Make It Better

Alaina Chenevert, Alan Maman, Brandon Paak Anderson, Fred Nasser, Miguel Atwood Ferguson, William Jr. Robinson, Alana Chenevert, Brandon Anderson, Fredrick Nassar, Miguel Atwood-Ferguson, William Robinson

Letra Tradução

How do you mend when you worlds apart?
Ooh, carry on
Ooh, from the start
Somehow, we fell in love, then fell right out of touch
And ooh, that was hard
But ooh, here we are
And it's easier to walk away
Than to look for what would make you stay

Remember when we first met?
We were having so much fun
So, now, how can we both forget
Telling each other, "We're the one"?

We would make love (We would make love)
At the drop of a hat
Remember that?
(Yeah)
I remember you and me (You and me)
Close as any two can be (Two can be)
Now we're strangers in the night (Strangers)
Awkward in the tight

Oh baby, do you want to make it better?
Do you want to stay together?
Hey, if you do
Then let's please
Make some new
Memories

When you take somebody for your own
It can't survive on history alone

Meet me at the hotel, motel
Though we got a room at home
Go to a place that we don't know so well
It be nice, add a little spice
Try some new seduction
Show each other how
Give each other new instructions
On what makes us
Feel good
Now

I just wanna make you feel good now

Do you want to make it better?
Do you want to stay together?
And it's easier to run away
Than to look for what would make you stay

Do you want to make it better?
Do you want to stay together?
If you do
Then let's please
Make some new
Memories
Do you want to make it better?
Do you want to stay together?
If you do
Then let's please
Make some new
Memories
Do you want to make it better?
Do you want to stay together?
If you do
Then let's please
Make some new
Memories
Do you want to make it better?
Do you want to stay together?

