Tranqueira

Ana Castela, Vitinho No Beat, Mateus Felix, Leo Souzza

Letra Tradução

(É mais uma da Boiadeira)

Tira o seu cavalo da chuva, ah, ah, ah
Nada nesse mundo machuca eu
Depois que eu caí de um boi, sua falta nem doeu
As suas mentiras não fizeram nem cosquinha dentro do coração meu

Não vou mais sofrer por um tranqueira
Porque aqui nóis é boiadeira
É difícil o fim, eu sei que dói
Mas ninguém vai ver eu chorar por cowboy
Não vou mais sofrer por um tranqueira
Porque aqui nóis é boiadeira
É difícil o fim, eu sei que dói
Mas ninguém vai ver eu chorar por cowboy

Tira o seu cavalo da chuva, ah, ah, ah
Nada nesse mundo machuca eu
Depois que eu caí de um boi, sua falta nem doeu
As suas mentiras não fizeram nem cosquinha dentro do coração meu

Não vou mais sofrer por um tranqueira
Porque aqui nóis é boiadeira
É difícil o fim, eu sei que dói
Mas ninguém vai ver eu chorar por cowboy
Não vou mais sofrer por um tranqueira
Porque aqui nóis é boiadeira
É difícil o fim, eu sei que dói
Mas ninguém vai ver eu chorar por cowboy

