SHINE

Adam Amine Daniel, Irvin P. Mejia

Letra Tradução

I don't wanna feel like I need ya
You're a catch but I'm not a receiver
I'm nervous what this might turn into
Know my skin glows whenever I see ya

That's why I'm shinin'
Shinin'
Shinin'
Shinin'
That's why I'm shinin'
Shinin'
Shinin'
Shinin'

I fuck up like everyday
I fuck up in every way
I fuck up like when I pull up on Sunday at Chick-Fil-A
My-my dark twisted fantasy, beautiful insanity
When the rain pours, I'm the one you call your canopy
Face be moisturized, sun keep beamin' on your thighs
In Hawaii lookin' fly, my obsession multiplies, yeah
Butter on my fingers, I'm nothin' like Jerry Rice
When you glow, that's how I glow
So my feelings they pay the price

I don't wanna feel like I need ya
You're a catch but I'm not a receiver
I'm nervous what this might turn into
Know my skin glows whenever I see ya

That's why I'm shinin'
Shinin'
Shinin'
Shinin'
That's why I'm shinin'
Shinin'
Shinin'
Shinin'

Is this shit forever?
Where's the evidence?
Should I even bother?
I guess that's confidence
We sippin' sake soakin' sun so sofa's never comfy
So sorry summer's over but you still my lil' mami
I wake up, then get up
Graveyard shift 'til five
You stay up, then we fuck
You always down to ride
When she do the tip drill and throw it like a pinwheel
My problems only minor, nonexistent like a kids' will

I don't wanna feel like I need ya
You're a catch but I'm not a receiver
I'm nervous what this might turn into
Know my skin glows whenever I see ya

That's why I'm shinin'
Shinin'
Shinin'
Shinin'
That's why I'm shinin'
Shinin'
Shinin'
Shinin'

