El Último Baile (Mía 5)

Ismael Ortiz, Jorge Diaz, Jorge Rodriguez, Jose Velasquez, Manuel Lara Colmenares

Letra Tradução

Ah, tú y yo éramos Bonnie and Clyde
To' se jodió y no sabemos why, negra
Pa' olvidarte yo no sé que es la que hay, negra
Duele con cojones tenerte que decirte bye, negra

Ah, me dejé llevar por mi ego
Y terminé rindiéndome como McGregor
Cuando te decía que iba a perderme no era en juego
Aunque sabía que la había cagao' mil veces, no lo niego

Contigo era perfecto todo lo imperfecto
Y tú me quisiste así, con to's mis defectos
¿Cómo digo que te extraño? ¿Cómo soy honesto?
Si ahora no puedo enviarte ni un mensaje 'e texto

Pensarte me hace mal yo lo sé, yo lo sé
Qué triste fue decirno' adiós como dice José José
Escribiéndote canciones por si fueses a volver
Pa' qué ganar discusiones si te tuve que perder, negra juro que

Si supiera que aquel era el último beso que te daba
Te juro que nunca me despegaba, te juro que nunca me despegaba
Si supiera que aquel era el último beso que te daba
Te juro que nunca me despegaba, te juro que nunca me despegaba

Hay días que no sonrío, hay días en los que olvido
Que se fue a la mierda todo lo que podíamos ser
So hay días que te odio, pero más días me odio
Porque admito que yo nunca te vo' a dejar de querer

Ni recordar nuestros pequeños día'
Te quejas porque hay cosas que no escribía
Negra, que el dolor no siempre rima
Y ver tus ojos lleno' 'e agua eran tormenta pa' mi clima

Perderte por siempre será mi temor
Pa' tratar de borrarte hasta cambié de dirección
Y aunque me desees lo peor, yo te deseo lo mejor
Y aunque me tengo que ir de aquí

Te quedas con mi corazón
Te dejo con mi corazón, yeah
Así que cuídalo bien, por si se acaba el mundo y no te vuelvo a ver
Me quedé con ganas de vernos crecer, negra

Si supiera que aquel era el último beso que te daba
Te juro que nunca me despegaba, te juro que nunca me despegaba
Si supiera que aquel era el último beso que te daba
Te juro que nunca me despegaba, te juro que nunca me despegaba

(Y, y los buenos recuerdos no se olvidan)
(So, pa' que me recuerde')
(Esta es pa' que, pa' que vivas por siempre, vieja)

