Orchid

Alanis Morissette, Guy Sigsworth

Letra Tradução

Me, and my helmet, such an unconventional kid
All intense and kinetic, at best tolerated from afar
Not yet arrested, and by that I mean betrothed
Though I start, I am newly courted
I've just not been trusted with alters

I'm a sweet piece of work
Well-intentioned, yet disturbed
Wrongly labeled and underfed
Treated like a rose as an orchid

My friends, as they weigh in
Get understandably protective
They have a hard time being objective
So inside we cancel each other out

I'm a sweet piece of work
Well-intentioned and unloved
Unlabeled and misunderstood
Treated like a rose as an orchid

You've brought water to me, making sure my bloom rebounds
You know best of what my special care allows

So I've lived in my blind spot
Thought myself usual when I'm not
And your garden is a nice spot
As long as it is brave and where you are

For this sweet piece of work
High maintenance and deserted
I've been different and deserving
Treated like a rose as an orchid
Sweet piece of work, overwhelmed, unobserved
I've been bowed down to but so misread
Treated like a rose as an orchid

Me, and my helmet, such an unconventional kid
Eu, e meu capacete, uma criança tão incomum
All intense and kinetic, at best tolerated from afar
Toda intensa e cinética, na melhor das hipóteses tolerada de longe
Not yet arrested, and by that I mean betrothed
Ainda não presa, e por isso quero dizer comprometida
Though I start, I am newly courted
Embora eu comece, sou recém-cortejada
I've just not been trusted with alters
Apenas não me confiaram altares
I'm a sweet piece of work
Eu sou uma doce obra de arte
Well-intentioned, yet disturbed
Bem-intencionada, mas perturbada
Wrongly labeled and underfed
Erroneamente rotulada e subalimentada
Treated like a rose as an orchid
Tratada como uma rosa quando sou uma orquídea
My friends, as they weigh in
Meus amigos, ao pesarem
Get understandably protective
Ficam compreensivelmente protetores
They have a hard time being objective
Eles têm dificuldade em ser objetivos
So inside we cancel each other out
Então, por dentro, nos anulamos
I'm a sweet piece of work
Eu sou uma doce obra de arte
Well-intentioned and unloved
Bem-intencionada e não amada
Unlabeled and misunderstood
Sem rótulos e incompreendida
Treated like a rose as an orchid
Tratada como uma rosa quando sou uma orquídea
You've brought water to me, making sure my bloom rebounds
Você trouxe água para mim, garantindo que minha flor se recupere
You know best of what my special care allows
Você sabe melhor do que ninguém o que meu cuidado especial permite
So I've lived in my blind spot
Então, vivi no meu ponto cego
Thought myself usual when I'm not
Me considerava comum quando não sou
And your garden is a nice spot
E seu jardim é um bom lugar
As long as it is brave and where you are
Contanto que seja corajoso e onde você está
For this sweet piece of work
Para esta doce obra de arte
High maintenance and deserted
Alta manutenção e abandonada
I've been different and deserving
Eu tenho sido diferente e merecedora
Treated like a rose as an orchid
Tratada como uma rosa quando sou uma orquídea
Sweet piece of work, overwhelmed, unobserved
Doce obra de arte, sobrecarregada, não observada
I've been bowed down to but so misread
Eu fui reverenciada, mas tão mal interpretada
Treated like a rose as an orchid
Tratada como uma rosa quando sou uma orquídea
Me, and my helmet, such an unconventional kid
Yo, y mi casco, una niña tan poco convencional
All intense and kinetic, at best tolerated from afar
Toda intensa y cinética, tolerada desde lejos en el mejor de los casos
Not yet arrested, and by that I mean betrothed
Aún no arrestada, y con eso quiero decir comprometida
Though I start, I am newly courted
Aunque empiezo, estoy recién cortejada
