Flaca
Flaca, no me claves tus puñales por la espalda
Tan profundo, no me duelen
No me hacen mal
Lejos, en el centro de la Tierra
Las raíces del amor
Donde estaban, quedarán
Entre el no me olvides me dejé nuestros abriles olvidados
En el fondo del placard del cuarto de invitados
Eran tiempos dorados de un pasado mejor
Aunque casi me equivoco y te digo poco a poco
No me mientas, no me digas la verdad
No te quedes callada, no levantes la voz
Ni me pidas perdón
Aunque casi te confieso
Que también he sido un perro compañero, un sabueso
Un perro ideal que aprendió a ladrar
A volver al hogar para poder comer
Flaca, no me claves tus puñales por la espalda
Tan profundo, no me duelen
No me hacen mal
Uh, uh, lejos, en el centro de la Tierra
Las raíces del amor
Donde estaban, quedarán
Flaca, no me claves tus puñales por la espalda
Tan profundo, no me duelen
No me hacen mal
A Melancolia e o Amor Perdido em Flaca de Andrés Calamaro
A música Flaca, composta e interpretada pelo renomado artista argentino Andrés Calamaro, é uma balada de rock que se destaca por sua melodia suave e letras carregadas de emoção. A canção faz parte do álbum 'Alta Suciedad', lançado em 1997, que marcou um ponto alto na carreira de Calamaro e é considerado um dos discos mais importantes do rock em espanhol.
A letra de Flaca é uma narrativa poética que aborda temas como a dor do amor não correspondido e a traição. O termo 'flaca', que significa 'magrinha' em português, é utilizado aqui como um apelido carinhoso para a mulher amada. O verso 'No me claves tus puñales por la espalda' sugere uma traição emocional profunda, mas o eu lírico declara que essas 'facadas' não o machucam tanto quanto poderiam, indicando uma certa resignação ou até mesmo um coração endurecido pela dor.
A música também reflete sobre a memória e o tempo, com referências a 'nuestros abriles olvidados', que simbolizam os momentos felizes do passado que agora estão esquecidos. A imagem das 'raíces del amor' no centro da terra sugere que, apesar de tudo, o amor que existiu tem raízes profundas e duradouras. A complexidade dos sentimentos é evidente quando o eu lírico expressa contradições, pedindo que a amada não minta, mas também não diga a verdade, não fique em silêncio, mas também não fale alto, numa clara demonstração da confusão emocional que acompanha o fim de um relacionamento. Flaca é uma canção que, com sua poesia e melodia, toca profundamente nos corações daqueles que já viveram a amargura de um amor que se desfaz.
Flaca, não me apunhales
Suas facas
Pelas costas
Tão profundamente
Não me machucam
Não me fazem mal
Longe
No centro
Da terra
As raízes
Do amor
Onde estavam
Ficarão
Entre o não me esqueças
Deixe nossos abris esquecidos
No fundo do armário
Do quarto de hóspedes
Eram tempos dourados
De um passado melhor
Embora quase me engane
E te digo pouco a pouco
Não me minta
Não me diga a verdade
Não fique em silêncio
Não levante a voz
Nem me peça perdão
Embora quase te confesse
Que também fui um cão companheiro
Um cão ideal que aprendeu a nadar
E a voltar para casa
Para poder comer
Flaca, não me apunhales
Suas facas
Pelas costas
Tão profundamente
Não me machucam
Não me fazem mal
Longe
No centro
Da terra
As raízes
Do amor
Onde estavam
Ficarão
Flaca, no me claves
Tus puñales
Por la espalda
Tan profundo
No me duelen
No me hacen mal
Lejos
En el centro
De la tierra
Las raíces
Del amor
Donde estaban
Quedarán
Entre el no me olvides
Me dejes nuestros abriles olvidados
En el fondo del armario
Del cuarto de invitados
Eran tiempos dorados
De un pasado mejor
Aunque casi me equivoco
Y te digo poco a poco
No me mientas
No me digas la verdad
No te quedes callada
No levantes la voz
Ni me pidas perdón
Aunque casi te confieso
Que también he sido un perro compañero
Un perro ideal que aprendió a nadar
Y a volver al hogar
Para poder comer
Flaca, no me claves
Tus puñales
Por la espalda
Tan profundo
No me duelen
No me hacen mal
Lejos
En el centro
De la tierra
Las raíces
Del amor
Donde estaban
Quedarán
Flaca, ne me plante pas
