Ohyes, Alok Achkar Peres Petrillo, David Rasmussen, Fabius L A Fabian Lenssen, Gavin Charles Wigglesworth, Martin Luke Brown, Quentin Mosimann, Yves Van Geertsom
When I met you it was summer love
We were rebels living just for fun
Lie awake until the sun
Creeped into the crease of the curtains (curtains)
We go drinkin' underneath the green
And we dream of being seventeen
I remember who we were
We were looking out to the future (the future)
When we were young, we thought we knew it all
When we were strong and undefeatable
Oh, no, no, no, when we were young
Oh, no, no, no, and we were innocent
When we were young and we were innocent
When I see you now you look the same
Pretty face inside a different frame
I don't even know if you
Still listen to the tunes that we used to
(Oh, when we were young)
When we were young, we thought we knew it all
When we were strong and undefeatable
Oh, no, no, no, when we were young
Oh, no, no, no, and we were innocent
When we were young and we were innocent
When we were young and we were innocent
We've got stop
We're all grown up
We might as well
Embrace the fun
So keep your words
Give me your touch
Know that we're young
And we were innocent
And we were innocent
When we were young and we were innocent
When we were young, we thought we knew it all
Knew it all, and we were innocent
When we were young, we thought we knew it all
Knew it all, and we were innocent
When we were young, we thought we knew it all
When we were strong and undefeatable
Oh, no, no, no, when we were young
Oh, no, no, no
When I met you it was summer love
Quando te conheci era amor de verão
We were rebels living just for fun
Éramos rebeldes vivendo apenas por diversão
Lie awake until the sun
Ficávamos acordados até o sol
Creeped into the crease of the curtains (curtains)
Se infiltrar nas frestas das cortinas (cortinas)
We go drinkin' underneath the green
Vamos beber debaixo do verde
And we dream of being seventeen
E sonhamos em ter dezessete anos
I remember who we were
Eu me lembro de quem éramos
We were looking out to the future (the future)
Estávamos olhando para o futuro (o futuro)
When we were young, we thought we knew it all
Quando éramos jovens, pensávamos que sabíamos tudo
When we were strong and undefeatable
Quando éramos fortes e invencíveis
Oh, no, no, no, when we were young
Oh, não, não, não, quando éramos jovens
Oh, no, no, no, and we were innocent
Oh, não, não, não, e éramos inocentes
When we were young and we were innocent
Quando éramos jovens e éramos inocentes
When I see you now you look the same
Quando te vejo agora você parece o mesmo
Pretty face inside a different frame
Rosto bonito dentro de uma moldura diferente
I don't even know if you
Eu nem sei se você
Still listen to the tunes that we used to
Ainda ouve as músicas que costumávamos ouvir
(Oh, when we were young)
(Oh, quando éramos jovens)
When we were young, we thought we knew it all
Quando éramos jovens, pensávamos que sabíamos tudo
When we were strong and undefeatable
Quando éramos fortes e invencíveis
Oh, no, no, no, when we were young
Oh, não, não, não, quando éramos jovens
Oh, no, no, no, and we were innocent
Oh, não, não, não, e éramos inocentes
When we were young and we were innocent
Quando éramos jovens e éramos inocentes
When we were young and we were innocent
Quando éramos jovens e éramos inocentes
We've got stop
Temos que parar
We're all grown up
Nós já crescemos
We might as well
Podemos muito bem
Embrace the fun
Aproveitar a diversão
So keep your words
Então guarde suas palavras
Give me your touch
Me dê seu toque
Know that we're young
Saiba que somos jovens
And we were innocent
E éramos inocentes
And we were innocent
E éramos inocentes
When we were young and we were innocent
Quando éramos jovens e éramos inocentes
When we were young, we thought we knew it all
Quando éramos jovens, pensávamos que sabíamos tudo
Knew it all, and we were innocent
Sabíamos tudo, e éramos inocentes
When we were young, we thought we knew it all