Ah, tú y yo éramos Bonnie and Clyde
Ah, tu e eu éramos Bonnie e Clyde
To' se jodió y no sabemos why, negra
Tudo deu errado e não sabemos porquê, negra
Pa' olvidarte yo no sé que es la que hay, negra
Para te esquecer, eu não sei o que fazer, negra
Duele con cojones tenerte que decirte bye, negra
Dói pra caramba ter que te dizer adeus, negra
Ah, me dejé llevar por mi ego
Ah, deixei meu ego me levar
Y terminé rindiéndome como McGregor
E acabei me rendendo como McGregor
Cuando te decía que iba a perderme no era en juego
Quando te dizia que ia me perder, não estava brincando
Aunque sabía que la había cagao' mil veces, no lo niego
Embora soubesse que tinha estragado tudo mil vezes, não nego
Contigo era perfecto todo lo imperfecto
Contigo, tudo imperfeito era perfeito
Y tú me quisiste así, con to's mis defectos
E tu me amavas assim, com todos os meus defeitos
¿Cómo digo que te extraño? ¿Cómo soy honesto?
Como digo que sinto sua falta? Como sou honesto?
Si ahora no puedo enviarte ni un mensaje 'e texto
Se agora não posso nem te enviar uma mensagem de texto
Pensarte me hace mal yo lo sé, yo lo sé
Pensar em você me faz mal, eu sei, eu sei
Qué triste fue decirno' adiós como dice José José
Que triste foi dizer adeus como diz José José
Escribiéndote canciones por si fueses a volver
Escrevendo canções para você, caso voltasse
Pa' qué ganar discusiones si te tuve que perder, negra juro que
Para que ganhar discussões se tive que te perder, negra, juro que
Si supiera que aquel era el último beso que te daba
Se soubesse que aquele era o último beijo que te dava
Te juro que nunca me despegaba, te juro que nunca me despegaba
Juro que nunca me afastava, juro que nunca me afastava
Si supiera que aquel era el último beso que te daba
Se soubesse que aquele era o último beijo que te dava
Te juro que nunca me despegaba, te juro que nunca me despegaba
Juro que nunca me afastava, juro que nunca me afastava
Hay días que no sonrío, hay días en los que olvido
Há dias em que não sorrio, há dias em que esqueço
Que se fue a la mierda todo lo que podíamos ser
Que tudo o que poderíamos ser foi para o lixo
So hay días que te odio, pero más días me odio
Então há dias que te odeio, mas mais dias me odeio
Porque admito que yo nunca te vo' a dejar de querer
Porque admito que nunca vou deixar de te querer
Ni recordar nuestros pequeños día'
Nem lembrar dos nossos pequenos dias
Te quejas porque hay cosas que no escribía
Você reclama porque há coisas que não escrevia
Negra, que el dolor no siempre rima
Negra, que a dor nem sempre rima
Y ver tus ojos lleno' 'e agua eran tormenta pa' mi clima
E ver seus olhos cheios de água era tempestade para o meu clima
Perderte por siempre será mi temor
Perder-te para sempre será o meu medo
Pa' tratar de borrarte hasta cambié de dirección
Para tentar te apagar, até mudei de endereço
Y aunque me desees lo peor, yo te deseo lo mejor
E mesmo que me desejes o pior, eu te desejo o melhor
Y aunque me tengo que ir de aquí
E mesmo que tenha que sair daqui
Te quedas con mi corazón
Ficas com o meu coração
Te dejo con mi corazón, yeah
Deixo-te com o meu coração, yeah
Así que cuídalo bien, por si se acaba el mundo y no te vuelvo a ver
Então cuide bem dele, caso o mundo acabe e eu não te veja novamente
Me quedé con ganas de vernos crecer, negra
Fiquei com vontade de nos ver crescer, negra
Si supiera que aquel era el último beso que te daba
Se soubesse que aquele era o último beijo que te dava
Te juro que nunca me despegaba, te juro que nunca me despegaba
Juro que nunca me afastava, juro que nunca me afastava
Si supiera que aquel era el último beso que te daba
Se soubesse que aquele era o último beijo que te dava