I've just not been trusted with alters
Simplemente no me han confiado altares
I'm a sweet piece of work
Soy una dulce obra de arte
Well-intentioned, yet disturbed
Bien intencionada, pero perturbada
Wrongly labeled and underfed
Incorrectamente etiquetada y mal alimentada
Treated like a rose as an orchid
Tratada como una rosa cuando soy una orquídea
My friends, as they weigh in
Mis amigos, mientras opinan
Get understandably protective
Se vuelven comprensiblemente protectores
They have a hard time being objective
Les cuesta ser objetivos
So inside we cancel each other out
Así que internamente nos anulamos mutuamente
I'm a sweet piece of work
Soy una dulce obra de arte
Well-intentioned and unloved
Bien intencionada, pero perturbada
Unlabeled and misunderstood
Incorrectamente etiquetada y mal alimentada
Treated like a rose as an orchid
Tratada como una rosa cuando soy una orquídea
You've brought water to me, making sure my bloom rebounds
Me has traído agua, asegurándote de que mi floración rebote
You know best of what my special care allows
Sabes mejor que nadie lo que mi cuidado especial permite
So I've lived in my blind spot
Así que he vivido en mi punto ciego
Thought myself usual when I'm not
Me consideraba normal cuando no lo soy
And your garden is a nice spot
Y tu jardín es un buen lugar
As long as it is brave and where you are
Siempre y cuando sea valiente y donde tú estés
For this sweet piece of work
Para esta dulce obra de arte
High maintenance and deserted
De alto mantenimiento y abandonada
I've been different and deserving
He sido diferente y merecedora
Treated like a rose as an orchid
Tratada como una rosa cuando soy una orquídea
Sweet piece of work, overwhelmed, unobserved
Dulce obra de arte, abrumada, no observada
I've been bowed down to but so misread
He sido reverenciada pero tan mal interpretada
Treated like a rose as an orchid
Tratada como una rosa cuando soy una orquídea
Me, and my helmet, such an unconventional kid
Moi, et mon casque, un enfant si non conventionnel
All intense and kinetic, at best tolerated from afar
Tout intense et cinétique, au mieux toléré de loin
Not yet arrested, and by that I mean betrothed
Pas encore arrêté, et par là je veux dire fiancé
Though I start, I am newly courted
Bien que je commence, je suis nouvellement courtisé
I've just not been trusted with alters
On ne m'a tout simplement pas fait confiance avec des autels
I'm a sweet piece of work
Je suis une douce œuvre d'art
Well-intentioned, yet disturbed
Bien intentionné, mais perturbé
Wrongly labeled and underfed
Mal étiqueté et sous-alimenté
Treated like a rose as an orchid
Traitée comme une rose alors que je suis une orchidée
My friends, as they weigh in
Mes amis, alors qu'ils pèsent
Get understandably protective
Deviennent compréhensiblement protecteurs
They have a hard time being objective
Ils ont du mal à être objectifs
So inside we cancel each other out
Alors à l'intérieur, nous nous annulons mutuellement
I'm a sweet piece of work
Je suis une douce œuvre d'art
Well-intentioned and unloved
Bien intentionné et non aimé
Unlabeled and misunderstood
Non étiqueté et incompris
Treated like a rose as an orchid
Traitée comme une rose alors que je suis une orchidée
You've brought water to me, making sure my bloom rebounds
Tu m'as apporté de l'eau, t'assurant que ma floraison rebondit
You know best of what my special care allows
Tu sais mieux que quiconque ce que mon soin spécial permet
So I've lived in my blind spot
Alors j'ai vécu dans mon angle mort
Thought myself usual when I'm not
Je me suis cru normal alors que je ne le suis pas
And your garden is a nice spot
Et ton jardin est un bel endroit
As long as it is brave and where you are
Tant qu'il est courageux et où tu es
For this sweet piece of work
Pour cette douce œuvre d'art
