Sold, your number, sir? Thank you
Lot 665, ladies and gentlemen
A papier-mâché musical box in the shape of a barrel-organ
Attached, the figure of a monkey in Persian robes playing the cymbals
This item discovered in the vaults of the theatre
Still in working order, ladies and gentlemen
Showing here
May I commence at fifteen francs? Fifteen, thank you
Yes, twenty from you, sir, thank you very much
Madam Chagny, twenty five? Thank you, madam
Twenty five, I am bid if I get thirty
Thirty, and thirty five
Selling at thirty francs, then, thirty once, thirty twice?
Sold, for thirty francs to the Vicomte de Chagny, thank you, sir
A collector's piece indeed
Every detail exactly as she said
Will you still play, when all the rest of us are dead?
Lot 666, then, a chandelier in pieces
Some of you may recall the strange affair of the Phantom of the Opera
A mystery never fully explained
We are told, ladies and gentlemen, that this is the very chandelier
Which figures in the famous disaster
Our workshops have repaired it and wired parts of it for the new electric light
Perhaps we can frighten away the ghost of so many years ago
With a little illumination, gentlemen?
Sold, your number, sir? Thank you
Vendido, seu número, senhor? Obrigado
Lot 665, ladies and gentlemen
Lote 665, senhoras e senhores
A papier-mâché musical box in the shape of a barrel-organ
Uma caixa de música de papel machê em forma de órgão de barril
Attached, the figure of a monkey in Persian robes playing the cymbals
Anexado, a figura de um macaco em trajes persas tocando os pratos
This item discovered in the vaults of the theatre
Este item descoberto nos cofres do teatro
Still in working order, ladies and gentlemen
Ainda em funcionamento, senhoras e senhores
Showing here
Mostrando aqui
May I commence at fifteen francs? Fifteen, thank you
Posso começar em quinze francos? Quinze, obrigado
Yes, twenty from you, sir, thank you very much
Sim, vinte de você, senhor, muito obrigado
Madam Chagny, twenty five? Thank you, madam
Madame Chagny, vinte e cinco? Obrigado, senhora
Twenty five, I am bid if I get thirty
Vinte e cinco, eu sou oferecido se eu conseguir trinta
Thirty, and thirty five
Trinta, e trinta e cinco
Selling at thirty francs, then, thirty once, thirty twice?
Vendendo a trinta francos, então, trinta uma vez, trinta duas vezes?
Sold, for thirty francs to the Vicomte de Chagny, thank you, sir
Vendido, por trinta francos ao Visconde de Chagny, obrigado, senhor
A collector's piece indeed
Uma peça de colecionador de fato
Every detail exactly as she said
Cada detalhe exatamente como ela disse
Will you still play, when all the rest of us are dead?
Você ainda vai tocar, quando todos nós estivermos mortos?
Lot 666, then, a chandelier in pieces
Lote 666, então, um lustre em pedaços
Some of you may recall the strange affair of the Phantom of the Opera
Alguns de vocês podem se lembrar do estranho caso do Fantasma da Ópera
A mystery never fully explained
Um mistério nunca totalmente explicado
We are told, ladies and gentlemen, that this is the very chandelier
Somos informados, senhoras e senhores, que este é o próprio lustre
Which figures in the famous disaster
Que figura no famoso desastre
Our workshops have repaired it and wired parts of it for the new electric light
Nossas oficinas o repararam e conectaram partes dele para a nova luz elétrica
Perhaps we can frighten away the ghost of so many years ago
Talvez possamos afugentar o fantasma de tantos anos atrás
With a little illumination, gentlemen?
Com um pouco de iluminação, senhores?
Sold, your number, sir? Thank you
Vendido, ¿su número, señor? Gracias
Lot 665, ladies and gentlemen
Lote 665, damas y caballeros
A papier-mâché musical box in the shape of a barrel-organ
Una caja de música de papel maché en forma de órgano de barril
Attached, the figure of a monkey in Persian robes playing the cymbals
Adjunto, la figura de un mono en túnicas persas tocando los platillos
This item discovered in the vaults of the theatre
Este artículo descubierto en las bóvedas del teatro
Still in working order, ladies and gentlemen
Todavía en funcionamiento, damas y caballeros
Showing here
Mostrando aquí
May I commence at fifteen francs? Fifteen, thank you
¿Puedo comenzar en quince francos? Quince, gracias
Yes, twenty from you, sir, thank you very much
Sí, veinte de usted, señor, muchas gracias
Madam Chagny, twenty five? Thank you, madam
Señora Chagny, ¿veinticinco? Gracias, señora
Twenty five, I am bid if I get thirty
Veinticinco, me ofrecen si consigo treinta
Thirty, and thirty five
Treinta, y treinta y cinco
Selling at thirty francs, then, thirty once, thirty twice?
