Real hasta la muerte, baby)
Vrai jusqu'à la mort, tu as entendu, bébé? (Vrai jusqu'à la mort bébé)
Los intocable', ¿oíste, bebé? (Real hasta la muerte, baby)
es intouchables, tu as entendu, bébé? (Réel jusqu'à la mort, bébé)
La Doble AA
La Doble AA
DJ Luian, Mambo Kingz
DJ Luian, Mambo Kingz
Mambo Kingz, Mambo Kingz
Mambo Kingz, Mambo Kingz
Mera, dime, Luian
Yo, dis-moi, Luian
Quevedo con Anuel, yeah
Quevedo with Anuel, yeah
Mera, dime, Maluma
Yo, dis-moi, Maluma
Mera, dime, Quevedo, brr
Yo, dis-moi, Quevedo, brr
Anuel AA, Quevedo
Anuel AA, Quevedo
Siempre flow Maluma, siempre Real G (yeah, yeah)
Toujours le flow de Maluma, toujours real G (yeah, yeah)
Yeah, yeah
Ouais, ouais
Dímelo, BF
Dis-moi, BF
Hear This Music, ¿oíste, bebé?
Entends la musique, tu as entendu ça bébé, baby?
Bebé, qué bella te ve'
Baby, wie schön du aussiehst
¿Cómo te llama' y de dónde ere'?
Wie ist dein Name und woher kommst du?
Tiene un acento que no sé muy bien (uah)
Du hast einen Akzent, den ich nicht ganz verstehe (uah)
También quiero saber (ah)
Ich möchte auch wissen (ah)
Si eres de lejo' o si te vuelvo a ver (uah)
Ob du von weit her kommst oder ob ich dich wiedersehen werde (uah)
Algo con ese flow por aquí no se ve (aquí no se ve)
Etwas mit diesem Fluss wird hier nicht gesehen (es wird hier nicht gesehen)
Baby, yo le llego a dónde quiera que esté', eh, eh (oh, oh, oh, oh, oh)
Baby, ich kann dich erreichen, wo immer du bist, eh, eh (oh, oh, oh, oh, oh)
Oh, ah, diablo, mami
Oh, ah, verdammt, Baby
Oh, eh, naciste pa' mí
Oh, eh, du wurdest für mich geboren
Oh, eh
Oh, eh
Bebé, te noté que no eres de aquí
Baby, ich habe bemerkt, dass du nicht von hier bist
Oh, ah, diablo, mami
Oh, ah, verdammt, Baby
Oh, eh, naciste pa' mí
Oh, eh, du wurdest für mich geboren
Oh, eh
Oh, eh
Si esto fuera un draft, tú fuera' first pick
Wäre dies ein Draft, wärst du die erste Wahl
Yo no sé si encontrarte fue cuestión de suerte
Ich weiß nicht, ob es eine Frage des Glücks war, dich zu finden
Adivinar tu acento, bae, no es mi punto fuerte
Deinen Akzent zu erraten, Bae, ist nicht meine starke Seite
Pero seas de dónde seas, mami, quiero tenerte
Aber wo immer du herkommst, Baby, ich will dich haben
En la cama del otro gritando: "Real hasta la"
Im Bett schreien „Real bis zum“
Real las ganas cuando bailas
Wahre Wünsche, wenn du tanzt
Y haces que de todo me distraiga
Und du alles andere verblassen lässt
Baby, solo avisa cuando salga'
Baby, lass mich einfach wissen, wenn du draußen bist
Mami, para hacerte cosas que yo sé
Mami, um Dinge mit dir zu tun, von denen ich weiß
Que te gustan mientras esperamos que el sol caiga
Die du magst, während wir auf den Sonnenuntergang warten
Ese cuerpo es skinny como TINI y ella lo luce en bikini
Dieser Körper ist dünn wie TINIs, und sie stellt ihn im Bikini zur Schau
En la playa, en su corrillo, mientras bebe Dry Martini
Am Strand, in ihrem Kreis, während sie Dry Martini trinkt
Los pibes haciendo wheele, pero ella dentro de la mini
Die Jungs machen Wheelies, aber sie ist im Mini
Titerita de barrio escucha Ñengo, Anuel y YOVNGCHIMI