How do you mend when you worlds apart?
Como você conserta quando seus mundos estão separados?
Ooh, carry on
Ooh, continue
Ooh, from the start
Ooh, desde o início
Somehow, we fell in love, then fell right out of touch
De alguma forma, nos apaixonamos, depois nos desligamos completamente
And ooh, that was hard
E ooh, isso foi difícil
But ooh, here we are
Mas ooh, aqui estamos nós
And it's easier to walk away
E é mais fácil ir embora
Than to look for what would make you stay
Do que procurar o que te faria ficar
Remember when we first met?
Lembra quando nos conhecemos?
We were having so much fun
Estávamos nos divertindo tanto
So, now, how can we both forget
Então, agora, como podemos ambos esquecer
Telling each other, "We're the one"?
Dizendo um ao outro, "Nós somos o único"?
We would make love (We would make love)
Nós fazíamos amor (Nós fazíamos amor)
At the drop of a hat
Ao menor sinal
Remember that?
Lembra disso?
(Yeah)
(Sim)
I remember you and me (You and me)
Eu lembro de você e eu (Você e eu)
Close as any two can be (Two can be)
Tão próximos quanto dois podem ser (Dois podem ser)
Now we're strangers in the night (Strangers)
Agora somos estranhos na noite (Estranhos)
Awkward in the tight
Desajeitados na apertada
Oh baby, do you want to make it better?
Oh baby, você quer melhorar?
Do you want to stay together?
Você quer ficar junto?
Hey, if you do
Ei, se você quer
Then let's please
Então, por favor
Make some new
Façamos novas
Memories
Memórias
When you take somebody for your own
Quando você toma alguém para si
It can't survive on history alone
Não pode sobreviver apenas na história
Meet me at the hotel, motel
Encontre-me no hotel, motel
Though we got a room at home
Embora tenhamos um quarto em casa
Go to a place that we don't know so well
Vá para um lugar que não conhecemos tão bem
It be nice, add a little spice
Seria bom, adicione um pouco de tempero
Try some new seduction
Tente uma nova sedução
Show each other how
Mostre um ao outro como
Give each other new instructions
Dê um ao outro novas instruções
On what makes us
Sobre o que nos faz
Feel good
Sentir bem
Now
Agora
I just wanna make you feel good now
Eu só quero te fazer sentir bem agora
Do you want to make it better?
Você quer melhorar?
Do you want to stay together?
Você quer ficar junto?
And it's easier to run away
E é mais fácil fugir
Than to look for what would make you stay
Do que procurar o que te faria ficar
Do you want to make it better?
Você quer melhorar?
Do you want to stay together?
Você quer ficar junto?
If you do
Se você quer
Then let's please
Então, por favor
Make some new
Façamos novas
Memories
Memórias
Do you want to make it better?
Você quer melhorar?
Do you want to stay together?
Você quer ficar junto?
If you do
Se você quer
Then let's please
Então, por favor
Make some new
Façamos novas
Memories
Memórias
Do you want to make it better?
Você quer melhorar?
Do you want to stay together?
Você quer ficar junto?
If you do
Se você quer
Then let's please
Então, por favor
Make some new
Façamos novas
Memories
Memórias
Do you want to make it better?
Você quer melhorar?
Do you want to stay together?
Você quer ficar junto?
How do you mend when you worlds apart?
¿Cómo reparas cuando estás mundos aparte?
Ooh, carry on
Ooh, sigue adelante
Ooh, from the start
Ooh, desde el principio
Somehow, we fell in love, then fell right out of touch
De alguna manera, nos enamoramos, luego nos desenamoramos
And ooh, that was hard
Y ooh, eso fue duro
But ooh, here we are
Pero ooh, aquí estamos
And it's easier to walk away
Y es más fácil alejarse
Than to look for what would make you stay
Que buscar lo que te haría quedarte
Remember when we first met?
¿Recuerdas cuando nos conocimos?
We were having so much fun
Nos estábamos divirtiendo mucho
So, now, how can we both forget
Entonces, ahora, ¿cómo podemos olvidar ambos?
Telling each other, "We're the one"?
Diciéndonos el uno al otro, "Somos el uno para el otro"?
We would make love (We would make love)
Hacíamos el amor (Hacíamos el amor)
At the drop of a hat
Al instante
Remember that?
¿Recuerdas eso?
(Yeah)
(Sí)
I remember you and me (You and me)
Recuerdo a ti y a mí (Tú y yo)