Quando éramos jovens, pensávamos que sabíamos tudo
Knew it all, and we were innocent
Sabíamos tudo, e éramos inocentes
When we were young, we thought we knew it all
Quando éramos jovens, pensávamos que sabíamos tudo
When we were strong and undefeatable
Quando éramos fortes e invencíveis
Oh, no, no, no, when we were young
Oh, não, não, não, quando éramos jovens
Oh, no, no, no
Oh, não, não, não
When I met you it was summer love
Cuando te conocí era amor de verano
We were rebels living just for fun
Éramos rebeldes viviendo solo por diversión
Lie awake until the sun
Despiertos hasta que el sol
Creeped into the crease of the curtains (curtains)
Se colaba por la rendija de las cortinas (cortinas)
We go drinkin' underneath the green
Íbamos a beber debajo del verde
And we dream of being seventeen
Y soñábamos con tener diecisiete
I remember who we were
Recuerdo quienes éramos
We were looking out to the future (the future)
Estábamos mirando hacia el futuro (el futuro)
When we were young, we thought we knew it all
Cuando éramos jóvenes, pensábamos que lo sabíamos todo
When we were strong and undefeatable
Cuando éramos fuertes e invencibles
Oh, no, no, no, when we were young
Oh, no, no, no, cuando éramos jóvenes
Oh, no, no, no, and we were innocent
Oh, no, no, no, y éramos inocentes
When we were young and we were innocent
Cuando éramos jóvenes y éramos inocentes
When I see you now you look the same
Cuando te veo ahora pareces el mismo
Pretty face inside a different frame
Bonito rostro en un marco diferente
I don't even know if you
Ni siquiera sé si tú
Still listen to the tunes that we used to
Todavía escuchas las canciones que solíamos
(Oh, when we were young)
(Oh, cuando éramos jóvenes)
When we were young, we thought we knew it all
Cuando éramos jóvenes, pensábamos que lo sabíamos todo
When we were strong and undefeatable
Cuando éramos fuertes e invencibles
Oh, no, no, no, when we were young
Oh, no, no, no, cuando éramos jóvenes
Oh, no, no, no, and we were innocent
Oh, no, no, no, y éramos inocentes
When we were young and we were innocent
Cuando éramos jóvenes y éramos inocentes
When we were young and we were innocent
Cuando éramos jóvenes y éramos inocentes
We've got stop
Tenemos que parar
We're all grown up
Ya somos adultos
We might as well
Podríamos también
Embrace the fun
Disfrutar la diversión
So keep your words
Así que guarda tus palabras
Give me your touch
Dame tu toque
Know that we're young
Sabe que somos jóvenes
And we were innocent
Y éramos inocentes
And we were innocent
Y éramos inocentes
When we were young and we were innocent
Cuando éramos jóvenes y éramos inocentes
When we were young, we thought we knew it all
Cuando éramos jóvenes, pensábamos que lo sabíamos todo
Knew it all, and we were innocent
Lo sabíamos todo, y éramos inocentes
When we were young, we thought we knew it all
Cuando éramos jóvenes, pensábamos que lo sabíamos todo
Knew it all, and we were innocent
Lo sabíamos todo, y éramos inocentes
When we were young, we thought we knew it all
Cuando éramos jóvenes, pensábamos que lo sabíamos todo
When we were strong and undefeatable
Cuando éramos fuertes e invencibles
Oh, no, no, no, when we were young
Oh, no, no, no, cuando éramos jóvenes
Oh, no, no, no
Oh, no, no, no
When I met you it was summer love
Quand je t'ai rencontré, c'était un amour d'été
We were rebels living just for fun
Nous étions des rebelles vivant juste pour le plaisir
Lie awake until the sun
Reste éveillé jusqu'au soleil
Creeped into the crease of the curtains (curtains)
S'est glissé dans le pli des rideaux (rideaux)
We go drinkin' underneath the green
On va boire sous le vert
And we dream of being seventeen
Et nous rêvons d'avoir dix-sept ans
I remember who we were
Je me souviens de qui nous étions
We were looking out to the future (the future)
Nous regardions vers l'avenir (l'avenir)
When we were young, we thought we knew it all
Quand nous étions jeunes, nous pensions tout savoir
When we were strong and undefeatable
Quand nous étions forts et invincibles