High maintenance and deserted
Haut entretien et abandonné
I've been different and deserving
J'ai été différent et méritant
Treated like a rose as an orchid
Traitée comme une rose alors que je suis une orchidée
Sweet piece of work, overwhelmed, unobserved
Douce œuvre d'art, submergée, inobservée
I've been bowed down to but so misread
J'ai été vénérée mais tellement mal interprétée
Treated like a rose as an orchid
Traitée comme une rose alors que je suis une orchidée
Me, and my helmet, such an unconventional kid
Ich und mein Helm, so ein unkonventionelles Kind
All intense and kinetic, at best tolerated from afar
Alles intensiv und kinetisch, am besten aus der Ferne toleriert
Not yet arrested, and by that I mean betrothed
Noch nicht verhaftet, und damit meine ich verlobt
Though I start, I am newly courted
Obwohl ich anfange, bin ich neu umworben
I've just not been trusted with alters
Mir wurde einfach nicht mit Altären vertraut
I'm a sweet piece of work
Ich bin ein süßes Stück Arbeit
Well-intentioned, yet disturbed
Gut gemeint, aber gestört
Wrongly labeled and underfed
Falsch etikettiert und unterernährt
Treated like a rose as an orchid
Behandelt wie eine Rose als eine Orchidee
My friends, as they weigh in
Meine Freunde, wenn sie sich einmischen
Get understandably protective
Werden verständlicherweise beschützend
They have a hard time being objective
Sie haben Schwierigkeiten, objektiv zu sein
So inside we cancel each other out
Also heben wir uns innerlich gegenseitig auf
I'm a sweet piece of work
Ich bin ein süßes Stück Arbeit
Well-intentioned and unloved
Gut gemeint und ungeliebt
Unlabeled and misunderstood
Nicht etikettiert und missverstanden
Treated like a rose as an orchid
Behandelt wie eine Rose als eine Orchidee
You've brought water to me, making sure my bloom rebounds
Du hast mir Wasser gebracht, um sicherzustellen, dass meine Blüte sich erholt
You know best of what my special care allows
Du weißt am besten, was meine spezielle Pflege erlaubt
So I've lived in my blind spot
Also habe ich in meinem blinden Fleck gelebt
Thought myself usual when I'm not
Habe mich für gewöhnlich gehalten, wenn ich es nicht bin
And your garden is a nice spot
Und dein Garten ist ein schöner Ort
As long as it is brave and where you are
Solange er mutig ist und wo du bist
For this sweet piece of work
Für dieses süße Stück Arbeit
High maintenance and deserted
Hochwartungsvoll und verlassen
I've been different and deserving
Ich war anders und verdienend
Treated like a rose as an orchid
Behandelt wie eine Rose als eine Orchidee
Sweet piece of work, overwhelmed, unobserved
Süßes Stück Arbeit, überwältigt, unbeobachtet
I've been bowed down to but so misread
Ich wurde verbeugt, aber so missverstanden
Treated like a rose as an orchid
Behandelt wie eine Rose als eine Orchidee
Me, and my helmet, such an unconventional kid
Io, e il mio elmetto, un bambino così non convenzionale
All intense and kinetic, at best tolerated from afar
Tutto intenso e cinetico, tollerato al meglio da lontano
Not yet arrested, and by that I mean betrothed
Non ancora arrestato, e con ciò intendo fidanzato
Though I start, I am newly courted
Anche se inizio, sono di recente corteggiato
I've just not been trusted with alters
Non mi è ancora stata affidata l'altare
I'm a sweet piece of work
Sono un dolce pezzo di lavoro
Well-intentioned, yet disturbed
Ben intenzionato, ma disturbato
Wrongly labeled and underfed
Etichettato erroneamente e sottopasto
Treated like a rose as an orchid
Trattato come una rosa come un'orchidea
My friends, as they weigh in
I miei amici, mentre pesano
Get understandably protective
Diventano comprensibilmente protettivi
They have a hard time being objective
Hanno difficoltà a essere obiettivi
So inside we cancel each other out
Quindi dentro ci annulliamo a vicenda