Por cowboy

(É mais uma da Boiadeira)
(It's another one from Boiadeira)
Tira o seu cavalo da chuva, ah, ah, ah
Take your horse out of the rain, ah, ah, ah
Nada nesse mundo machuca eu
Nothing in this world hurts me
Depois que eu caí de um boi, sua falta nem doeu
After I fell off a bull, I didn't even feel your absence
As suas mentiras não fizeram nem cosquinha dentro do coração meu
Your lies didn't even tickle my heart
Não vou mais sofrer por um tranqueira
I won't suffer anymore for a good-for-nothing
Porque aqui nóis é boiadeira
Because here we are cowboys
É difícil o fim, eu sei que dói
The end is hard, I know it hurts
Mas ninguém vai ver eu chorar por cowboy
But no one will see me cry for a cowboy
Não vou mais sofrer por um tranqueira
I won't suffer anymore for a good-for-nothing
Porque aqui nóis é boiadeira
Because here we are cowboys
É difícil o fim, eu sei que dói
The end is hard, I know it hurts
Mas ninguém vai ver eu chorar por cowboy
But no one will see me cry for a cowboy
Tira o seu cavalo da chuva, ah, ah, ah
Take your horse out of the rain, ah, ah, ah
Nada nesse mundo machuca eu
Nothing in this world hurts me
Depois que eu caí de um boi, sua falta nem doeu
After I fell off a bull, I didn't even feel your absence
As suas mentiras não fizeram nem cosquinha dentro do coração meu
Your lies didn't even tickle my heart
Não vou mais sofrer por um tranqueira
I won't suffer anymore for a good-for-nothing
Porque aqui nóis é boiadeira
Because here we are cowboys
É difícil o fim, eu sei que dói
The end is hard, I know it hurts
Mas ninguém vai ver eu chorar por cowboy
But no one will see me cry for a cowboy
Não vou mais sofrer por um tranqueira
I won't suffer anymore for a good-for-nothing
Porque aqui nóis é boiadeira
Because here we are cowboys
É difícil o fim, eu sei que dói
The end is hard, I know it hurts
Mas ninguém vai ver eu chorar por cowboy
But no one will see me cry for a cowboy
Por cowboy
For a cowboy
(É mais uma da Boiadeira)
(Es otra más de la Vaquera)
Tira o seu cavalo da chuva, ah, ah, ah
Saca tu caballo de la lluvia, ah, ah, ah
Nada nesse mundo machuca eu
Nada en este mundo me hiere
Depois que eu caí de um boi, sua falta nem doeu
Después de que caí de un toro, ni siquiera me dolió tu ausencia
As suas mentiras não fizeram nem cosquinha dentro do coração meu
Tus mentiras no me hicieron ni cosquillas en el corazón
Não vou mais sofrer por um tranqueira
No voy a sufrir más por un inútil
Porque aqui nóis é boiadeira
Porque aquí somos vaqueras
É difícil o fim, eu sei que dói
Es difícil el final, sé que duele
Mas ninguém vai ver eu chorar por cowboy
Pero nadie me verá llorar por un vaquero
Não vou mais sofrer por um tranqueira
No voy a sufrir más por un inútil
Porque aqui nóis é boiadeira
Porque aquí somos vaqueras
É difícil o fim, eu sei que dói
Es difícil el final, sé que duele
Mas ninguém vai ver eu chorar por cowboy
Pero nadie me verá llorar por un vaquero
Tira o seu cavalo da chuva, ah, ah, ah
Saca tu caballo de la lluvia, ah, ah, ah
Nada nesse mundo machuca eu
Nada en este mundo me hiere
Depois que eu caí de um boi, sua falta nem doeu
Después de que caí de un toro, ni siquiera me dolió tu ausencia
As suas mentiras não fizeram nem cosquinha dentro do coração meu
Tus mentiras no me hicieron ni cosquillas en el corazón
Não vou mais sofrer por um tranqueira
No voy a sufrir más por un inútil
Porque aqui nóis é boiadeira
Porque aquí somos vaqueras
É difícil o fim, eu sei que dói
Es difícil el final, sé que duele
Mas ninguém vai ver eu chorar por cowboy
Pero nadie me verá llorar por un vaquero
Não vou mais sofrer por um tranqueira
No voy a sufrir más por un inútil
Porque aqui nóis é boiadeira
Porque aquí somos vaqueras
É difícil o fim, eu sei que dói
Es difícil el final, sé que duele
Mas ninguém vai ver eu chorar por cowboy
Pero nadie me verá llorar por un vaquero
Por cowboy
Por un vaquero
(É mais uma da Boiadeira)
(C'est encore une de Boiadeira)
Tira o seu cavalo da chuva, ah, ah, ah
Retire ton cheval de la pluie, ah, ah, ah
Nada nesse mundo machuca eu
Rien dans ce monde ne me blesse
Depois que eu caí de um boi, sua falta nem doeu
Après être tombé d'un boeuf, ton absence ne m'a même pas fait mal
As suas mentiras não fizeram nem cosquinha dentro do coração meu
Tes mensonges n'ont même pas chatouillé mon cœur
Não vou mais sofrer por um tranqueira
Je ne souffrirai plus pour un bon à rien
Porque aqui nóis é boiadeira
Parce qu'ici nous sommes des boiadeiras
É difícil o fim, eu sei que dói
La fin est difficile, je sais que ça fait mal
Mas ninguém vai ver eu chorar por cowboy
Mais personne ne me verra pleurer pour un cowboy
Não vou mais sofrer por um tranqueira
Je ne souffrirai plus pour un bon à rien
Porque aqui nóis é boiadeira
Parce qu'ici nous sommes des boiadeiras
É difícil o fim, eu sei que dói
La fin est difficile, je sais que ça fait mal
Mas ninguém vai ver eu chorar por cowboy
Mais personne ne me verra pleurer pour un cowboy
Tira o seu cavalo da chuva, ah, ah, ah
Retire ton cheval de la pluie, ah, ah, ah
Nada nesse mundo machuca eu
Rien dans ce monde ne me blesse
Depois que eu caí de um boi, sua falta nem doeu
Après être tombé d'un boeuf, ton absence ne m'a même pas fait mal
As suas mentiras não fizeram nem cosquinha dentro do coração meu