Te juro que nunca me despegaba, te juro que nunca me despegaba
Juro que nunca me afastava, juro que nunca me afastava
(Y, y los buenos recuerdos no se olvidan)
(E, e as boas lembranças não se esquecem)
(So, pa' que me recuerde')
(Então, para que me lembres)
(Esta es pa' que, pa' que vivas por siempre, vieja)
(Esta é para que, para que vivas para sempre, velha)
Ah, tú y yo éramos Bonnie and Clyde
Ah, you and I were Bonnie and Clyde
To' se jodió y no sabemos why, negra
Everything got messed up and we don't know why, girl
Pa' olvidarte yo no sé que es la que hay, negra
To forget you, I don't know what's the deal, girl
Duele con cojones tenerte que decirte bye, negra
It hurts like hell to have to say bye, girl
Ah, me dejé llevar por mi ego
Ah, I let myself be carried away by my ego
Y terminé rindiéndome como McGregor
And I ended up surrendering like McGregor
Cuando te decía que iba a perderme no era en juego
When I told you I was going to lose myself, it wasn't a game
Aunque sabía que la había cagao' mil veces, no lo niego
Even though I knew I had messed up a thousand times, I won't deny it
Contigo era perfecto todo lo imperfecto
With you, everything imperfect was perfect
Y tú me quisiste así, con to's mis defectos
And you loved me like that, with all my flaws
¿Cómo digo que te extraño? ¿Cómo soy honesto?
How do I say I miss you? How am I honest?
Si ahora no puedo enviarte ni un mensaje 'e texto
If now I can't even send you a text message
Pensarte me hace mal yo lo sé, yo lo sé
Thinking of you hurts, I know, I know
Qué triste fue decirno' adiós como dice José José
How sad it was to say goodbye like José José
Escribiéndote canciones por si fueses a volver
Writing you songs in case you were to come back
Pa' qué ganar discusiones si te tuve que perder, negra juro que
What's the point of winning arguments if I had to lose you, girl I swear that
Si supiera que aquel era el último beso que te daba
If I knew that was the last kiss I was giving you
Te juro que nunca me despegaba, te juro que nunca me despegaba
I swear I would never let go, I swear I would never let go
Si supiera que aquel era el último beso que te daba
If I knew that was the last kiss I was giving you
Te juro que nunca me despegaba, te juro que nunca me despegaba
I swear I would never let go, I swear I would never let go
Hay días que no sonrío, hay días en los que olvido
There are days when I don't smile, there are days when I forget
Que se fue a la mierda todo lo que podíamos ser
That everything we could have been went to hell
So hay días que te odio, pero más días me odio
So there are days when I hate you, but more days when I hate myself
Porque admito que yo nunca te vo' a dejar de querer
Because I admit that I will never stop loving you
Ni recordar nuestros pequeños día'
Or remembering our little days
Te quejas porque hay cosas que no escribía
You complain because there are things I didn't write
Negra, que el dolor no siempre rima
Girl, pain doesn't always rhyme
Y ver tus ojos lleno' 'e agua eran tormenta pa' mi clima
And seeing your eyes full of water was a storm for my climate
Perderte por siempre será mi temor
Losing you forever will be my fear
Pa' tratar de borrarte hasta cambié de dirección
To try to erase you, I even changed my address
Y aunque me desees lo peor, yo te deseo lo mejor
And even if you wish me the worst, I wish you the best
Y aunque me tengo que ir de aquí
And even though I have to leave here
Te quedas con mi corazón
You stay with my heart
Te dejo con mi corazón, yeah
I leave you with my heart, yeah
Así que cuídalo bien, por si se acaba el mundo y no te vuelvo a ver
So take good care of it, in case the world ends and I don't see you again
