La Mia Storia con Te [Live]

Fabio Campedelli, Luca Angelosanti, Marco Ciappelli, Saverio Grandi

Letra Tradução

Guardami bene negli occhi
Da troppo tempo sfuggi da me
Sembrano lontani quasi anni luce
Quei momenti con te

Quando mi dicevi sei bellissima
Mi facevi vivere una favola
Quando mi sentivo indispensabile
Di una gioia immensa fino a piangere
Mentre adesso è tutto lontanissimo
E ci divide un solco profondissimo

Ancora, ancora
Vorrei vivere intensamente
Quel sogno insieme
La mia storia con te

Forse non c'è via d'uscita
Quando ogni cosa non va da sé
Sai, certe volte mi sento sola
Anche con te

Eppure mi dicevi sei bellissima
Scrivevi ti amo su ogni pagina
Quando ripetevi sei fantastica
Mi sfioravi e mi sentivo unica

Ora invece è tutto lontanissimo
E ci divide un solco profondissimo

Ancora, ancora
Vorrei vivere intensamente
Quel sogno insieme

Voglio addosso le tue mani
Voglio vivere a colori
Dimmi che quell'emozione ritornerà

Ancora, ancora
Vorrei vivere intensamente

Ancora, ancora
Vorrei vivere interamente
Quel sogno insieme
La mia storia con te
La mia storia con te