Vendiendo a treinta francos, entonces, treinta una vez, treinta dos veces?
Sold, for thirty francs to the Vicomte de Chagny, thank you, sir
Vendido, por treinta francos al Vizconde de Chagny, gracias, señor
A collector's piece indeed
De hecho, una pieza de coleccionista
Every detail exactly as she said
Cada detalle exactamente como ella dijo
Will you still play, when all the rest of us are dead?
¿Seguirás jugando, cuando todos los demás estemos muertos?
Lot 666, then, a chandelier in pieces
Lote 666, entonces, un candelabro en pedazos
Some of you may recall the strange affair of the Phantom of the Opera
Algunos de ustedes pueden recordar el extraño asunto del Fantasma de la Ópera
A mystery never fully explained
Un misterio nunca completamente explicado
We are told, ladies and gentlemen, that this is the very chandelier
Se nos dice, damas y caballeros, que este es el mismo candelabro
Which figures in the famous disaster
Que figura en el famoso desastre
Our workshops have repaired it and wired parts of it for the new electric light
Nuestros talleres lo han reparado y han cableado partes de él para la nueva luz eléctrica
Perhaps we can frighten away the ghost of so many years ago
Quizás podamos ahuyentar al fantasma de hace tantos años
With a little illumination, gentlemen?
¿Con un poco de iluminación, caballeros?
Sold, your number, sir? Thank you
Vendu, votre numéro, monsieur? Merci
Lot 665, ladies and gentlemen
Lot 665, mesdames et messieurs
A papier-mâché musical box in the shape of a barrel-organ
Une boîte à musique en papier mâché en forme d'orgue de barbarie
Attached, the figure of a monkey in Persian robes playing the cymbals
Attaché, la figure d'un singe en robes persanes jouant des cymbales
This item discovered in the vaults of the theatre
Cet article découvert dans les voûtes du théâtre
Still in working order, ladies and gentlemen
Toujours en état de marche, mesdames et messieurs
Showing here
Montrant ici
May I commence at fifteen francs? Fifteen, thank you
Puis-je commencer à quinze francs? Quinze, merci
Yes, twenty from you, sir, thank you very much
Oui, vingt de votre part, monsieur, merci beaucoup
Madam Chagny, twenty five? Thank you, madam
Madame Chagny, vingt-cinq? Merci, madame
Twenty five, I am bid if I get thirty
Vingt-cinq, je suis offert si j'obtiens trente
Thirty, and thirty five
Trente, et trente-cinq
Selling at thirty francs, then, thirty once, thirty twice?
Vendu à trente francs, alors, trente une fois, trente deux fois?
Sold, for thirty francs to the Vicomte de Chagny, thank you, sir
Vendu, pour trente francs au Vicomte de Chagny, merci, monsieur
A collector's piece indeed
Un objet de collection en effet
Every detail exactly as she said
Chaque détail exactement comme elle l'a dit
Will you still play, when all the rest of us are dead?
Jouerez-vous encore, quand tous les autres de nous seront morts?
Lot 666, then, a chandelier in pieces
Lot 666, alors, un lustre en pièces
Some of you may recall the strange affair of the Phantom of the Opera
Certains d'entre vous se souviennent peut-être de l'étrange affaire du Fantôme de l'Opéra
A mystery never fully explained
Un mystère jamais totalement expliqué
We are told, ladies and gentlemen, that this is the very chandelier
On nous dit, mesdames et messieurs, que c'est le lustre même
Which figures in the famous disaster
Qui figure dans le célèbre désastre
Our workshops have repaired it and wired parts of it for the new electric light
Nos ateliers l'ont réparé et câblé certaines de ses parties pour la nouvelle lumière électrique
Perhaps we can frighten away the ghost of so many years ago
Peut-être pouvons-nous effrayer le fantôme de tant d'années passées
With a little illumination, gentlemen?
