Big in Japan [Symphonic Version (Single Edit)]

Bernhard Lloyd, Frank Mertens, Marian Gold

Letra Tradução

Winter's cityside
Crystal bits of snowflakes
All around my head and in the wind
I had no illusions
That I'd ever find a glimpse
Of summer's heatwaves in your eyes

You did what you did to me
Now it's history, I see
Here's my comeback on the road again
Things will happen while they can
I will wait here for my man, tonight
It's easy when you're big in Japan

Oh, when you're big in Japan, tonight
Big in Japan, be tight
Big in Japan, ooh, the eastern sea's so blue
Big in Japan, alright
Pay, then I'll sleep by your side
Things are easy when you're big in Japan
Oh, when you're big in Japan

Neon on my naked skin, passing silhouettes
Of strange illuminated mannequins
Shall I stay here at the zoo
Or should I go and change my point of view
For other ugly scenes
You did what you did to me
Now it's history I see
Things will happen while they can
I will wait here for my man, tonight
It's easy when you're big in Japan

Oh, when you're big in Japan, tonight
Big in Japan, be tight
Big in Japan, ooh, the eastern sea's so blue
Big in Japan, alright
Pay, then I'll sleep by your side
Things are easy when you're big in Japan
Oh, when you're big in Japan

Oh, when you're big in Japan, tonight
Big in Japan, be tight
Big in Japan, ooh, the eastern sea's so blue
Big in Japan, alright
Pay, then I'll sleep by your side
Things are easy when you're big in Japan
Oh, when you're big in Japan
Tonight
Big in Japan, be tight
Big in Japan, ooh, the eastern sea's so blue
Big in Japan, alright
Pay, then I'll sleep by your side
Things are easy when you're big in Japan
Oh, when you're big in Japan