Me quedé con ganas de vernos crecer, negra
I was left wanting to see us grow, girl
Si supiera que aquel era el último beso que te daba
If I knew that was the last kiss I was giving you
Te juro que nunca me despegaba, te juro que nunca me despegaba
I swear I would never let go, I swear I would never let go
Si supiera que aquel era el último beso que te daba
If I knew that was the last kiss I was giving you
Te juro que nunca me despegaba, te juro que nunca me despegaba
I swear I would never let go, I swear I would never let go
(Y, y los buenos recuerdos no se olvidan)
(And, and good memories are not forgotten)
(So, pa' que me recuerde')
(So, for you to remember me)
(Esta es pa' que, pa' que vivas por siempre, vieja)
(This is for you, for you to live forever, old lady)
Ah, tú y yo éramos Bonnie and Clyde
Ah, toi et moi étions Bonnie et Clyde
To' se jodió y no sabemos why, negra
Tout est foutu et on ne sait pas pourquoi, ma belle
Pa' olvidarte yo no sé que es la que hay, negra
Pour t'oublier, je ne sais pas ce qu'il faut faire, ma belle
Duele con cojones tenerte que decirte bye, negra
Ça fait mal de devoir te dire au revoir, ma belle
Ah, me dejé llevar por mi ego
Ah, je me suis laissé emporter par mon ego
Y terminé rindiéndome como McGregor
Et j'ai fini par me rendre comme McGregor
Cuando te decía que iba a perderme no era en juego
Quand je te disais que j'allais me perdre, ce n'était pas un jeu
Aunque sabía que la había cagao' mil veces, no lo niego
Même si je savais que j'avais merdé mille fois, je ne le nie pas
Contigo era perfecto todo lo imperfecto
Avec toi, tout ce qui était imparfait était parfait
Y tú me quisiste así, con to's mis defectos
Et tu m'aimais comme ça, avec tous mes défauts
¿Cómo digo que te extraño? ¿Cómo soy honesto?
Comment dire que tu me manques ? Comment être honnête ?
Si ahora no puedo enviarte ni un mensaje 'e texto
Si maintenant je ne peux même pas t'envoyer un message texte
Pensarte me hace mal yo lo sé, yo lo sé
Penser à toi me fait du mal, je le sais, je le sais
Qué triste fue decirno' adiós como dice José José
Comme c'était triste de nous dire adieu comme le dit José José
Escribiéndote canciones por si fueses a volver
T'écrivant des chansons au cas où tu reviendrais
Pa' qué ganar discusiones si te tuve que perder, negra juro que
Pourquoi gagner des disputes si je devais te perdre, ma belle je jure que
Si supiera que aquel era el último beso que te daba
Si je savais que c'était le dernier baiser que je te donnais
Te juro que nunca me despegaba, te juro que nunca me despegaba
Je jure que je ne me serais jamais détaché, je jure que je ne me serais jamais détaché
Si supiera que aquel era el último beso que te daba
Si je savais que c'était le dernier baiser que je te donnais
Te juro que nunca me despegaba, te juro que nunca me despegaba
Je jure que je ne me serais jamais détaché, je jure que je ne me serais jamais détaché
Hay días que no sonrío, hay días en los que olvido
Il y a des jours où je ne souris pas, des jours où j'oublie
Que se fue a la mierda todo lo que podíamos ser
Que tout ce que nous aurions pu être est parti en fumée
So hay días que te odio, pero más días me odio
Il y a des jours où je te déteste, mais plus de jours où je me déteste
Porque admito que yo nunca te vo' a dejar de querer
Parce que j'admets que je ne cesserai jamais de t'aimer
Ni recordar nuestros pequeños día'
Ni de me souvenir de nos petits jours
Te quejas porque hay cosas que no escribía
Tu te plains parce qu'il y a des choses que je n'écrivais pas
Negra, que el dolor no siempre rima
Ma belle, la douleur ne rime pas toujours
Y ver tus ojos lleno' 'e agua eran tormenta pa' mi clima