Barbie aus der Nachbarschaft hört Nengo, Anuel und YOVNGCHIMI zu
Mami, ojalá te quede' a dormir acá
Mami, ich hoffe, du bleibst die Nacht hier
Quiero aprenderme tu nombre, pero no me dice' na'
Ich möchte deinen Namen erfahren, aber du sagst nichts
Yo no sé cuándo viniste, tampoco cuándo te va'
Ich weiß nicht, wann du gekommen bist, oder wann du gehst
Yo siempre ando por la isla, por si me quiere' encontrar
Ich bin immer auf der Insel, falls du mich finden willst
Oh, ah, diablo, mami
Oh, ah, verdammt, Baby
Oh, eh, naciste pa' mí
Oh, eh, du bist für mich geboren
Oh, eh
Oh, eh
¿Te mudaste pa' acá o viniste de strip?
Bist du hierher gezogen oder kommst du aus dem Strip-Club?
Oh, ah, diablo, mami
Oh, ah, verdammt, Baby
Oh, eh, naciste pa' mí
Oh, eh, du bist für mich geboren
Oh, eh (baby)
Oh, eh (Baby)
Si esto fuera un draft, tú fuera' first pick (Don Juan, Maluma, ba-ba-baby) (oh, oh)
Wenn dies ein Draft wäre, wärst du die erste Wahl (Don Juan, Maluma, ba-ba-baby) (oh, oh)
Tú me tiene' maquinando (ah)
Du bringst mich zum Träumen (ah)
Imaginándote encima de mí brincándome (ey)
Ich stelle mir dich auf mir vor, auf mir hüpfend (hey)
El porrito y el guaro (yeah-yeah)
Der Joint und der Schnaps (yeah-yeah)
Es lo que me tiene aquí pensándote (oh, shit)
Lässt mich hier an dich denken (oh, shit)
Ma', dime adónde vas
Ma', sag mir, wohin du gehst
Detrás de ti yo voy a estar (baby)
Ich werde hinter dir sein (Baby)
Te bajo pa' Medallo si te quiere' escapar (yeah-yeah)
Ich werde dich nach Medellin bringen, wenn du fliehen willst (yeah-yeah)
Una chimba cómo tú es que yo me quiero robar (jaja)
So eine Schönheit wie dich will ich stehlen (haha)
Ma', dime dónde vas (mamacita)
Ma', sag mir wohin du gehst (mamacita)
Detrás de ti yo voy a estar (okay)
Ich werde hinter dir sein (okay)
Viajamo' jet privado, normal (normal)
Wir reisen in Privatjets, normal (normal)
Sube una foto para irnos viral (uh)
Posten ein Foto um viral zu gehen (uh)
Diablo, mami, qué abuso tú tiene' (qué abuso tú tiene')
Verdammt, Baby, wie heiß du bist (wie heiß du bist)
El cuerpo perfecto y qué rico huele' (huele')
Der perfekte Körper und wie gut du riechst (du riechst)
Sabe que está buena y frontea porque puede
Sie weiß, dass sie heiß ist und stellt es zur Schau, weil sie es kann
Es diablita, a ella le gustan las nena' y los nene'
Sie ist ein kleiner Teufel, sie mag sowohl Mädchen als auch Jungs
Una nena buena vuelta mala (mala)
Ein gutes Mädchen wurde ungezogen (ungezogen)
Las decisione' la transformaron en diabla (diabla)
Die Entscheidungen verwandelten sie in einen Teufel (Teufel)
Y se empoderó, al ex lo superó
Und sie hat sich selbst gestärkt, sie hat ihren Ex übertroffen
Pa'l carajo lo mandó cuando ese pendejo volvió
Sie schickte ihn zur Hölle, als dieser Idiot zurückkam
Ella no es como ante'
Sie ist nicht mehr wie früher
Le cubro el corazón que le rompió otro gánster (otro gánster)
Ich bedecke das Herz, das ein anderer Gangster brach (ein anderer Gangster)
Si todo' los hombre' somo' iguale', ¿qué vamo' a hacer? (¿Qué vamo' a hacer?)