Winter's cityside
Lado da cidade no inverno
Crystal bits of snowflakes
Pequenos cristais de flocos de neve
All around my head and in the wind
Ao redor da minha cabeça e no vento
I had no illusions
Eu não tinha ilusões
That I'd ever find a glimpse
De que eu encontraria um vislumbre
Of summer's heatwaves in your eyes
Das ondas de calor do verão em seus olhos
You did what you did to me
Você fez o que fez comigo
Now it's history, I see
Agora é história, eu vejo
Here's my comeback on the road again
Aqui está o meu retorno na estrada novamente
Things will happen while they can
Coisas acontecerão enquanto puderem
I will wait here for my man, tonight
Eu vou esperar aqui pelo meu homem, esta noite
It's easy when you're big in Japan
É fácil quando você é grande no Japão
Oh, when you're big in Japan, tonight
Oh, quando você é grande no Japão, esta noite
Big in Japan, be tight
Grande no Japão, seja firme
Big in Japan, ooh, the eastern sea's so blue
Grande no Japão, ooh, o mar oriental é tão azul
Big in Japan, alright
Grande no Japão, tudo bem
Pay, then I'll sleep by your side
Pague, então eu vou dormir ao seu lado
Things are easy when you're big in Japan
As coisas são fáceis quando você é grande no Japão
Oh, when you're big in Japan
Oh, quando você é grande no Japão
Neon on my naked skin, passing silhouettes
Néon na minha pele nua, passando silhuetas
Of strange illuminated mannequins
De estranhos manequins iluminados
Shall I stay here at the zoo
Devo ficar aqui no zoológico
Or should I go and change my point of view
Ou devo ir e mudar meu ponto de vista
For other ugly scenes
Para outras cenas feias
You did what you did to me
Você fez o que fez comigo
Now it's history I see
Agora é história, eu vejo
Things will happen while they can
Coisas acontecerão enquanto puderem
I will wait here for my man, tonight
Eu vou esperar aqui pelo meu homem, esta noite
It's easy when you're big in Japan
É fácil quando você é grande no Japão
Oh, when you're big in Japan, tonight
Oh, quando você é grande no Japão, esta noite
Big in Japan, be tight
Grande no Japão, seja firme
Big in Japan, ooh, the eastern sea's so blue
Grande no Japão, ooh, o mar oriental é tão azul
Big in Japan, alright
Grande no Japão, tudo bem
Pay, then I'll sleep by your side
Pague, então eu vou dormir ao seu lado
Things are easy when you're big in Japan
As coisas são fáceis quando você é grande no Japão
Oh, when you're big in Japan
Oh, quando você é grande no Japão
Oh, when you're big in Japan, tonight
Oh, quando você é grande no Japão, esta noite
Big in Japan, be tight
Grande no Japão, seja firme
Big in Japan, ooh, the eastern sea's so blue
Grande no Japão, ooh, o mar oriental é tão azul
Big in Japan, alright
Grande no Japão, tudo bem
Pay, then I'll sleep by your side
Pague, então eu vou dormir ao seu lado
Things are easy when you're big in Japan
As coisas são fáceis quando você é grande no Japão
Oh, when you're big in Japan
Oh, quando você é grande no Japão
Tonight
Esta noite
Big in Japan, be tight
Grande no Japão, seja firme
Big in Japan, ooh, the eastern sea's so blue
Grande no Japão, ooh, o mar oriental é tão azul
Big in Japan, alright
Grande no Japão, tudo bem
Pay, then I'll sleep by your side
Pague, então eu vou dormir ao seu lado
Things are easy when you're big in Japan
As coisas são fáceis quando você é grande no Japão
Oh, when you're big in Japan
Oh, quando você é grande no Japão
Winter's cityside
Lado de la ciudad en invierno
Crystal bits of snowflakes
Pequeños cristales de copos de nieve
All around my head and in the wind
Todo alrededor de mi cabeza y en el viento
I had no illusions
No tenía ilusiones
That I'd ever find a glimpse
De que alguna vez encontraría un atisbo
Of summer's heatwaves in your eyes
De las olas de calor del verano en tus ojos
You did what you did to me
Hiciste lo que me hiciste
Now it's history, I see
Ahora es historia, lo veo
Here's my comeback on the road again
Aquí está mi regreso en el camino de nuevo
Things will happen while they can
Las cosas sucederán mientras puedan
I will wait here for my man, tonight
Esperaré aquí a mi hombre, esta noche
It's easy when you're big in Japan
Es fácil cuando eres grande en Japón
Oh, when you're big in Japan, tonight
Oh, cuando eres grande en Japón, esta noche
Big in Japan, be tight
Grande en Japón, mantente firme
Big in Japan, ooh, the eastern sea's so blue
Grande en Japón, oh, el mar del este es tan azul
