Egbert Nathaniel Dawkins, Nicholas Anthony Movshon, Leon Marcus Michels, Jeffrey Scott Silverman
I need a dollar dollar, a dollar is what I need
Hey, hey
Well I need a dollar dollar, a dollar that's what I need
Hey, hey
Said I need dollar dollar, a dollar is what I need
And if I share with you my story would you share your dollar with me?
Bad times are comin' and I reap what I done sowed
Hey, hey
Well let me tell you somethin' all that glitters ain't gold
Hey, hey
It's been a long old trouble, long old troublesome road
And I'm looking for somebody come and help me carry this load
I need a dollar dollar, a dollar is what I need
Hey, hey
Well I need a dollar dollar, a dollar that's what I need
Well I don't know if I'm walking on solid ground
'Cause everything around me is falling down
And all I want is for someone to help me
I had a job but the boss man let me go
He said
I'm sorry but I won't be needing your help no more
I said
Please mister boss man I need this job more than you know
But he gave me my last paycheck and he sent me on out the door
Well I need a dollar dollar, a dollar that's what I need
Hey, hey
Said I need a dollar dollar, a dollar is what I need
Hey, hey
And I need a dollar dollar, a dollar is what I need
And if I share with you my story would you share your dollar with me
Well I don't know if I'm walking on solid ground
'Cause everything around me is crumbling down
And all I want is for someone to help me
What in the world am I gonna to do tomorrow
Is there someone whose dollar that I can borrow
Who can help me take away my sorrow
Maybe it's inside the bottle
Maybe it's inside the bottle
I had some good old buddy his names is whiskey and wine
Hey, hey
And for my good old buddy I spent my last dime
Hey, hey
My wine is good to me it helps me pass the time
And my good old buddy whiskey keeps me warmer than the sunshine
Hey, hey
Your mom of mayhem just a child has got his own
Hey, hey
If God has plans for me I hope it ain't, written in stone
Hey, hey
Because I've been working, working myself down to the bone
And I swear on grandpa's grave I'll be paid when I come home
Hey, hey
Well I need a dollar dollar, a dollar that's what I need
Hey, hey
Said need a dollar dollar, a dollar is what I need
Hey, hey
Well I need a dollar dollar, a dollar that's what I need
And if I share with you my story would you share your dollar with me
Come on share your dollar with me
Go ahead share your dollar with me
Come on share your dollar, give me your dollar
Share your dollar with me
Come on share your dollar with me
A Busca por Estabilidade em I Need a Dollar de Aloe Blacc
A música I Need a Dollar do artista Aloe Blacc é um hino moderno que reflete as lutas e desafios enfrentados por aqueles que estão à margem da estabilidade financeira. A letra é um apelo direto por ajuda econômica, expressando a necessidade urgente de dinheiro em um mundo onde as dificuldades financeiras são uma realidade constante para muitos. A repetição do refrão 'I need a dollar dollar, a dollar is what I need' enfatiza a busca incessante por recursos financeiros para sobreviver.
A canção também aborda a incerteza e a instabilidade, como mostrado nos versos 'Well I don't know if I'm walking on solid ground / Cause everything around me is falling down'. Essas linhas sugerem uma sensação de insegurança e a falta de um terreno firme em que se possa confiar. Aloe Blacc canta sobre a perda de um emprego e a indiferença de um chefe, uma situação que muitos ouvintes podem encontrar eco em suas próprias experiências de vida. A música toca em temas de desemprego e a busca por apoio em tempos de necessidade.
Além disso, I Need a Dollar explora o alívio temporário encontrado no álcool, como indicado pela menção de 'whiskey and wine' e a ideia de que talvez a solução esteja 'inside the bottle'. No entanto, essa busca por conforto em substâncias é apresentada como uma solução fugaz e potencialmente destrutiva. A música é um retrato realista das lutas diárias contra a pobreza e a busca por dignidade em um mundo que muitas vezes parece indiferente ao sofrimento individual. Aloe Blacc, com sua voz soulful e letras que falam à realidade de muitos, consegue criar uma obra que é tanto um apelo à compaixão quanto um comentário social sobre os tempos econômicos difíceis.
I need a dollar dollar, a dollar is what I need
Eu preciso de um dólar dólar, um dólar é o que eu preciso
Hey, hey
Hey hey
Well I need a dollar dollar, a dollar that's what I need
Bem, eu preciso de um dólar dólar, um dólar é o que eu preciso
Hey, hey
Hey hey
Said I need dollar dollar, a dollar is what I need
E eu disse que preciso de um dólar dólar, um dólar é o que eu preciso
And if I share with you my story would you share your dollar with me?
E se eu compartilhar com você a minha história, você compartilharia seu dólar comigo
Bad times are comin' and I reap what I done sowed
Momentos ruins estão chegando e eu colho o que não semeio
Hey, hey
Hey hey
Well let me tell you somethin' all that glitters ain't gold
Bem, deixe-me dizer uma coisa nem tudo o que reluz é ouro
Hey, hey
Hey hey
It's been a long old trouble, long old troublesome road
Tem sido um longo e velho caminho conturbado
And I'm looking for somebody come and help me carry this load
E eu estou procurando por alguém vir e me ajudar a carregar esse fardo
I need a dollar dollar, a dollar is what I need
Eu preciso de um dólar dólar, um dólar é o que eu preciso
Hey, hey
Hey hey
Well I need a dollar dollar, a dollar that's what I need
Bem, eu preciso de um dólar dólar, um dólar é o que eu preciso
Well I don't know if I'm walking on solid ground
Bem, eu não sei se estou andando em terra firme
'Cause everything around me is falling down
Porque tudo ao meu redor está desmoronando
And all I want is for someone to help me
E tudo o que eu quero é alguém pra me ajudar
I had a job but the boss man let me go
Eu tinha um trabalho, mas o chefe me demitiu
He said
Ele disse
I'm sorry but I won't be needing your help no more
Me desculpe, mas não preciso mais de sua ajuda
I said
Eu disse
Please mister boss man I need this job more than you know
Por favor, chefe, preciso deste emprego mais do que você imagina
But he gave me my last paycheck and he sent me on out the door
Mas ele me pagou meu último salário e me dispensou
Well I need a dollar dollar, a dollar that's what I need
Bem, eu preciso de um dólar dólar, um dólar é o que eu preciso
Hey, hey
Hey hey
Said I need a dollar dollar, a dollar is what I need
Eu disse que preciso de um dólar dólar, um dólar é o que eu preciso
Hey, hey
Hey hey
And I need a dollar dollar, a dollar is what I need
E eu preciso de um dólar dólar, um dólar é o que eu preciso
And if I share with you my story would you share your dollar with me
E se eu compartilhar com você a minha história, você compartilharia seu dólar comigo
Well I don't know if I'm walking on solid ground
Bem, eu não sei se estou andando em terra firme
'Cause everything around me is crumbling down
Porque tudo ao meu redor está desmoronando
And all I want is for someone to help me
E tudo o que eu quero é alguém pra me ajudar
What in the world am I gonna to do tomorrow
Que diabos eu vou fazer amanhã?