Avec un peu d'illumination, messieurs?
Sold, your number, sir? Thank you
Verkauft, Ihre Nummer, mein Herr? Danke
Lot 665, ladies and gentlemen
Los 665, meine Damen und Herren
A papier-mâché musical box in the shape of a barrel-organ
Eine Pappmaché-Spieluhr in Form einer Drehorgel
Attached, the figure of a monkey in Persian robes playing the cymbals
Angehängt, die Figur eines Affen in persischen Gewändern, der die Zimbeln spielt
This item discovered in the vaults of the theatre
Dieser Artikel wurde in den Tresoren des Theaters entdeckt
Still in working order, ladies and gentlemen
Immer noch funktionsfähig, meine Damen und Herren
Showing here
Hier gezeigt
May I commence at fifteen francs? Fifteen, thank you
Darf ich bei fünfzehn Franken beginnen? Fünfzehn, danke
Yes, twenty from you, sir, thank you very much
Ja, zwanzig von Ihnen, mein Herr, vielen Dank
Madam Chagny, twenty five? Thank you, madam
Madame Chagny, fünfundzwanzig? Danke, Madame
Twenty five, I am bid if I get thirty
Fünfundzwanzig, ich bin geboten, wenn ich dreißig bekomme
Thirty, and thirty five
Dreißig und fünfunddreißig
Selling at thirty francs, then, thirty once, thirty twice?
Verkauf zu dreißig Franken, dann dreißig einmal, dreißig zweimal?
Sold, for thirty francs to the Vicomte de Chagny, thank you, sir
Verkauft, für dreißig Franken an den Vicomte de Chagny, danke, mein Herr
A collector's piece indeed
Tatsächlich ein Sammlerstück
Every detail exactly as she said
Jedes Detail genau wie sie sagte
Will you still play, when all the rest of us are dead?
Wirst du noch spielen, wenn alle anderen von uns tot sind?
Lot 666, then, a chandelier in pieces
Los 666, dann, ein Kronleuchter in Stücken
Some of you may recall the strange affair of the Phantom of the Opera
Einige von Ihnen erinnern sich vielleicht an die merkwürdige Affäre des Phantoms der Oper
A mystery never fully explained
Ein nie vollständig geklärtes Rätsel
We are told, ladies and gentlemen, that this is the very chandelier
Uns wird gesagt, meine Damen und Herren, dass dies der sehr Kronleuchter ist
Which figures in the famous disaster
Der in der berühmten Katastrophe eine Rolle spielt
Our workshops have repaired it and wired parts of it for the new electric light
Unsere Werkstätten haben ihn repariert und Teile davon für das neue elektrische Licht verkabelt
Perhaps we can frighten away the ghost of so many years ago
Vielleicht können wir den Geist von vor so vielen Jahren vertreiben
With a little illumination, gentlemen?
Mit ein wenig Beleuchtung, meine Herren?
Sold, your number, sir? Thank you
Venduto, il suo numero, signore? Grazie
Lot 665, ladies and gentlemen
Lotto 665, signore e signori
A papier-mâché musical box in the shape of a barrel-organ
Una scatola musicale in cartapesta a forma di organetto
Attached, the figure of a monkey in Persian robes playing the cymbals
Allegata, la figura di una scimmia in abiti persiani che suona i piatti
This item discovered in the vaults of the theatre
Questo oggetto scoperto nelle volte del teatro
Still in working order, ladies and gentlemen
Ancora in funzione, signore e signori
Showing here
Mostrando qui
May I commence at fifteen francs? Fifteen, thank you
Posso iniziare a quindici franchi? Quindici, grazie
Yes, twenty from you, sir, thank you very much
Sì, venti da lei, signore, grazie mille
Madam Chagny, twenty five? Thank you, madam
Signora Chagny, venticinque? Grazie, signora
Twenty five, I am bid if I get thirty
Venticinque, mi offrono se arrivo a trenta
Thirty, and thirty five
Trenta, e trentacinque
Selling at thirty francs, then, thirty once, thirty twice?