Guardami bene negli occhi
Olhe bem nos meus olhos
Da troppo tempo sfuggi da me
Há muito tempo você me evita
Sembrano lontani quasi anni luce
Parecem distantes quase anos-luz
Quei momenti con te
Aqueles momentos com você
Quando mi dicevi sei bellissima
Quando você me dizia que eu era linda
Mi facevi vivere una favola
Você me fazia viver um conto de fadas
Quando mi sentivo indispensabile
Quando eu me sentia indispensável
Di una gioia immensa fino a piangere
De uma alegria imensa até chorar
Mentre adesso è tutto lontanissimo
Enquanto agora tudo está muito distante
E ci divide un solco profondissimo
E nos separa um abismo profundo
Ancora, ancora
Ainda, ainda
Vorrei vivere intensamente
Eu gostaria de viver intensamente
Quel sogno insieme
Aquele sonho juntos
La mia storia con te
Minha história com você
Forse non c'è via d'uscita
Talvez não haja saída
Quando ogni cosa non va da sé
Quando tudo não vai por si só
Sai, certe volte mi sento sola
Sabe, às vezes me sinto sozinha
Anche con te
Mesmo com você
Eppure mi dicevi sei bellissima
No entanto, você me dizia que eu era linda
Scrivevi ti amo su ogni pagina
Você escrevia eu te amo em cada página
Quando ripetevi sei fantastica
Quando você repetia que eu era fantástica
Mi sfioravi e mi sentivo unica
Você me tocava e eu me sentia única
Ora invece è tutto lontanissimo
Agora, em vez disso, tudo está muito distante
E ci divide un solco profondissimo
E nos separa um abismo profundo
Ancora, ancora
Ainda, ainda
Vorrei vivere intensamente
Eu gostaria de viver intensamente
Quel sogno insieme
Aquele sonho juntos
Voglio addosso le tue mani
Eu quero suas mãos em mim
Voglio vivere a colori
Eu quero viver em cores
Dimmi che quell'emozione ritornerà
Diga-me que aquela emoção voltará
Ancora, ancora
Ainda, ainda
Vorrei vivere intensamente
Eu gostaria de viver intensamente
Ancora, ancora
Ainda, ainda
Vorrei vivere interamente
Eu gostaria de viver completamente
Quel sogno insieme
Aquele sonho juntos
La mia storia con te
Minha história com você
La mia storia con te
Minha história com você
Guardami bene negli occhi
Look me well in the eyes
Da troppo tempo sfuggi da me
You've been avoiding me for too long
Sembrano lontani quasi anni luce
They seem far away, almost light years
Quei momenti con te
Those moments with you
Quando mi dicevi sei bellissima
When you told me you're beautiful
Mi facevi vivere una favola
You made me live a fairy tale
Quando mi sentivo indispensabile
When I felt indispensable
Di una gioia immensa fino a piangere
Of immense joy until crying
Mentre adesso è tutto lontanissimo
While now everything is very far away
E ci divide un solco profondissimo
And a very deep furrow divides us
Ancora, ancora
Again, again
Vorrei vivere intensamente
I would like to live intensely
Quel sogno insieme
That dream together
La mia storia con te
My story with you
Forse non c'è via d'uscita
Maybe there's no way out
Quando ogni cosa non va da sé
When everything doesn't go by itself
Sai, certe volte mi sento sola
You know, sometimes I feel alone
Anche con te
Even with you
Eppure mi dicevi sei bellissima
Yet you told me you're beautiful
Scrivevi ti amo su ogni pagina
You wrote I love you on every page
Quando ripetevi sei fantastica
When you repeated you're fantastic
Mi sfioravi e mi sentivo unica
You touched me and I felt unique
Ora invece è tutto lontanissimo
Now instead everything is very far away
E ci divide un solco profondissimo
And a very deep furrow divides us
Ancora, ancora
Again, again
Vorrei vivere intensamente
I would like to live intensely
Quel sogno insieme
That dream together
Voglio addosso le tue mani
I want your hands on me
Voglio vivere a colori
I want to live in color
Dimmi che quell'emozione ritornerà
Tell me that emotion will return
Ancora, ancora
Again, again
Vorrei vivere intensamente
I would like to live intensely
Ancora, ancora
Again, again
Vorrei vivere interamente
I would like to live entirely
Quel sogno insieme
That dream together
La mia storia con te
My story with you
La mia storia con te
My story with you
Guardami bene negli occhi