Close as any two can be (Two can be)
Tan cercanos como dos pueden ser (Dos pueden ser)
Now we're strangers in the night (Strangers)
Ahora somos extraños en la noche (Extraños)
Awkward in the tight
Incomodos en la estrechez
Oh baby, do you want to make it better?
Oh bebé, ¿quieres mejorar las cosas?
Do you want to stay together?
¿Quieres seguir juntos?
Hey, if you do
Hey, si quieres
Then let's please
Entonces por favor
Make some new
Hagamos algunos nuevos
Memories
Recuerdos
When you take somebody for your own
Cuando tomas a alguien para ti
It can't survive on history alone
No puede sobrevivir solo con la historia
Meet me at the hotel, motel
Encuéntrame en el hotel, motel
Though we got a room at home
Aunque tenemos una habitación en casa
Go to a place that we don't know so well
Vamos a un lugar que no conocemos tan bien
It be nice, add a little spice
Sería agradable, añadir un poco de picante
Try some new seduction
Prueba una nueva seducción
Show each other how
Muéstrale al otro cómo
Give each other new instructions
Dale al otro nuevas instrucciones
On what makes us
Sobre lo que nos hace
Feel good
Sentir bien
Now
Ahora
I just wanna make you feel good now
Solo quiero hacerte sentir bien ahora
Do you want to make it better?
¿Quieres mejorar las cosas?
Do you want to stay together?
¿Quieres seguir juntos?
And it's easier to run away
Y es más fácil huir
Than to look for what would make you stay
Que buscar lo que te haría quedarte
Do you want to make it better?
¿Quieres mejorar las cosas?
Do you want to stay together?
¿Quieres seguir juntos?
If you do
Si quieres
Then let's please
Entonces por favor
Make some new
Hagamos algunos nuevos
Memories
Recuerdos
Do you want to make it better?
¿Quieres mejorar las cosas?
Do you want to stay together?
¿Quieres seguir juntos?
If you do
Si quieres
Then let's please
Entonces por favor
Make some new
Hagamos algunos nuevos
Memories
Recuerdos
Do you want to make it better?
¿Quieres mejorar las cosas?
Do you want to stay together?
¿Quieres seguir juntos?
If you do
Si quieres
Then let's please
Entonces por favor
Make some new
Hagamos algunos nuevos
Memories
Recuerdos
Do you want to make it better?
¿Quieres mejorar las cosas?
Do you want to stay together?
¿Quieres seguir juntos?
How do you mend when you worlds apart?
Comment réparer quand vos mondes sont séparés ?
Ooh, carry on
Ooh, continue
Ooh, from the start
Ooh, depuis le début
Somehow, we fell in love, then fell right out of touch
D'une manière ou d'une autre, nous sommes tombés amoureux, puis nous avons perdu le contact
And ooh, that was hard
Et ooh, c'était dur
But ooh, here we are
Mais ooh, nous voilà
And it's easier to walk away
Et il est plus facile de partir
Than to look for what would make you stay
Que de chercher ce qui te ferait rester
Remember when we first met?
Te souviens-tu de notre première rencontre ?
We were having so much fun
Nous nous amusions tellement
So, now, how can we both forget
Alors, comment pouvons-nous tous les deux oublier
Telling each other, "We're the one"?
Nous disant l'un à l'autre, "Nous sommes l'unique" ?
We would make love (We would make love)
Nous faisions l'amour (Nous faisions l'amour)
At the drop of a hat
Au moindre prétexte
Remember that?
Te souviens-tu de ça ?
(Yeah)
(Ouais)
I remember you and me (You and me)
Je me souviens de toi et moi (Toi et moi)
Close as any two can be (Two can be)
Aussi proches que deux peuvent l'être (Deux peuvent l'être)
Now we're strangers in the night (Strangers)
Maintenant, nous sommes des étrangers dans la nuit (Étrangers)
Awkward in the tight
Maladroits dans l'étroit
Oh baby, do you want to make it better?
Oh bébé, veux-tu améliorer les choses ?
Do you want to stay together?
Veux-tu rester ensemble ?
Hey, if you do
Hey, si tu le veux
Then let's please
Alors s'il te plaît
Make some new
Créons de nouveaux
Memories
Souvenirs
When you take somebody for your own
Quand tu prends quelqu'un pour toi
It can't survive on history alone
Ça ne peut pas survivre uniquement sur l'histoire
Meet me at the hotel, motel
Rendez-vous à l'hôtel, motel
Though we got a room at home
Bien que nous ayons une chambre à la maison