Is there someone whose dollar that I can borrow
Será que alguém pode me emprestar um dólar
Who can help me take away my sorrow
Alguém pra me ajudar a afastar meu sofrimento
Maybe it's inside the bottle
Talvez dentro da garrafa
Maybe it's inside the bottle
Talvez dentro da garrafa
I had some good old buddy his names is whiskey and wine
Eu tinha um bom e velho amigo, seu nome é uísque e vinho
Hey, hey
Hey hey
And for my good old buddy I spent my last dime
E com meu bom velho e amigo, gastei meu último centavo
Hey, hey
Hey hey
My wine is good to me it helps me pass the time
Meu vinho é bom para mim, me ajuda passar o tempo
And my good old buddy whiskey keeps me warmer than the sunshine
E meu velho amigo uísque me mantém mais quente que o sol
Hey, hey
Hey hey
Your mom of mayhem just a child has got his own
Sua mãe da desgraça, apenas uma criança se virando sozinha
Hey, hey
Hey hey
If God has plans for me I hope it ain't, written in stone
Se Deus tem planos para mim, eu espero que não, gravados na pedra
Hey, hey
Hey hey
Because I've been working, working myself down to the bone
Porque tenho me esforçado pra caramba
And I swear on grandpa's grave I'll be paid when I come home
E eu juro pelos meus avós que serei recompensado quando voltar para casa
Hey, hey
Hey hey
Well I need a dollar dollar, a dollar that's what I need
Bem, eu preciso de um dólar dólar, um dólar é o que eu preciso
Hey, hey
Hey hey
Said need a dollar dollar, a dollar is what I need
Preciso de um dólar dólar, um dólar é o que eu preciso
Hey, hey
Hey hey
Well I need a dollar dollar, a dollar that's what I need
Bem, eu preciso de um dólar dólar, um dólar é o que eu preciso
And if I share with you my story would you share your dollar with me
E se eu compartilhar com você a minha história, você compartilharia seu dólar comigo
Come on share your dollar with me
Venha compartilhar seu dólar comigo
Go ahead share your dollar with me
Vá em frente, compartilhe seu dólar comigo
Come on share your dollar, give me your dollar
Venha compartilhar seu dólar, me dê seu dólar
Share your dollar with me
Compartilhe seu dólar comigo
Come on share your dollar with me
Venha compartilhar seu dólar comigo
I need a dollar dollar, a dollar is what I need
"Necesito un dólar, un dólar es lo que necesito
Hey, hey
Ey ey
Well I need a dollar dollar, a dollar that's what I need
Bueno, necesito un dólar, un dólar es lo que necesito
Hey, hey
Ey ey
Said I need dollar dollar, a dollar is what I need
Y dije que necesito un dólar, un dólar es lo que necesito
And if I share with you my story would you share your dollar with me?
Y si comparto contigo mi historia, ¿compartirías tu dólar conmigo?
Bad times are comin' and I reap what I done sowed
Los malos tiempos están por llegar y cosecho lo que no siembro
Hey, hey
Ey ey
Well let me tell you somethin' all that glitters ain't gold
Bueno, déjame decirte algo, todo lo que brilla no es oro
Hey, hey
Ey ey
It's been a long old trouble, long old troublesome road
Ha sido un largo y viejo, un largo y viejo camino con problemas
And I'm looking for somebody come and help me carry this load
Y estoy buscando a alguien que venga y me ayude a llevar esta carga
I need a dollar dollar, a dollar is what I need
Necesito un dólar, un dólar es lo que necesito
Hey, hey
Ey ey
Well I need a dollar dollar, a dollar that's what I need
Bueno, necesito un dólar, un dólar es lo que necesito
Well I don't know if I'm walking on solid ground
Bueno, no sé si estoy caminando sobre tierra firme
'Cause everything around me is falling down
Porque todo a mi alrededor se está cayendo
And all I want is for someone to help me
Y todo lo que quiero es que alguien me ayude
I had a job but the boss man let me go
Tenía un trabajo, pero el jefe me despidió
He said
Dijo
I'm sorry but I won't be needing your help no more
Lo siento, pero ya no necesitaré tu ayuda
I said
Dije
Please mister boss man I need this job more than you know
Por favor, señor jefe, necesito este trabajo más de lo que imagina
But he gave me my last paycheck and he sent me on out the door
Pero me dio mi último cheque y me dijo que me fuera
Well I need a dollar dollar, a dollar that's what I need
Bueno, necesito un dólar, un dólar es lo que necesito
Hey, hey
Ey ey
Said I need a dollar dollar, a dollar is what I need
Dije que necesito un dólar, un dólar es lo que necesito
Hey, hey
Ey ey
And I need a dollar dollar, a dollar is what I need
Y necesito un dólar, un dólar es lo que necesito
And if I share with you my story would you share your dollar with me
Y si comparto contigo mi historia, ¿compartirías tu dólar conmigo?