I'm a sweet piece of work
Sono un dolce pezzo di lavoro
Well-intentioned and unloved
Ben intenzionato e non amato
Unlabeled and misunderstood
Non etichettato e frainteso
Treated like a rose as an orchid
Trattato come una rosa come un'orchidea
You've brought water to me, making sure my bloom rebounds
Mi hai portato acqua, assicurandoti che il mio fiore rimbalzi
You know best of what my special care allows
Sai meglio di chiunque altro cosa permette la mia cura speciale
So I've lived in my blind spot
Quindi ho vissuto nel mio punto cieco
Thought myself usual when I'm not
Mi sono considerato normale quando non lo sono
And your garden is a nice spot
E il tuo giardino è un bel posto
As long as it is brave and where you are
Finché è coraggioso e dove sei tu
For this sweet piece of work
Per questo dolce pezzo di lavoro
High maintenance and deserted
Ad alta manutenzione e abbandonato
I've been different and deserving
Sono stato diverso e meritevole
Treated like a rose as an orchid
Trattato come una rosa come un'orchidea
Sweet piece of work, overwhelmed, unobserved
Dolce pezzo di lavoro, sopraffatto, inosservato
I've been bowed down to but so misread
Sono stato inchinato ma così frainteso
Treated like a rose as an orchid
Trattato come una rosa come un'orchidea
Me, and my helmet, such an unconventional kid
Aku, dan helmku, anak yang tidak konvensional
All intense and kinetic, at best tolerated from afar
Semua intens dan kinetik, paling baik ditoleransi dari jauh
Not yet arrested, and by that I mean betrothed
Belum ditangkap, dan dengan itu aku maksud bertunangan
Though I start, I am newly courted
Meski aku mulai, aku baru saja ditaksir
I've just not been trusted with alters
Aku hanya belum dipercaya dengan altar
I'm a sweet piece of work
Aku adalah karya manis
Well-intentioned, yet disturbed
Beritikad baik, namun terganggu
Wrongly labeled and underfed
Salah label dan kurang makan
Treated like a rose as an orchid
Diperlakukan seperti mawar sebagai anggrek
My friends, as they weigh in
Teman-temanku, saat mereka menimbang
Get understandably protective
Menjadi pelindung yang dapat dimengerti
They have a hard time being objective
Mereka kesulitan menjadi objektif
So inside we cancel each other out
Jadi di dalam kita saling membatalkan
I'm a sweet piece of work
Aku adalah karya manis
Well-intentioned and unloved
Beritikad baik dan tidak dicintai
Unlabeled and misunderstood
Tanpa label dan salah paham
Treated like a rose as an orchid
Diperlakukan seperti mawar sebagai anggrek
You've brought water to me, making sure my bloom rebounds
Kamu telah membawa air untukku, memastikan kembalinya kembangku
You know best of what my special care allows
Kamu tahu yang terbaik dari apa yang perawatan khususku izinkan
So I've lived in my blind spot
Jadi aku telah hidup di titik buta
Thought myself usual when I'm not
Menganggap diriku biasa saat aku tidak
And your garden is a nice spot
Dan tamanmu adalah tempat yang bagus
As long as it is brave and where you are
Selama itu berani dan di mana kamu berada
For this sweet piece of work
Untuk karya manis ini
High maintenance and deserted
Berat pemeliharaannya dan ditinggalkan
I've been different and deserving
Aku telah berbeda dan pantas
Treated like a rose as an orchid
Diperlakukan seperti mawar sebagai anggrek
Sweet piece of work, overwhelmed, unobserved
Karya manis, kewalahan, tidak diamati
I've been bowed down to but so misread
Aku telah ditundukkan tapi sangat salah baca
Treated like a rose as an orchid
Diperlakukan seperti mawar sebagai anggrek
Me, and my helmet, such an unconventional kid
ฉัน, และหมวกกันน็อคของฉัน, เด็กที่ไม่ปกติ
All intense and kinetic, at best tolerated from afar
ทุกอย่างเต็มเปี่ยมด้วยพลังและความเคลื่อนไหว, ที่สุดแค่ถูกทนจากไกล
Not yet arrested, and by that I mean betrothed