Go to a place that we don't know so well
Allons dans un endroit que nous ne connaissons pas si bien
It be nice, add a little spice
Ce serait bien, ajoute un peu de piquant
Try some new seduction
Essayons une nouvelle séduction
Show each other how
Montrons-nous comment
Give each other new instructions
Donnons-nous de nouvelles instructions
On what makes us
Sur ce qui nous
Feel good
Fait du bien
Now
Maintenant
I just wanna make you feel good now
Je veux juste te faire sentir bien maintenant
Do you want to make it better?
Veux-tu améliorer les choses ?
Do you want to stay together?
Veux-tu rester ensemble ?
And it's easier to run away
Et il est plus facile de fuir
Than to look for what would make you stay
Que de chercher ce qui te ferait rester
Do you want to make it better?
Veux-tu améliorer les choses ?
Do you want to stay together?
Veux-tu rester ensemble ?
If you do
Si tu le veux
Then let's please
Alors s'il te plaît
Make some new
Créons de nouveaux
Memories
Souvenirs
Do you want to make it better?
Veux-tu améliorer les choses ?
Do you want to stay together?
Veux-tu rester ensemble ?
If you do
Si tu le veux
Then let's please
Alors s'il te plaît
Make some new
Créons de nouveaux
Memories
Souvenirs
Do you want to make it better?
Veux-tu améliorer les choses ?
Do you want to stay together?
Veux-tu rester ensemble ?
If you do
Si tu le veux
Then let's please
Alors s'il te plaît
Make some new
Créons de nouveaux
Memories
Souvenirs
Do you want to make it better?
Veux-tu améliorer les choses ?
Do you want to stay together?
Veux-tu rester ensemble ?
How do you mend when you worlds apart?
Wie heilt man, wenn man Welten entfernt ist?
Ooh, carry on
Ooh, mach weiter
Ooh, from the start
Ooh, von Anfang an
Somehow, we fell in love, then fell right out of touch
Irgendwie haben wir uns verliebt, dann haben wir uns völlig aus den Augen verloren
And ooh, that was hard
Und ooh, das war hart
But ooh, here we are
Aber ooh, hier sind wir
And it's easier to walk away
Und es ist einfacher wegzugehen
Than to look for what would make you stay
Als nach dem zu suchen, was dich bleiben lässt
Remember when we first met?
Erinnerst du dich, als wir uns das erste Mal trafen?
We were having so much fun
Wir hatten so viel Spaß
So, now, how can we both forget
Also, wie können wir beide das vergessen
Telling each other, "We're the one"?
Sagten einander, „Wir sind der Eine“?
We would make love (We would make love)
Wir würden Liebe machen (Wir würden Liebe machen)
At the drop of a hat
Auf den Fall eines Hutes
Remember that?
Erinnerst du dich daran?
(Yeah)
(Ja)
I remember you and me (You and me)
Ich erinnere mich an dich und mich (Du und ich)
Close as any two can be (Two can be)
So nah wie zwei nur sein können (Zwei können sein)
Now we're strangers in the night (Strangers)
Jetzt sind wir Fremde in der Nacht (Fremde)
Awkward in the tight
Unbeholfen in der Enge
Oh baby, do you want to make it better?
Oh Baby, willst du es besser machen?
Do you want to stay together?
Willst du zusammenbleiben?
Hey, if you do
Hey, wenn du das willst
Then let's please
Dann lass uns bitte
Make some new
Einige neue
Memories
Erinnerungen machen
When you take somebody for your own
Wenn du jemanden für dich alleine nimmst
It can't survive on history alone
Kann es nicht allein auf der Geschichte überleben
Meet me at the hotel, motel
Treffen wir uns im Hotel, Motel
Though we got a room at home
Obwohl wir ein Zimmer zu Hause haben
Go to a place that we don't know so well
Gehen wir an einen Ort, den wir nicht so gut kennen
It be nice, add a little spice
Es wäre schön, ein wenig Würze hinzuzufügen
Try some new seduction
Probieren wir eine neue Verführung aus
Show each other how
Zeigen wir einander wie
Give each other new instructions
Geben wir einander neue Anweisungen
On what makes us
Was uns
Feel good
Gut fühlen lässt
Now
Jetzt
I just wanna make you feel good now
Ich möchte dich jetzt nur gut fühlen lassen
Do you want to make it better?
Willst du es besser machen?
Do you want to stay together?
Willst du zusammenbleiben?
And it's easier to run away
Und es ist einfacher wegzulaufen
Than to look for what would make you stay