Et voir tes yeux remplis d'eau était une tempête pour mon climat
Perderte por siempre será mi temor
Te perdre pour toujours sera ma peur
Pa' tratar de borrarte hasta cambié de dirección
Pour essayer de t'effacer, j'ai même changé d'adresse
Y aunque me desees lo peor, yo te deseo lo mejor
Et même si tu me souhaites le pire, je te souhaite le meilleur
Y aunque me tengo que ir de aquí
Et même si je dois partir d'ici
Te quedas con mi corazón
Tu gardes mon cœur
Te dejo con mi corazón, yeah
Je te laisse mon cœur, ouais
Así que cuídalo bien, por si se acaba el mundo y no te vuelvo a ver
Alors prends-en bien soin, au cas où le monde se terminerait et que je ne te reverrais plus
Me quedé con ganas de vernos crecer, negra
Je suis resté avec l'envie de nous voir grandir, ma belle
Si supiera que aquel era el último beso que te daba
Si je savais que c'était le dernier baiser que je te donnais
Te juro que nunca me despegaba, te juro que nunca me despegaba
Je jure que je ne me serais jamais détaché, je jure que je ne me serais jamais détaché
Si supiera que aquel era el último beso que te daba
Si je savais que c'était le dernier baiser que je te donnais
Te juro que nunca me despegaba, te juro que nunca me despegaba
Je jure que je ne me serais jamais détaché, je jure que je ne me serais jamais détaché
(Y, y los buenos recuerdos no se olvidan)
(Et, et les bons souvenirs ne s'oublient pas)
(So, pa' que me recuerde')
(Alors, pour que tu te souviennes de moi)
(Esta es pa' que, pa' que vivas por siempre, vieja)
(C'est pour que, pour que tu vives pour toujours, ma vieille)
Ah, tú y yo éramos Bonnie and Clyde
Ah, du und ich waren Bonnie und Clyde
To' se jodió y no sabemos why, negra
Alles ging schief und wir wissen nicht warum, Mädchen
Pa' olvidarte yo no sé que es la que hay, negra
Um dich zu vergessen, weiß ich nicht, was ich tun soll, Mädchen
Duele con cojones tenerte que decirte bye, negra
Es tut verdammt weh, dir auf Wiedersehen sagen zu müssen, Mädchen
Ah, me dejé llevar por mi ego
Ah, ich habe mich von meinem Ego leiten lassen
Y terminé rindiéndome como McGregor
Und gab auf wie McGregor
Cuando te decía que iba a perderme no era en juego
Als ich dir sagte, dass ich verschwinden würde, war das kein Spiel
Aunque sabía que la había cagao' mil veces, no lo niego
Obwohl ich wusste, dass ich tausendmal Mist gebaut habe, leugne ich es nicht
Contigo era perfecto todo lo imperfecto
Mit dir war alles Unvollkommene perfekt
Y tú me quisiste así, con to's mis defectos
Und du hast mich so geliebt, mit all meinen Fehlern
¿Cómo digo que te extraño? ¿Cómo soy honesto?
Wie sage ich, dass ich dich vermisse? Wie bin ich ehrlich?
Si ahora no puedo enviarte ni un mensaje 'e texto
Wenn ich dir jetzt nicht einmal eine Textnachricht schicken kann
Pensarte me hace mal yo lo sé, yo lo sé
An dich zu denken tut mir weh, das weiß ich, das weiß ich
Qué triste fue decirno' adiós como dice José José
Wie traurig es war, uns auf Wiedersehen zu sagen, wie José José sagt
Escribiéndote canciones por si fueses a volver
Ich schreibe dir Lieder, falls du zurückkommst
Pa' qué ganar discusiones si te tuve que perder, negra juro que
Was bringt es, Diskussionen zu gewinnen, wenn ich dich verlieren musste, Mädchen, ich schwöre
Si supiera que aquel era el último beso que te daba
Wenn ich gewusst hätte, dass das der letzte Kuss war, den ich dir gab
Te juro que nunca me despegaba, te juro que nunca me despegaba
Ich schwöre, ich hätte dich nie losgelassen, ich schwöre, ich hätte dich nie losgelassen
Si supiera que aquel era el último beso que te daba
Wenn ich gewusst hätte, dass das der letzte Kuss war, den ich dir gab