Well I don't know if I'm walking on solid ground
Bueno, no sé si estoy caminando sobre tierra firme
'Cause everything around me is crumbling down
Porque todo a mi alrededor se está desmoronando
And all I want is for someone to help me
Y todo lo que quiero es que alguien me ayude
What in the world am I gonna to do tomorrow
¿Qué diablos voy a hacer mañana?
Is there someone whose dollar that I can borrow
¿Hay alguien cuyo dólar que pueda pedir prestado?
Who can help me take away my sorrow
¿Quién me puede ayudar a eliminar mi dolor?
Maybe it's inside the bottle
Tal vez esté dentro de la botella
Maybe it's inside the bottle
Tal vez esté dentro de la botella
I had some good old buddy his names is whiskey and wine
Tenía viejos amigo, su nombres eran whisky y vino
Hey, hey
Ey ey
And for my good old buddy I spent my last dime
Y por mis viejos amigos gasté mi última moneda
Hey, hey
Ey ey
My wine is good to me it helps me pass the time
El vino me hace bien, me ayuda a pasar el tiempo
And my good old buddy whiskey keeps me warmer than the sunshine
Y mi viejo amigo el whisky me mantiene más cálido que la luz del sol
Hey, hey
Ey ey
Your mom of mayhem just a child has got his own
Tu madre del caos, solo un niño tiene la suya propia
Hey, hey
Ey ey
If God has plans for me I hope it ain't, written in stone
Si Dios tiene planes para mí espero que no estén escritos en piedra
Hey, hey
Ey ey
Because I've been working, working myself down to the bone
Porque he estado trabajando a más no poder
And I swear on grandpa's grave I'll be paid when I come home
Y juro por la tumba de los abuelos que me pagarán cuando vuelva a casa
Hey, hey
Ey ey
Well I need a dollar dollar, a dollar that's what I need
Bueno, necesito un dólar, un dólar es lo que necesito
Hey, hey
Ey ey
Said need a dollar dollar, a dollar is what I need
Dije necesito un dólar, un dólar es lo que necesito
Hey, hey
Ey ey
Well I need a dollar dollar, a dollar that's what I need
Bueno, necesito un dólar, un dólar es lo que necesito ey ey
And if I share with you my story would you share your dollar with me
Y si comparto contigo mi historia, ¿compartirías tu dólar conmigo?
Come on share your dollar with me
Vamos, comparte tu dólar conmigo
Go ahead share your dollar with me
Adelante, comparte tu dólar conmigo
Come on share your dollar, give me your dollar
Vamos, comparte tu dólar, dame tu dólar
Share your dollar with me
Comparte tu dólar conmigo
Come on share your dollar with me
Vamos, comparte tu dólar conmigo
I need a dollar dollar, a dollar is what I need
J'ai besoin d'un dollar dollar, j'ai besoin d'un dollar
Hey, hey
Hey, hey
Well I need a dollar dollar, a dollar that's what I need
Eh bien j'ai besoin d'un dollar dollar, j'ai besoin d'un dollar
Hey, hey
Hey, hey
Said I need dollar dollar, a dollar is what I need
Et j'ai dit j'ai besoin d'un dollar dollar, j'ai besoin d'un dollar
And if I share with you my story would you share your dollar with me?
Et si je partage mon histoire est-ce que tu partageras ton dollar?
Bad times are comin' and I reap what I done sowed
De mauvais moments arrivent et je récolte ce que je sème
Hey, hey
Hey, hey
Well let me tell you somethin' all that glitters ain't gold
Laisse-moi te dire que tout ce qui brille n'est pas de l'or
Hey, hey
Hey, hey
It's been a long old trouble, long old troublesome road
ça a été une longue route pleine d'encombres
And I'm looking for somebody come and help me carry this load
Et je cherche quelqu'un pour venir m'aider à porter cette charge
I need a dollar dollar, a dollar is what I need
J'ai besoin d'un dollar dollar, j'ai besoin d'un dollar
Hey, hey
Hey, hey
Well I need a dollar dollar, a dollar that's what I need
Eh bien j'ai besoin d'un dollar dollar, j'ai besoin d'un dollar
Well I don't know if I'm walking on solid ground
Parce que je ne sais pas si je marche sur un sol solide
'Cause everything around me is falling down
Tout autour de moi s'effondre
And all I want is for someone to help me
Et je veux juste quelqu'un qui m'aide
I had a job but the boss man let me go
J'avais un boulot mais le patron m'a viré
He said
Il a dit
I'm sorry but I won't be needing your help no more
Je suis désolé mais je n'ai plus besoin de ton aide
I said
J'ai dit
Please mister boss man I need this job more than you know
S'il vous plaît, monsieur le patron, j'ai plus besoin de ce boulot que vous le croyez
But he gave me my last paycheck and he sent me on out the door
Mais il m'a donné mon dernier chèque et m'a foutu dehors
Well I need a dollar dollar, a dollar that's what I need
Eh bien j'ai besoin d'un dollar dollar, j'ai besoin d'un dollar
Hey, hey
Hey, hey
Said I need a dollar dollar, a dollar is what I need
Et j'ai dit j'ai besoin d'un dollar dollar, j'ai besoin d'un dollar
Hey, hey
Hey, hey
And I need a dollar dollar, a dollar is what I need
Et j'ai besoin d'un dollar dollar, j'ai besoin d'un dollar
And if I share with you my story would you share your dollar with me
Et si je partage mon histoire est-ce que tu partageras ton dollar
Well I don't know if I'm walking on solid ground
Parce que je ne sais pas si je marche sur un sol solide
'Cause everything around me is crumbling down
Tout autour de moi s'effondre
And all I want is for someone to help me
Et je veux juste quelqu'un qui m'aide
What in the world am I gonna to do tomorrow
Qu'est-ce que je vais faire demain