Tes mensonges n'ont même pas chatouillé mon cœur
Não vou mais sofrer por um tranqueira
Je ne souffrirai plus pour un bon à rien
Porque aqui nóis é boiadeira
Parce qu'ici nous sommes des boiadeiras
É difícil o fim, eu sei que dói
La fin est difficile, je sais que ça fait mal
Mas ninguém vai ver eu chorar por cowboy
Mais personne ne me verra pleurer pour un cowboy
Não vou mais sofrer por um tranqueira
Je ne souffrirai plus pour un bon à rien
Porque aqui nóis é boiadeira
Parce qu'ici nous sommes des boiadeiras
É difícil o fim, eu sei que dói
La fin est difficile, je sais que ça fait mal
Mas ninguém vai ver eu chorar por cowboy
Mais personne ne me verra pleurer pour un cowboy
Por cowboy
Pour un cowboy
(É mais uma da Boiadeira)
(Es ist noch eine von der Boiadeira)
Tira o seu cavalo da chuva, ah, ah, ah
Hol dein Pferd aus dem Regen, ah, ah, ah
Nada nesse mundo machuca eu
Nichts auf dieser Welt verletzt mich
Depois que eu caí de um boi, sua falta nem doeu
Nachdem ich von einem Ochsen gefallen bin, hat mir dein Fehlen nicht wehgetan
As suas mentiras não fizeram nem cosquinha dentro do coração meu
Deine Lügen haben nicht einmal mein Herz gekitzelt
Não vou mais sofrer por um tranqueira
Ich werde nicht mehr für einen Taugenichts leiden
Porque aqui nóis é boiadeira
Denn hier sind wir Viehtreiber
É difícil o fim, eu sei que dói
Das Ende ist hart, ich weiß, es tut weh
Mas ninguém vai ver eu chorar por cowboy
Aber niemand wird mich um einen Cowboy weinen sehen
Não vou mais sofrer por um tranqueira
Ich werde nicht mehr für einen Taugenichts leiden
Porque aqui nóis é boiadeira
Denn hier sind wir Viehtreiber
É difícil o fim, eu sei que dói
Das Ende ist hart, ich weiß, es tut weh
Mas ninguém vai ver eu chorar por cowboy
Aber niemand wird mich um einen Cowboy weinen sehen
Tira o seu cavalo da chuva, ah, ah, ah
Hol dein Pferd aus dem Regen, ah, ah, ah
Nada nesse mundo machuca eu
Nichts auf dieser Welt verletzt mich
Depois que eu caí de um boi, sua falta nem doeu
Nachdem ich von einem Ochsen gefallen bin, hat mir dein Fehlen nicht wehgetan
As suas mentiras não fizeram nem cosquinha dentro do coração meu
Deine Lügen haben nicht einmal mein Herz gekitzelt
Não vou mais sofrer por um tranqueira
Ich werde nicht mehr für einen Taugenichts leiden
Porque aqui nóis é boiadeira
Denn hier sind wir Viehtreiber
É difícil o fim, eu sei que dói
Das Ende ist hart, ich weiß, es tut weh
Mas ninguém vai ver eu chorar por cowboy
Aber niemand wird mich um einen Cowboy weinen sehen
Não vou mais sofrer por um tranqueira
Ich werde nicht mehr für einen Taugenichts leiden
Porque aqui nóis é boiadeira
Denn hier sind wir Viehtreiber
É difícil o fim, eu sei que dói
Das Ende ist hart, ich weiß, es tut weh
Mas ninguém vai ver eu chorar por cowboy
Aber niemand wird mich um einen Cowboy weinen sehen
Por cowboy
Um einen Cowboy
(É mais uma da Boiadeira)
(È un'altra di Boiadeira)
Tira o seu cavalo da chuva, ah, ah, ah
Tira il tuo cavallo dalla pioggia, ah, ah, ah
Nada nesse mundo machuca eu
Niente in questo mondo mi fa male
Depois que eu caí de um boi, sua falta nem doeu
Dopo che sono caduto da un bue, la tua mancanza non mi ha nemmeno fatto male
As suas mentiras não fizeram nem cosquinha dentro do coração meu
Le tue bugie non hanno nemmeno fatto il solletico al mio cuore
Não vou mais sofrer por um tranqueira
Non soffrirò più per un perdente
Porque aqui nóis é boiadeira
Perché qui siamo boiadeira
É difícil o fim, eu sei que dói
La fine è dura, so che fa male
Mas ninguém vai ver eu chorar por cowboy
Ma nessuno mi vedrà piangere per un cowboy
Não vou mais sofrer por um tranqueira
Non soffrirò più per un perdente
Porque aqui nóis é boiadeira
Perché qui siamo boiadeira
É difícil o fim, eu sei que dói
La fine è dura, so che fa male
Mas ninguém vai ver eu chorar por cowboy
Ma nessuno mi vedrà piangere per un cowboy
Tira o seu cavalo da chuva, ah, ah, ah
Tira il tuo cavallo dalla pioggia, ah, ah, ah
Nada nesse mundo machuca eu
Niente in questo mondo mi fa male
Depois que eu caí de um boi, sua falta nem doeu
Dopo che sono caduto da un bue, la tua mancanza non mi ha nemmeno fatto male
As suas mentiras não fizeram nem cosquinha dentro do coração meu
Le tue bugie non hanno nemmeno fatto il solletico al mio cuore
Não vou mais sofrer por um tranqueira
Non soffrirò più per un perdente
Porque aqui nóis é boiadeira
Perché qui siamo boiadeira
É difícil o fim, eu sei que dói
La fine è dura, so che fa male
Mas ninguém vai ver eu chorar por cowboy
Ma nessuno mi vedrà piangere per un cowboy
Não vou mais sofrer por um tranqueira
Non soffrirò più per un perdente
Porque aqui nóis é boiadeira
Perché qui siamo boiadeira
É difícil o fim, eu sei que dói
La fine è dura, so che fa male
Mas ninguém vai ver eu chorar por cowboy
Ma nessuno mi vedrà piangere per un cowboy
Por cowboy
Per un cowboy

Curiosidades sobre a música Tranqueira de Ana Castela

Quando a música “Tranqueira” foi lançada por Ana Castela?
A música Tranqueira foi lançada em 2023, no álbum “Tranqueira”.
De quem é a composição da música “Tranqueira” de Ana Castela?
A música “Tranqueira” de Ana Castela foi composta por Ana Castela, Vitinho No Beat, Mateus Felix, Leo Souzza.

Músicas mais populares de Ana Castela

Outros artistas de Sertanejo