Wenn alle Männer gleich sind, was sollen wir dann tun? (Was sollen wir tun?)
Todo lo que vale la pena no es fácil, bebé (no es fácil, bebé), uah
Alles, was sich lohnt, ist nicht einfach, Baby (ist nicht einfach, Baby), uah
Shorty, se mantiene natural (mantiene natural)
Shorty, bleibt natürlich (bleibt natürlich)
La baby no se quiere operar (no se quiere operar)
Das Baby will sich nicht operieren lassen (will sich nicht operieren lassen)
Dice que en el mundo hacen falta
Sie sagt, die Welt braucht
Persona' que sean más real (que sean más real)
Menschen, die mehr echt sind (Menschen, die mehr echt sind)
Shorty, se mantiene natural (oh, oh)
Shorty, bleibt natürlich (oh, oh)
La baby no se quiere operar (oh, oh)
Das Baby will sich nicht operieren lassen (oh, oh)
Dice que en el mundo hacen falta
Sie sagt, die Welt braucht
Persona' que sean más real (Maluma, ba-ba-baby)
Menschen, die mehr echt sind (Maluma, ba-ba-baby)
Oh, ah, diablo, mami
Oh, ah, verdammt, Baby
Oh, eh, naciste pa' mí
Oh, eh, du wurdest für mich geboren
Oh, eh
Oh, eh
Bebé, te noté que no eres de aquí
Baby, ich habe bemerkt, dass du nicht von hier bist
Oh, ah, diablo, mami
Oh, ah, verdammt, Baby
Oh, eh, naciste pa' mí
Oh, eh, du wurdest für mich geboren
Oh, eh
Oh, eh
Si esto fuera un draft, tú fuera' first pick
Wäre dies ein Draft, wärst du die erste Wahl
Real hasta la muerte, ¿oíste, bebé? (Real hasta la muerte, baby)
Echt bis zum Tod, hast du gehört, Baby? (Echt bis zum Tod, Baby)
Los intocable', ¿oíste, bebé? (Real hasta la muerte, baby)
Die Unberührbaren, hast du gehört, Baby? (Echt bis zum Tod, Baby)
La Doble AA
La Doble AA
DJ Luian, Mambo Kingz
Dj Luian, Mambo Kingz
Mambo Kingz, Mambo Kingz
Mambo Kingz, Mambo Kingz, Mambo Kingz
Mera, dime, Luian
Yo, sag mal, Luian
Quevedo con Anuel, yeah
Quevedo mit Anuel, yeah
Mera, dime, Maluma
Yo, sag's mir, Maluma
Mera, dime, Quevedo, brr
Yo, erzähl mir, Quevedo, brr
Anuel AA, Quevedo
Anuel AA, Quevedo
Siempre flow Maluma, siempre Real G (yeah, yeah)
Immer Maluma's Flow, immer Real G (yeah, yeah)
Yeah, yeah
Ja, ja
Dímelo, BF
Sag es mir, BF
Hear This Music, ¿oíste, bebé?
Höre diese Musik, hast du gehört, Baby?
Bebé, qué bella te ve'
Tesoro, quanto sei bella
¿Cómo te llama' y de dónde ere'?
Come ti chiami e da dove vieni?