Is there someone whose dollar that I can borrow
Y a-t-il quelqu'un qui peut me prêter un dollar
Who can help me take away my sorrow
Qui peut m'enlever mon chagrin
Maybe it's inside the bottle
Peut-être que c'est dans la bouteille
Maybe it's inside the bottle
Peut-être que c'est dans la bouteille
I had some good old buddy his names is whiskey and wine
J'avais un bon vieux copain qui s'appelle whisky et vin
Hey, hey
Hey, hey
And for my good old buddy I spent my last dime
Et pour ce bon vieux copain j'ai dépensé mon dernier sou
Hey, hey
Hey, hey
My wine is good to me it helps me pass the time
Mon vin est bon, il m'aide à passer le temps
And my good old buddy whiskey keeps me warmer than the sunshine
Et mon bon vieux copain le whisky me tient plus chaud que le soleil
Hey, hey
Hey, hey
Your mom of mayhem just a child has got his own
Ta mère du chaos a son propre enfant
Hey, hey
Hey, hey
If God has plans for me I hope it ain't, written in stone
Si Dieu a des plans pour moi, j'espère qu'ils ne sont pas gravés dans la pierre
Hey, hey
Hey, hey
Because I've been working, working myself down to the bone
Parce que j'ai travaillé, travaillé dur
And I swear on grandpa's grave I'll be paid when I come home
Et je jure sur la tombe de grand-père que je serai payé en rentrant
Hey, hey
Hey, hey
Well I need a dollar dollar, a dollar that's what I need
Eh bien j'ai besoin d'un dollar dollar, j'ai besoin d'un dollar
Hey, hey
Hey, hey
Said need a dollar dollar, a dollar is what I need
Et j'ai dit j'ai besoin d'un dollar dollar, j'ai besoin d'un dollar
Hey, hey
Hey, hey
Well I need a dollar dollar, a dollar that's what I need
Eh bien j'ai besoin d'un dollar dollar, j'ai besoin d'un dollar
And if I share with you my story would you share your dollar with me
Et si je partage mon histoire est-ce que tu partageras ton dollar
Come on share your dollar with me
Allez, partage ton dollar avec moi
Go ahead share your dollar with me
Partage donc ton dollar avec moi
Come on share your dollar, give me your dollar
Allez, partage ton dollar, donne-moi ton dollar
Share your dollar with me
Partage ton dollar avec moi
Come on share your dollar with me
Allez, partage ton dollar avec moi
I need a dollar dollar, a dollar is what I need
Ich brauche einen Dollar Dollar, ein Dollar ist das, was ich brauche
Hey, hey
Hey hey
Well I need a dollar dollar, a dollar that's what I need
Nun, ich brauche einen Dollar Dollar, ein Dollar ist das, was ich brauche
Hey, hey
Hey hey
Said I need dollar dollar, a dollar is what I need
Und ich sagte, ich brauche Dollar Dollar, ein Dollar ist das, was ich brauche
And if I share with you my story would you share your dollar with me?
Und wenn ich dir meine Geschichte erzähle, würdest du deinen Dollar mit mir teilen
Bad times are comin' and I reap what I done sowed
Schlechte Zeiten kommen und ich ernte, was ich nicht säe
Hey, hey
Hey hey
Well let me tell you somethin' all that glitters ain't gold
Nun, lass mich dir etwas sagen, alles was glänzt ist nicht Gold
Hey, hey
Hey hey
It's been a long old trouble, long old troublesome road
Es war ein langer alter Ärger, ein langer alter mühsamer Weg
And I'm looking for somebody come and help me carry this load
Und ich suche jemanden, der mir hilft, diese Last zu tragen
I need a dollar dollar, a dollar is what I need
Ich brauche einen Dollar Dollar, ein Dollar ist das, was ich brauche
Hey, hey
Hey hey
Well I need a dollar dollar, a dollar that's what I need
Nun, ich brauche einen Dollar Dollar, ein Dollar ist das, was ich brauche
Well I don't know if I'm walking on solid ground
Nun, ich weiß nicht, ob ich auf festem Boden gehe
'Cause everything around me is falling down
Weil alles um mich herum herunterfällt
And all I want is for someone to help me
Und alles, was ich will, ist, dass mir jemand hilft
I had a job but the boss man let me go
Ich hatte einen Job, aber der Chef ließ mich gehen
He said
Er sagte
I'm sorry but I won't be needing your help no more
Es tut mir leid, aber ich werde deine Hilfe nicht mehr brauchen
I said
Ich sagte
Please mister boss man I need this job more than you know
Bitte, Herr Chef, ich brauche diesen Job mehr, als du denkst
But he gave me my last paycheck and he sent me on out the door
Aber er gab mir meinen letzten Gehaltsscheck und schickte mich zur Tür hinaus
Well I need a dollar dollar, a dollar that's what I need
Nun, ich brauche einen Dollar Dollar, ein Dollar ist das, was ich brauche
Hey, hey
Hey hey
Said I need a dollar dollar, a dollar is what I need
Sagte, ich brauche einen Dollar Dollar, ein Dollar ist das, was ich brauche
Hey, hey
Hey hey
And I need a dollar dollar, a dollar is what I need
Und ich brauche einen Dollar Dollar, ein Dollar ist das, was ich brauche
And if I share with you my story would you share your dollar with me
Und wenn ich dir meine Geschichte erzähle, würdest du deinen Dollar mit mir teilen
Well I don't know if I'm walking on solid ground
Nun, ich weiß nicht, ob ich auf festem Boden gehe
'Cause everything around me is crumbling down
Denn alles um mich herum bröckelt
And all I want is for someone to help me
Und alles, was ich will, ist, dass mir jemand hilft
What in the world am I gonna to do tomorrow
Was um alles in der Welt mache ich morgen
Is there someone whose dollar that I can borrow
Gibt es jemanden, dessen Dollar ich mir leihen kann?