Oh, no, no, no, when we were young
Oh, non, non, non, quand nous étions jeunes
Oh, no, no, no, and we were innocent
Oh, non, non, non, et nous étions innocents
When we were young and we were innocent
Quand nous étions jeunes et que nous étions innocents
When I see you now you look the same
Quand je te vois maintenant, tu as l'air pareil
Pretty face inside a different frame
Joli visage dans un cadre différent
I don't even know if you
Je ne sais même pas si tu
Still listen to the tunes that we used to
Écoutes toujours les mélodies que nous écoutions
(Oh, when we were young)
(Oh, quand nous étions jeunes)
When we were young, we thought we knew it all
Quand nous étions jeunes, nous pensions tout savoir
When we were strong and undefeatable
Quand nous étions forts et invincibles
Oh, no, no, no, when we were young
Oh, non, non, non, quand nous étions jeunes
Oh, no, no, no, and we were innocent
Oh, non, non, non, et nous étions innocents
When we were young and we were innocent
Quand nous étions jeunes et que nous étions innocents
When we were young and we were innocent
Quand nous étions jeunes et que nous étions innocents
We've got stop
Nous devons arrêter
We're all grown up
Nous sommes tous adultes
We might as well
Nous pourrions aussi bien
Embrace the fun
Embrasser le plaisir
So keep your words
Alors garde tes mots
Give me your touch
Donne-moi ton toucher
Know that we're young
Sache que nous sommes jeunes
And we were innocent
Et nous étions innocents
And we were innocent
Et nous étions innocents
When we were young and we were innocent
Quand nous étions jeunes et que nous étions innocents
When we were young, we thought we knew it all
Quand nous étions jeunes, nous pensions tout savoir
Knew it all, and we were innocent
Savions tout, et nous étions innocents
When we were young, we thought we knew it all
Quand nous étions jeunes, nous pensions tout savoir
Knew it all, and we were innocent
Savions tout, et nous étions innocents
When we were young, we thought we knew it all
Quand nous étions jeunes, nous pensions tout savoir
When we were strong and undefeatable
Quand nous étions forts et invincibles
Oh, no, no, no, when we were young
Oh, non, non, non, quand nous étions jeunes
Oh, no, no, no
Oh, non, non, non
When I met you it was summer love
Als ich dich traf, war es Sommerliebe
We were rebels living just for fun
Wir waren Rebellen, die nur zum Spaß lebten
Lie awake until the sun
Wach liegen bis die Sonne
Creeped into the crease of the curtains (curtains)
Sich in die Falte der Vorhänge schlich (Vorhänge)
We go drinkin' underneath the green
Wir gehen trinken unter dem Grün
And we dream of being seventeen
Und wir träumen davon, siebzehn zu sein
I remember who we were
Ich erinnere mich, wer wir waren
We were looking out to the future (the future)
Wir blickten in die Zukunft (die Zukunft)
When we were young, we thought we knew it all
Als wir jung waren, dachten wir, wir wüssten alles
When we were strong and undefeatable
Als wir stark und unbesiegbar waren
Oh, no, no, no, when we were young
Oh, nein, nein, nein, als wir jung waren
Oh, no, no, no, and we were innocent
Oh, nein, nein, nein, und wir waren unschuldig
When we were young and we were innocent
Als wir jung und unschuldig waren
When I see you now you look the same
Wenn ich dich jetzt sehe, siehst du gleich aus
Pretty face inside a different frame
Hübsches Gesicht in einem anderen Rahmen
I don't even know if you
Ich weiß nicht einmal, ob du
Still listen to the tunes that we used to
Immer noch die Melodien hörst, die wir früher gehört haben
(Oh, when we were young)
(Oh, als wir jung waren)
When we were young, we thought we knew it all
Als wir jung waren, dachten wir, wir wüssten alles
When we were strong and undefeatable
Als wir stark und unbesiegbar waren
Oh, no, no, no, when we were young
Oh, nein, nein, nein, als wir jung waren
Oh, no, no, no, and we were innocent
Oh, nein, nein, nein, und wir waren unschuldig
When we were young and we were innocent
Als wir jung und unschuldig waren