Tiene un acento que no sé muy bien (uah)
Hai un accento che non capisco molto bene (uah)
También quiero saber (ah)
Vorrei anche sapere (ah)
Si eres de lejo' o si te vuelvo a ver (uah)
Se sei lontana o se ti rivedrò (uah)
Algo con ese flow por aquí no se ve (aquí no se ve)
Qualcosa con questo stile non si vede qui in giro (qui non si vede)
Baby, yo le llego a dónde quiera que esté', eh, eh (oh, oh, oh, oh, oh)
Tesoro, arriverò ovunque tu sia, eh, eh (oh, oh, oh, oh, oh)
Oh, ah, diablo, mami
Oh, ah, diavolo, tesoro
Oh, eh, naciste pa' mí
Oh, eh, sei nata per me
Oh, eh
Oh, eh
Bebé, te noté que no eres de aquí
Tesoro, ho notato che non sei di qui
Oh, ah, diablo, mami
Oh, ah, diavolo, tesoro
Oh, eh, naciste pa' mí
Oh, eh, sei nata per me
Oh, eh
Oh, eh
Si esto fuera un draft, tú fuera' first pick
Se fosse una selezione, saresti la mia prima scelta
Yo no sé si encontrarte fue cuestión de suerte
Non so se trovarti sia stata una questione di fortuna
Adivinar tu acento, bae, no es mi punto fuerte
Indovinare il tuo accento, tesoro, non è il mio punto forte
Pero seas de dónde seas, mami, quiero tenerte
Ma da dovunque tu venga, tesoro, voglio averti
En la cama del otro gritando: "Real hasta la"
Nel letto dell'altro, gridando, "Vero fino alla fine"
Real las ganas cuando bailas
Vero il desiderio quando balli
Y haces que de todo me distraiga
E mi fai distrarre da tutto
Baby, solo avisa cuando salga'
Tesoro, fammi sapere quando esci
Mami, para hacerte cosas que yo sé
Tesoro, per farti le cose che so
Que te gustan mientras esperamos que el sol caiga
Che ti piacciono mentre aspettiamo che il sole tramonti
Ese cuerpo es skinny como TINI y ella lo luce en bikini
Questo corpo è snello come TINI e lei lo sfoggia in bikini
En la playa, en su corrillo, mientras bebe Dry Martini
In spiaggia, nel suo gruppo, mentre beve Dry Martini
Los pibes haciendo wheele, pero ella dentro de la mini
I ragazzi fanno le impennate, ma lei è nella mini
Titerita de barrio escucha Ñengo, Anuel y YOVNGCHIMI
Piccola del quartiere ascolta Nengo, Anuel e YOVNGCHIMI
Mami, ojalá te quede' a dormir acá
Tesoro, spero tu resti a dormire qui
Quiero aprenderme tu nombre, pero no me dice' na'
Voglio imparare il tuo nome, ma non mi dici niente
Yo no sé cuándo viniste, tampoco cuándo te va'
Non so quando sei arrivata, né quando te ne andrai
Yo siempre ando por la isla, por si me quiere' encontrar
Sono sempre in giro per l'isola, nel caso tu voglia trovarmi
Oh, ah, diablo, mami
Oh, ah, diavolo, tesoro
Oh, eh, naciste pa' mí
Oh, eh, sei nata per me
Oh, eh
Oh, eh
¿Te mudaste pa' acá o viniste de strip?
Ti sei trasferita qui o sei venuta da uno strip club?