I don't wanna feel like I need ya
Eu não quero sentir que preciso de você
You're a catch but I'm not a receiver
Você é um achado, mas eu não sou um receptor
I'm nervous what this might turn into
Estou nervoso com o que isso pode se tornar
Know my skin glows whenever I see ya
Sei que minha pele brilha sempre que te vejo
That's why I'm shinin'
É por isso que estou brilhando
Shinin'
Brilhando
Shinin'
Brilhando
Shinin'
Brilhando
That's why I'm shinin'
É por isso que estou brilhando
Shinin'
Brilhando
Shinin'
Brilhando
Shinin'
Brilhando
I fuck up like everyday
Eu estrago tudo todos os dias
I fuck up in every way
Eu estrago de todas as maneiras
I fuck up like when I pull up on Sunday at Chick-Fil-A
Eu estrago como quando apareço no domingo no Chick-Fil-A
My-my dark twisted fantasy, beautiful insanity
Minha escura fantasia distorcida, bela insanidade
When the rain pours, I'm the one you call your canopy
Quando a chuva cai, sou eu quem você chama de toldo
Face be moisturized, sun keep beamin' on your thighs
Rosto hidratado, sol continua brilhando em suas coxas
In Hawaii lookin' fly, my obsession multiplies, yeah
No Havaí parecendo voar, minha obsessão se multiplica, sim
Butter on my fingers, I'm nothin' like Jerry Rice
Manteiga nos meus dedos, eu não sou nada como Jerry Rice
When you glow, that's how I glow
Quando você brilha, é assim que eu brilho
So my feelings they pay the price
Então meus sentimentos pagam o preço
I don't wanna feel like I need ya
Eu não quero sentir que preciso de você
You're a catch but I'm not a receiver
Você é um achado, mas eu não sou um receptor
I'm nervous what this might turn into
Estou nervoso com o que isso pode se tornar
Know my skin glows whenever I see ya
Sei que minha pele brilha sempre que te vejo
That's why I'm shinin'
É por isso que estou brilhando
Shinin'
Brilhando
Shinin'
Brilhando
Shinin'
Brilhando
That's why I'm shinin'
É por isso que estou brilhando
Shinin'
Brilhando
Shinin'
Brilhando
Shinin'
Brilhando
Is this shit forever?
Isso é para sempre?
Where's the evidence?
Onde estão as provas?
Should I even bother?
Devo me incomodar?
I guess that's confidence
Acho que isso é confiança
We sippin' sake soakin' sun so sofa's never comfy
Estamos bebendo saquê ao sol, então o sofá nunca é confortável
So sorry summer's over but you still my lil' mami
Desculpe, o verão acabou, mas você ainda é minha pequena mamãe
I wake up, then get up
Eu acordo, então me levanto
Graveyard shift 'til five
Turno da madrugada até as cinco
You stay up, then we fuck
Você fica acordada, então nós transamos
You always down to ride
Você sempre está disposta a ir
When she do the tip drill and throw it like a pinwheel
Quando ela faz a dica e joga como um cata-vento
My problems only minor, nonexistent like a kids' will
Meus problemas são apenas menores, inexistentes como a vontade de uma criança
I don't wanna feel like I need ya
Eu não quero sentir que preciso de você
You're a catch but I'm not a receiver
Você é um achado, mas eu não sou um receptor
I'm nervous what this might turn into
Estou nervoso com o que isso pode se tornar
Know my skin glows whenever I see ya
Sei que minha pele brilha sempre que te vejo
That's why I'm shinin'
É por isso que estou brilhando
Shinin'
Brilhando
Shinin'
Brilhando
Shinin'
Brilhando
That's why I'm shinin'
É por isso que estou brilhando
Shinin'
Brilhando
Shinin'
Brilhando
Shinin'
Brilhando
I don't wanna feel like I need ya
No quiero sentir que te necesito
You're a catch but I'm not a receiver
Eres un hallazgo pero yo no soy un receptor
I'm nervous what this might turn into
Estoy nervioso por lo que esto podría convertirse
Know my skin glows whenever I see ya
Sé que mi piel brilla cada vez que te veo
That's why I'm shinin'
Por eso estoy brillando
Shinin'
Brillando
Shinin'
Brillando
Shinin'
Brillando
That's why I'm shinin'
Por eso estoy brillando
Shinin'
Brillando
Shinin'
Brillando
Shinin'
Brillando
I fuck up like everyday
La cago como todos los días
I fuck up in every way
La cago de todas las maneras
I fuck up like when I pull up on Sunday at Chick-Fil-A
La cago como cuando llego el domingo a Chick-Fil-A
My-my dark twisted fantasy, beautiful insanity
Mi oscura fantasía retorcida, hermosa locura
When the rain pours, I'm the one you call your canopy
Cuando llueve, soy a quien llamas tu dosel
Face be moisturized, sun keep beamin' on your thighs