When we were young and we were innocent
Als wir jung und unschuldig waren
We've got stop
Wir müssen aufhören
We're all grown up
Wir sind alle erwachsen geworden
We might as well
Wir könnten genauso gut
Embrace the fun
Den Spaß annehmen
So keep your words
Also behalte deine Worte
Give me your touch
Gib mir deine Berührung
Know that we're young
Wisse, dass wir jung sind
And we were innocent
Und wir waren unschuldig
And we were innocent
Und wir waren unschuldig
When we were young and we were innocent
Als wir jung und unschuldig waren
When we were young, we thought we knew it all
Als wir jung waren, dachten wir, wir wüssten alles
Knew it all, and we were innocent
Wussten alles, und wir waren unschuldig
When we were young, we thought we knew it all
Als wir jung waren, dachten wir, wir wüssten alles
Knew it all, and we were innocent
Wussten alles, und wir waren unschuldig
When we were young, we thought we knew it all
Als wir jung waren, dachten wir, wir wüssten alles
When we were strong and undefeatable
Als wir stark und unbesiegbar waren
Oh, no, no, no, when we were young
Oh, nein, nein, nein, als wir jung waren
Oh, no, no, no
Oh, nein, nein, nein
When I met you it was summer love
Quando ti ho incontrato era amore estivo
We were rebels living just for fun
Eravamo ribelli che vivevano solo per divertimento
Lie awake until the sun
Restare svegli fino al sole
Creeped into the crease of the curtains (curtains)
Si insinuava nelle pieghe delle tende (tende)
We go drinkin' underneath the green
Andiamo a bere sotto il verde
And we dream of being seventeen
E sogniamo di avere diciassette anni
I remember who we were
Ricordo chi eravamo
We were looking out to the future (the future)
Guardavamo verso il futuro (il futuro)
When we were young, we thought we knew it all
Quando eravamo giovani, pensavamo di saperlo tutto
When we were strong and undefeatable
Quando eravamo forti e invincibili
Oh, no, no, no, when we were young
Oh, no, no, no, quando eravamo giovani
Oh, no, no, no, and we were innocent
Oh, no, no, no, ed eravamo innocenti
When we were young and we were innocent
Quando eravamo giovani ed eravamo innocenti
When I see you now you look the same
Quando ti vedo ora sembri lo stesso
Pretty face inside a different frame
Bel viso dentro una cornice diversa
I don't even know if you
Non so nemmeno se tu
Still listen to the tunes that we used to
Ascolti ancora le canzoni che ascoltavamo
(Oh, when we were young)
(Oh, quando eravamo giovani)
When we were young, we thought we knew it all
Quando eravamo giovani, pensavamo di saperlo tutto
When we were strong and undefeatable
Quando eravamo forti e invincibili
Oh, no, no, no, when we were young
Oh, no, no, no, quando eravamo giovani
Oh, no, no, no, and we were innocent
Oh, no, no, no, ed eravamo innocenti
When we were young and we were innocent
Quando eravamo giovani ed eravamo innocenti
When we were young and we were innocent
Quando eravamo giovani ed eravamo innocenti
We've got stop
Dobbiamo fermarci
We're all grown up
Siamo tutti cresciuti
We might as well
Potremmo anche
Embrace the fun
Abbracciare il divertimento
So keep your words
Quindi tieni le tue parole
Give me your touch
Dammi il tuo tocco
Know that we're young
Sappi che siamo giovani
And we were innocent
Ed eravamo innocenti
And we were innocent
Ed eravamo innocenti
When we were young and we were innocent
Quando eravamo giovani ed eravamo innocenti
When we were young, we thought we knew it all
Quando eravamo giovani, pensavamo di saperlo tutto
Knew it all, and we were innocent
Saperlo tutto, ed eravamo innocenti
When we were young, we thought we knew it all
Quando eravamo giovani, pensavamo di saperlo tutto
Knew it all, and we were innocent
Saperlo tutto, ed eravamo innocenti
When we were young, we thought we knew it all
Quando eravamo giovani, pensavamo di saperlo tutto
When we were strong and undefeatable
Quando eravamo forti e invincibili
Oh, no, no, no, when we were young
Oh, no, no, no, quando eravamo giovani
Oh, no, no, no
Oh, no, no, no