Big in Japan, alright
Grande en Japón, está bien
Pay, then I'll sleep by your side
Paga, luego dormiré a tu lado
Things are easy when you're big in Japan
Las cosas son fáciles cuando eres grande en Japón
Oh, when you're big in Japan
Oh, cuando eres grande en Japón
Neon on my naked skin, passing silhouettes
Neón en mi piel desnuda, pasando siluetas
Of strange illuminated mannequins
De extraños maniquíes iluminados
Shall I stay here at the zoo
¿Debería quedarme aquí en el zoológico?
Or should I go and change my point of view
O debería ir y cambiar mi punto de vista
For other ugly scenes
Por otras escenas feas
You did what you did to me
Hiciste lo que me hiciste
Now it's history I see
Ahora es historia, lo veo
Things will happen while they can
Las cosas sucederán mientras puedan
I will wait here for my man, tonight
Esperaré aquí a mi hombre, esta noche
It's easy when you're big in Japan
Es fácil cuando eres grande en Japón
Oh, when you're big in Japan, tonight
Oh, cuando eres grande en Japón, esta noche
Big in Japan, be tight
Grande en Japón, mantente firme
Big in Japan, ooh, the eastern sea's so blue
Grande en Japón, oh, el mar del este es tan azul
Big in Japan, alright
Grande en Japón, está bien
Pay, then I'll sleep by your side
Paga, luego dormiré a tu lado
Things are easy when you're big in Japan
Las cosas son fáciles cuando eres grande en Japón
Oh, when you're big in Japan
Oh, cuando eres grande en Japón
Oh, when you're big in Japan, tonight
Oh, cuando eres grande en Japón, esta noche
Big in Japan, be tight
Grande en Japón, mantente firme
Big in Japan, ooh, the eastern sea's so blue
Grande en Japón, oh, el mar del este es tan azul
Big in Japan, alright
Grande en Japón, está bien
Pay, then I'll sleep by your side
Paga, luego dormiré a tu lado
Things are easy when you're big in Japan
Las cosas son fáciles cuando eres grande en Japón
Oh, when you're big in Japan
Oh, cuando eres grande en Japón
Tonight
Esta noche
Big in Japan, be tight
Grande en Japón, mantente firme
Big in Japan, ooh, the eastern sea's so blue
Grande en Japón, oh, el mar del este es tan azul
Big in Japan, alright
Grande en Japón, está bien
Pay, then I'll sleep by your side
Paga, luego dormiré a tu lado
Things are easy when you're big in Japan
Las cosas son fáciles cuando eres grande en Japón
Oh, when you're big in Japan
Oh, cuando eres grande en Japón
Winter's cityside
Côté ville en hiver
Crystal bits of snowflakes
Petits cristaux de flocons de neige
All around my head and in the wind
Tout autour de ma tête et dans le vent
I had no illusions
Je n'avais aucune illusion
That I'd ever find a glimpse
Que je trouverais un aperçu
Of summer's heatwaves in your eyes
Des vagues de chaleur de l'été dans tes yeux
You did what you did to me
Tu as fait ce que tu m'as fait
Now it's history, I see
Maintenant c'est de l'histoire, je vois
Here's my comeback on the road again
Voici mon retour sur la route
Things will happen while they can
Les choses arriveront tant qu'elles le peuvent
I will wait here for my man, tonight
J'attendrai ici mon homme, ce soir
It's easy when you're big in Japan
C'est facile quand tu es grand au Japon
Oh, when you're big in Japan, tonight
Oh, quand tu es grand au Japon, ce soir
Big in Japan, be tight
Grand au Japon, sois serré
Big in Japan, ooh, the eastern sea's so blue
Grand au Japon, oh, la mer de l'est est si bleue
Big in Japan, alright
Grand au Japon, d'accord
Pay, then I'll sleep by your side
Paye, puis je dormirai à tes côtés
Things are easy when you're big in Japan
Les choses sont faciles quand tu es grand au Japon
Oh, when you're big in Japan
Oh, quand tu es grand au Japon
Neon on my naked skin, passing silhouettes
Néon sur ma peau nue, passant des silhouettes
Of strange illuminated mannequins
De mannequins étrangement illuminés
Shall I stay here at the zoo
Devrais-je rester ici au zoo
Or should I go and change my point of view
Ou devrais-je changer mon point de vue
For other ugly scenes
Pour d'autres scènes laides
You did what you did to me
Tu as fait ce que tu m'as fait
Now it's history I see
Maintenant c'est de l'histoire, je vois
Things will happen while they can
Les choses arriveront tant qu'elles le peuvent
I will wait here for my man, tonight
J'attendrai ici mon homme, ce soir
It's easy when you're big in Japan
C'est facile quand tu es grand au Japon
Oh, when you're big in Japan, tonight
Oh, quand tu es grand au Japon, ce soir