Te juro que nunca me despegaba, te juro que nunca me despegaba
Ich schwöre, ich hätte dich nie losgelassen, ich schwöre, ich hätte dich nie losgelassen
Hay días que no sonrío, hay días en los que olvido
Es gibt Tage, an denen ich nicht lächle, Tage, an denen ich vergesse
Que se fue a la mierda todo lo que podíamos ser
Dass alles, was wir hätten sein können, zum Teufel gegangen ist
So hay días que te odio, pero más días me odio
Also gibt es Tage, an denen ich dich hasse, aber mehr Tage, an denen ich mich hasse
Porque admito que yo nunca te vo' a dejar de querer
Denn ich gebe zu, dass ich dich nie aufhören werde zu lieben
Ni recordar nuestros pequeños día'
Noch an unsere kleinen Tage zu denken
Te quejas porque hay cosas que no escribía
Du beschwerst dich, weil es Dinge gibt, die ich nicht geschrieben habe
Negra, que el dolor no siempre rima
Mädchen, Schmerz reimt sich nicht immer
Y ver tus ojos lleno' 'e agua eran tormenta pa' mi clima
Und deine Augen voller Tränen waren ein Sturm für mein Klima
Perderte por siempre será mi temor
Dich für immer zu verlieren wird meine Angst sein
Pa' tratar de borrarte hasta cambié de dirección
Um dich zu vergessen, habe ich sogar meine Adresse geändert
Y aunque me desees lo peor, yo te deseo lo mejor
Und obwohl du mir das Schlimmste wünschst, wünsche ich dir das Beste
Y aunque me tengo que ir de aquí
Und obwohl ich hier weg muss
Te quedas con mi corazón
Du behältst mein Herz
Te dejo con mi corazón, yeah
Ich lasse dir mein Herz, yeah
Así que cuídalo bien, por si se acaba el mundo y no te vuelvo a ver
Also pass gut darauf auf, falls die Welt untergeht und ich dich nie wiedersehe
Me quedé con ganas de vernos crecer, negra
Ich wollte uns wachsen sehen, Mädchen
Si supiera que aquel era el último beso que te daba
Wenn ich gewusst hätte, dass das der letzte Kuss war, den ich dir gab
Te juro que nunca me despegaba, te juro que nunca me despegaba
Ich schwöre, ich hätte dich nie losgelassen, ich schwöre, ich hätte dich nie losgelassen
Si supiera que aquel era el último beso que te daba
Wenn ich gewusst hätte, dass das der letzte Kuss war, den ich dir gab
Te juro que nunca me despegaba, te juro que nunca me despegaba
Ich schwöre, ich hätte dich nie losgelassen, ich schwöre, ich hätte dich nie losgelassen
(Y, y los buenos recuerdos no se olvidan)
(Und, und gute Erinnerungen werden nicht vergessen)
(So, pa' que me recuerde')
(Also, damit du dich an mich erinnerst)
(Esta es pa' que, pa' que vivas por siempre, vieja)
(Dies ist für dich, damit du für immer lebst, Mädchen)
Ah, tú y yo éramos Bonnie and Clyde
Ah, tu ed io eravamo Bonnie e Clyde
To' se jodió y no sabemos why, negra
Tutto è andato a puttane e non sappiamo perché, ragazza
Pa' olvidarte yo no sé que es la que hay, negra
Per dimenticarti non so cosa ci voglia, ragazza
Duele con cojones tenerte que decirte bye, negra
Fa un male cane doverti dire addio, ragazza
Ah, me dejé llevar por mi ego
Ah, mi sono lasciato trasportare dal mio ego
Y terminé rindiéndome como McGregor
E ho finito per arrendermi come McGregor
Cuando te decía que iba a perderme no era en juego
Quando ti dicevo che stavo per perdermi non era uno scherzo
Aunque sabía que la había cagao' mil veces, no lo niego
Anche se sapevo di averla fatta grossa mille volte, non lo nego
Contigo era perfecto todo lo imperfecto
Con te era perfetto tutto ciò che era imperfetto
Y tú me quisiste así, con to's mis defectos
E tu mi volevi così, con tutti i miei difetti
¿Cómo digo que te extraño? ¿Cómo soy honesto?
Come dico che mi manchi? Come sono onesto?
Si ahora no puedo enviarte ni un mensaje 'e texto
Se ora non posso nemmeno mandarti un messaggio di testo
Pensarte me hace mal yo lo sé, yo lo sé