Tes couteaux
Dans le dos
Si profondément
Ils ne me font pas mal
Ils ne me blessent pas
Loin
Au centre
De la terre
Les racines
De l'amour
Où elles étaient
Resteront
Entre le ne m'oublie pas
Laisse nos avrils oubliés
Au fond du placard
De la chambre d'amis
C'étaient des temps dorés
D'un passé meilleur
Bien que je me trompe presque
Et je te dis peu à peu
Ne me mens pas
Ne me dis pas la vérité
Ne reste pas silencieuse
Ne lève pas la voix
Ne me demande pas pardon
Bien que je te confesse presque
Que j'ai aussi été un chien fidèle
Un chien idéal qui a appris à nager
Et à revenir à la maison
Pour pouvoir manger
Flaca, ne me plante pas
Tes couteaux
Dans le dos
Si profondément
Ils ne me font pas mal
Ils ne me blessent pas
Loin
Au centre
De la terre
Les racines
De l'amour
Où elles étaient
Resteront
Flaca, steche mich nicht
Mit deinen Dolchen
In den Rücken
So tief
Sie tun mir nicht weh
Sie tun mir nicht weh
Weit weg
Im Zentrum
Der Erde
Die Wurzeln
Der Liebe
Wo sie waren
Sie werden bleiben
Zwischen dem Vergissmeinnicht
Lass unsere vergessenen Aprilmonate
Im hinteren Teil des Schranks
Im Gästezimmer
Es waren goldene Zeiten
Von einer besseren Vergangenheit
Obwohl ich fast einen Fehler mache
Und ich dir langsam sage
Lüge mich nicht an
Sag mir nicht die Wahrheit
Bleib nicht still
Erhebe nicht deine Stimme
Und bitte mich nicht um Vergebung
Obwohl ich dir fast gestehe
Dass ich auch ein treuer Hund war
Ein idealer Hund, der schwimmen lernte
Und nach Hause zurückkehrte
Um essen zu können
Flaca, steche mich nicht
Mit deinen Dolchen
In den Rücken
So tief
Sie tun mir nicht weh
Sie tun mir nicht weh
Weit weg
Im Zentrum
Der Erde
Die Wurzeln
Der Liebe
Wo sie waren
Sie werden bleiben
Flaca non mi pugnalare
I tuoi coltelli
Nella schiena
Così profondamente
Non mi fanno male
Non mi fanno male
Lontano
Nel centro
Della terra
Le radici
Dell'amore
Dove erano
Rimarranno
Tra il non mi dimenticare
Lasciami i nostri aprili dimenticati
Nel fondo dell'armadio
Della stanza degli ospiti
Erano tempi dorati
Di un passato migliore
Anche se quasi mi sbaglio
E ti dico poco a poco
Non mentirmi
Non dirmi la verità
Non rimanere in silenzio
Non alzare la voce
Né chiedermi perdono
Anche se quasi ti confesso
Che sono stato anche un cane fedele
Un cane ideale che ha imparato a nuotare
E a tornare a casa
Per poter mangiare
Flaca non mi pugnalare
I tuoi coltelli
Nella schiena
Così profondamente
Non mi fanno male
Non mi fanno male
Lontano
Nel centro
Della terra
Le radici
Dell'amore
Dove erano
Rimarranno
Flaca, jangan menusukku
Dengan pisau belatimu
Di punggungku
Begitu dalam
Tidak membuatku sakit
Tidak menyakitiku
Jauh
Di tengah
Bumi
Akar
Cinta
Dimana mereka berada
Akan tetap ada
Di antara jangan lupakan aku
Jangan biarkan April kita terlupakan
Di dasar lemari
Dalam kamar tamu
Itu adalah masa-masa emas
Dari masa lalu yang lebih baik
Meskipun hampir aku salah
Dan aku bilang perlahan-lahan
Jangan bohongi aku
Jangan beritahu aku kebenaran
Jangan diam saja
Jangan meninggikan suaramu
Atau meminta maaf padaku
Meskipun hampir aku mengaku
Bahwa aku juga telah menjadi anjing yang setia
Anjing ideal yang belajar berenang
Dan kembali ke rumah
Untuk bisa makan
Flaca, jangan menusukku
Dengan pisau belatimu
Di punggungku
Begitu dalam
Tidak membuatku sakit
Tidak menyakitiku
Jauh
Di tengah
Bumi
Akar
Cinta
Dimana mereka berada
Akan tetap ada
ฟลากา อย่าแทงฉัน
ด้วยมีดของเธอ
ที่หลังของฉัน
ลึกมาก
มันไม่ทำให้ฉันเจ็บ
มันไม่ทำให้ฉันเจ็บ
ไกล
ในศูนย์กลาง
ของโลก
ราก
ของความรัก
ที่อยู่ที่ไหน
จะยังคงอยู่
ระหว่างที่ฉันไม่ลืม
อย่าทิ้งเราในเดือนเมษายนที่ลืม
ในด้านล่างของตู้เสื้อผ้า
ในห้องแขก
เป็นช่วงเวลาทองคำ
จากอดีตที่ดีกว่า
แม้ว่าฉันจะเกือบผิด
และฉันบอกคุณเล็กๆ น้อยๆ
อย่าโกหกฉัน
อย่าบอกฉันความจริง
อย่าเงียบ
อย่าเพิ่มเสียง
หรือขอโทษฉัน
แม้ว่าฉันจะเกือบสารภาพ
ว่าฉันก็เคยเป็นหมาที่เป็นเพื่อน
หมาที่เหมาะสมที่เรียนรู้ว่าจะว่ายน้ำ
และกลับบ้าน
เพื่อที่จะได้กิน
ฟลากา อย่าแทงฉัน
ด้วยมีดของเธอ
ที่หลังของฉัน
ลึกมาก
มันไม่ทำให้ฉันเจ็บ
มันไม่ทำให้ฉันเจ็บ
ไกล
ในศูนย์กลาง
ของโลก
ราก
ของความรัก
ที่อยู่ที่ไหน
จะยังคงอยู่