Who can help me take away my sorrow
Wer kann mir helfen, meinen Kummer zu nehmen
Maybe it's inside the bottle
Vielleicht ist es in der Flasche
Maybe it's inside the bottle
Vielleicht ist es in der Flasche
I had some good old buddy his names is whiskey and wine
Ich hatte einen guten alten Kumpel, sein Name ist Whisky und Wein
Hey, hey
Hey hey
And for my good old buddy I spent my last dime
Und für meinen guten alten Kumpel habe ich meinen letzten Groschen ausgegeben
Hey, hey
Hey hey
My wine is good to me it helps me pass the time
Mein Wein tut mir gut, er hilft mir, mir die Zeit zu vertreiben
And my good old buddy whiskey keeps me warmer than the sunshine
Und mein guter alter Kumpel Whiskey hält mich wärmer als die Sonne
Hey, hey
Hey Hey
Your mom of mayhem just a child has got his own
Ihre Mutter des Chaos, gerade ein Kind, hat sein eigenes
Hey, hey
Hey Hey
If God has plans for me I hope it ain't, written in stone
Wenn Gott Pläne für mich hat, hoffe ich, dass es keine sind, in Stein gemeißelt
Hey, hey
Hey Hey
Because I've been working, working myself down to the bone
Weil ich mich bis auf die Knochen gearbeitet habe
And I swear on grandpa's grave I'll be paid when I come home
Und ich schwöre auf Opas Grab, ich werde bezahlt, wenn ich nach Hause komme
Hey, hey
Hey Hey
Well I need a dollar dollar, a dollar that's what I need
Nun, ich brauche einen Dollar Dollar, ein Dollar ist das, was ich brauche
Hey, hey
Hey hey
Said need a dollar dollar, a dollar is what I need
Sagte brauche einen Dollar Dollar, ein Dollar ist was ich brauche
Hey, hey
Hey hey
Well I need a dollar dollar, a dollar that's what I need
Nun, ich brauche einen Dollar Dollar, ein Dollar ist das, was ich brauche, hey
And if I share with you my story would you share your dollar with me
Und wenn ich dir meine Geschichte erzähle, würdest du deinen Dollar mit mir teilen
Come on share your dollar with me
Komm schon, teile deinen Dollar mit mir
Go ahead share your dollar with me
Los, teile deinen Dollar mit mir
Come on share your dollar, give me your dollar
Komm schon, teile deinen Dollar, gib mir deinen Dollar
Share your dollar with me
Teile deinen Dollar mit mir
Come on share your dollar with me
Komm schon, teile deinen Dollar mit mir
I need a dollar dollar, a dollar is what I need
Ho bisogno di un dollaro, un dollaro è tutto ciò di cui ho bisogno
Hey, hey
Ehi, ehi
Well I need a dollar dollar, a dollar that's what I need
Beh ho bisogno di un dollaro, un dollaro questo è tutto ciò di cui ho bisogno
Hey, hey
Ehi, ehi
Said I need dollar dollar, a dollar is what I need
Ho detto ho bisogno di un dollaro, un dollaro è tutto ciò di cui ho bisogno
And if I share with you my story would you share your dollar with me?
E se dovessi condividere con te la mia storia condivideresti un dollaro con me
Bad times are comin' and I reap what I done sowed
Brutti tempi stanno arrivando e io raccolgo quello che ho veramente seminato
Hey, hey
Ehi, ehi
Well let me tell you somethin' all that glitters ain't gold
Beh lasciami dire qualcosa che tutti i glitter non sono oro
Hey, hey
Ehi, ehi
It's been a long old trouble, long old troublesome road
È tato un lungo vecchio problema, una lunga vecchia strada problematica
And I'm looking for somebody come and help me carry this load
E sto cercando qualcuno che venga e mi aiuti a portare questo carico
I need a dollar dollar, a dollar is what I need
Ho bisogno di un dollaro, un dollaro è tutto ciò di cui ho bisogno
Hey, hey
Ehi, ehi
Well I need a dollar dollar, a dollar that's what I need
Beh ho bisogno di un dollaro, un dollaro questo è tutto ciò di cui ho bisogno
Well I don't know if I'm walking on solid ground
Beh non so se sto camminando su un terreno solido
'Cause everything around me is falling down
Perché tutte attorno a me sta cadendo giù
And all I want is for someone to help me
E tutto quello che voglio è qualcuno che mi aiuti
I had a job but the boss man let me go
Avevo un lavoro ma il capo mi ha lasciato andare
He said
Lui ha detto
I'm sorry but I won't be needing your help no more
Mi dispiace ma non avrò più bisogno del tuo aiuto
I said
Ho detto
Please mister boss man I need this job more than you know
Per favore mister capo ho bisogno di questo lavoro più di quanto tu lo sappia
But he gave me my last paycheck and he sent me on out the door
Ma lui mi ha dato il mio ultimo stipendio e mi ha mandato fuori dalla porta
Well I need a dollar dollar, a dollar that's what I need
Beh ho bisogno di un dollaro, un dollaro questo è tutto ciò di cui ho bisogno
Hey, hey
Ehi, ehi
Said I need a dollar dollar, a dollar is what I need
Ho detto che ho bisogno di un dollaro, un dollaro è tutto ciò di cui ho bisogno
Hey, hey
Ehi, ehi
And I need a dollar dollar, a dollar is what I need
E ho detto ho bisogno di un dollaro, un dollaro è tutto ciò di cui ho bisogno
And if I share with you my story would you share your dollar with me
E se dovessi condividere con te la mia storia condivideresti un dollaro con me
Well I don't know if I'm walking on solid ground
Beh non so se sto camminando su un terreno solido
'Cause everything around me is crumbling down
Perché tutte attorno a me sta cadendo giù
And all I want is for someone to help me
E tutto quello che voglio è qualcuno che mi aiuti
What in the world am I gonna to do tomorrow
Che cosa farò domani nel mondo
Is there someone whose dollar that I can borrow
C'è qualcuno che mi può prestare un dollaro
Who can help me take away my sorrow
Che mi può aiutare a portare via il dispiacere
Maybe it's inside the bottle
Forse è il dentro della bottiglia
Maybe it's inside the bottle
Forse è il dentro della bottiglia
I had some good old buddy his names is whiskey and wine