Oh, ah, diablo, mami
Oh, ah, diavolo, tesoro
Oh, eh, naciste pa' mí
Oh, eh, sei nata per me
Oh, eh (baby)
Oh, eh (tesoro)
Si esto fuera un draft, tú fuera' first pick (Don Juan, Maluma, ba-ba-baby) (oh, oh)
Se fosse una selezione, saresti la mia prima scelta (Don Juan, Maluma, ba-ba-baby) (oh, oh)
Tú me tiene' maquinando (ah)
Mi hai fatto sognare ad occhi aperti (ah)
Imaginándote encima de mí brincándome (ey)
Immaginandoti sopra di me, saltellando su di me (eh)
El porrito y el guaro (yeah-yeah)
La canna e il liquore (sì-sì)
Es lo que me tiene aquí pensándote (oh, shit)
È quello che mi fa pensare a te (oh, merda)
Ma', dime adónde vas
Ma', dimmi dove vai
Detrás de ti yo voy a estar (baby)
Sarò sempre dietro di te (tesoro)
Te bajo pa' Medallo si te quiere' escapar (yeah-yeah)
Ti porto a Medellin se vuoi scappare (sì-sì)
Una chimba cómo tú es que yo me quiero robar (jaja)
Una ragazza così come te è quella che voglio rapire (haha)
Ma', dime dónde vas (mamacita)
Ma', dimmi dove vai (ragazza)
Detrás de ti yo voy a estar (okay)
Sarò sempre dietro di te (okay)
Viajamo' jet privado, normal (normal)
Viaggiamo in jet privato, normale (normale)
Sube una foto para irnos viral (uh)
Posta una foto per farci diventare virali (uh)
Diablo, mami, qué abuso tú tiene' (qué abuso tú tiene')
Diavolo, tesoro, che spettacolo sei (che spettacolo sei)
El cuerpo perfecto y qué rico huele' (huele')
Il corpo perfetto e che profumo delizioso (profumo)
Sabe que está buena y frontea porque puede
Sa di essere bella e si fa avanti perché può
Es diablita, a ella le gustan las nena' y los nene'
È una diavoletta, le piacciono le ragazze e i ragazzi
Una nena buena vuelta mala (mala)
Una brava ragazza diventata cattiva (cattiva)
Las decisione' la transformaron en diabla (diabla)
Le decisioni l'hanno trasformata in una diavoletta (diavoletta)
Y se empoderó, al ex lo superó
E si è emancipata, ha superato l'ex
Pa'l carajo lo mandó cuando ese pendejo volvió
Lo mandò a quel paese quando quel tonto tornò
Ella no es como ante'
Non è come prima
Le cubro el corazón que le rompió otro gánster (otro gánster)
Copro il cuore che un altro gangster le ha spezzato (un altro gangster)
Si todo' los hombre' somo' iguale', ¿qué vamo' a hacer? (¿Qué vamo' a hacer?)
Se siamo tutti uguali, cosa possiamo fare? (Cosa possiamo fare?)
Todo lo que vale la pena no es fácil, bebé (no es fácil, bebé), uah
Tutto ciò che vale la pena non è facile, tesoro (non è facile, tesoro), uah
Shorty, se mantiene natural (mantiene natural)
Ragazza, rimane naturale (rimane naturale)
La baby no se quiere operar (no se quiere operar)
La ragazza non vuole farsi operare (non vuole farsi operare)
Dice que en el mundo hacen falta
Dice che nel mondo servono