La cara hidratada, el sol sigue brillando en tus muslos
In Hawaii lookin' fly, my obsession multiplies, yeah
En Hawaii luciendo bien, mi obsesión se multiplica, sí
Butter on my fingers, I'm nothin' like Jerry Rice
Mantequilla en mis dedos, no soy nada como Jerry Rice
When you glow, that's how I glow
Cuando brillas, así es como brillo
So my feelings they pay the price
Así que mis sentimientos pagan el precio
I don't wanna feel like I need ya
No quiero sentir que te necesito
You're a catch but I'm not a receiver
Eres un hallazgo pero yo no soy un receptor
I'm nervous what this might turn into
Estoy nervioso por lo que esto podría convertirse
Know my skin glows whenever I see ya
Sé que mi piel brilla cada vez que te veo
That's why I'm shinin'
Por eso estoy brillando
Shinin'
Brillando
Shinin'
Brillando
Shinin'
Brillando
That's why I'm shinin'
Por eso estoy brillando
Shinin'
Brillando
Shinin'
Brillando
Shinin'
Brillando
Is this shit forever?
¿Es esta mierda para siempre?
Where's the evidence?
¿Dónde está la evidencia?
Should I even bother?
¿Debería incluso molestarme?
I guess that's confidence
Supongo que eso es confianza
We sippin' sake soakin' sun so sofa's never comfy
Estamos bebiendo sake bajo el sol, así que el sofá nunca es cómodo
So sorry summer's over but you still my lil' mami
Lo siento, el verano se acabó pero aún eres mi pequeña mami
I wake up, then get up
Me despierto, luego me levanto
Graveyard shift 'til five
Turno de noche hasta las cinco
You stay up, then we fuck
Te quedas despierta, luego follamos
You always down to ride
Siempre estás dispuesta a montar
When she do the tip drill and throw it like a pinwheel
Cuando ella hace el tip drill y lo lanza como un molinillo de viento
My problems only minor, nonexistent like a kids' will
Mis problemas solo son menores, inexistentes como la voluntad de un niño
I don't wanna feel like I need ya
No quiero sentir que te necesito
You're a catch but I'm not a receiver
Eres un hallazgo pero yo no soy un receptor
I'm nervous what this might turn into
Estoy nervioso por lo que esto podría convertirse
Know my skin glows whenever I see ya
Sé que mi piel brilla cada vez que te veo
That's why I'm shinin'
Por eso estoy brillando
Shinin'
Brillando
Shinin'
Brillando
Shinin'
Brillando
That's why I'm shinin'
Por eso estoy brillando
Shinin'
Brillando
Shinin'
Brillando
Shinin'
Brillando
I don't wanna feel like I need ya
Je ne veux pas avoir l'impression d'avoir besoin de toi
You're a catch but I'm not a receiver
Tu es une prise mais je ne suis pas un receveur
I'm nervous what this might turn into
Je suis nerveux de ce que cela pourrait devenir
Know my skin glows whenever I see ya
Je sais que ma peau brille chaque fois que je te vois
That's why I'm shinin'
C'est pourquoi je brille
Shinin'
Brille
Shinin'
Brille
Shinin'
Brille
That's why I'm shinin'
C'est pourquoi je brille
Shinin'
Brille
Shinin'
Brille
Shinin'
Brille
I fuck up like everyday
Je fais des erreurs tous les jours
I fuck up in every way
Je fais des erreurs de toutes les manières
I fuck up like when I pull up on Sunday at Chick-Fil-A
Je fais des erreurs comme quand je me pointe le dimanche chez Chick-Fil-A
My-my dark twisted fantasy, beautiful insanity
Mon sombre fantasme tordu, belle folie
When the rain pours, I'm the one you call your canopy
Quand la pluie tombe, je suis celui que tu appelles ton auvent
Face be moisturized, sun keep beamin' on your thighs
Visage hydraté, le soleil continue de briller sur tes cuisses
In Hawaii lookin' fly, my obsession multiplies, yeah
À Hawaï, l'air cool, mon obsession se multiplie, ouais
Butter on my fingers, I'm nothin' like Jerry Rice
Du beurre sur mes doigts, je ne suis rien comme Jerry Rice
When you glow, that's how I glow
Quand tu brilles, c'est comme ça que je brille
So my feelings they pay the price
Alors mes sentiments en paient le prix
I don't wanna feel like I need ya
Je ne veux pas avoir l'impression d'avoir besoin de toi
You're a catch but I'm not a receiver
Tu es une prise mais je ne suis pas un receveur
I'm nervous what this might turn into
Je suis nerveux de ce que cela pourrait devenir
Know my skin glows whenever I see ya
Je sais que ma peau brille chaque fois que je te vois
That's why I'm shinin'
C'est pourquoi je brille
Shinin'
Brille
Shinin'
Brille
Shinin'
Brille
That's why I'm shinin'
C'est pourquoi je brille
Shinin'
Brille
Shinin'
Brille
Shinin'
Brille