Big in Japan, be tight
Grand au Japon, sois serré
Big in Japan, ooh, the eastern sea's so blue
Grand au Japon, oh, la mer de l'est est si bleue
Big in Japan, alright
Grand au Japon, d'accord
Pay, then I'll sleep by your side
Paye, puis je dormirai à tes côtés
Things are easy when you're big in Japan
Les choses sont faciles quand tu es grand au Japon
Oh, when you're big in Japan
Oh, quand tu es grand au Japon
Oh, when you're big in Japan, tonight
Oh, quand tu es grand au Japon, ce soir
Big in Japan, be tight
Grand au Japon, sois serré
Big in Japan, ooh, the eastern sea's so blue
Grand au Japon, oh, la mer de l'est est si bleue
Big in Japan, alright
Grand au Japon, d'accord
Pay, then I'll sleep by your side
Paye, puis je dormirai à tes côtés
Things are easy when you're big in Japan
Les choses sont faciles quand tu es grand au Japon
Oh, when you're big in Japan
Oh, quand tu es grand au Japon
Tonight
Ce soir
Big in Japan, be tight
Grand au Japon, sois serré
Big in Japan, ooh, the eastern sea's so blue
Grand au Japon, oh, la mer de l'est est si bleue
Big in Japan, alright
Grand au Japon, d'accord
Pay, then I'll sleep by your side
Paye, puis je dormirai à tes côtés
Things are easy when you're big in Japan
Les choses sont faciles quand tu es grand au Japon
Oh, when you're big in Japan
Oh, quand tu es grand au Japon
Winter's cityside
Winterseite der Stadt
Crystal bits of snowflakes
Kristallstückchen von Schneeflocken
All around my head and in the wind
Rund um meinen Kopf und im Wind
I had no illusions
Ich hatte keine Illusionen
That I'd ever find a glimpse
Dass ich jemals einen Blick erhaschen würde
Of summer's heatwaves in your eyes
Von den Hitzewellen des Sommers in deinen Augen
You did what you did to me
Du hast getan, was du mir angetan hast
Now it's history, I see
Jetzt ist es Geschichte, das sehe ich
Here's my comeback on the road again
Hier ist mein Comeback auf der Straße wieder
Things will happen while they can
Dinge werden passieren, solange sie können
I will wait here for my man, tonight
Ich werde hier auf meinen Mann warten, heute Nacht
It's easy when you're big in Japan
Es ist einfach, wenn du in Japan groß bist
Oh, when you're big in Japan, tonight
Oh, wenn du heute Nacht in Japan groß bist
Big in Japan, be tight
Groß in Japan, sei eng
Big in Japan, ooh, the eastern sea's so blue
Groß in Japan, oh, das östliche Meer ist so blau
Big in Japan, alright
Groß in Japan, in Ordnung
Pay, then I'll sleep by your side
Bezahle, dann schlafe ich an deiner Seite
Things are easy when you're big in Japan
Dinge sind einfach, wenn du in Japan groß bist
Oh, when you're big in Japan
Oh, wenn du in Japan groß bist
Neon on my naked skin, passing silhouettes
Neon auf meiner nackten Haut, vorbeiziehende Silhouetten
Of strange illuminated mannequins
Von seltsamen beleuchteten Mannequins
Shall I stay here at the zoo
Soll ich hier im Zoo bleiben
Or should I go and change my point of view
Oder sollte ich meinen Standpunkt ändern
For other ugly scenes
Für andere hässliche Szenen
You did what you did to me
Du hast getan, was du mir angetan hast
Now it's history I see
Jetzt ist es Geschichte, das sehe ich
Things will happen while they can
Dinge werden passieren, solange sie können
I will wait here for my man, tonight
Ich werde hier auf meinen Mann warten, heute Nacht
It's easy when you're big in Japan
Es ist einfach, wenn du in Japan groß bist
Oh, when you're big in Japan, tonight
Oh, wenn du heute Nacht in Japan groß bist
Big in Japan, be tight
Groß in Japan, sei eng
Big in Japan, ooh, the eastern sea's so blue
Groß in Japan, oh, das östliche Meer ist so blau
Big in Japan, alright
Groß in Japan, in Ordnung
Pay, then I'll sleep by your side
Bezahle, dann schlafe ich an deiner Seite
Things are easy when you're big in Japan
Dinge sind einfach, wenn du in Japan groß bist
Oh, when you're big in Japan
Oh, wenn du in Japan groß bist
Oh, when you're big in Japan, tonight
Oh, wenn du heute Nacht in Japan groß bist
Big in Japan, be tight
Groß in Japan, sei eng
Big in Japan, ooh, the eastern sea's so blue
Groß in Japan, oh, das östliche Meer ist so blau
Big in Japan, alright
Groß in Japan, in Ordnung
Pay, then I'll sleep by your side
Bezahle, dann schlafe ich an deiner Seite
Things are easy when you're big in Japan
Dinge sind einfach, wenn du in Japan groß bist
Oh, when you're big in Japan
Oh, wenn du in Japan groß bist
Tonight
Heute Nacht