Persona' que sean más real (que sean más real)
Persone più autentiche (persone più autentiche)
Shorty, se mantiene natural (oh, oh)
Ragazza, rimane naturale (oh, oh)
La baby no se quiere operar (oh, oh)
La ragazza non vuole farsi operare (oh, oh)
Dice que en el mundo hacen falta
Dice che nel mondo servono
Persona' que sean más real (Maluma, ba-ba-baby)
Persone più autentiche (Maluma, ba-ba-baby)
Oh, ah, diablo, mami
Oh, ah, diavolo, tesoro
Oh, eh, naciste pa' mí
Oh, eh, sei nata per me
Oh, eh
Oh, eh
Bebé, te noté que no eres de aquí
Tesoro, ho notato che non sei di qui
Oh, ah, diablo, mami
Oh, ah, diavolo, tesoro
Oh, eh, naciste pa' mí
Oh, eh, sei nata per me
Oh, eh
Oh, eh
Si esto fuera un draft, tú fuera' first pick
Se fosse una selezione, saresti la mia prima scelta
Real hasta la muerte, ¿oíste, bebé? (Real hasta la muerte, baby)
Vero fino alla morte, hai sentito, tesoro? (Vero fino alla morte, tesoro)
Los intocable', ¿oíste, bebé? (Real hasta la muerte, baby)
Gli intoccabili, hai sentito, tesoro? (Reale fino alla morte, tesoro)
La Doble AA
La Doble AA
DJ Luian, Mambo Kingz
Dj Luian, Mambo Kingz
Mambo Kingz, Mambo Kingz
Mambo Kingz, Mambo Kingz
Mera, dime, Luian
Mera, dimmi, Luian
Quevedo con Anuel, yeah
Quevedo con Anuel, sì
Mera, dime, Maluma
Mera, dimmi, Maluma
Mera, dime, Quevedo, brr
Mera, dimmi, Quevedo, brr
Anuel AA, Quevedo
Anuel AA, Quevedo
Siempre flow Maluma, siempre Real G (yeah, yeah)
Sempre lo stile di Maluma, sempre Reale G (sì, sì)
Yeah, yeah
Sì, sì
Dímelo, BF
Dimmelo, BF
Hear This Music, ¿oíste, bebé?
Hear This Music, hai sentito, tesoro?
Bebé, qué bella te ve'
ベイビー、君は美しい
¿Cómo te llama' y de dónde ere'?
君の名前は何、どこから来たの?
Tiene un acento que no sé muy bien (uah)
俺が知らないアクセントがあるね (uah)
También quiero saber (ah)
それにも知りたいんだ (ah)
Si eres de lejo' o si te vuelvo a ver (uah)
君が遠くから来たのか、もう一度会えるのか (uah)
Algo con ese flow por aquí no se ve (aquí no se ve)
このフローはここら辺からのものじゃないね(ここでは見ない)
Baby, yo le llego a dónde quiera que esté', eh, eh (oh, oh, oh, oh, oh)
ベイビー、俺は君が何処に居てもたどり着くよ eh, eh (oh, oh, oh, oh, oh)
Oh, ah, diablo, mami
Oh, ah マジか、ベイビー
Oh, eh, naciste pa' mí
Oh, eh 君は僕のために生まれたんだ
Oh, eh
Oh, eh
Bebé, te noté que no eres de aquí
ベイビー、君がここら辺の出身じゃないって気がついたよ
Oh, ah, diablo, mami
Oh, ah マジか、ベイビー
Oh, eh, naciste pa' mí
Oh, eh 君は僕のために生まれたんだ
Oh, eh
Oh, eh
Si esto fuera un draft, tú fuera' first pick
これがドラフトなら、君は一番最初に選ばれる
Yo no sé si encontrarte fue cuestión de suerte
君に出会うことが運命だったのか分からない
Adivinar tu acento, bae, no es mi punto fuerte
君のアクセントを当てるのは、かわいこちゃん、得意じゃないんだ
Pero seas de dónde seas, mami, quiero tenerte
でもどこ出身にせよ、かわいこちゃん、君が欲しいんだ
En la cama del otro gritando: "Real hasta la"
別のベッドで「リアルになる、それまで」って叫びたい
Real las ganas cuando bailas
踊るときに本当の欲望がある
Y haces que de todo me distraiga