Avevo un buon amico il cui nome erano whiskey e vino
Hey, hey
Ehi, ehi
And for my good old buddy I spent my last dime
E per il mio vecchio buon amico ho speso il mio ultimo centesimo
Hey, hey
Ehi, ehi
My wine is good to me it helps me pass the time
Il mio vino è buono con me che mi aiuta passare il tempo
And my good old buddy whiskey keeps me warmer than the sunshine
E il mio vecchio e bravo amico whiskey mi tiene più caldo del sole
Hey, hey
Ehi, ehi
Your mom of mayhem just a child has got his own
Tua madre del caos ha il suo solo bambino
Hey, hey
Ehi, ehi
If God has plans for me I hope it ain't, written in stone
Se Dio ha piani per me spero che non siano scritti sulla pietra
Hey, hey
Ehi, ehi
Because I've been working, working myself down to the bone
Perché sto lavorando, lavorando fino all'osso
And I swear on grandpa's grave I'll be paid when I come home
E giuro sulla tomba del nonno che verrò quando torno a casa
Hey, hey
Ehi, ehi
Well I need a dollar dollar, a dollar that's what I need
Beh ho bisogno di un dollaro, un dollaro questo è tutto ciò di cui ho bisogno
Hey, hey
Ehi, ehi
Said need a dollar dollar, a dollar is what I need
Ho detto che ho bisogno di un dollaro, un dollaro è tutto ciò di cui ho bisogno
Hey, hey
Ehi, ehi
Well I need a dollar dollar, a dollar that's what I need
Beh ho bisogno di un dollaro, un dollaro questo è tutto ciò di cui ho bisogno
And if I share with you my story would you share your dollar with me
E se dovessi condividere con te la mia storia condivideresti un dollaro con me
Come on share your dollar with me
Dai condividi il tuo dollaro con me
Go ahead share your dollar with me
Va' avanti e condividi il tuo dollaro con me
Come on share your dollar, give me your dollar
Dai condividi il tuo dollaro con me, dammi il tuo dollaro
Share your dollar with me
Condividi il tuo dollaro con me
Come on share your dollar with me
Dai condividi il tuo dollaro con me
I need a dollar dollar, a dollar is what I need
Saya butuh satu dolar, satu dolar adalah yang saya butuhkan
Hey, hey
Hei, hei
Well I need a dollar dollar, a dollar that's what I need
Nah, saya butuh satu dolar, satu dolar itulah yang saya butuhkan
Hey, hey
Hei, hei
Said I need dollar dollar, a dollar is what I need
Katakanlah saya butuh satu dolar, satu dolar adalah yang saya butuhkan
And if I share with you my story would you share your dollar with me?
Dan jika saya berbagi cerita denganmu, apakah kamu akan berbagi dolarmu denganku?
Bad times are comin' and I reap what I done sowed
Masa-masa sulit akan datang dan saya menuai apa yang telah saya tanam
Hey, hey
Hei, hei
Well let me tell you somethin' all that glitters ain't gold
Biarkan saya memberitahu Anda sesuatu, tidak semua yang berkilau itu emas
Hey, hey
Hei, hei
It's been a long old trouble, long old troublesome road
Ini telah menjadi perjalanan yang panjang dan penuh masalah
And I'm looking for somebody come and help me carry this load
Dan saya mencari seseorang untuk membantu saya membawa beban ini
I need a dollar dollar, a dollar is what I need
Saya butuh satu dolar, satu dolar adalah yang saya butuhkan
Hey, hey
Hei, hei
Well I need a dollar dollar, a dollar that's what I need
Nah, saya butuh satu dolar, satu dolar itulah yang saya butuhkan
Well I don't know if I'm walking on solid ground
Saya tidak tahu apakah saya berjalan di tanah yang kokoh
'Cause everything around me is falling down
Karena segala sesuatu di sekitar saya sedang runtuh
And all I want is for someone to help me
Dan yang saya inginkan adalah seseorang untuk membantu saya
I had a job but the boss man let me go
Saya punya pekerjaan tetapi bos saya memecat saya
He said
Dia berkata
I'm sorry but I won't be needing your help no more
Maaf, tapi saya tidak memerlukan bantuan Anda lagi
I said
Saya berkata
Please mister boss man I need this job more than you know
Tolong Tuan bos, saya lebih membutuhkan pekerjaan ini daripada yang Anda tahu
But he gave me my last paycheck and he sent me on out the door
Tapi dia memberi saya gaji terakhir saya dan menyuruh saya keluar
Well I need a dollar dollar, a dollar that's what I need
Nah, saya butuh satu dolar, satu dolar itulah yang saya butuhkan
Hey, hey
Hei, hei
Said I need a dollar dollar, a dollar is what I need
Katakanlah saya butuh satu dolar, satu dolar adalah yang saya butuhkan
Hey, hey
Hei, hei
And I need a dollar dollar, a dollar is what I need
Dan saya butuh satu dolar, satu dolar adalah yang saya butuhkan
And if I share with you my story would you share your dollar with me
Dan jika saya berbagi cerita denganmu, apakah kamu akan berbagi dolarmu denganku
Well I don't know if I'm walking on solid ground
Saya tidak tahu apakah saya berjalan di tanah yang kokoh
'Cause everything around me is crumbling down
Karena segala sesuatu di sekitar saya sedang hancur
And all I want is for someone to help me
Dan yang saya inginkan adalah seseorang untuk membantu saya
What in the world am I gonna to do tomorrow
Apa yang akan saya lakukan besok di dunia ini
Is there someone whose dollar that I can borrow
Apakah ada seseorang yang dolar saya bisa pinjam
Who can help me take away my sorrow
Siapa yang bisa membantu menghilangkan kesedihan saya
Maybe it's inside the bottle
Mungkin itu ada di dalam botol
Maybe it's inside the bottle
Mungkin itu ada di dalam botol
I had some good old buddy his names is whiskey and wine
Saya punya teman baik, namanya adalah wiski dan anggur
Hey, hey
Hei, hei
And for my good old buddy I spent my last dime
Dan untuk teman baik saya, saya menghabiskan uang terakhir saya
Hey, hey
Hei, hei
My wine is good to me it helps me pass the time
Anggur saya baik untuk saya, itu membantu saya melewati waktu