Is this shit forever?
Est-ce que cette merde est éternelle ?
Where's the evidence?
Où sont les preuves ?
Should I even bother?
Devrais-je même m'en préoccuper ?
I guess that's confidence
Je suppose que c'est de la confiance
We sippin' sake soakin' sun so sofa's never comfy
On sirote du saké en profitant du soleil donc le canapé n'est jamais confortable
So sorry summer's over but you still my lil' mami
Désolé que l'été soit fini mais tu es toujours ma petite maman
I wake up, then get up
Je me réveille, puis je me lève
Graveyard shift 'til five
Travail de nuit jusqu'à cinq heures
You stay up, then we fuck
Tu restes éveillée, puis on baise
You always down to ride
Tu es toujours prête à rouler
When she do the tip drill and throw it like a pinwheel
Quand elle fait le tip drill et le lance comme une éolienne
My problems only minor, nonexistent like a kids' will
Mes problèmes sont seulement mineurs, inexistants comme une volonté d'enfant
I don't wanna feel like I need ya
Je ne veux pas avoir l'impression d'avoir besoin de toi
You're a catch but I'm not a receiver
Tu es une prise mais je ne suis pas un receveur
I'm nervous what this might turn into
Je suis nerveux de ce que cela pourrait devenir
Know my skin glows whenever I see ya
Je sais que ma peau brille chaque fois que je te vois
That's why I'm shinin'
C'est pourquoi je brille
Shinin'
Brille
Shinin'
Brille
Shinin'
Brille
That's why I'm shinin'
C'est pourquoi je brille
Shinin'
Brille
Shinin'
Brille
Shinin'
Brille
I don't wanna feel like I need ya
Ich will nicht das Gefühl haben, dass ich dich brauche
You're a catch but I'm not a receiver
Du bist ein Fang, aber ich bin kein Empfänger
I'm nervous what this might turn into
Ich bin nervös, was daraus werden könnte
Know my skin glows whenever I see ya
Weiß, dass meine Haut leuchtet, wann immer ich dich sehe
That's why I'm shinin'
Deshalb strahle ich
Shinin'
Strahle
Shinin'
Strahle
Shinin'
Strahle
That's why I'm shinin'
Deshalb strahle ich
Shinin'
Strahle
Shinin'
Strahle
Shinin'
Strahle
I fuck up like everyday
Ich vermassle es wie jeden Tag
I fuck up in every way
Ich vermassle es in jeder Hinsicht
I fuck up like when I pull up on Sunday at Chick-Fil-A
Ich vermassle es, wenn ich sonntags bei Chick-Fil-A vorfahre
My-my dark twisted fantasy, beautiful insanity
Meine dunkle, verdrehte Fantasie, schöne Wahnsinnigkeit
When the rain pours, I'm the one you call your canopy
Wenn der Regen strömt, bin ich derjenige, den du dein Baldachin nennst
Face be moisturized, sun keep beamin' on your thighs
Gesicht ist feucht, Sonne strahlt auf deine Schenkel
In Hawaii lookin' fly, my obsession multiplies, yeah
In Hawaii schauend fliegen, meine Besessenheit vervielfacht sich, ja
Butter on my fingers, I'm nothin' like Jerry Rice
Butter an meinen Fingern, ich bin nichts wie Jerry Rice
When you glow, that's how I glow
Wenn du leuchtest, so leuchte ich
So my feelings they pay the price
Also zahlen meine Gefühle den Preis
I don't wanna feel like I need ya
Ich will nicht das Gefühl haben, dass ich dich brauche
You're a catch but I'm not a receiver
Du bist ein Fang, aber ich bin kein Empfänger
I'm nervous what this might turn into
Ich bin nervös, was daraus werden könnte
Know my skin glows whenever I see ya
Weiß, dass meine Haut leuchtet, wann immer ich dich sehe
That's why I'm shinin'
Deshalb strahle ich
Shinin'
Strahle
Shinin'
Strahle
Shinin'
Strahle
That's why I'm shinin'
Deshalb strahle ich
Shinin'
Strahle
Shinin'
Strahle
Shinin'
Strahle
Is this shit forever?
Ist dieser Scheiß für immer?
Where's the evidence?
Wo sind die Beweise?
Should I even bother?
Sollte ich mich überhaupt darum kümmern?
I guess that's confidence
Ich nehme an, das ist Selbstvertrauen
We sippin' sake soakin' sun so sofa's never comfy
Wir nippen an Sake, saugen Sonne, also sind Sofas nie bequem
So sorry summer's over but you still my lil' mami
Es tut mir leid, dass der Sommer vorbei ist, aber du bist immer noch meine kleine Mami
I wake up, then get up
Ich wache auf, dann stehe ich auf
Graveyard shift 'til five
Nachtschicht bis fünf
You stay up, then we fuck
Du bleibst wach, dann schlafen wir miteinander
You always down to ride
Du bist immer bereit zu fahren
When she do the tip drill and throw it like a pinwheel
Wenn sie den Tippbohrer macht und ihn wie ein Windrad wirft
My problems only minor, nonexistent like a kids' will