そして、俺を何もかもを霞ませてしまう
Baby, solo avisa cuando salga'
ベイビー、出るときに教えてくれ
Mami, para hacerte cosas que yo sé
かわいこちゃん、俺の知ってることをするんだ
Que te gustan mientras esperamos que el sol caiga
太陽が沈むのを待つ間に
Ese cuerpo es skinny como TINI y ella lo luce en bikini
その体はTINIのようにスリムで、彼女はビキニ姿で大胆にアピール
En la playa, en su corrillo, mientras bebe Dry Martini
ビーチで、彼女の友達と、Dry Martiniを飲みながら
Los pibes haciendo wheele, pero ella dentro de la mini
子供たちがホイールを回している間、彼女はMiniの中にいる
Titerita de barrio escucha Ñengo, Anuel y YOVNGCHIMI
縄張りのバービー人形はÑengo、Anuel、YOVNGCHIMIを聞く
Mami, ojalá te quede' a dormir acá
かわいこちゃん、ここで寝てくれるといいな
Quiero aprenderme tu nombre, pero no me dice' na'
君の名前を覚えたいけど、君は何も教えてくれない
Yo no sé cuándo viniste, tampoco cuándo te va'
君がいつ来たのかも分からないし、いつ行っちゃうのかも分からない
Yo siempre ando por la isla, por si me quiere' encontrar
俺はいつも島を歩いている、君に会いたいから
Oh, ah, diablo, mami
Oh, ah マジか、ベイビー
Oh, eh, naciste pa' mí
Oh, eh 君は僕のために生まれたんだ
Oh, eh
Oh, eh
¿Te mudaste pa' acá o viniste de strip?
ここに引っ越してきたのか、それともストリップクラブから来たのか?
Oh, ah, diablo, mami
Oh, ah マジか、ベイビー
Oh, eh, naciste pa' mí
Oh, eh 君は僕のために生まれたんだ
Oh, eh (baby)
Oh, eh (ベイビー)
Si esto fuera un draft, tú fuera' first pick (Don Juan, Maluma, ba-ba-baby) (oh, oh)
これがドラフトなら、君は一番最初に選ばれる (Don Juan, Maluma ベイビー) (oh, oh)
Tú me tiene' maquinando (ah)
君が俺に白昼夢を見せてるんだ (ah)
Imaginándote encima de mí brincándome (ey)
俺が君の上で動いてるのを想像している (hey)
El porrito y el guaro (yeah-yeah)
マリファナとウィスキー (yeah-yeah)
Es lo que me tiene aquí pensándote (oh, shit)
それで君のことを考えているんだ (ああ、やべえ)
Ma', dime adónde vas
なあ、どこに行くの?
Detrás de ti yo voy a estar (baby)
君の後ろにいる (ベイビー)
Te bajo pa' Medallo si te quiere' escapar (yeah-yeah)
Medellinに連れて行ってあげる、もし逃げたいなら (yeah-yeah)
Una chimba cómo tú es que yo me quiero robar (jaja)
君のような女の子を盗みたいんだ (haha)
Ma', dime dónde vas (mamacita)
なあ、どこに行くの? (ママシータ)
Detrás de ti yo voy a estar (okay)
君の後ろにいるよ (オーケー)
Viajamo' jet privado, normal (normal)
俺たちはプライベートジェットで旅行、普通だ (普通)
Sube una foto para irnos viral (uh)
写真をアップして、俺たちをバズらせよう (uh)
Diablo, mami, qué abuso tú tiene' (qué abuso tú tiene')
マジか、かわいこちゃん、君はセクシーだ (君はセクシーだ)
El cuerpo perfecto y qué rico huele' (huele')
完璧な体と素晴らしい香り (香り)
Sabe que está buena y frontea porque puede
彼女は自分がセクシーであることを知っていて、それを誇示する
Es diablita, a ella le gustan las nena' y los nene'
彼女は小悪魔で、彼女は女の子と男の子が好き (女の子と男の子)
Una nena buena vuelta mala (mala)
いい子が悪い子に変わった (ワル)
Las decisione' la transformaron en diabla (diabla)
決めてきたことが彼女を悪魔に変えた (悪魔)
Y se empoderó, al ex lo superó
そして彼女は自分に力を与え、元カレを凌駕した
Pa'l carajo lo mandó cuando ese pendejo volvió
あのバカが戻ってきたとき、彼女は地獄に葬った
Ella no es como ante'
今までの彼女とは違うんだ
Le cubro el corazón que le rompió otro gánster (otro gánster)
心を護る、別のギャングに壊されたから (別のギャング)
Si todo' los hombre' somo' iguale', ¿qué vamo' a hacer? (¿Qué vamo' a hacer?)