Pensarti mi fa male lo so, lo so
Qué triste fue decirno' adiós como dice José José
Che triste è stato dirci addio come dice José José
Escribiéndote canciones por si fueses a volver
Scrivendoti canzoni nel caso tu tornassi
Pa' qué ganar discusiones si te tuve que perder, negra juro que
A che serve vincere discussioni se ho dovuto perderti, ragazza giuro che
Si supiera que aquel era el último beso que te daba
Se sapessi che quello era l'ultimo bacio che ti davo
Te juro que nunca me despegaba, te juro que nunca me despegaba
Ti giuro che non mi sarei mai staccato, ti giuro che non mi sarei mai staccato
Si supiera que aquel era el último beso que te daba
Se sapessi che quello era l'ultimo bacio che ti davo
Te juro que nunca me despegaba, te juro que nunca me despegaba
Ti giuro che non mi sarei mai staccato, ti giuro che non mi sarei mai staccato
Hay días que no sonrío, hay días en los que olvido
Ci sono giorni in cui non sorrido, ci sono giorni in cui dimentico
Que se fue a la mierda todo lo que podíamos ser
Che tutto quello che potevamo essere è andato a puttane
So hay días que te odio, pero más días me odio
Ci sono giorni in cui ti odio, ma ci sono più giorni in cui mi odio
Porque admito que yo nunca te vo' a dejar de querer
Perché ammetto che non smetterò mai di volerti bene
Ni recordar nuestros pequeños día'
Né di ricordare i nostri piccoli giorni
Te quejas porque hay cosas que no escribía
Ti lamenti perché ci sono cose che non scrivevo
Negra, que el dolor no siempre rima
Ragazza, il dolore non rima sempre
Y ver tus ojos lleno' 'e agua eran tormenta pa' mi clima
E vedere i tuoi occhi pieni d'acqua era una tempesta per il mio clima
Perderte por siempre será mi temor
Perderti per sempre sarà la mia paura
Pa' tratar de borrarte hasta cambié de dirección
Per cercare di cancellarti ho persino cambiato indirizzo
Y aunque me desees lo peor, yo te deseo lo mejor
E anche se mi auguri il peggio, io ti auguro il meglio
Y aunque me tengo que ir de aquí
E anche se devo andare via da qui
Te quedas con mi corazón
Ti lascio il mio cuore
Te dejo con mi corazón, yeah
Ti lascio il mio cuore, yeah
Así que cuídalo bien, por si se acaba el mundo y no te vuelvo a ver
Quindi prenditene cura, nel caso in cui il mondo finisca e non ti riveda più
Me quedé con ganas de vernos crecer, negra
Mi è rimasto il desiderio di vederci crescere, ragazza
Si supiera que aquel era el último beso que te daba
Se sapessi che quello era l'ultimo bacio che ti davo
Te juro que nunca me despegaba, te juro que nunca me despegaba
Ti giuro che non mi sarei mai staccato, ti giuro che non mi sarei mai staccato
Si supiera que aquel era el último beso que te daba
Se sapessi che quello era l'ultimo bacio che ti davo
Te juro que nunca me despegaba, te juro que nunca me despegaba
Ti giuro che non mi sarei mai staccato, ti giuro che non mi sarei mai staccato
(Y, y los buenos recuerdos no se olvidan)
(E, e i bei ricordi non si dimenticano)
(So, pa' que me recuerde')
(Quindi, per ricordarmi)
(Esta es pa' que, pa' que vivas por siempre, vieja)
(Questa è per te, per farti vivere per sempre, vecchia)

Curiosidades sobre a música El Último Baile (Mía 5) de Álvaro Díaz

Quando a música “El Último Baile (Mía 5)” foi lançada por Álvaro Díaz?
A música El Último Baile (Mía 5) foi lançada em 2020, no álbum “Diaz Antes: La Ciudad De Los Niños Tristes”.
De quem é a composição da música “El Último Baile (Mía 5)” de Álvaro Díaz?
A música “El Último Baile (Mía 5)” de Álvaro Díaz foi composta por Ismael Ortiz, Jorge Diaz, Jorge Rodriguez, Jose Velasquez, Manuel Lara Colmenares.

Músicas mais populares de Álvaro Díaz

Outros artistas de Urban pop music