Big in Japan, be tight
Groß in Japan, sei eng
Big in Japan, ooh, the eastern sea's so blue
Groß in Japan, oh, das östliche Meer ist so blau
Big in Japan, alright
Groß in Japan, in Ordnung
Pay, then I'll sleep by your side
Bezahle, dann schlafe ich an deiner Seite
Things are easy when you're big in Japan
Dinge sind einfach, wenn du in Japan groß bist
Oh, when you're big in Japan
Oh, wenn du in Japan groß bist
Winter's cityside
Lato della città d'inverno
Crystal bits of snowflakes
Frammenti di cristallo di fiocchi di neve
All around my head and in the wind
Tutto intorno alla mia testa e nel vento
I had no illusions
Non avevo illusioni
That I'd ever find a glimpse
Che avrei mai trovato un accenno
Of summer's heatwaves in your eyes
Delle ondate di calore estive nei tuoi occhi
You did what you did to me
Hai fatto quello che hai fatto a me
Now it's history, I see
Ora è storia, vedo
Here's my comeback on the road again
Ecco il mio ritorno sulla strada di nuovo
Things will happen while they can
Le cose accadranno mentre possono
I will wait here for my man, tonight
Aspetterò qui il mio uomo, stasera
It's easy when you're big in Japan
È facile quando sei grande in Giappone
Oh, when you're big in Japan, tonight
Oh, quando sei grande in Giappone, stasera
Big in Japan, be tight
Grande in Giappone, stai stretto
Big in Japan, ooh, the eastern sea's so blue
Grande in Giappone, ooh, il mare orientale è così blu
Big in Japan, alright
Grande in Giappone, va bene
Pay, then I'll sleep by your side
Paga, poi dormirò al tuo fianco
Things are easy when you're big in Japan
Le cose sono facili quando sei grande in Giappone
Oh, when you're big in Japan
Oh, quando sei grande in Giappone
Neon on my naked skin, passing silhouettes
Neon sulla mia pelle nuda, silhouette di passaggio
Of strange illuminated mannequins
Di strani manichini illuminati
Shall I stay here at the zoo
Dovrei restare qui allo zoo
Or should I go and change my point of view
O dovrei andare e cambiare il mio punto di vista
For other ugly scenes
Per altre brutte scene
You did what you did to me
Hai fatto quello che hai fatto a me
Now it's history I see
Ora è storia vedo
Things will happen while they can
Le cose accadranno mentre possono
I will wait here for my man, tonight
Aspetterò qui il mio uomo, stasera
It's easy when you're big in Japan
È facile quando sei grande in Giappone
Oh, when you're big in Japan, tonight
Oh, quando sei grande in Giappone, stasera
Big in Japan, be tight
Grande in Giappone, stai stretto
Big in Japan, ooh, the eastern sea's so blue
Grande in Giappone, ooh, il mare orientale è così blu
Big in Japan, alright
Grande in Giappone, va bene
Pay, then I'll sleep by your side
Paga, poi dormirò al tuo fianco
Things are easy when you're big in Japan
Le cose sono facili quando sei grande in Giappone
Oh, when you're big in Japan
Oh, quando sei grande in Giappone
Oh, when you're big in Japan, tonight
Oh, quando sei grande in Giappone, stasera
Big in Japan, be tight
Grande in Giappone, stai stretto
Big in Japan, ooh, the eastern sea's so blue
Grande in Giappone, ooh, il mare orientale è così blu
Big in Japan, alright
Grande in Giappone, va bene
Pay, then I'll sleep by your side
Paga, poi dormirò al tuo fianco
Things are easy when you're big in Japan
Le cose sono facili quando sei grande in Giappone
Oh, when you're big in Japan
Oh, quando sei grande in Giappone
Tonight
Stasera
Big in Japan, be tight
Grande in Giappone, stai stretto
Big in Japan, ooh, the eastern sea's so blue
Grande in Giappone, ooh, il mare orientale è così blu
Big in Japan, alright
Grande in Giappone, va bene
Pay, then I'll sleep by your side
Paga, poi dormirò al tuo fianco
Things are easy when you're big in Japan
Le cose sono facili quando sei grande in Giappone
Oh, when you're big in Japan
Oh, quando sei grande in Giappone

Curiosidades sobre a música Big in Japan [Symphonic Version (Single Edit)] de Alphaville

Em quais álbuns a música “Big in Japan [Symphonic Version (Single Edit)]” foi lançada por Alphaville?
Alphaville lançou a música nos álbums “Stark Naked and Absolutely Live” em 2000 e “Eternally Yours” em 2022.
De quem é a composição da música “Big in Japan [Symphonic Version (Single Edit)]” de Alphaville?
A música “Big in Japan [Symphonic Version (Single Edit)]” de Alphaville foi composta por Bernhard Lloyd, Frank Mertens, Marian Gold.

Músicas mais populares de Alphaville

Outros artistas de Pop