俺たちはすべて同じ、どうしようって言うんだ? (どうしようって言うんだ?)
Todo lo que vale la pena no es fácil, bebé (no es fácil, bebé), uah
すべて価値のあるものは簡単ではない、ベイビー (簡単ではない、ベイビー) uah
Shorty, se mantiene natural (mantiene natural)
かわいこちゃん、自然体でいる (自然体でいる)
La baby no se quiere operar (no se quiere operar)
ベイビーは整形手術をしたくない (整形手術をしたくない)
Dice que en el mundo hacen falta
彼女は世界に必要な人がいると言う
Persona' que sean más real (que sean más real)
もっと正直であるべきだと (もっと正直であるべきだと)
Shorty, se mantiene natural (oh, oh)
かわいこちゃん、自然体でいる (oh, oh)
La baby no se quiere operar (oh, oh)
ベイビーは整形手術をしたくない (oh, oh)
Dice que en el mundo hacen falta
彼女は世界に必要な人がいると言う
Persona' que sean más real (Maluma, ba-ba-baby)
もっと正直であるべきだと(Maluma、ベイビー)
Oh, ah, diablo, mami
Oh, ah マジか、ベイビー
Oh, eh, naciste pa' mí
Oh, eh 君は僕のために生まれたんだ
Oh, eh
Oh, eh
Bebé, te noté que no eres de aquí
ベイビー、君がここら辺の出身じゃないって気がついたよ
Oh, ah, diablo, mami
Oh, ah マジか、ベイビー
Oh, eh, naciste pa' mí
Oh, eh 君は僕のために生まれたんだ
Oh, eh
Oh, eh
Si esto fuera un draft, tú fuera' first pick
これがドラフトなら、君は一番最初に選ばれる
Real hasta la muerte, ¿oíste, bebé? (Real hasta la muerte, baby)
死ぬまで正直でいるんだ、ベイビー? (死ぬまで正直でいるんだ、ベイビー)
Los intocable', ¿oíste, bebé? (Real hasta la muerte, baby)
アンタッチャブル、聞いたかい、ベイビー? (死ぬまで正直でいるんだ、ベイビー)
La Doble AA
La Doble AA
DJ Luian, Mambo Kingz
DJ Luian, Mambo Kingz
Mambo Kingz, Mambo Kingz
Mambo Kingz, Mambo Kingz
Mera, dime, Luian
Yo 教えてくれ Luian
Quevedo con Anuel, yeah
QuevedoとAnuel, yeah
Mera, dime, Maluma
Yo 教えてくれ Maluma
Mera, dime, Quevedo, brr
Yo 教えてくれ Quevedo brr
Anuel AA, Quevedo
Anuel AA, Quevedo
Siempre flow Maluma, siempre Real G (yeah, yeah)
いつもMalumaのフロー,、いつもReal Gだ (yeah, yeah)
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Dímelo, BF
教えてくれ BF
Hear This Music, ¿oíste, bebé?
Hear This Music 聞いたかい、ベイビー?

Curiosidades sobre a música OA de Anuel AA

Quando a música “OA” foi lançada por Anuel AA?
A música OA foi lançada em 2023, no álbum “OA”.
De quem é a composição da música “OA” de Anuel AA?
A música “OA” de Anuel AA foi composta por Emmanuel Gazmey Santiago, Juan Luis Londono Arias, Xavier Semper, Edgar Semper, Pedro Luis Dominguez Quevedo.

Músicas mais populares de Anuel AA

Outros artistas de Reggaeton