El Alfarero

Alicia Socorro Anjudo

Letra Tradução

Un día orando
Le dije a mí Señor
Tú el alfarero
Y yo el barro soy

Moldea mi vida
A tu parecer
Haz como tú quieras
Hazme un nuevo ser

Me dijo no me gustas
Te voy a quebrantar
Y en un vaso nuevo
Te voy a transformar

Pero en el proceso
Te voy hacer llorar
Porque por el fuego
Te voy hacer pasar

Quiero una sonrisa
Cuando todo va mal
Quiero una alabanza
En lugar de tu quejar

Quiero tu confianza
En la tempestad
Y quiero que aprendas
También a perdonar

Me dijo no me gustas
Te voy a quebrantar
Y en un vaso nuevo
Te voy a transformar

Pero en el proceso
Te voy hacer llorar
Porque por el fuego
Te voy hacer pasar

Quiero una sonrisa
Cuando todo va mal
Quiero una alabanza
En lugar de tu quejar
Quiero tu confianza
En la tempestad
Y quiero que aprendas
También a perdonar

Un día orando
Um dia orando
Le dije a mí Señor
Eu disse ao meu Senhor
Tú el alfarero
Tu és o oleiro
Y yo el barro soy
E eu sou o barro
Moldea mi vida
Molde minha vida
A tu parecer
Ao teu gosto
Haz como tú quieras
Faça como quiseres
Hazme un nuevo ser
Torne-me um novo ser
Me dijo no me gustas
Ele me disse que não gostava de mim
Te voy a quebrantar
Vou te quebrar
Y en un vaso nuevo
E em um novo vaso
Te voy a transformar
Vou te transformar
Pero en el proceso
Mas no processo
Te voy hacer llorar
Vou te fazer chorar
Porque por el fuego
Porque pelo fogo
Te voy hacer pasar
Vou te fazer passar
Quiero una sonrisa
Quero um sorriso
Cuando todo va mal
Quando tudo vai mal
Quiero una alabanza
Quero um louvor
En lugar de tu quejar
Em vez de teu lamento
Quiero tu confianza
Quero tua confiança
En la tempestad
Na tempestade
Y quiero que aprendas
E quero que aprendas
También a perdonar
Também a perdoar
Me dijo no me gustas
Ele me disse que não gostava de mim
Te voy a quebrantar
Vou te quebrar
Y en un vaso nuevo
E em um novo vaso
Te voy a transformar
Vou te transformar
Pero en el proceso
Mas no processo
Te voy hacer llorar
Vou te fazer chorar
Porque por el fuego
Porque pelo fogo
Te voy hacer pasar
Vou te fazer passar
Quiero una sonrisa
Quero um sorriso
Cuando todo va mal
Quando tudo vai mal
Quiero una alabanza
Quero um louvor
En lugar de tu quejar
Em vez de teu lamento
Quiero tu confianza
Quero tua confiança
En la tempestad
Na tempestade
Y quiero que aprendas
E quero que aprendas
También a perdonar
Também a perdoar
Un día orando
One day, praying
Le dije a mí Señor
I said to my Lord
Tú el alfarero
You're the potter
Y yo el barro soy
And I am the clay
Moldea mi vida
Mold my life
A tu parecer
According to your will
Haz como tú quieras
Do as you please
Hazme un nuevo ser
Make me a new being
Me dijo no me gustas
He said to me, "I don't like you
Te voy a quebrantar
I'm going to break you
Y en un vaso nuevo
And in a new vessel
Te voy a transformar
I will transform you"
Pero en el proceso
But in the process
Te voy hacer llorar
I will make you cry
Porque por el fuego
Because through the fire
Te voy hacer pasar
I will make you pass
Quiero una sonrisa
I want a smile
Cuando todo va mal
When everything goes wrong
Quiero una alabanza
I want praise
En lugar de tu quejar
Instead of your complaints
Quiero tu confianza
I want your trust
En la tempestad
In the midst of the storm
Y quiero que aprendas
And I want you to learn
También a perdonar
How to forgive as well
Me dijo no me gustas
He said to me, "I don't like you
Te voy a quebrantar
I'm going to break you
Y en un vaso nuevo
And in a new vessel
Te voy a transformar
I will transform you"
Pero en el proceso
But in the process
Te voy hacer llorar
I will make you cry
Porque por el fuego
Because through the fire
Te voy hacer pasar
I will make you pass
Quiero una sonrisa
I want a smile
Cuando todo va mal
When everything goes wrong
Quiero una alabanza
I want praise
En lugar de tu quejar
Instead of your complaints
Quiero tu confianza
I want your trust
En la tempestad
In the midst of the storm
Y quiero que aprendas
And I want you to learn
También a perdonar
How to forgive as well
Un día orando
Un jour en priant
Le dije a mí Señor
J'ai dit à mon Seigneur
Tú el alfarero
Toi le potier
Y yo el barro soy
Et moi je suis l'argile
Moldea mi vida
Façonne ma vie
A tu parecer
À ton gré
Haz como tú quieras
Fais comme tu veux
Hazme un nuevo ser
Fais de moi un nouvel être
Me dijo no me gustas
Il m'a dit que je ne te plais pas
Te voy a quebrantar
Je vais te briser
Y en un vaso nuevo
Et dans un nouveau vase
Te voy a transformar
Je vais te transformer
Pero en el proceso
Mais dans le processus
Te voy hacer llorar
Je vais te faire pleurer
Porque por el fuego