Vendendo a trenta franchi, quindi, trenta una volta, trenta due volte?
Sold, for thirty francs to the Vicomte de Chagny, thank you, sir
Venduto, per trenta franchi al Visconte de Chagny, grazie, signore
A collector's piece indeed
Un pezzo da collezione davvero
Every detail exactly as she said
Ogni dettaglio esattamente come lei ha detto
Will you still play, when all the rest of us are dead?
Continuerai a suonare, quando tutti noi altri saremo morti?
Lot 666, then, a chandelier in pieces
Lotto 666, quindi, un lampadario in pezzi
Some of you may recall the strange affair of the Phantom of the Opera
Alcuni di voi potrebbero ricordare la strana vicenda del Fantasma dell'Opera
A mystery never fully explained
Un mistero mai completamente spiegato
We are told, ladies and gentlemen, that this is the very chandelier
Ci viene detto, signore e signori, che questo è il lampadario stesso
Which figures in the famous disaster
Che figura nel famoso disastro
Our workshops have repaired it and wired parts of it for the new electric light
I nostri laboratori lo hanno riparato e cablato parti di esso per la nuova luce elettrica
Perhaps we can frighten away the ghost of so many years ago
Forse possiamo spaventare via il fantasma di tanti anni fa
With a little illumination, gentlemen?
Con un po' di illuminazione, signori?
Sold, your number, sir? Thank you
Terjual, nomor Anda, pak? Terima kasih.
Lot 665, ladies and gentlemen
Lot 665, hadirin sekalian,
A papier-mâché musical box in the shape of a barrel-organ
Sebuah kotak musik papier-mâché berbentuk organ tong,
Attached, the figure of a monkey in Persian robes playing the cymbals
Terlampir, sosok monyet dalam pakaian Persia yang memainkan simbal.
This item discovered in the vaults of the theatre
Barang ini ditemukan di ruang bawah tanah teater.
Still in working order, ladies and gentlemen
Masih berfungsi, hadirin sekalian.
Showing here
Ditampilkan di sini.
May I commence at fifteen francs? Fifteen, thank you
Bolehkah saya mulai dari lima belas franc? Lima belas, terima kasih.
Yes, twenty from you, sir, thank you very much
Ya, dua puluh dari Anda, pak, terima kasih banyak.
Madam Chagny, twenty five? Thank you, madam
Madam Chagny, dua puluh lima? Terima kasih, nyonya.
Twenty five, I am bid if I get thirty
Dua puluh lima, saya mendapat tawaran jika saya mendapatkan tiga puluh.
Thirty, and thirty five
Tiga puluh, dan tiga puluh lima.
Selling at thirty francs, then, thirty once, thirty twice?
Dijual seharga tiga puluh franc, maka, tiga puluh sekali, tiga puluh dua kali?
Sold, for thirty francs to the Vicomte de Chagny, thank you, sir
Terjual, seharga tiga puluh franc kepada Vicomte de Chagny, terima kasih, pak.
A collector's piece indeed
Memang sebuah barang koleksi.
Every detail exactly as she said
Setiap detail persis seperti yang dia katakan.
Will you still play, when all the rest of us are dead?
Apakah Anda masih akan bermain, ketika kita semua sudah tiada?
Lot 666, then, a chandelier in pieces
Lot 666, kemudian, sebuah lampu gantung dalam potongan-potongan.
Some of you may recall the strange affair of the Phantom of the Opera
Beberapa dari Anda mungkin ingat kejadian aneh tentang Hantu di Opera.
A mystery never fully explained
Misteri yang tidak pernah sepenuhnya dijelaskan.
We are told, ladies and gentlemen, that this is the very chandelier
Kami diberitahu, hadirin sekalian, bahwa ini adalah lampu gantung yang sama
Which figures in the famous disaster
Yang terlibat dalam bencana terkenal itu.
Our workshops have repaired it and wired parts of it for the new electric light
Bengkel kami telah memperbaikinya dan memasang beberapa bagiannya untuk lampu listrik baru.
Perhaps we can frighten away the ghost of so many years ago
Mungkin kita bisa mengusir hantu dari bertahun-tahun yang lalu
With a little illumination, gentlemen?
Dengan sedikit penerangan, para hadirin?