Als nach dem zu suchen, was dich bleiben lässt
Do you want to make it better?
Willst du es besser machen?
Do you want to stay together?
Willst du zusammenbleiben?
If you do
Wenn du das willst
Then let's please
Dann lass uns bitte
Make some new
Einige neue
Memories
Erinnerungen machen
Do you want to make it better?
Willst du es besser machen?
Do you want to stay together?
Willst du zusammenbleiben?
If you do
Wenn du das willst
Then let's please
Dann lass uns bitte
Make some new
Einige neue
Memories
Erinnerungen machen
Do you want to make it better?
Willst du es besser machen?
Do you want to stay together?
Willst du zusammenbleiben?
If you do
Wenn du das willst
Then let's please
Dann lass uns bitte
Make some new
Einige neue
Memories
Erinnerungen machen
Do you want to make it better?
Willst du es besser machen?
Do you want to stay together?
Willst du zusammenbleiben?
How do you mend when you worlds apart?
Come si ripara quando i mondi sono lontani?
Ooh, carry on
Ooh, continua
Ooh, from the start
Ooh, dall'inizio
Somehow, we fell in love, then fell right out of touch
In qualche modo, ci siamo innamorati, poi abbiamo perso completamente il contatto
And ooh, that was hard
E ooh, è stato difficile
But ooh, here we are
Ma ooh, eccoci qui
And it's easier to walk away
Ed è più facile andarsene
Than to look for what would make you stay
Che cercare ciò che ti farebbe restare
Remember when we first met?
Ti ricordi quando ci siamo incontrati per la prima volta?
We were having so much fun
Ci stavamo divertendo tanto
So, now, how can we both forget
Allora, ora, come possiamo entrambi dimenticare
Telling each other, "We're the one"?
Dicendoci a vicenda, "Siamo l'uno per l'altro"?
We would make love (We would make love)
Faremmo l'amore (Faremmo l'amore)
At the drop of a hat
Al cadere del cappello
Remember that?
Ti ricordi di quello?
(Yeah)
(Sì)
I remember you and me (You and me)
Mi ricordo di te e me (Tu e me)
Close as any two can be (Two can be)
Vicini come due possono essere (Due possono essere)
Now we're strangers in the night (Strangers)
Ora siamo estranei nella notte (Estranei)
Awkward in the tight
Imbarazzati nel stretto
Oh baby, do you want to make it better?
Oh baby, vuoi migliorare le cose?
Do you want to stay together?
Vuoi restare insieme?
Hey, if you do
Ehi, se vuoi
Then let's please
Allora per favore
Make some new
Facciamo qualche
Memories
Nuovo ricordo
When you take somebody for your own
Quando prendi qualcuno per tuo
It can't survive on history alone
Non può sopravvivere solo sulla storia
Meet me at the hotel, motel
Incontriamoci all'hotel, motel
Though we got a room at home
Anche se abbiamo una stanza a casa
Go to a place that we don't know so well
Andiamo in un posto che non conosciamo così bene
It be nice, add a little spice
Sarebbe bello, aggiungere un po' di pepe
Try some new seduction
Prova una nuova seduzione
Show each other how
Mostriamoci a vicenda come
Give each other new instructions
Diamoci nuove istruzioni
On what makes us
Su cosa ci fa
Feel good
Sentire bene
Now
Adesso
I just wanna make you feel good now
Voglio solo farti sentire bene adesso
Do you want to make it better?
Vuoi migliorare le cose?
Do you want to stay together?
Vuoi restare insieme?
And it's easier to run away
Ed è più facile scappare
Than to look for what would make you stay
Che cercare ciò che ti farebbe restare
Do you want to make it better?
Vuoi migliorare le cose?
Do you want to stay together?
Vuoi restare insieme?
If you do
Se vuoi
Then let's please
Allora per favore
Make some new
Facciamo qualche
Memories
Nuovo ricordo
Do you want to make it better?
Vuoi migliorare le cose?
Do you want to stay together?
Vuoi restare insieme?
If you do
Se vuoi
Then let's please
Allora per favore
Make some new
Facciamo qualche
Memories
Nuovo ricordo
Do you want to make it better?
Vuoi migliorare le cose?
Do you want to stay together?
Vuoi restare insieme?
If you do
Se vuoi
Then let's please
Allora per favore
Make some new
Facciamo qualche
Memories
Nuovo ricordo
Do you want to make it better?
Vuoi migliorare le cose?
Do you want to stay together?
Vuoi restare insieme?