Mírame bien a los ojos
Da troppo tempo sfuggi da me
Hace demasiado tiempo que me evades
Sembrano lontani quasi anni luce
Parecen lejanos, casi años luz
Quei momenti con te
Esos momentos contigo
Quando mi dicevi sei bellissima
Cuando me decías que eres hermosa
Mi facevi vivere una favola
Me hacías vivir un cuento de hadas
Quando mi sentivo indispensabile
Cuando me sentía indispensable
Di una gioia immensa fino a piangere
De una alegría inmensa hasta llorar
Mentre adesso è tutto lontanissimo
Mientras que ahora todo está muy lejos
E ci divide un solco profondissimo
Y nos divide un surco muy profundo
Ancora, ancora
Aún, aún
Vorrei vivere intensamente
Quisiera vivir intensamente
Quel sogno insieme
Ese sueño juntos
La mia storia con te
Mi historia contigo
Forse non c'è via d'uscita
Quizás no hay salida
Quando ogni cosa non va da sé
Cuando nada va por sí solo
Sai, certe volte mi sento sola
Sabes, a veces me siento sola
Anche con te
Incluso contigo
Eppure mi dicevi sei bellissima
Y sin embargo me decías que eres hermosa
Scrivevi ti amo su ogni pagina
Escribías te amo en cada página
Quando ripetevi sei fantastica
Cuando repetías que eres fantástica
Mi sfioravi e mi sentivo unica
Me rozabas y me sentía única
Ora invece è tutto lontanissimo
Ahora en cambio todo está muy lejos
E ci divide un solco profondissimo
Y nos divide un surco muy profundo
Ancora, ancora
Aún, aún
Vorrei vivere intensamente
Quisiera vivir intensamente
Quel sogno insieme
Ese sueño juntos
Voglio addosso le tue mani
Quiero tus manos sobre mí
Voglio vivere a colori
Quiero vivir a todo color
Dimmi che quell'emozione ritornerà
Dime que esa emoción volverá
Ancora, ancora
Aún, aún
Vorrei vivere intensamente
Quisiera vivir intensamente
Ancora, ancora
Aún, aún
Vorrei vivere interamente
Quisiera vivir completamente
Quel sogno insieme
Ese sueño juntos
La mia storia con te
Mi historia contigo
La mia storia con te
Mi historia contigo
Guardami bene negli occhi
Regarde-moi bien dans les yeux
Da troppo tempo sfuggi da me
Tu m'évites depuis trop longtemps
Sembrano lontani quasi anni luce
Ils semblent lointains, presque des années-lumière
Quei momenti con te
Ces moments avec toi
Quando mi dicevi sei bellissima
Quand tu me disais que tu es belle
Mi facevi vivere una favola
Tu me faisais vivre un conte de fées
Quando mi sentivo indispensabile
Quand je me sentais indispensable
Di una gioia immensa fino a piangere
D'une joie immense jusqu'à pleurer
Mentre adesso è tutto lontanissimo
Alors que maintenant tout est très loin
E ci divide un solco profondissimo
Et un sillon très profond nous sépare
Ancora, ancora
Encore, encore
Vorrei vivere intensamente
Je voudrais vivre intensément
Quel sogno insieme
Ce rêve ensemble
La mia storia con te
Mon histoire avec toi
Forse non c'è via d'uscita
Peut-être qu'il n'y a pas d'issue
Quando ogni cosa non va da sé
Quand rien ne va de soi
Sai, certe volte mi sento sola
Tu sais, parfois je me sens seule
Anche con te
Même avec toi
Eppure mi dicevi sei bellissima
Et pourtant tu me disais que tu es belle
Scrivevi ti amo su ogni pagina
Tu écrivais je t'aime sur chaque page
Quando ripetevi sei fantastica
Quand tu répétais tu es fantastique
Mi sfioravi e mi sentivo unica
Tu me frôlais et je me sentais unique
Ora invece è tutto lontanissimo
Maintenant, au contraire, tout est très loin
E ci divide un solco profondissimo
Et un sillon très profond nous sépare
Ancora, ancora
Encore, encore
Vorrei vivere intensamente
Je voudrais vivre intensément
Quel sogno insieme
Ce rêve ensemble
Voglio addosso le tue mani
Je veux tes mains sur moi
Voglio vivere a colori
Je veux vivre en couleur
Dimmi che quell'emozione ritornerà
Dis-moi que cette émotion reviendra
Ancora, ancora
Encore, encore
Vorrei vivere intensamente
Je voudrais vivre intensément
Ancora, ancora
Encore, encore
Vorrei vivere interamente
Je voudrais vivre entièrement
Quel sogno insieme
Ce rêve ensemble
La mia storia con te
Mon histoire avec toi
La mia storia con te
Mon histoire avec toi
Guardami bene negli occhi
Schau mir gut in die Augen