And my good old buddy whiskey keeps me warmer than the sunshine
Dan teman baik saya, wiski, membuat saya lebih hangat dari sinar matahari
Hey, hey
Hei, hei
Your mom of mayhem just a child has got his own
Ibu Anda dari kekacauan hanya seorang anak yang memiliki miliknya sendiri
Hey, hey
Hei, hei
If God has plans for me I hope it ain't, written in stone
Jika Tuhan memiliki rencana untuk saya, saya harap itu tidak tertulis dalam batu
Hey, hey
Hei, hei
Because I've been working, working myself down to the bone
Karena saya telah bekerja, bekerja sampai ke tulang
And I swear on grandpa's grave I'll be paid when I come home
Dan saya bersumpah di kuburan kakek saya, saya akan dibayar saat saya pulang
Hey, hey
Hei, hei
Well I need a dollar dollar, a dollar that's what I need
Nah, saya butuh satu dolar, satu dolar itulah yang saya butuhkan
Hey, hey
Hei, hei
Said need a dollar dollar, a dollar is what I need
Katakanlah saya butuh satu dolar, satu dolar adalah yang saya butuhkan
Hey, hey
Hei, hei
Well I need a dollar dollar, a dollar that's what I need
Nah, saya butuh satu dolar, satu dolar itulah yang saya butuhkan
And if I share with you my story would you share your dollar with me
Dan jika saya berbagi cerita denganmu, apakah kamu akan berbagi dolarmu denganku
Come on share your dollar with me
Ayo berbagi dolarmu denganku
Go ahead share your dollar with me
Ayo, berbagi dolarmu denganku
Come on share your dollar, give me your dollar
Ayo berbagi dolar, berikan dolarmu
Share your dollar with me
Berbagi dolarmu denganku
Come on share your dollar with me
Ayo berbagi dolarmu denganku
I need a dollar dollar, a dollar is what I need
金が、金が必要なんだ、1ドルが俺に必要な全て
Hey, hey
Hey, hey
Well I need a dollar dollar, a dollar that's what I need
あぁ金が、金が必要なんだ、1ドルが俺に必要な全て
Hey, hey
Hey, hey
Said I need dollar dollar, a dollar is what I need
金が金が必要だと言ったんだ、1ドルが俺に必要な全て
And if I share with you my story would you share your dollar with me?
もし俺の話をお前に聞かせたら、お前の金を俺に分けてくれるか?
Bad times are comin' and I reap what I done sowed
悪い時がやって来て俺は蒔いた種を刈り取る
Hey, hey
Hey, hey
Well let me tell you somethin' all that glitters ain't gold
あぁお前に教えてやろう、全ての光るものは黄金じゃないんだ
Hey, hey
Hey, hey
It's been a long old trouble, long old troublesome road
これは長くて昔から続く問題だ、長く昔から続く困難なん道のり
And I'm looking for somebody come and help me carry this load
俺はこの荷物を運ぶのを手伝ってくれる誰かを探してる
I need a dollar dollar, a dollar is what I need
金が、金が必要なんだ、1ドルが俺に必要な全て
Hey, hey
Hey, hey
Well I need a dollar dollar, a dollar that's what I need
あぁ金が、金が必要なんだ、1ドルが俺に必要な全て
Well I don't know if I'm walking on solid ground
あぁ自分が固い地面の上を歩いているのかもわからない
'Cause everything around me is falling down
俺の周りにあるすべてが落ちて行くから
And all I want is for someone to help me
そして俺に必要なのは助けてくれる誰かだけ
I had a job but the boss man let me go
俺には仕事があったけど上司にクビにされた
He said
彼は言ったのさ
I'm sorry but I won't be needing your help no more
申し訳ないけど君の力はもう必要ないんだ
I said
俺は言ったのさ
Please mister boss man I need this job more than you know
どうかお願いです、あなたが知っている以上に私にはこの仕事が必要なんです
But he gave me my last paycheck and he sent me on out the door
だけど彼は俺に最後の給与明細を渡して、ドアの外へと送り出したんだ
Well I need a dollar dollar, a dollar that's what I need
金が、金が必要なんだ、1ドルが俺に必要な全て
Hey, hey
Hey, hey
Said I need a dollar dollar, a dollar is what I need
あぁ金が、金が必要なんだ、1ドルが俺に必要な全て
Hey, hey
Hey, hey
And I need a dollar dollar, a dollar is what I need
金が金が必要だと言ったんだ、1ドルが俺に必要な全て
And if I share with you my story would you share your dollar with me
もし俺の話をお前に聞かせたら、お前の金を俺に分けてくれるか
Well I don't know if I'm walking on solid ground
あぁ自分が固い地面の上を歩いているのかもわからない
'Cause everything around me is crumbling down
俺の周りにあるすべてが落ちて行くから
And all I want is for someone to help me
そして俺に必要なのは助けてくれる誰かだけ
What in the world am I gonna to do tomorrow
俺は明日一体何をしてるだろうか
Is there someone whose dollar that I can borrow
誰かから借りられる金はないだろうか
Who can help me take away my sorrow
俺の悲しみを取り除く手伝いを誰ができるのだろう
Maybe it's inside the bottle
きっとそれはボトルの中
Maybe it's inside the bottle
きっとそれはボトルの中
I had some good old buddy his names is whiskey and wine
俺には古き良き友がいたんだ、その名はウィスキーとワイン
Hey, hey
Hey, hey
And for my good old buddy I spent my last dime
その古き良き友のために俺は最後の金を使った
Hey, hey
Hey, hey
My wine is good to me it helps me pass the time
ワインは時間をやり過ごすにはちょうどいい助けになるのさ
And my good old buddy whiskey keeps me warmer than the sunshine
そして俺の古き良き友のウィスキーは太陽よりも俺を暖かくしてくれる
Hey, hey
Hey, hey
Your mom of mayhem just a child has got his own
混乱の中にいるお前のママ、子供はただ自分の物を持ってるだけ
Hey, hey
Hey, hey
If God has plans for me I hope it ain't, written in stone
もし神が用意した俺のための計画あるなら、それが石に刻まれてないことを祈るよ
Hey, hey
Hey, hey
Because I've been working, working myself down to the bone
だって俺はずっと働いてきたんだ、自分をギリギリに追い込むまで働いてきた
And I swear on grandpa's grave I'll be paid when I come home
祖父の墓に誓うよ、家に帰る時に俺は報われるのさ
Hey, hey
Hey, hey
Well I need a dollar dollar, a dollar that's what I need
金が、金が必要なんだ、1ドルが俺に必要な全て
Hey, hey
Hey, hey
Said need a dollar dollar, a dollar is what I need
あぁ金が、金が必要なんだ、1ドルが俺に必要な全て
Hey, hey
Hey, hey
Well I need a dollar dollar, a dollar that's what I need
金が金が必要だと言ったんだ、1ドルが俺に必要な全て
And if I share with you my story would you share your dollar with me
もし俺の話をお前に聞かせたら、お前の金を俺に分けてくれるか
Come on share your dollar with me
なぁ俺に金を分けてくれよ
Go ahead share your dollar with me
さぁお前の金を俺に分けてくれ
Come on share your dollar, give me your dollar
なぁ俺に金を分けてくれよ、お前の金を俺にくれ
Share your dollar with me
俺に金を分けてくれよ
Come on share your dollar with me
なぁ俺に金を分けてくれよ
I need a dollar dollar, a dollar is what I need
我需要一美元,一美元就是我所需要的
Hey, hey
嘿,嘿
Well I need a dollar dollar, a dollar that's what I need
我真的需要一美元,一美元就是我所需要的
Hey, hey
嘿,嘿
Said I need dollar dollar, a dollar is what I need
我说我需要一美元,一美元就是我所需要的
And if I share with you my story would you share your dollar with me?