Meine Probleme sind nur gering, nicht existent wie ein Kinderwille
I don't wanna feel like I need ya
Ich will nicht das Gefühl haben, dass ich dich brauche
You're a catch but I'm not a receiver
Du bist ein Fang, aber ich bin kein Empfänger
I'm nervous what this might turn into
Ich bin nervös, was daraus werden könnte
Know my skin glows whenever I see ya
Weiß, dass meine Haut leuchtet, wann immer ich dich sehe
That's why I'm shinin'
Deshalb strahle ich
Shinin'
Strahle
Shinin'
Strahle
Shinin'
Strahle
That's why I'm shinin'
Deshalb strahle ich
Shinin'
Strahle
Shinin'
Strahle
Shinin'
Strahle
I don't wanna feel like I need ya
Non voglio sentirmi come se avessi bisogno di te
You're a catch but I'm not a receiver
Sei un colpo ma io non sono un ricevitore
I'm nervous what this might turn into
Sono nervoso per quello che potrebbe diventare
Know my skin glows whenever I see ya
So che la mia pelle brilla ogni volta che ti vedo
That's why I'm shinin'
Ecco perché sto brillando
Shinin'
Brillando
Shinin'
Brillando
Shinin'
Brillando
That's why I'm shinin'
Ecco perché sto brillando
Shinin'
Brillando
Shinin'
Brillando
Shinin'
Brillando
I fuck up like everyday
Faccio errori come tutti i giorni
I fuck up in every way
Faccio errori in ogni modo
I fuck up like when I pull up on Sunday at Chick-Fil-A
Faccio errori come quando arrivo la domenica al Chick-Fil-A
My-my dark twisted fantasy, beautiful insanity
La mia oscura fantasia contorta, bellissima follia
When the rain pours, I'm the one you call your canopy
Quando piove, sono io quello che chiami il tuo baldacchino
Face be moisturized, sun keep beamin' on your thighs
Il viso è idratato, il sole continua a splendere sulle tue cosce
In Hawaii lookin' fly, my obsession multiplies, yeah
Alle Hawaii sembro volare, la mia ossessione si moltiplica, sì
Butter on my fingers, I'm nothin' like Jerry Rice
Burro sulle mie dita, non sono niente come Jerry Rice
When you glow, that's how I glow
Quando brilli, è così che brillo
So my feelings they pay the price
Quindi i miei sentimenti pagano il prezzo
I don't wanna feel like I need ya
Non voglio sentirmi come se avessi bisogno di te
You're a catch but I'm not a receiver
Sei un colpo ma io non sono un ricevitore
I'm nervous what this might turn into
Sono nervoso per quello che potrebbe diventare
Know my skin glows whenever I see ya
So che la mia pelle brilla ogni volta che ti vedo
That's why I'm shinin'
Ecco perché sto brillando
Shinin'
Brillando
Shinin'
Brillando
Shinin'
Brillando
That's why I'm shinin'
Ecco perché sto brillando
Shinin'
Brillando
Shinin'
Brillando
Shinin'
Brillando
Is this shit forever?
È questa merda per sempre?
Where's the evidence?
Dove sono le prove?
Should I even bother?
Dovrei anche preoccuparmi?
I guess that's confidence
Immagino che sia fiducia
We sippin' sake soakin' sun so sofa's never comfy
Stiamo sorseggiando sake sotto il sole quindi il divano non è mai comodo
So sorry summer's over but you still my lil' mami
Mi dispiace che l'estate sia finita ma sei ancora la mia piccola mamma
I wake up, then get up
Mi sveglio, poi mi alzo
Graveyard shift 'til five
Turno di notte fino alle cinque
You stay up, then we fuck
Resti sveglia, poi facciamo l'amore
You always down to ride
Sei sempre pronta a cavalcare
When she do the tip drill and throw it like a pinwheel
Quando fa il trucco della punta e lo lancia come una girandola
My problems only minor, nonexistent like a kids' will
I miei problemi sono solo minori, inesistenti come la volontà di un bambino
I don't wanna feel like I need ya
Non voglio sentirmi come se avessi bisogno di te
You're a catch but I'm not a receiver
Sei un colpo ma io non sono un ricevitore
I'm nervous what this might turn into
Sono nervoso per quello che potrebbe diventare
Know my skin glows whenever I see ya
So che la mia pelle brilla ogni volta che ti vedo
That's why I'm shinin'
Ecco perché sto brillando
Shinin'
Brillando
Shinin'
Brillando
Shinin'
Brillando
That's why I'm shinin'
Ecco perché sto brillando
Shinin'
Brillando
Shinin'
Brillando
Shinin'
Brillando

Curiosidades sobre a música SHINE de Aminé

Em quais álbuns a música “SHINE” foi lançada por Aminé?
Aminé lançou a música nos álbums “ONEPOINTFIVE” em 2018 e “MY BABY” em 2021.
De quem é a composição da música “SHINE” de Aminé?
A música “SHINE” de Aminé foi composta por Adam Amine Daniel, Irvin P. Mejia.

Músicas mais populares de Aminé

Outros artistas de R&B