Da troppo tempo sfuggi da me
Du entkommst mir schon zu lange
Sembrano lontani quasi anni luce
Sie scheinen fast Lichtjahre entfernt
Quei momenti con te
Diese Momente mit dir
Quando mi dicevi sei bellissima
Als du mir sagtest, du bist wunderschön
Mi facevi vivere una favola
Du ließest mich ein Märchen leben
Quando mi sentivo indispensabile
Als ich mich unverzichtbar fühlte
Di una gioia immensa fino a piangere
Von einer immensen Freude bis zum Weinen
Mentre adesso è tutto lontanissimo
Während jetzt alles sehr weit weg ist
E ci divide un solco profondissimo
Und uns eine sehr tiefe Furche trennt
Ancora, ancora
Noch einmal, noch einmal
Vorrei vivere intensamente
Ich möchte intensiv leben
Quel sogno insieme
Diesen Traum zusammen
La mia storia con te
Meine Geschichte mit dir
Forse non c'è via d'uscita
Vielleicht gibt es keinen Ausweg
Quando ogni cosa non va da sé
Wenn nichts von selbst läuft
Sai, certe volte mi sento sola
Weißt du, manchmal fühle ich mich allein
Anche con te
Auch mit dir
Eppure mi dicevi sei bellissima
Und doch sagtest du mir, du bist wunderschön
Scrivevi ti amo su ogni pagina
Du hast auf jeder Seite Ich liebe dich geschrieben
Quando ripetevi sei fantastica
Als du wiederholtest, du bist fantastisch
Mi sfioravi e mi sentivo unica
Du berührtest mich und ich fühlte mich einzigartig
Ora invece è tutto lontanissimo
Jetzt ist jedoch alles sehr weit weg
E ci divide un solco profondissimo
Und uns trennt eine sehr tiefe Furche
Ancora, ancora
Noch einmal, noch einmal
Vorrei vivere intensamente
Ich möchte intensiv leben
Quel sogno insieme
Diesen Traum zusammen
Voglio addosso le tue mani
Ich will deine Hände auf mir
Voglio vivere a colori
Ich will in Farben leben
Dimmi che quell'emozione ritornerà
Sag mir, dass diese Emotion zurückkehren wird
Ancora, ancora
Noch einmal, noch einmal
Vorrei vivere intensamente
Ich möchte intensiv leben
Ancora, ancora
Noch einmal, noch einmal
Vorrei vivere interamente
Ich möchte vollständig leben
Quel sogno insieme
Diesen Traum zusammen
La mia storia con te
Meine Geschichte mit dir
La mia storia con te
Meine Geschichte mit dir
Guardami bene negli occhi
Lihatlah aku baik-baik di mataku
Da troppo tempo sfuggi da me
Sudah terlalu lama kau menghindariku
Sembrano lontani quasi anni luce
Sepertinya berjarak hampir tahun cahaya
Quei momenti con te
Momen-momen itu bersamamu
Quando mi dicevi sei bellissima
Ketika kau bilang aku sangat cantik
Mi facevi vivere una favola
Kau membuatku hidup dalam dongeng
Quando mi sentivo indispensabile
Ketika aku merasa sangat dibutuhkan
Di una gioia immensa fino a piangere
Dengan kegembiraan yang begitu besar hingga menangis
Mentre adesso è tutto lontanissimo
Sekarang semuanya terasa sangat jauh
E ci divide un solco profondissimo
Dan kita dipisahkan oleh jurang yang sangat dalam
Ancora, ancora
Lagi, lagi
Vorrei vivere intensamente
Aku ingin hidup dengan intens
Quel sogno insieme
Mimpi itu bersama
La mia storia con te
Kisahku denganmu
Forse non c'è via d'uscita
Mungkin tidak ada jalan keluar
Quando ogni cosa non va da sé
Ketika segala sesuatu tidak berjalan dengan sendirinya
Sai, certe volte mi sento sola
Tahu, kadang-kadang aku merasa sendiri
Anche con te
Bahkan bersamamu
Eppure mi dicevi sei bellissima
Namun kau dulu bilang aku sangat cantik
Scrivevi ti amo su ogni pagina
Kau menulis aku cinta kamu di setiap halaman
Quando ripetevi sei fantastica
Ketika kau ulangi aku fantastis
Mi sfioravi e mi sentivo unica
Kau menyentuhku dan aku merasa unik
Ora invece è tutto lontanissimo
Sekarang malah semuanya terasa sangat jauh
E ci divide un solco profondissimo
Dan kita dipisahkan oleh jurang yang sangat dalam
Ancora, ancora
Lagi, lagi
Vorrei vivere intensamente
Aku ingin hidup dengan intens
Quel sogno insieme
Mimpi itu bersama
Voglio addosso le tue mani
Aku ingin tanganmu di tubuhku
Voglio vivere a colori
Aku ingin hidup penuh warna
Dimmi che quell'emozione ritornerà
Katakan padaku bahwa emosi itu akan kembali
Ancora, ancora
Lagi, lagi
Vorrei vivere intensamente
Aku ingin hidup dengan intens
Ancora, ancora
Lagi, lagi