[Перевод песни Anderson .Paak — «Make It Better»]

[Куплет 1: Anderson .Paak]
Как же справляться, когда расстаёшься
У-ух, держись
У-ух, с самого начала
Мы каким-то образом влюбились и разошлись
И у-ух, было тяжко
Но у-ух, вот мы тут
И уж легче бросить это
Чем искать то, что заставит тебя остаться
Помнишь нашу первую встречу?
Как веселились мы без меры
И, вот, как могли мы оба забыть, что
Говорили друг другу: "Мы — едины"?
Мы занимались любовью (Мы занимались любовью)
Как заведённые
Помнишь это? (Ага)
Я помню нас с тобой (Нас с тобой)
Близкими, насколько это возможно (Насколько возможно)
Теперь мы незнакомцы в ночи (В ночи)
Неловкие и скованные

[Припев: Anderson .Paak & Both]
У, детка, хочешь ли ты всё исправить?
У, ха, хочешь ли ты остаться вместе?
Эй, ведь если хочешь, то давай
Создадим ещё воспоминаний

[Куплет 2: Anderson .Paak]
Когда находишь кого-то себе
Нельзя оставаться лишь из-за прошлого
Да, встреть меня у отеля, мотеля
Хоть у нас и комнатка есть дома
Пойдём в место, которое не особо знаем
Будет хорошо, добавим чуть остроты
Попробуем новый соблазн (Наш с тобой)
Покажем друг другу, как (Покажем друг другу, как)
Ах, давать друг другу новые указания
О том, от чего мы чувствуем себя хорошо
Я просто хочу сделать тебе хорошо сейчас
(Ах, хорошо же, да? Давай)

[Припев: Anderson .Paak, Smokey Robinson, & Both]
Хочешь ли ты всё исправить? (Yeah)
(Просто хочу сделать верно, давай)
Хочешь ли ты остаться вместе? (Uh)
(Я говорил серьёзно)
И легче убежать от этого
Чем искать то, что заставит тебя остаться
Хочешь ли ты всё исправить?
(Ах, хорошо же, да? Давай)
Хочешь ли ты остаться вместе? (Ага)
(Просто хочу сделать верно, давай)
Ведь если хочешь, то давай
Создадим ещё воспоминаний
Хочешь ли ты всё исправить?
(Ах, хорошо же, да? Давай)
Хочешь ли ты остаться вместе? (Ага)
Ведь если хочешь, то давай (Просто хочу сделать верно, давай)
Создадим ещё воспоминаний
Хочешь ли ты всё исправить?
(Ах, хорошо же, да? Давай)
Хочешь ли ты остаться вместе? (Ага)
Ведь если хочешь, то давай (Просто хочу сделать верно, давай)
Создадим ещё воспоминаний
Хочешь ли ты остаться вместе?
Хочешь ли ты остаться вместе?

Curiosidades sobre a música Make It Better de Anderson .Paak

Quando a música “Make It Better” foi lançada por Anderson .Paak?
A música Make It Better foi lançada em 2019, no álbum “Ventura”.
De quem é a composição da música “Make It Better” de Anderson .Paak?
A música “Make It Better” de Anderson .Paak foi composta por Alaina Chenevert, Alan Maman, Brandon Paak Anderson, Fred Nasser, Miguel Atwood Ferguson, William Jr. Robinson, Alana Chenevert, Brandon Anderson, Fredrick Nassar, Miguel Atwood-Ferguson, William Robinson.

Músicas mais populares de Anderson .Paak

Outros artistas de R&B