如果我和你分享我的故事,你会和我分享你的一美元吗?
Bad times are comin' and I reap what I done sowed
坏日子即将来临,我收获了我所播种的
Hey, hey
嘿,嘿
Well let me tell you somethin' all that glitters ain't gold
让我告诉你一些事情,所有闪闪发光的并不都是金子
Hey, hey
嘿,嘿
It's been a long old trouble, long old troublesome road
这是一条漫长的麻烦之路,漫长而困难的路
And I'm looking for somebody come and help me carry this load
我正在寻找某人来帮助我承担这个负担
I need a dollar dollar, a dollar is what I need
我需要一美元,一美元就是我所需要的
Hey, hey
嘿,嘿
Well I need a dollar dollar, a dollar that's what I need
我真的需要一美元,一美元就是我所需要的
Well I don't know if I'm walking on solid ground
我不知道我是否在坚实的地面上行走
'Cause everything around me is falling down
因为我周围的一切都在崩塌
And all I want is for someone to help me
我所希望的就是有人来帮助我
I had a job but the boss man let me go
我有一份工作,但老板让我走了
He said
他说
I'm sorry but I won't be needing your help no more
对不起,我不再需要你的帮助了
I said
我说
Please mister boss man I need this job more than you know
请老板先生,我比你知道的更需要这份工作
But he gave me my last paycheck and he sent me on out the door
但他给了我最后一张工资单,把我送出了门
Well I need a dollar dollar, a dollar that's what I need
我真的需要一美元,一美元就是我所需要的
Hey, hey
嘿,嘿
Said I need a dollar dollar, a dollar is what I need
我说我需要一美元,一美元就是我所需要的
Hey, hey
嘿,嘿
And I need a dollar dollar, a dollar is what I need
我需要一美元,一美元就是我所需要的
And if I share with you my story would you share your dollar with me
如果我和你分享我的故事,你会和我分享你的一美元吗
Well I don't know if I'm walking on solid ground
我不知道我是否在坚实的地面上行走
'Cause everything around me is crumbling down
因为我周围的一切都在崩塌
And all I want is for someone to help me
我所希望的就是有人来帮助我
What in the world am I gonna to do tomorrow
明天我该怎么办
Is there someone whose dollar that I can borrow
有没有人可以借我一美元
Who can help me take away my sorrow
谁能帮我消除我的悲伤
Maybe it's inside the bottle
也许它在瓶子里
Maybe it's inside the bottle
也许它在瓶子里
I had some good old buddy his names is whiskey and wine
我有一个好朋友,他的名字是威士忌和葡萄酒
Hey, hey
嘿,嘿
And for my good old buddy I spent my last dime
为了我的好朋友,我花光了最后一分钱
Hey, hey
嘿,嘿
My wine is good to me it helps me pass the time
我的葡萄酒对我很好,它帮助我消磨时间
And my good old buddy whiskey keeps me warmer than the sunshine
我的好朋友威士忌让我比阳光更温暖
Hey, hey
嘿,嘿
Your mom of mayhem just a child has got his own
你的混乱之母只是一个有自己的孩子
Hey, hey
嘿,嘿
If God has plans for me I hope it ain't, written in stone
如果上帝为我制定了计划,我希望它不是刻在石头上
Hey, hey
嘿,嘿
Because I've been working, working myself down to the bone
因为我一直在努力工作,把自己累垮了
And I swear on grandpa's grave I'll be paid when I come home
我发誓在祖父的坟墓上,当我回家时我会得到报酬
Hey, hey
嘿,嘿
Well I need a dollar dollar, a dollar that's what I need
我真的需要一美元,一美元就是我所需要的
Hey, hey
嘿,嘿
Said need a dollar dollar, a dollar is what I need
我说需要一美元,一美元就是我所需要的
Hey, hey
嘿,嘿
Well I need a dollar dollar, a dollar that's what I need
我真的需要一美元,一美元就是我所需要的
And if I share with you my story would you share your dollar with me
如果我和你分享我的故事,你会和我分享你的一美元吗
Come on share your dollar with me
来吧,和我分享你的一美元
Go ahead share your dollar with me
继续,和我分享你的一美元
Come on share your dollar, give me your dollar
来吧,分享你的一美元,给我你的一美元
Share your dollar with me
和我分享你的一美元
Come on share your dollar with me
来吧,和我分享你的一美元