Vorrei vivere interamente
Aku ingin hidup sepenuhnya
Quel sogno insieme
Mimpi itu bersama
La mia storia con te
Kisahku denganmu
La mia storia con te
Kisahku denganmu
Guardami bene negli occhi
มองตาฉันให้ดี
Da troppo tempo sfuggi da me
มานานแล้วที่เธอหลบหน้าฉัน
Sembrano lontani quasi anni luce
มันดูเหมือนว่าห่างไกลเหมือนปีแสง
Quei momenti con te
ช่วงเวลาเหล่านั้นกับเธอ
Quando mi dicevi sei bellissima
เมื่อเธอบอกว่าฉันสวยมาก
Mi facevi vivere una favola
เธอทำให้ฉันได้ใช้ชีวิตในเทพนิยาย
Quando mi sentivo indispensabile
เมื่อฉันรู้สึกว่าตัวเองจำเป็น
Di una gioia immensa fino a piangere
ด้วยความสุขอันยิ่งใหญ่จนต้องร้องไห้
Mentre adesso è tutto lontanissimo
แต่ตอนนี้ทุกอย่างมันห่างไกลมาก
E ci divide un solco profondissimo
และมันแบ่งเราออกจากกันด้วยร่องลึกที่สุด
Ancora, ancora
อีกครั้ง, อีกครั้ง
Vorrei vivere intensamente
ฉันอยากจะใช้ชีวิตอย่างเข้มข้น
Quel sogno insieme
ความฝันนั้นด้วยกัน
La mia storia con te
เรื่องราวของฉันกับเธอ
Forse non c'è via d'uscita
บางทีอาจไม่มีทางออก
Quando ogni cosa non va da sé
เมื่อทุกอย่างมันไม่ไปตามที่ควร
Sai, certe volte mi sento sola
รู้ไหม, บางครั้งฉันรู้สึกเหงา
Anche con te
แม้ว่าจะมีเธออยู่ด้วยก็ตาม
Eppure mi dicevi sei bellissima
แต่เธอเคยบอกว่าฉันสวยมาก
Scrivevi ti amo su ogni pagina
เขียนว่า 'ฉันรักเธอ' ทุกหน้า
Quando ripetevi sei fantastica
เมื่อเธอพูดซ้ำๆ ว่าฉันน่าทึ่ง
Mi sfioravi e mi sentivo unica
เธอแตะต้องฉันและฉันรู้สึกว่าตัวเองเป็นคนเดียว
Ora invece è tutto lontanissimo
ตอนนี้แทนที่ทุกอย่างจะห่างไกลมาก
E ci divide un solco profondissimo
และมันแบ่งเราออกจากกันด้วยร่องลึกที่สุด
Ancora, ancora
อีกครั้ง, อีกครั้ง
Vorrei vivere intensamente
ฉันอยากจะใช้ชีวิตอย่างเข้มข้น
Quel sogno insieme
ความฝันนั้นด้วยกัน
Voglio addosso le tue mani
ฉันต้องการมือเธอที่แตะต้องฉัน
Voglio vivere a colori
ฉันต้องการใช้ชีวิตอย่างมีสีสัน
Dimmi che quell'emozione ritornerà
บอกฉันว่าความรู้สึกนั้นจะกลับมา
Ancora, ancora
อีกครั้ง, อีกครั้ง
Vorrei vivere intensamente
ฉันอยากจะใช้ชีวิตอย่างเข้มข้น
Ancora, ancora
อีกครั้ง, อีกครั้ง
Vorrei vivere interamente
ฉันอยากจะใช้ชีวิตอย่างเต็มที่
Quel sogno insieme
ความฝันนั้นด้วยกัน
La mia storia con te
เรื่องราวของฉันกับเธอ
La mia storia con te
เรื่องราวของฉันกับเธอ
Guardami bene negli occhi
看着我的眼睛
Da troppo tempo sfuggi da me
你已经躲避我太久了
Sembrano lontani quasi anni luce
那些与你共度的时刻
Quei momenti con te
仿佛隔着光年般遥远
Quando mi dicevi sei bellissima
当你告诉我你很美丽
Mi facevi vivere una favola
你让我生活在一个童话中
Quando mi sentivo indispensabile
当我感觉自己不可或缺
Di una gioia immensa fino a piangere
那种巨大的喜悦让我流泪
Mentre adesso è tutto lontanissimo
而现在,一切都显得那么遥远
E ci divide un solco profondissimo
我们之间有一条深深的沟壑
Ancora, ancora
再一次,再一次
Vorrei vivere intensamente
我想要深刻地生活
Quel sogno insieme
那个梦,一起
La mia storia con te
我和你的故事
Forse non c'è via d'uscita
也许没有出路
Quando ogni cosa non va da sé
当一切都不自然发生
Sai, certe volte mi sento sola
你知道,有时候我感到孤单
Anche con te
即使你在身边
Eppure mi dicevi sei bellissima
然而你曾经告诉我你很美丽
Scrivevi ti amo su ogni pagina
在每一页上写下我爱你
Quando ripetevi sei fantastica
当你重复你很棒
Mi sfioravi e mi sentivo unica
你轻抚我,我感觉自己是唯一的
Ora invece è tutto lontanissimo
现在,一切都显得那么遥远
E ci divide un solco profondissimo
我们之间有一条深深的沟壑
Ancora, ancora
再一次,再一次
Vorrei vivere intensamente
我想要深刻地生活
Quel sogno insieme
那个梦,一起
Voglio addosso le tue mani
我想要你的手触摸我
Voglio vivere a colori
我想要彩色的生活
Dimmi che quell'emozione ritornerà
告诉我那种情感会回来
Ancora, ancora
再一次,再一次
Vorrei vivere intensamente
我想要深刻地生活
Ancora, ancora
再一次,再一次
Vorrei vivere interamente
我想要完全地生活
Quel sogno insieme
那个梦,一起
La mia storia con te
我和你的故事
La mia storia con te
我和你的故事

Curiosidades sobre a música La Mia Storia con Te [Live] de Alessandra Amoroso

Quando a música “La Mia Storia con Te [Live]” foi lançada por Alessandra Amoroso?
A música La Mia Storia con Te [Live] foi lançada em 2010, no álbum “Cinque Passi In Piu'”.
De quem é a composição da música “La Mia Storia con Te [Live]” de Alessandra Amoroso?
A música “La Mia Storia con Te [Live]” de Alessandra Amoroso foi composta por Fabio Campedelli, Luca Angelosanti, Marco Ciappelli, Saverio Grandi.

Músicas mais populares de Alessandra Amoroso

Outros artistas de Pop