ยังไม่ถูกจับกุม, และด้วยความหมายนั้นฉันหมายถึงยังไม่ได้แต่งงาน
Though I start, I am newly courted
แม้ว่าฉันจะเริ่มต้น, ฉันกำลังถูกคุยคาว
I've just not been trusted with alters
ฉันเพิ่งไม่ได้รับความไว้วางใจกับแท่นบูชา
I'm a sweet piece of work
ฉันเป็นชิ้นงานที่หวาน
Well-intentioned, yet disturbed
มีเจตนาดี, แต่ก็ยังรบกวน
Wrongly labeled and underfed
ถูกติดฉลากอย่างไม่ถูกต้องและได้รับอาหารไม่เพียงพอ
Treated like a rose as an orchid
ถูกจัดการเหมือนกับกุหลาบเป็นกล้วยไม้
My friends, as they weigh in
เพื่อนของฉัน, เมื่อพวกเขาวัดน้ำหนัก
Get understandably protective
เข้าใจได้ว่าพวกเขากำลังปกป้อง
They have a hard time being objective
พวกเขามีเวลาที่ยากในการเป็นคนที่เป็นกลาง
So inside we cancel each other out
ดังนั้นภายในเรายกเลิกกัน
I'm a sweet piece of work
ฉันเป็นชิ้นงานที่หวาน
Well-intentioned and unloved
มีเจตนาดีและไม่ได้รับความรัก
Unlabeled and misunderstood
ไม่ได้รับฉลากและเข้าใจผิด
Treated like a rose as an orchid
ถูกจัดการเหมือนกับกุหลาบเป็นกล้วยไม้
You've brought water to me, making sure my bloom rebounds
คุณได้นำน้ำมาให้ฉัน, ทำให้แน่ใจว่าการบานของฉันจะกลับมา
You know best of what my special care allows
คุณรู้ดีที่สุดว่าการดูแลพิเศษของฉันอนุญาตให้ทำอะไร
So I've lived in my blind spot
ดังนั้นฉันได้อยู่ในจุดบอดของฉัน
Thought myself usual when I'm not
คิดว่าตัวเองเป็นปกติเมื่อฉันไม่ใช่
And your garden is a nice spot
และสวนของคุณเป็นจุดที่ดี
As long as it is brave and where you are
ตราบใดที่มันกล้าหาญและอยู่ที่คุณอยู่
For this sweet piece of work
สำหรับชิ้นงานที่หวานนี้
High maintenance and deserted
การบำรุงรักษาสูงและถูกทิ้ง
I've been different and deserving
ฉันได้รับความแตกต่างและความคุ้มค่า
Treated like a rose as an orchid
ถูกจัดการเหมือนกับกุหลาบเป็นกล้วยไม้
Sweet piece of work, overwhelmed, unobserved
ชิ้นงานที่หวาน, ที่รู้สึกว่ามันเกินความสามารถ, ไม่ได้รับการสังเกต
I've been bowed down to but so misread
ฉันได้รับการยกย่องแต่ถูกเข้าใจผิด
Treated like a rose as an orchid
ถูกจัดการเหมือนกับกุหลาบเป็นกล้วยไม้
Me, and my helmet, such an unconventional kid
我,和我的头盔,如此非常规的孩子
All intense and kinetic, at best tolerated from afar
所有的强烈和动力,最好从远处容忍
Not yet arrested, and by that I mean betrothed
尚未被逮捕,我的意思是未婚
Though I start, I am newly courted
虽然我开始,我是新近的求婚者
I've just not been trusted with alters
我只是没有被信任与祭坛
I'm a sweet piece of work
我是一个甜蜜的作品
Well-intentioned, yet disturbed
善意的,但是困扰
Wrongly labeled and underfed
错误地标签和营养不良
Treated like a rose as an orchid
像兰花一样被当作玫瑰对待
My friends, as they weigh in
我的朋友们,当他们称重
Get understandably protective
理解地保护
They have a hard time being objective
他们很难客观
So inside we cancel each other out
所以我们在内部抵消彼此
I'm a sweet piece of work
我是一个甜蜜的作品
Well-intentioned and unloved
善意的和不受欢迎
Unlabeled and misunderstood
未标签和误解
Treated like a rose as an orchid
像兰花一样被当作玫瑰对待
You've brought water to me, making sure my bloom rebounds
你给我带来了水,确保我的花朵反弹
You know best of what my special care allows
你最了解我的特殊护理允许什么
So I've lived in my blind spot
所以我一直生活在我的盲点
Thought myself usual when I'm not
当我不是的时候,我认为自己是常规的
And your garden is a nice spot
你的花园是一个好地方
As long as it is brave and where you are
只要它是勇敢的,你在哪里
For this sweet piece of work
对于这个甜蜜的作品
High maintenance and deserted
高维护和被遗弃
I've been different and deserving
我一直与众不同,值得
Treated like a rose as an orchid
像兰花一样被当作玫瑰对待
Sweet piece of work, overwhelmed, unobserved
甜蜜的作品,不堪重负,未被观察
I've been bowed down to but so misread
我一直被低头,但是被误读
Treated like a rose as an orchid
像兰花一样被当作玫瑰对待

Curiosidades sobre a música Orchid de Alanis Morissette

Quando a música “Orchid” foi lançada por Alanis Morissette?
A música Orchid foi lançada em 2008, no álbum “Flavors Of Entanglement”.
De quem é a composição da música “Orchid” de Alanis Morissette?
A música “Orchid” de Alanis Morissette foi composta por Alanis Morissette, Guy Sigsworth.

Músicas mais populares de Alanis Morissette

Outros artistas de Pop rock