Parce que par le feu
Te voy hacer pasar
Je vais te faire passer
Quiero una sonrisa
Je veux un sourire
Cuando todo va mal
Quand tout va mal
Quiero una alabanza
Je veux une louange
En lugar de tu quejar
Au lieu de ta plainte
Quiero tu confianza
Je veux ta confiance
En la tempestad
Dans la tempête
Y quiero que aprendas
Et je veux que tu apprennes
También a perdonar
Aussi à pardonner
Me dijo no me gustas
Il m'a dit que je ne te plais pas
Te voy a quebrantar
Je vais te briser
Y en un vaso nuevo
Et dans un nouveau vase
Te voy a transformar
Je vais te transformer
Pero en el proceso
Mais dans le processus
Te voy hacer llorar
Je vais te faire pleurer
Porque por el fuego
Parce que par le feu
Te voy hacer pasar
Je vais te faire passer
Quiero una sonrisa
Je veux un sourire
Cuando todo va mal
Quand tout va mal
Quiero una alabanza
Je veux une louange
En lugar de tu quejar
Au lieu de ta plainte
Quiero tu confianza
Je veux ta confiance
En la tempestad
Dans la tempête
Y quiero que aprendas
Et je veux que tu apprennes
También a perdonar
Aussi à pardonner
Un día orando
Eines Tages beim Beten
Le dije a mí Señor
Sagte ich zu meinem Herrn
Tú el alfarero
Du der Töpfer
Y yo el barro soy
Und ich bin der Ton
Moldea mi vida
Forme mein Leben
A tu parecer
Nach deinem Belieben
Haz como tú quieras
Mach was du willst
Hazme un nuevo ser
Mach mich zu einem neuen Wesen
Me dijo no me gustas
Er sagte mir, du gefällst mir nicht
Te voy a quebrantar
Ich werde dich brechen
Y en un vaso nuevo
Und in ein neues Gefäß
Te voy a transformar
Werde ich dich verwandeln
Pero en el proceso
Aber im Prozess
Te voy hacer llorar
Werde ich dich zum Weinen bringen
Porque por el fuego
Denn durch das Feuer
Te voy hacer pasar
Werde ich dich gehen lassen
Quiero una sonrisa
Ich möchte ein Lächeln
Cuando todo va mal
Wenn alles schief geht
Quiero una alabanza
Ich möchte ein Lob
En lugar de tu quejar
Anstelle deines Jammerns
Quiero tu confianza
Ich möchte dein Vertrauen
En la tempestad
Im Sturm
Y quiero que aprendas
Und ich möchte, dass du lernst
También a perdonar
Auch zu vergeben
Me dijo no me gustas
Er sagte mir, du gefällst mir nicht
Te voy a quebrantar
Ich werde dich brechen
Y en un vaso nuevo
Und in ein neues Gefäß
Te voy a transformar
Werde ich dich verwandeln
Pero en el proceso
Aber im Prozess
Te voy hacer llorar
Werde ich dich zum Weinen bringen
Porque por el fuego
Denn durch das Feuer
Te voy hacer pasar
Werde ich dich gehen lassen
Quiero una sonrisa
Ich möchte ein Lächeln
Cuando todo va mal
Wenn alles schief geht
Quiero una alabanza
Ich möchte ein Lob
En lugar de tu quejar
Anstelle deines Jammerns
Quiero tu confianza
Ich möchte dein Vertrauen
En la tempestad
Im Sturm
Y quiero que aprendas
Und ich möchte, dass du lernst
También a perdonar
Auch zu vergeben
Un día orando
Un giorno pregando
Le dije a mí Señor
Ho detto al mio Signore
Tú el alfarero
Tu il vasaio
Y yo el barro soy
E io sono l'argilla
Moldea mi vida
Modella la mia vita
A tu parecer
A tuo piacimento
Haz como tú quieras
Fai come vuoi
Hazme un nuevo ser
Fammi un nuovo essere
Me dijo no me gustas
Mi ha detto che non gli piaccio
Te voy a quebrantar
Ti romperò
Y en un vaso nuevo
E in un nuovo vaso
Te voy a transformar
Ti trasformerò
Pero en el proceso
Ma nel processo
Te voy hacer llorar
Ti farò piangere
Porque por el fuego
Perché attraverso il fuoco
Te voy hacer pasar
Ti farò passare
Quiero una sonrisa
Voglio un sorriso
Cuando todo va mal
Quando tutto va male
Quiero una alabanza
Voglio una lode
En lugar de tu quejar
Invece del tuo lamentarti
Quiero tu confianza
Voglio la tua fiducia
En la tempestad
Nella tempesta
Y quiero que aprendas
E voglio che tu impari
También a perdonar
Anche a perdonare
Me dijo no me gustas
Mi ha detto che non gli piaccio
Te voy a quebrantar
Ti romperò
Y en un vaso nuevo
E in un nuovo vaso
Te voy a transformar
Ti trasformerò
Pero en el proceso
Ma nel processo
Te voy hacer llorar
Ti farò piangere
Porque por el fuego
Perché attraverso il fuoco
Te voy hacer pasar
Ti farò passare
Quiero una sonrisa
Voglio un sorriso
Cuando todo va mal
Quando tutto va male
Quiero una alabanza
Voglio una lode
En lugar de tu quejar
Invece del tuo lamentarti
Quiero tu confianza
Voglio la tua fiducia
En la tempestad
Nella tempesta
Y quiero que aprendas
E voglio che tu impari
También a perdonar
Anche a perdonare

Curiosidades sobre a música El Alfarero de Alex Campos

De quem é a composição da música “El Alfarero” de Alex Campos?
A música “El Alfarero” de Alex Campos foi composta por Alicia Socorro Anjudo.

Músicas mais populares de Alex Campos

Outros artistas de Pop rock